Wick Man

Aubrey Drake Graham, A. Mamam, K. De Bruyne

Testi Traduzione

Yeah, grrat
Yeah, damn
I feel like John Wick, empty clips
Yeah, empty clips
Yeah, empty clips

Shell casings scatter the floor, bullets, they shatter the glass
I could feel the tension in this room like a chatter in class
Everyday breakin' records, shit is just happening fast
That shit was a quick switch, yeah
I feel like I'm always on thin ice with a thick bitch
So many shots fired, I need me a clip switch
I'm in that fuckin' bag right now I'm a lipstick
Sabbatical in Miami, this shit was holistic
Man, I remember niggas was jokin' 'bout some tick, tick
And now that rapper broke as fuck, that boy statistic
Empty clips, yeah
Empty clips

I'm almost expressionless
John Cena wouldn't know emotions I wrestle with
Play 'bout the fact I was born a perfectionist
Still can't even wrap my mind around the success of this
Point me to your boss, nigga, you a receptionist
I really hate the fact I make this shit sound effortless
I put so much thought into the messages
It's borderline obsessiveness, remember who you messin' with
White America say I'm becoming a threat
Black America love to remind me what my mama look like
As if I'd ever fuckin' forget
I'm never enough
Much to their dismay, I'm levelin' up, yeah
There's too much treasure to hunt, there's too many hoes in the spot
The ratio seven to one
Livin' for right now 'cause I really think heaven's a front
Nadia died in Dubai
I waited on a spirit to come by for like seventeen months
That shit didn't visit me once, damn
She wanted to better her life
She wanted some opportunity, we wasn't given a bunch
Her ex would eat away at her soul, that nigga a munch
The last message she sent to my phone's about keeping in touch
So pardon me questioning God and not believing in much
It's Wick, man, don't listen to Wikipedia
Capo a wicked nigga, I pray it don't hit the media
They say, "Drake, you gettin' harder, funny is getting easier"
Rappers are slick comedians, and they get disobedient
And they don't stay in they lane, it's like niggas hit the median
Boat say he the recipe, I must be the key ingredient
Capo might wick a man down with evil deviance
They gon' have to talk to Ouija boards like heebie jeebie-in'
Like the large was too big for you, you'll need a medium
Just to send a message to somebody you loved previous
Empty clips, yeah

Yeah, grrat
Sì, fantastico
Yeah, damn
Sì, dannazione
I feel like John Wick, empty clips
Mi sento come John Wick, svuoto i caricatori
Yeah, empty clips
Sì, svuoto i caricatori
Yeah, empty clips
Sì, svuoto i caricatori
Shell casings scatter the floor, bullets, they shatter the glass
I bossoli si spargono sul pavimento, i proiettili frantumano il vetro
I could feel the tension in this room like a chatter in class
Posso sentire la tensione in questa stanza come un chiacchiericcio in classe
Everyday breakin' records, shit is just happening fast
Ogni giorno si battono record, le cose succedono velocemente
That shit was a quick switch, yeah
È stato un cambio rapido, sì
I feel like I'm always on thin ice with a thick bitch
Mi sento come se fossi sempre sul ghiaccio sottile con una donna formosa
So many shots fired, I need me a clip switch
Così tanti colpi sparati, ho bisogno di cambiare caricatore
I'm in that fuckin' bag right now I'm a lipstick
Sono in quella fottuta borsa ora, sono un rossetto
Sabbatical in Miami, this shit was holistic
Sabbatico a Miami, questa roba era olistica
Man, I remember niggas was jokin' 'bout some tick, tick
Ricordo quando i ragazzi scherzavano su qualche tic, tic
And now that rapper broke as fuck, that boy statistic
E ora quel rapper è al verde, quel ragazzo è una statistica
Empty clips, yeah
Svuoto i caricatori, sì
Empty clips
Svuoto i caricatori
I'm almost expressionless
Sono quasi inespressivo
John Cena wouldn't know emotions I wrestle with
John Cena non saprebbe quali emozioni sto combattendo
Play 'bout the fact I was born a perfectionist
Gioco sul fatto che sono nato perfezionista
Still can't even wrap my mind around the success of this
Ancora non riesco a capire il successo di tutto questo
Point me to your boss, nigga, you a receptionist
Indicami il tuo capo, ragazzo, tu sei una receptionist
I really hate the fact I make this shit sound effortless
Odio davvero il fatto che rendo tutto questo così facile
I put so much thought into the messages
Mettendo così tanto pensiero nei messaggi
It's borderline obsessiveness, remember who you messin' with
È quasi ossessivo, ricorda con chi stai giocando
White America say I'm becoming a threat
L'America bianca dice che sto diventando una minaccia
Black America love to remind me what my mama look like
L'America nera ama ricordarmi come era mia madre
As if I'd ever fuckin' forget
Come se potessi mai dimenticare
I'm never enough
Non sono mai abbastanza
Much to their dismay, I'm levelin' up, yeah
Molto a loro dispiacere, sto salendo di livello, sì
There's too much treasure to hunt, there's too many hoes in the spot
C'è troppo tesoro da cercare, ci sono troppe donne in giro
The ratio seven to one
Il rapporto è sette a uno
Livin' for right now 'cause I really think heaven's a front
Vivo per il momento perché penso che il paradiso sia una farsa
Nadia died in Dubai
Nadia è morta a Dubai
I waited on a spirit to come by for like seventeen months
Ho aspettato che uno spirito passasse per circa diciassette mesi
That shit didn't visit me once, damn
Quella merda non mi ha visitato nemmeno una volta, dannazione
She wanted to better her life
Voleva migliorare la sua vita
She wanted some opportunity, we wasn't given a bunch
Voleva delle opportunità, non ne avevamo molte da offrire
Her ex would eat away at her soul, that nigga a munch
Il suo ex le mangiava l'anima, quel ragazzo è un divoratore
The last message she sent to my phone's about keeping in touch
L'ultimo messaggio che ha inviato al mio telefono parlava di mantenere i contatti
So pardon me questioning God and not believing in much
Quindi perdonami se metto in discussione Dio e non credo in molto
It's Wick, man, don't listen to Wikipedia
È Wick, amico, non ascoltare Wikipedia
Capo a wicked nigga, I pray it don't hit the media
Capo è un tipo malvagio, prego che non colpisca i media
They say, "Drake, you gettin' harder, funny is getting easier"
Dicono, "Drake, stai diventando più duro, è sempre più facile essere divertente"
Rappers are slick comedians, and they get disobedient
I rapper sono dei comici furbi, e diventano disobbedienti
And they don't stay in they lane, it's like niggas hit the median
E non restano nella loro corsia, è come se avessero colpito il guardrail
Boat say he the recipe, I must be the key ingredient
Boat dice di essere la ricetta, devo essere l'ingrediente chiave
Capo might wick a man down with evil deviance
Capo potrebbe abbattere un uomo con malvagità deviante
They gon' have to talk to Ouija boards like heebie jeebie-in'
Dovranno parlare con le tavole Ouija come se avessero paura
Like the large was too big for you, you'll need a medium
Come se la taglia grande fosse troppo grande per te, avrai bisogno di una media
Just to send a message to somebody you loved previous
Solo per mandare un messaggio a qualcuno che amavi prima
Empty clips, yeah
Svuoto i caricatori, sì
Yeah, grrat
Sim, ótimo
Yeah, damn
Sim, droga
I feel like John Wick, empty clips
Me sinto como John Wick, esvaziando cartuchos
Yeah, empty clips
Sim, esvaziando cartuchos
Yeah, empty clips
Sim, esvaziando cartuchos
Shell casings scatter the floor, bullets, they shatter the glass
Estojos de balas espalhados pelo chão, balas, elas estilhaçam o vidro
I could feel the tension in this room like a chatter in class
Eu posso sentir a tensão nesta sala como um burburinho em sala de aula
Everyday breakin' records, shit is just happening fast
Todos os dias quebrando recordes, as coisas estão acontecendo rápido
That shit was a quick switch, yeah
Aquilo foi uma mudança rápida, sim
I feel like I'm always on thin ice with a thick bitch
Sinto que estou sempre em terreno instável com uma mina grande
So many shots fired, I need me a clip switch
Tantos tiros disparados, preciso de uma troca de cartucho
I'm in that fuckin' bag right now I'm a lipstick
Estou naquela maldita bolsa agora, sou um batom
Sabbatical in Miami, this shit was holistic
Sabático em Miami, isso foi holístico
Man, I remember niggas was jokin' 'bout some tick, tick
Cara, eu lembro que os caras estavam brincando sobre algum tique, tique
And now that rapper broke as fuck, that boy statistic
E agora aquele rapper está quebrado, aquele garoto é estatística
Empty clips, yeah
Cartuchos vazios, sim
Empty clips
Cartuchos vazios
I'm almost expressionless
Estou quase sem expressão
John Cena wouldn't know emotions I wrestle with
John Cena não saberia das emoções com as quais eu luto
Play 'bout the fact I was born a perfectionist
Brinco sobre o fato de ter nascido perfeccionista
Still can't even wrap my mind around the success of this
Ainda não consigo entender o sucesso disso
Point me to your boss, nigga, you a receptionist
Aponte-me para o seu chefe, cara, você é uma recepcionista
I really hate the fact I make this shit sound effortless
Realmente odeio o fato de fazer isso parecer fácil
I put so much thought into the messages
Eu coloco tanto pensamento nas mensagens
It's borderline obsessiveness, remember who you messin' with
É quase obsessivo, lembre-se com quem você está mexendo
White America say I'm becoming a threat
A América branca diz que estou me tornando uma ameaça
Black America love to remind me what my mama look like
A América negra adora me lembrar como minha mãe se parece
As if I'd ever fuckin' forget
Como se eu fosse esquecer
I'm never enough
Nunca sou o suficiente
Much to their dismay, I'm levelin' up, yeah
Para o desgosto deles, estou subindo de nível, sim
There's too much treasure to hunt, there's too many hoes in the spot
Há muito tesouro para caçar, há muitas mulheres no local
The ratio seven to one
A proporção é de sete para um
Livin' for right now 'cause I really think heaven's a front
Vivendo o agora porque realmente acho que o céu é uma farsa
Nadia died in Dubai
Nadia morreu em Dubai
I waited on a spirit to come by for like seventeen months
Esperei por um espírito passar por cerca de dezessete meses
That shit didn't visit me once, damn
Aquela merda não me visitou uma vez, droga
She wanted to better her life
Ela queria melhorar a vida
She wanted some opportunity, we wasn't given a bunch
Ela queria alguma oportunidade, não nos deram muitas
Her ex would eat away at her soul, that nigga a munch
O ex dela corroía a alma dela, aquele cara é um devorador
The last message she sent to my phone's about keeping in touch
A última mensagem que ela enviou para o meu telefone era sobre manter contato
So pardon me questioning God and not believing in much
Então me perdoe por questionar Deus e não acreditar em muita coisa
It's Wick, man, don't listen to Wikipedia
É Wick, cara, não escute a Wikipedia
Capo a wicked nigga, I pray it don't hit the media
Capo é um cara perverso, eu rezo para que não chegue à mídia
They say, "Drake, you gettin' harder, funny is getting easier"
Eles dizem, "Drake, você está ficando mais duro, ser engraçado está ficando mais fácil"
Rappers are slick comedians, and they get disobedient
Rappers são comediantes espertos, eles ficam desobedientes
And they don't stay in they lane, it's like niggas hit the median
E eles não ficam na sua faixa, é como se os caras batessem no canteiro central
Boat say he the recipe, I must be the key ingredient
Boat diz que ele é a receita, eu devo ser o ingrediente chave
Capo might wick a man down with evil deviance
Capo pode derrubar um homem com desvios malignos
They gon' have to talk to Ouija boards like heebie jeebie-in'
Eles vão ter que falar com tábuas Ouija como se estivessem com medo
Like the large was too big for you, you'll need a medium
Como se o grande fosse grande demais para você, você vai precisar de um médio
Just to send a message to somebody you loved previous
Só para enviar uma mensagem para alguém que você amou anteriormente
Empty clips, yeah
Cartuchos vazios, sim
Yeah, grrat
Sí, grrat
Yeah, damn
Sí, maldita sea
I feel like John Wick, empty clips
Me siento como John Wick, vaciando cargadores
Yeah, empty clips
Sí, vaciando cargadores
Yeah, empty clips
Sí, vaciando cargadores
Shell casings scatter the floor, bullets, they shatter the glass
Casquillos de balas esparcidos por el suelo, las balas, rompen el cristal
I could feel the tension in this room like a chatter in class
Puedo sentir la tensión en esta sala como un murmullo en clase
Everyday breakin' records, shit is just happening fast
Cada día rompiendo récords, las cosas están sucediendo rápido
That shit was a quick switch, yeah
Eso fue un cambio rápido, sí
I feel like I'm always on thin ice with a thick bitch
Siento que siempre estoy en un hilo con una chica buenota
So many shots fired, I need me a clip switch
Tantos disparos, necesito cambiar de cargador
I'm in that fuckin' bag right now I'm a lipstick
Estoy enfocado en ese dinero ahora mismo, soy un lápiz labial
Sabbatical in Miami, this shit was holistic
Sabático en Miami, esto fue holístico
Man, I remember niggas was jokin' 'bout some tick, tick
Cabrón, recuerdo cuando negros se burlaban de un tic, tic
And now that rapper broke as fuck, that boy statistic
Y ahora ese rapero está más roto que el orto, ese chico es una estadística
Empty clips, yeah
Vaciando cargadores, sí
Empty clips
Vaciando cargadores
I'm almost expressionless
Estoy casi sin expresión
John Cena wouldn't know emotions I wrestle with
John Cena no conocería las emociones con las que lucho
Play 'bout the fact I was born a perfectionist
Juego con el hecho de que nací perfeccionista
Still can't even wrap my mind around the success of this
Todavía no puedo envolver mi mente alrededor del éxito de esto
Point me to your boss, nigga, you a receptionist
Apúntame a tu jefe, tío, eres un recepcionista
I really hate the fact I make this shit sound effortless
Realmente odio el hecho de que hago que esto suene sin esfuerzo
I put so much thought into the messages
Pongo tanto pensamiento en los mensajes
It's borderline obsessiveness, remember who you messin' with
Es casi obsesivo, recuerda con quién te metes
White America say I'm becoming a threat
La América blanca dice que me estoy convirtiendo en una amenaza
Black America love to remind me what my mama look like
La América negra ama recordarme cómo se ve mi madre
As if I'd ever fuckin' forget
Como si alguna vez lo olvidara
I'm never enough
Nunca soy suficiente
Much to their dismay, I'm levelin' up, yeah
Para su consternación, estoy subiendo de nivel, sí
There's too much treasure to hunt, there's too many hoes in the spot
Hay demasiado tesoro que buscar, hay demasiadas chicas en el lugar
The ratio seven to one
La proporción es de siete a uno
Livin' for right now 'cause I really think heaven's a front
Viviendo el presente porque realmente creo que el cielo es una farsa
Nadia died in Dubai
Nadia murió en Dubai
I waited on a spirit to come by for like seventeen months
Esperé a que un espíritu pasara durante unos diecisiete meses
That shit didn't visit me once, damn
Eso no me visitó ni una vez, maldita sea
She wanted to better her life
Ella quería mejorar su vida
She wanted some opportunity, we wasn't given a bunch
Ella quería alguna oportunidad, no nos dieron muchas
Her ex would eat away at her soul, that nigga a munch
Su ex se comía su alma, ese tío es un monstruo
The last message she sent to my phone's about keeping in touch
El último mensaje que envió a mi teléfono fue sobre mantenernos en contacto
So pardon me questioning God and not believing in much
Así que perdóname por cuestionar a Dios y no creer en mucho
It's Wick, man, don't listen to Wikipedia
Es Wick, hombre, no escuches a Wikipedia
Capo a wicked nigga, I pray it don't hit the media
Capo es un tío malvado, rezo para que no llegue a los medios
They say, "Drake, you gettin' harder, funny is getting easier"
Dicen, "Drake, te estás endureciendo, lo divertido se está volviendo más fácil"
Rappers are slick comedians, and they get disobedient
Los raperos son comediantes astutos, y se vuelven desobedientes
And they don't stay in they lane, it's like niggas hit the median
Y no se quedan en su carril, es como si los tíos golpearan la mediana
Boat say he the recipe, I must be the key ingredient
Boat dice que él es la receta, debo ser el ingrediente clave
Capo might wick a man down with evil deviance
Capo podría acabar con un hombre con maldad desviada
They gon' have to talk to Ouija boards like heebie jeebie-in'
Van a tener que hablar con tablas de ouija como si estuvieran asustados
Like the large was too big for you, you'll need a medium
Como si lo grande fuera demasiado grande para ti, necesitarás un medio
Just to send a message to somebody you loved previous
Solo para enviar un mensaje a alguien que amaste antes
Empty clips, yeah
Vaciando cargadores, sí
Yeah, grrat
Ouais, génial
Yeah, damn
Ouais, merde
I feel like John Wick, empty clips
Je me sens comme John Wick, des chargeurs vides
Yeah, empty clips
Ouais, des chargeurs vides
Yeah, empty clips
Ouais, des chargeurs vides
Shell casings scatter the floor, bullets, they shatter the glass
Les douilles se dispersent sur le sol, les balles, elles brisent le verre
I could feel the tension in this room like a chatter in class
Je peux sentir la tension dans cette pièce comme un brouhaha en classe
Everyday breakin' records, shit is just happening fast
Chaque jour, je bats des records, tout se passe si vite
That shit was a quick switch, yeah
C'était un changement rapide, ouais
I feel like I'm always on thin ice with a thick bitch
J'ai l'impression d'être toujours sur la corde raide avec une grosse meuf
So many shots fired, I need me a clip switch
Tant de coups de feu tirés, j'ai besoin de changer de chargeur
I'm in that fuckin' bag right now I'm a lipstick
Je suis dans ce putain de sac maintenant, je suis un rouge à lèvres
Sabbatical in Miami, this shit was holistic
Sabbatique à Miami, c'était holistique
Man, I remember niggas was jokin' 'bout some tick, tick
Mec, je me souviens que les mecs plaisantaient à propos de quelque chose, tic, tic
And now that rapper broke as fuck, that boy statistic
Et maintenant ce rappeur est fauché, ce gars est une statistique
Empty clips, yeah
Chargeurs vides, ouais
Empty clips
Chargeurs vides
I'm almost expressionless
Je suis presque sans expression
John Cena wouldn't know emotions I wrestle with
John Cena ne connaîtrait pas les émotions avec lesquelles je lutte
Play 'bout the fact I was born a perfectionist
Je joue sur le fait que je suis né perfectionniste
Still can't even wrap my mind around the success of this
Je n'arrive toujours pas à comprendre le succès de tout ça
Point me to your boss, nigga, you a receptionist
Montre-moi ton patron, négro, tu es une réceptionniste
I really hate the fact I make this shit sound effortless
Je déteste vraiment le fait que je rends ça si facile
I put so much thought into the messages
Je mets tellement de réflexion dans les messages
It's borderline obsessiveness, remember who you messin' with
C'est à la limite de l'obsession, souviens-toi de qui tu embêtes
White America say I'm becoming a threat
L'Amérique blanche dit que je deviens une menace
Black America love to remind me what my mama look like
L'Amérique noire aime me rappeler à quoi ressemble ma mère
As if I'd ever fuckin' forget
Comme si j'allais oublier
I'm never enough
Je ne suis jamais assez
Much to their dismay, I'm levelin' up, yeah
À leur grand désarroi, je monte de niveau, ouais
There's too much treasure to hunt, there's too many hoes in the spot
Il y a trop de trésors à chasser, il y a trop de filles dans le coin
The ratio seven to one
Le ratio est de sept à un
Livin' for right now 'cause I really think heaven's a front
Je vis pour le moment présent parce que je pense vraiment que le paradis est une façade
Nadia died in Dubai
Nadia est morte à Dubaï
I waited on a spirit to come by for like seventeen months
J'ai attendu qu'un esprit passe pendant environ dix-sept mois
That shit didn't visit me once, damn
Cette merde ne m'a pas rendu visite une seule fois, merde
She wanted to better her life
Elle voulait améliorer sa vie
She wanted some opportunity, we wasn't given a bunch
Elle voulait des opportunités, on ne lui en a pas donné beaucoup
Her ex would eat away at her soul, that nigga a munch
Son ex rongeait son âme, ce mec est un monstre
The last message she sent to my phone's about keeping in touch
Le dernier message qu'elle a envoyé de mon téléphone parlait de rester en contact
So pardon me questioning God and not believing in much
Alors pardonnez-moi de questionner Dieu et de ne pas croire en grand-chose
It's Wick, man, don't listen to Wikipedia
C'est Wick, mec, n'écoute pas Wikipédia
Capo a wicked nigga, I pray it don't hit the media
Capo est un méchant négro, je prie pour que ça n'atteigne pas les médias
They say, "Drake, you gettin' harder, funny is getting easier"
Ils disent, "Drake, tu deviens plus dur, c'est de plus en plus facile"
Rappers are slick comedians, and they get disobedient
Les rappeurs sont de fins comédiens, et ils deviennent désobéissants
And they don't stay in they lane, it's like niggas hit the median
Et ils ne restent pas dans leur voie, c'est comme si les mecs touchaient le milieu
Boat say he the recipe, I must be the key ingredient
Boat dit qu'il est la recette, je dois être l'ingrédient principale
Capo might wick a man down with evil deviance
Capo pourrait descendre un homme avec une déviance maléfique
They gon' have to talk to Ouija boards like heebie jeebie-in'
Ils vont devoir parler à des planches de Ouija comme s'ils avaient le trac
Like the large was too big for you, you'll need a medium
Comme si le large était trop grand pour toi, tu auras besoin d'un medium
Just to send a message to somebody you loved previous
Juste pour envoyer un message à quelqu'un que tu as aimé auparavant
Empty clips, yeah
Chargeurs vides, ouais
Yeah, grrat
Ja, grrat
Yeah, damn
Ja, verdammt
I feel like John Wick, empty clips
Ich fühle mich wie John Wick, leere Magazine
Yeah, empty clips
Ja, leere Magazine
Yeah, empty clips
Ja, leere Magazine
Shell casings scatter the floor, bullets, they shatter the glass
Hülsen liegen verstreut auf dem Boden, Kugeln zerschmettern das Glas
I could feel the tension in this room like a chatter in class
Ich kann die Spannung in diesem Raum spüren, wie ein Gemurmel in der Klasse
Everyday breakin' records, shit is just happening fast
Jeden Tag breche ich Rekorde, die Dinge passieren einfach schnell
That shit was a quick switch, yeah
Das war ein schneller Wechsel, ja
I feel like I'm always on thin ice with a thick bitch
Ich habe das Gefühl, ich bewege mich ständig auf dünnem Eis mit einer dicken Frau
So many shots fired, I need me a clip switch
So viele Schüsse abgefeuert, ich brauche einen Magazinwechsel
I'm in that fuckin' bag right now I'm a lipstick
Ich bin gerade in dieser verdammten Tasche, ich bin ein Lippenstift
Sabbatical in Miami, this shit was holistic
Sabbatical in Miami, das war ganzheitlich
Man, I remember niggas was jokin' 'bout some tick, tick
Mann, ich erinnere mich, dass die Niggas Witze über Tick, Tick gemacht haben
And now that rapper broke as fuck, that boy statistic
Und jetzt ist dieser Rapper pleite, dieser Junge ist eine Statistik
Empty clips, yeah
Leere Magazine, ja
Empty clips
Leere Magazine
I'm almost expressionless
Ich bin beinahe ausdruckslos
John Cena wouldn't know emotions I wrestle with
John Cena würde die Emotionen nicht kennen, mit denen ich ringe
Play 'bout the fact I was born a perfectionist
Ich spiele mit der Tatsache, dass ich als Perfektionist geboren wurde
Still can't even wrap my mind around the success of this
Ich kann immer noch nicht fassen, wie erfolgreich das ist
Point me to your boss, nigga, you a receptionist
Zeig mir deinen Boss, du bist ein Empfangsmitarbeiter
I really hate the fact I make this shit sound effortless
Ich hasse es wirklich, dass ich das so mühelos klingen lasse
I put so much thought into the messages
Ich stecke so viel Gedanken in die Botschaften
It's borderline obsessiveness, remember who you messin' with
Es ist fast schon besessen, erinnere dich, mit wem du dich anlegst
White America say I'm becoming a threat
Weißes Amerika sagt, ich werde zur Bedrohung
Black America love to remind me what my mama look like
Schwarzes Amerika erinnert mich gerne daran, wie meine Mutter aussieht
As if I'd ever fuckin' forget
Als ob ich das jemals vergessen würde
I'm never enough
Ich bin nie genug
Much to their dismay, I'm levelin' up, yeah
Zu ihrem Leidwesen, ich steige auf, ja
There's too much treasure to hunt, there's too many hoes in the spot
Es gibt zu viele Schätze zu suchen, es gibt zu viele Huren im Raum
The ratio seven to one
Das Verhältnis ist sieben zu eins
Livin' for right now 'cause I really think heaven's a front
Ich lebe für den Moment, denn ich glaube, der Himmel ist nur eine Fassade
Nadia died in Dubai
Nadia starb in Dubai
I waited on a spirit to come by for like seventeen months
Ich habe siebzehn Monate lang auf einen Geist gewartet
That shit didn't visit me once, damn
Er hat mich kein einziges Mal besucht, verdammt
She wanted to better her life
Sie wollte ihr Leben verbessern
She wanted some opportunity, we wasn't given a bunch
Sie wollte eine Chance, wir haben ihr nicht viele gegeben
Her ex would eat away at her soul, that nigga a munch
Ihr Ex hat an ihrer Seele genagt, dieser Kerl ist ein Vielfraß
The last message she sent to my phone's about keeping in touch
Die letzte Nachricht, die sie an mein Handy schickte, handelte davon, in Kontakt zu bleiben
So pardon me questioning God and not believing in much
Also verzeih mir, wenn ich Gott in Frage stelle und nicht viel glaube
It's Wick, man, don't listen to Wikipedia
Es ist Wick, Mann, hör nicht auf Wikipedia
Capo a wicked nigga, I pray it don't hit the media
Capo ist ein böser Nigga, ich bete, dass es nicht in die Medien kommt
They say, "Drake, you gettin' harder, funny is getting easier"
Sie sagen: „Drake, du wirst härter, lustig wird einfacher“
Rappers are slick comedians, and they get disobedient
Rapper sind schlaue Komiker, und sie werden ungehorsam
And they don't stay in they lane, it's like niggas hit the median
Und sie bleiben nicht in ihrer Spur, es ist, als ob sie die Mittellinie treffen
Boat say he the recipe, I must be the key ingredient
Boat sagt, er ist das Rezept, ich muss die Schlüsselzutat sein
Capo might wick a man down with evil deviance
Capo könnte einen Mann mit böser Abweichung niederstrecken
They gon' have to talk to Ouija boards like heebie jeebie-in'
Sie werden mit Ouija-Brettern sprechen müssen, wie Heebie Jeebie-in'
Like the large was too big for you, you'll need a medium
Als ob das Große zu groß für dich war, du brauchst ein Medium
Just to send a message to somebody you loved previous
Um eine Nachricht an jemanden zu senden, den du vorher geliebt hast
Empty clips, yeah
Leere Magazine, ja
Yeah, grrat
ああ、 grrat
Yeah, damn
ああ、ちくしょう
I feel like John Wick, empty clips
ジョン・ウィックみたいだ、空のクリップ
Yeah, empty clips
ああ、空のクリップ
Yeah, empty clips
ああ、空のクリップ
Shell casings scatter the floor, bullets, they shatter the glass
殻が床に散らばり、弾丸、それらはガラスを割る
I could feel the tension in this room like a chatter in class
この部屋の緊張感が、まるでクラスでの雑談のように感じられた
Everyday breakin' records, shit is just happening fast
毎日記録を塗り替えて、物事はただ速く起こっている
That shit was a quick switch, yeah
その切り替えが速かった、そうさ
I feel like I'm always on thin ice with a thick bitch
いつも良いからだの女と薄い氷の上にいるような気がする
So many shots fired, I need me a clip switch
たくさんの弾を撃っている、クリップの切り替えが必要だ
I'm in that fuckin' bag right now I'm a lipstick
今、俺はそのバッグに入っている、口紅のように
Sabbatical in Miami, this shit was holistic
マイアミでの休暇、これは全体的なものだった
Man, I remember niggas was jokin' 'bout some tick, tick
おい、覚えてるかぜ、奴らがカチカチについて冗談を言ってたことを
And now that rapper broke as fuck, that boy statistic
今やそのラッパーはクソみたいだ、あいつは統計の一部だ
Empty clips, yeah
空のクリップ、うん
Empty clips
空のクリップ
I'm almost expressionless
俺はほとんど無表情
John Cena wouldn't know emotions I wrestle with
ジョン・シナは俺が抱える感情を知らないだろう
Play 'bout the fact I was born a perfectionist
俺が完璧主義者として生まれたことを演じる
Still can't even wrap my mind around the success of this
それでもまだこの成功については頭が上がらない
Point me to your boss, nigga, you a receptionist
お前のボスを教えてくれ、なあ、お前は受付係だ
I really hate the fact I make this shit sound effortless
俺は本当にこのことを余裕ぶってしまうことを嫌っている
I put so much thought into the messages
俺はメッセージに多くの考えを込めている
It's borderline obsessiveness, remember who you messin' with
それは強迫観念の境界線だ、誰とやり合おうとしてるのか覚えておけよ
White America say I'm becoming a threat
白人アメリカは俺が脅威になりつつあると言う
Black America love to remind me what my mama look like
黒人アメリカは俺の母親がどんな顔だったかを思い出させるのが好き
As if I'd ever fuckin' forget
まるで俺が忘れるわけがないかのように
I'm never enough
俺は決して足りない
Much to their dismay, I'm levelin' up, yeah
彼らの失望をよそに、俺はレベルアップしている、そうさ
There's too much treasure to hunt, there's too many hoes in the spot
狩るべき宝物がありすぎて、その場所にはあまりにも多くの女性がいる
The ratio seven to one
比率は7対1
Livin' for right now 'cause I really think heaven's a front
今を生きる、本当に天国は正面だと思っているから
Nadia died in Dubai
ナディアはドバイで亡くなった
I waited on a spirit to come by for like seventeen months
俺は17ヶ月くらい、精神がやってくるのを待っていた
That shit didn't visit me once, damn
それは一度も俺を訪れなかった、クソ
She wanted to better her life
彼女は彼女の人生を良くしたかった
She wanted some opportunity, we wasn't given a bunch
彼女はいくつかのチャンスが欲しかった、俺たちはたくさんは与えられなかった
Her ex would eat away at her soul, that nigga a munch
彼女の前の彼氏は彼女の魂を食い荒らし、その男は食いしん坊
The last message she sent to my phone's about keeping in touch
彼女が俺の携帯に送った最後のメッセージは、連絡を取り合うことについてだ
So pardon me questioning God and not believing in much
だから、神に疑問を投げかけ、あまり多くを信じないで
It's Wick, man, don't listen to Wikipedia
それはウィック、なあ、Wikipediaを信じるな
Capo a wicked nigga, I pray it don't hit the media
カポは邪悪な奴だ、それがメディアに届かないように祈っている
They say, "Drake, you gettin' harder, funny is getting easier"
彼らは言う、「ドレイク、君はますます厳しくなっている、面白いことはますます簡単になっている」
Rappers are slick comedians, and they get disobedient
ラッパーたちは巧妙な喜劇俳優で、従順ではなくなってきている
And they don't stay in they lane, it's like niggas hit the median
そして、彼らは自分たちの軌道にとどまらず、まるで奴らが仕切りに当たったかのようだ
Boat say he the recipe, I must be the key ingredient
ボートは言う、「彼はレシピだ、俺は鍵の要素であるに違いない」と
Capo might wick a man down with evil deviance
カポは邪悪な悪意をもって男を焼き伏せるかもしれない
They gon' have to talk to Ouija boards like heebie jeebie-in'
彼らは彼びととコミュニケーションをとるために、ヒービージービーのようにウィジャボードと話さなければならないだろう
Like the large was too big for you, you'll need a medium
まるで大きすぎて中くらいのサイズが必要なように
Just to send a message to somebody you loved previous
ただ前に愛していた誰かにメッセージを送るために
Empty clips, yeah
空のクリップ、そうさ

Curiosità sulla canzone Wick Man di Drake

Quando è stata rilasciata la canzone “Wick Man” di Drake?
La canzone Wick Man è stata rilasciata nel 2023, nell’album “For All the Dogs Scary Hours Edition”.
Chi ha composto la canzone “Wick Man” di di Drake?
La canzone “Wick Man” di di Drake è stata composta da Aubrey Drake Graham, A. Mamam, K. De Bruyne.

Canzoni più popolari di Drake

Altri artisti di Hip Hop/Rap