Benjamin Alexander Kohn, Chelcee Maria Grimes, Dua Lipa, Peter Norman Cullen Kelleher
Know you're bad for me, but you know I am too
Me and you together like a loved up bruise
I'll make you an offer that you can't refuse
Baby, you're okay
(Baby, you're okay)
No, you won't, won't go breaking my heart
You've seen that we got the same pain, same scar
Felt that when we got closer in the dark
Baby, I'm okay
(Baby, I'm okay)
Baby, when, when you're far away
I promise you I'll be good
I guess we're misunderstood
So baby, please, don't hear what people say
'Cause I've heard things 'bout you too
Makes me know that I'm for you
Oh, no, I don't care what's been done here before me
I don't give a damn, just as long as you care
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
You don't need to ask 'cause I'm already there
Let's be bad together, baby, you and I
Let's be bad together, if only for a while
Let's be bad together, make the devil smile
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Nothing can stop us, we got it all
The love, the passion, but most of all
We mess up, but run from the scene
But I throw my hands up, if you know what I mean
'Cause I'm not afraid to tell you when you're wrong
And I know that you miss me when I'm gone
We make a great team
With you, I'm better than I've ever been
Baby, when, when you're far away
I promise you I'll be good
I guess we're misunderstood
So baby, please, don't hear what people say
'Cause I've heard things 'bout you too
Makes me know that I'm for you
Oh, no, I don't care what's been done here before me
I don't give a damn, just as long as you care
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
You don't need to ask 'cause I'm already there
Let's be bad together, baby, you and I
Let's be bad together, if only for a while
Let's be bad together, make the devil smile
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Let's be bad, babe, let's be bad
Let's be bad, babe, let's be bad
Let's be bad, babe, let's be bad
Let's be bad, babe
Oh, no, I don't care what's been done here before me
I don't give a damn, just as long as you care
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
You don't need to ask 'cause I'm already there
Let's be bad together, baby, you and I
Let's be bad together, if only for a while
Let's be bad together, make the devil smile
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Know you're bad for me, but you know I am too
So che sei un male per me, ma sai che lo sono anche io
Me and you together like a loved up bruise
Io e te insieme come un livido d'amore
I'll make you an offer that you can't refuse
Ti farò un'offerta che non potrai rifiutare
Baby, you're okay
Baby, stai bene
(Baby, you're okay)
(Baby, stai bene)
No, you won't, won't go breaking my heart
No, non andrai, non andrai a spezzarmi il cuore
You've seen that we got the same pain, same scar
Hai visto che abbiamo lo stesso dolore, la stessa cicatrice
Felt that when we got closer in the dark
L'ho sentito quando ci siamo avvicinati nel buio
Baby, I'm okay
Baby, sto bene
(Baby, I'm okay)
(Baby, sto bene)
Baby, when, when you're far away
Baby, quando, quando sei lontano
I promise you I'll be good
Ti prometto che sarò buono
I guess we're misunderstood
Immagino che siamo fraintesi
So baby, please, don't hear what people say
Quindi baby, per favore, non ascoltare quello che dicono le persone
'Cause I've heard things 'bout you too
Perché ho sentito cose anche su di te
Makes me know that I'm for you
Mi fa capire che sono per te
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, no, non mi importa cosa è stato fatto qui prima di me
I don't give a damn, just as long as you care
Non me ne frega niente, basta che tu ti preoccupi
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Perché, baby, sono stato cattivo, ma i cieli mi hanno perdonato
You don't need to ask 'cause I'm already there
Non hai bisogno di chiedere perché sono già lì
Let's be bad together, baby, you and I
Siamo cattivi insieme, baby, tu ed io
Let's be bad together, if only for a while
Siamo cattivi insieme, anche solo per un po'
Let's be bad together, make the devil smile
Siamo cattivi insieme, facciamo sorridere il diavolo
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Siamo cattivi insieme, siamo cattivi insieme, ooh sì
Nothing can stop us, we got it all
Niente può fermarci, abbiamo tutto
The love, the passion, but most of all
L'amore, la passione, ma soprattutto
We mess up, but run from the scene
Facciamo un casino, ma scappiamo dalla scena
But I throw my hands up, if you know what I mean
Ma alzo le mani, se capisci cosa intendo
'Cause I'm not afraid to tell you when you're wrong
Perché non ho paura di dirti quando sbagli
And I know that you miss me when I'm gone
E so che mi manchi quando me ne vado
We make a great team
Facciamo un grande team
With you, I'm better than I've ever been
Con te, sono meglio di quanto sia mai stato
Baby, when, when you're far away
Baby, quando, quando sei lontano
I promise you I'll be good
Ti prometto che sarò buono
I guess we're misunderstood
Immagino che siamo fraintesi
So baby, please, don't hear what people say
Quindi baby, per favore, non ascoltare quello che dicono le persone
'Cause I've heard things 'bout you too
Perché ho sentito cose anche su di te
Makes me know that I'm for you
Mi fa capire che sono per te
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, no, non mi importa cosa è stato fatto qui prima di me
I don't give a damn, just as long as you care
Non me ne frega niente, basta che tu ti preoccupi
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Perché, baby, sono stato cattivo, ma i cieli mi hanno perdonato
You don't need to ask 'cause I'm already there
Non hai bisogno di chiedere perché sono già lì
Let's be bad together, baby, you and I
Siamo cattivi insieme, baby, tu ed io
Let's be bad together, if only for a while
Siamo cattivi insieme, anche solo per un po'
Let's be bad together, make the devil smile
Siamo cattivi insieme, facciamo sorridere il diavolo
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Siamo cattivi insieme, siamo cattivi insieme, ooh sì
Let's be bad, babe, let's be bad
Siamo cattivi, baby, siamo cattivi
Let's be bad, babe, let's be bad
Siamo cattivi, baby, siamo cattivi
Let's be bad, babe, let's be bad
Siamo cattivi, baby, siamo cattivi
Let's be bad, babe
Siamo cattivi, baby
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, no, non mi importa cosa è stato fatto qui prima di me
I don't give a damn, just as long as you care
Non me ne frega niente, basta che tu ti preoccupi
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Perché, baby, sono stato cattivo, ma i cieli mi hanno perdonato
You don't need to ask 'cause I'm already there
Non hai bisogno di chiedere perché sono già lì
Let's be bad together, baby, you and I
Siamo cattivi insieme, baby, tu ed io
Let's be bad together, if only for a while
Siamo cattivi insieme, anche solo per un po'
Let's be bad together, make the devil smile
Siamo cattivi insieme, facciamo sorridere il diavolo
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Siamo cattivi insieme, siamo cattivi insieme, ooh sì
Know you're bad for me, but you know I am too
Sei que você é ruim para mim, mas você sabe que eu também sou
Me and you together like a loved up bruise
Eu e você juntos como um hematoma de amor
I'll make you an offer that you can't refuse
Vou fazer uma oferta que você não pode recusar
Baby, you're okay
Baby, você está bem
(Baby, you're okay)
(Baby, você está bem)
No, you won't, won't go breaking my heart
Não, você não vai, não vai partir meu coração
You've seen that we got the same pain, same scar
Você viu que temos a mesma dor, mesma cicatriz
Felt that when we got closer in the dark
Senti isso quando nos aproximamos no escuro
Baby, I'm okay
Baby, estou bem
(Baby, I'm okay)
(Baby, estou bem)
Baby, when, when you're far away
Baby, quando, quando você está longe
I promise you I'll be good
Eu prometo que serei bom
I guess we're misunderstood
Acho que somos incompreendidos
So baby, please, don't hear what people say
Então, baby, por favor, não ouça o que as pessoas dizem
'Cause I've heard things 'bout you too
Porque eu ouvi coisas sobre você também
Makes me know that I'm for you
Faz-me saber que sou para você
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, não, eu não me importo com o que foi feito aqui antes de mim
I don't give a damn, just as long as you care
Eu não dou a mínima, contanto que você se importe
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Porque, baby, eu fui mau, mas os céus me perdoaram
You don't need to ask 'cause I'm already there
Você não precisa perguntar porque eu já estou lá
Let's be bad together, baby, you and I
Vamos ser maus juntos, baby, você e eu
Let's be bad together, if only for a while
Vamos ser maus juntos, mesmo que por um tempo
Let's be bad together, make the devil smile
Vamos ser maus juntos, fazer o diabo sorrir
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Vamos ser maus juntos, vamos ser maus juntos, ooh yeah
Nothing can stop us, we got it all
Nada pode nos parar, temos tudo
The love, the passion, but most of all
O amor, a paixão, mas acima de tudo
We mess up, but run from the scene
Nós estragamos tudo, mas fugimos da cena
But I throw my hands up, if you know what I mean
Mas eu levanto as mãos, se você sabe o que eu quero dizer
'Cause I'm not afraid to tell you when you're wrong
Porque eu não tenho medo de te dizer quando você está errado
And I know that you miss me when I'm gone
E eu sei que você sente minha falta quando eu vou
We make a great team
Nós fazemos uma ótima equipe
With you, I'm better than I've ever been
Com você, eu sou melhor do que já fui
Baby, when, when you're far away
Baby, quando, quando você está longe
I promise you I'll be good
Eu prometo que serei bom
I guess we're misunderstood
Acho que somos incompreendidos
So baby, please, don't hear what people say
Então, baby, por favor, não ouça o que as pessoas dizem
'Cause I've heard things 'bout you too
Porque eu ouvi coisas sobre você também
Makes me know that I'm for you
Faz-me saber que sou para você
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, não, eu não me importo com o que foi feito aqui antes de mim
I don't give a damn, just as long as you care
Eu não dou a mínima, contanto que você se importe
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Porque, baby, eu fui mau, mas os céus me perdoaram
You don't need to ask 'cause I'm already there
Você não precisa perguntar porque eu já estou lá
Let's be bad together, baby, you and I
Vamos ser maus juntos, baby, você e eu
Let's be bad together, if only for a while
Vamos ser maus juntos, mesmo que por um tempo
Let's be bad together, make the devil smile
Vamos ser maus juntos, fazer o diabo sorrir
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Vamos ser maus juntos, vamos ser maus juntos, ooh yeah
Let's be bad, babe, let's be bad
Vamos ser maus, babe, vamos ser maus
Let's be bad, babe, let's be bad
Vamos ser maus, babe, vamos ser maus
Let's be bad, babe, let's be bad
Vamos ser maus, babe, vamos ser maus
Let's be bad, babe
Vamos ser maus, babe
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, não, eu não me importo com o que foi feito aqui antes de mim
I don't give a damn, just as long as you care
Eu não dou a mínima, contanto que você se importe
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Porque, baby, eu fui mau, mas os céus me perdoaram
You don't need to ask 'cause I'm already there
Você não precisa perguntar porque eu já estou lá
Let's be bad together, baby, you and I
Vamos ser maus juntos, baby, você e eu
Let's be bad together, if only for a while
Vamos ser maus juntos, mesmo que por um tempo
Let's be bad together, make the devil smile
Vamos ser maus juntos, fazer o diabo sorrir
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Vamos ser maus juntos, vamos ser maus juntos, ooh yeah
Know you're bad for me, but you know I am too
Sé que eres malo para mí, pero sabes que yo también
Me and you together like a loved up bruise
Tú y yo juntos como un moretón de amor
I'll make you an offer that you can't refuse
Te haré una oferta que no puedes rechazar
Baby, you're okay
Cariño, estás bien
(Baby, you're okay)
(Cariño, estás bien)
No, you won't, won't go breaking my heart
No, no, no romperás mi corazón
You've seen that we got the same pain, same scar
Has visto que tenemos el mismo dolor, la misma cicatriz
Felt that when we got closer in the dark
Sentí eso cuando nos acercamos en la oscuridad
Baby, I'm okay
Cariño, estoy bien
(Baby, I'm okay)
(Cariño, estoy bien)
Baby, when, when you're far away
Cariño, cuando, cuando estás lejos
I promise you I'll be good
Te prometo que seré bueno
I guess we're misunderstood
Supongo que somos incomprendidos
So baby, please, don't hear what people say
Así que cariño, por favor, no escuches lo que dice la gente
'Cause I've heard things 'bout you too
Porque he oído cosas sobre ti también
Makes me know that I'm for you
Me hace saber que soy para ti
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, no, no me importa lo que se haya hecho aquí antes que yo
I don't give a damn, just as long as you care
No me importa un carajo, siempre y cuando te importe
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Porque, cariño, he sido malo, pero los cielos me perdonaron
You don't need to ask 'cause I'm already there
No necesitas preguntar porque ya estoy allí
Let's be bad together, baby, you and I
Seamos malos juntos, cariño, tú y yo
Let's be bad together, if only for a while
Seamos malos juntos, aunque solo sea por un rato
Let's be bad together, make the devil smile
Seamos malos juntos, hagamos sonreír al diablo
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Seamos malos juntos, seamos malos juntos, ooh sí
Nothing can stop us, we got it all
Nada puede detenernos, lo tenemos todo
The love, the passion, but most of all
El amor, la pasión, pero sobre todo
We mess up, but run from the scene
Nos equivocamos, pero huimos de la escena
But I throw my hands up, if you know what I mean
Pero levanto las manos, si sabes a qué me refiero
'Cause I'm not afraid to tell you when you're wrong
Porque no tengo miedo de decirte cuando estás equivocado
And I know that you miss me when I'm gone
Y sé que me extrañas cuando me voy
We make a great team
Hacemos un gran equipo
With you, I'm better than I've ever been
Contigo, soy mejor de lo que he sido nunca
Baby, when, when you're far away
Cariño, cuando, cuando estás lejos
I promise you I'll be good
Te prometo que seré bueno
I guess we're misunderstood
Supongo que somos incomprendidos
So baby, please, don't hear what people say
Así que cariño, por favor, no escuches lo que dice la gente
'Cause I've heard things 'bout you too
Porque he oído cosas sobre ti también
Makes me know that I'm for you
Me hace saber que soy para ti
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, no, no me importa lo que se haya hecho aquí antes que yo
I don't give a damn, just as long as you care
No me importa un carajo, siempre y cuando te importe
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Porque, cariño, he sido malo, pero los cielos me perdonaron
You don't need to ask 'cause I'm already there
No necesitas preguntar porque ya estoy allí
Let's be bad together, baby, you and I
Seamos malos juntos, cariño, tú y yo
Let's be bad together, if only for a while
Seamos malos juntos, aunque solo sea por un rato
Let's be bad together, make the devil smile
Seamos malos juntos, hagamos sonreír al diablo
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Seamos malos juntos, seamos malos juntos, ooh sí
Let's be bad, babe, let's be bad
Seamos malos, cariño, seamos malos
Let's be bad, babe, let's be bad
Seamos malos, cariño, seamos malos
Let's be bad, babe, let's be bad
Seamos malos, cariño, seamos malos
Let's be bad, babe
Seamos malos, cariño
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, no, no me importa lo que se haya hecho aquí antes que yo
I don't give a damn, just as long as you care
No me importa un carajo, siempre y cuando te importe
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Porque, cariño, he sido malo, pero los cielos me perdonaron
You don't need to ask 'cause I'm already there
No necesitas preguntar porque ya estoy allí
Let's be bad together, baby, you and I
Seamos malos juntos, cariño, tú y yo
Let's be bad together, if only for a while
Seamos malos juntos, aunque solo sea por un rato
Let's be bad together, make the devil smile
Seamos malos juntos, hagamos sonreír al diablo
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Seamos malos juntos, seamos malos juntos, ooh sí
Know you're bad for me, but you know I am too
Je sais que tu es mauvais pour moi, mais tu sais que je le suis aussi
Me and you together like a loved up bruise
Toi et moi ensemble comme un bleu d'amour
I'll make you an offer that you can't refuse
Je vais te faire une offre que tu ne peux pas refuser
Baby, you're okay
Bébé, tu vas bien
(Baby, you're okay)
(Bébé, tu vas bien)
No, you won't, won't go breaking my heart
Non, tu ne vas pas, tu ne vas pas briser mon cœur
You've seen that we got the same pain, same scar
Tu as vu que nous avons la même douleur, la même cicatrice
Felt that when we got closer in the dark
J'ai ressenti ça quand nous nous sommes rapprochés dans le noir
Baby, I'm okay
Bébé, je vais bien
(Baby, I'm okay)
(Bébé, je vais bien)
Baby, when, when you're far away
Bébé, quand, quand tu es loin
I promise you I'll be good
Je te promets que je serai sage
I guess we're misunderstood
Je suppose que nous sommes mal compris
So baby, please, don't hear what people say
Alors bébé, s'il te plaît, n'écoute pas ce que disent les gens
'Cause I've heard things 'bout you too
Parce que j'ai entendu des choses sur toi aussi
Makes me know that I'm for you
Ça me fait savoir que je suis pour toi
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, non, je me fiche de ce qui a été fait ici avant moi
I don't give a damn, just as long as you care
Je m'en fiche, tant que tu te soucies
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Parce que, bébé, j'ai été mauvais, mais les cieux m'ont pardonné
You don't need to ask 'cause I'm already there
Tu n'as pas besoin de demander parce que je suis déjà là
Let's be bad together, baby, you and I
Soyons mauvais ensemble, bébé, toi et moi
Let's be bad together, if only for a while
Soyons mauvais ensemble, ne serait-ce que pour un moment
Let's be bad together, make the devil smile
Soyons mauvais ensemble, faisons sourire le diable
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Soyons mauvais ensemble, soyons mauvais ensemble, ooh ouais
Nothing can stop us, we got it all
Rien ne peut nous arrêter, nous avons tout
The love, the passion, but most of all
L'amour, la passion, mais surtout
We mess up, but run from the scene
Nous gâchons tout, mais nous fuyons la scène
But I throw my hands up, if you know what I mean
Mais je lève les mains, si tu vois ce que je veux dire
'Cause I'm not afraid to tell you when you're wrong
Parce que je n'ai pas peur de te dire quand tu as tort
And I know that you miss me when I'm gone
Et je sais que tu me manques quand je suis parti
We make a great team
Nous formons une excellente équipe
With you, I'm better than I've ever been
Avec toi, je suis meilleur que je ne l'ai jamais été
Baby, when, when you're far away
Bébé, quand, quand tu es loin
I promise you I'll be good
Je te promets que je serai sage
I guess we're misunderstood
Je suppose que nous sommes mal compris
So baby, please, don't hear what people say
Alors bébé, s'il te plaît, n'écoute pas ce que disent les gens
'Cause I've heard things 'bout you too
Parce que j'ai entendu des choses sur toi aussi
Makes me know that I'm for you
Ça me fait savoir que je suis pour toi
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, non, je me fiche de ce qui a été fait ici avant moi
I don't give a damn, just as long as you care
Je m'en fiche, tant que tu te soucies
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Parce que, bébé, j'ai été mauvais, mais les cieux m'ont pardonné
You don't need to ask 'cause I'm already there
Tu n'as pas besoin de demander parce que je suis déjà là
Let's be bad together, baby, you and I
Soyons mauvais ensemble, bébé, toi et moi
Let's be bad together, if only for a while
Soyons mauvais ensemble, ne serait-ce que pour un moment
Let's be bad together, make the devil smile
Soyons mauvais ensemble, faisons sourire le diable
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Soyons mauvais ensemble, soyons mauvais ensemble, ooh ouais
Let's be bad, babe, let's be bad
Soyons mauvais, bébé, soyons mauvais
Let's be bad, babe, let's be bad
Soyons mauvais, bébé, soyons mauvais
Let's be bad, babe, let's be bad
Soyons mauvais, bébé, soyons mauvais
Let's be bad, babe
Soyons mauvais, bébé
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, non, je me fiche de ce qui a été fait ici avant moi
I don't give a damn, just as long as you care
Je m'en fiche, tant que tu te soucies
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Parce que, bébé, j'ai été mauvais, mais les cieux m'ont pardonné
You don't need to ask 'cause I'm already there
Tu n'as pas besoin de demander parce que je suis déjà là
Let's be bad together, baby, you and I
Soyons mauvais ensemble, bébé, toi et moi
Let's be bad together, if only for a while
Soyons mauvais ensemble, ne serait-ce que pour un moment
Let's be bad together, make the devil smile
Soyons mauvais ensemble, faisons sourire le diable
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Soyons mauvais ensemble, soyons mauvais ensemble, ooh ouais
Know you're bad for me, but you know I am too
Du weißt, dass du schlecht für mich bist, aber du weißt, dass ich es auch bin
Me and you together like a loved up bruise
Du und ich zusammen wie ein verliebter Bluterguss
I'll make you an offer that you can't refuse
Ich mache dir ein Angebot, das du nicht ablehnen kannst
Baby, you're okay
Baby, dir geht es gut
(Baby, you're okay)
(Baby, dir geht es gut)
No, you won't, won't go breaking my heart
Nein, du wirst, wirst mein Herz nicht brechen
You've seen that we got the same pain, same scar
Du hast gesehen, dass wir den gleichen Schmerz, die gleiche Narbe haben
Felt that when we got closer in the dark
Das habe ich gefühlt, als wir uns im Dunkeln näher kamen
Baby, I'm okay
Baby, mir geht es gut
(Baby, I'm okay)
(Baby, mir geht es gut)
Baby, when, when you're far away
Baby, wenn, wenn du weit weg bist
I promise you I'll be good
Ich verspreche dir, ich werde brav sein
I guess we're misunderstood
Ich denke, wir werden missverstanden
So baby, please, don't hear what people say
Also, Baby, bitte, hör nicht auf das, was die Leute sagen
'Cause I've heard things 'bout you too
Denn ich habe auch Dinge über dich gehört
Makes me know that I'm for you
Das lässt mich wissen, dass ich für dich bin
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, nein, es ist mir egal, was hier vor mir getan wurde
I don't give a damn, just as long as you care
Es ist mir egal, solange du dich kümmerst
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Denn, Baby, ich war schlecht, aber der Himmel hat mir vergeben
You don't need to ask 'cause I'm already there
Du brauchst nicht zu fragen, denn ich bin schon da
Let's be bad together, baby, you and I
Lass uns zusammen schlecht sein, Baby, du und ich
Let's be bad together, if only for a while
Lass uns zusammen schlecht sein, wenn auch nur für eine Weile
Let's be bad together, make the devil smile
Lass uns zusammen schlecht sein, lass den Teufel lächeln
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Lass uns zusammen schlecht sein, lass uns zusammen schlecht sein, ooh ja
Nothing can stop us, we got it all
Nichts kann uns stoppen, wir haben alles
The love, the passion, but most of all
Die Liebe, die Leidenschaft, aber vor allem
We mess up, but run from the scene
Wir machen Fehler, aber fliehen von der Szene
But I throw my hands up, if you know what I mean
Aber ich werfe meine Hände hoch, wenn du verstehst, was ich meine
'Cause I'm not afraid to tell you when you're wrong
Denn ich habe keine Angst, dir zu sagen, wenn du falsch liegst
And I know that you miss me when I'm gone
Und ich weiß, dass du mich vermisst, wenn ich weg bin
We make a great team
Wir sind ein tolles Team
With you, I'm better than I've ever been
Mit dir bin ich besser als ich je war
Baby, when, when you're far away
Baby, wenn, wenn du weit weg bist
I promise you I'll be good
Ich verspreche dir, ich werde brav sein
I guess we're misunderstood
Ich denke, wir werden missverstanden
So baby, please, don't hear what people say
Also, Baby, bitte, hör nicht auf das, was die Leute sagen
'Cause I've heard things 'bout you too
Denn ich habe auch Dinge über dich gehört
Makes me know that I'm for you
Das lässt mich wissen, dass ich für dich bin
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, nein, es ist mir egal, was hier vor mir getan wurde
I don't give a damn, just as long as you care
Es ist mir egal, solange du dich kümmerst
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Denn, Baby, ich war schlecht, aber der Himmel hat mir vergeben
You don't need to ask 'cause I'm already there
Du brauchst nicht zu fragen, denn ich bin schon da
Let's be bad together, baby, you and I
Lass uns zusammen schlecht sein, Baby, du und ich
Let's be bad together, if only for a while
Lass uns zusammen schlecht sein, wenn auch nur für eine Weile
Let's be bad together, make the devil smile
Lass uns zusammen schlecht sein, lass den Teufel lächeln
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Lass uns zusammen schlecht sein, lass uns zusammen schlecht sein, ooh ja
Let's be bad, babe, let's be bad
Lass uns schlecht sein, Baby, lass uns schlecht sein
Let's be bad, babe, let's be bad
Lass uns schlecht sein, Baby, lass uns schlecht sein
Let's be bad, babe, let's be bad
Lass uns schlecht sein, Baby, lass uns schlecht sein
Let's be bad, babe
Lass uns schlecht sein, Baby
Oh, no, I don't care what's been done here before me
Oh, nein, es ist mir egal, was hier vor mir getan wurde
I don't give a damn, just as long as you care
Es ist mir egal, solange du dich kümmerst
'Cause, baby, I've been bad, but the heavens forgave me
Denn, Baby, ich war schlecht, aber der Himmel hat mir vergeben
You don't need to ask 'cause I'm already there
Du brauchst nicht zu fragen, denn ich bin schon da
Let's be bad together, baby, you and I
Lass uns zusammen schlecht sein, Baby, du und ich
Let's be bad together, if only for a while
Lass uns zusammen schlecht sein, wenn auch nur für eine Weile
Let's be bad together, make the devil smile
Lass uns zusammen schlecht sein, lass den Teufel lächeln
Let's be bad together, let's be bad together, ooh yeah
Lass uns zusammen schlecht sein, lass uns zusammen schlecht sein, ooh ja