Before Now [Itsunomani English Version]

Masato Nakamura, Miwa Yoshida

I've been waiting
Patiently for the sunlight
That they promised me
Those puddles and grey skies
Are all that I see
I've been wishing
For the end of my rainbow
That they guaranteed
But it's troubles and
Rain clouds
Hang over me
Now it all seems so funny
Even my tears have
Just stopped trying
Now looking back on it
I was born into this life crying
I've had enough of
All the doubts
That I've piled up deep
Inside my heart
I feel nothing but weighed down
Chained to the ground
Now it all seems so funny
Even my tears have
Just stopped trying
Now looking back on it
I was born into this life crying

Say you'll promise me
There's gonna be sunlight
To dry all the rain
Now it all seems so funny
Even my tears have
Stopped trying
Now looking back on it
I was born into
This life this life crying

Now it all seems so funny
Even my tears have
Just stopped trying
Now looking back on it
We were born born into
This life crying

Curiosità sulla canzone Before Now [Itsunomani English Version] di DREAMS COME TRUE

Quando è stata rilasciata la canzone “Before Now [Itsunomani English Version]” di DREAMS COME TRUE?
La canzone Before Now [Itsunomani English Version] è stata rilasciata nel 2004, nell’album “Love Overflows - ASIAN EDITION -”.
Chi ha composto la canzone “Before Now [Itsunomani English Version]” di di DREAMS COME TRUE?
La canzone “Before Now [Itsunomani English Version]” di di DREAMS COME TRUE è stata composta da Masato Nakamura, Miwa Yoshida.

Canzoni più popolari di DREAMS COME TRUE

Altri artisti di Japanese music