Liability

Aubrey Graham, Nyan Lieberthal, Timothy Murdock Suby

Testi Traduzione

You get in my bed, you twist up my head
I'm changing for you, changing for you
You get in my bed, you twist up my head
I'm changing for you, changing for you
You die with the lie
You lie and a piece of me dies
Inside out, I pray, so much I can take
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
We don't even make it to see the days
Whoa

Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Needed you, wanted you to stay mine

Winter came, you left me 'round my favorite time, yeah
We been down this road, past this street a hundred times
Claimed you haven't eaten in days
Drinking your weight in champagne
You're too busy dancing in the club to our songs
Turned up on my phone, changing your whole tone
Playing with my emotions, playing with my emotions
Playing with my emotions, playing with my emotions
You're too busy dancing in the club to our songs
Turned up on my phone, playing with my emotions
Playing with my emotions, playing with my emotions
Playing with my emotions, playing with my emotions
Playing with my

You get in my bed, you twist up my head
I'm changing for you, changing for you
You get in my bed, you twist up my head
I'm changing for you, changing for you
You die with the lie
You lie and a piece of me dies
Inside out, I pray, so much I can take
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
We don't even make it to see the days
Whoa

Flying places 'cause you know the travel on me
Judging me lately, banging the gavel on me
Friends wanna tattle on me
You put your words together like you getting points for that shit
Like you playing Scrabble on me
Your mama the sweetest lady, that apple fell far from the tree
Can't you be honest about your past? Like, how hard can it be?
You know I showed you them songs you've been playing all on repeat
You found replacements for me, but you know it's hard to compete
Whoa
Calling me daddy, I taught you things that a father can't teach
At the beginning, it felt like you're going harder than me
Then you stepped back on this shit, girl, you hit the Harden on me

Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa

You get in my bed, you twist up my head
Entri nel mio letto, mi torci la testa
I'm changing for you, changing for you
Sto cambiando per te, cambiando per te
You get in my bed, you twist up my head
Entri nel mio letto, mi torci la testa
I'm changing for you, changing for you
Sto cambiando per te, cambiando per te
You die with the lie
Muori con la bugia
You lie and a piece of me dies
Menti e un pezzo di me muore
Inside out, I pray, so much I can take
Dentro e fuori, io prego, posso trattenere così tanto
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
Sono qua per il viaggio, il tuo orgoglio potrebbe essere la ragione perché
We don't even make it to see the days
Non riusciamo nemmeno a vedere i giorni
Whoa
Whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Needed you, wanted you to stay mine
Avevo bisogno di te, volevo che tu rimanessi mia
Winter came, you left me 'round my favorite time, yeah
L'inverno è arrivato, mi hai lasciato attorno il mio periodo preferito, sì
We been down this road, past this street a hundred times
Ci siamo già stati per questa strada, questa via cento volte
Claimed you haven't eaten in days
Hai detto che non hai mangiato da giorni
Drinking your weight in champagne
Bevendo, sguazzando in champagne
You're too busy dancing in the club to our songs
Sei troppo impegnata a ballare le nostre canzoni in un locale
Turned up on my phone, changing your whole tone
Alzando il volume del mio telefono, cambiando completamente il tuo tono
Playing with my emotions, playing with my emotions
Giocando con le mie emozioni, giocando con le mie emozioni
Playing with my emotions, playing with my emotions
Giocando con le mie emozioni, giocando con le mie emozioni
You're too busy dancing in the club to our songs
Sei troppo impegnata a ballare le nostre canzoni in un locale
Turned up on my phone, playing with my emotions
Alzando il volume del mio telefono, cambiando completamente il tuo tono
Playing with my emotions, playing with my emotions
Giocando con le mie emozioni, giocando con le mie emozioni
Playing with my emotions, playing with my emotions
Giocando con le mie emozioni, giocando con le mie emozioni
Playing with my
Giocando con le mie
You get in my bed, you twist up my head
Entri nel mio letto, mi torci la testa
I'm changing for you, changing for you
Sto cambiando per te, cambiando per te
You get in my bed, you twist up my head
Entri nel mio letto, mi torci la testa
I'm changing for you, changing for you
Sto cambiando per te, cambiando per te
You die with the lie
Muori con la bugia
You lie and a piece of me dies
Menti e un pezzo di me muore
Inside out, I pray, so much I can take
Dentro e fuori, io prego, posso trattenere così tanto
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
Sono qua per il viaggio, il tuo orgoglio potrebbe essere la ragione perché
We don't even make it to see the days
Non riusciamo nemmeno a vedere i giorni
Whoa
Whoa
Flying places 'cause you know the travel on me
Volare in alto perché sai viaggiare su di me
Judging me lately, banging the gavel on me
Giudicandomi ultimamente, mi ha colpito il martelletto
Friends wanna tattle on me
Gli amici vogliono fare la spia
You put your words together like you getting points for that shit
Hai messo le tue parole insieme come se stessi ottenendo punti per quella merda
Like you playing Scrabble on me
Come se stessi giocando a Scarabeo con me
Your mama the sweetest lady, that apple fell far from the tree
La tua mamma era la signore più dolce, quella mela è caduta molto lontano dall'albero
Can't you be honest about your past? Like, how hard can it be?
Non potevi essere onesta con il tuo passato? Tipo, quanto difficile può essere?
You know I showed you them songs you've been playing all on repeat
Sai che ti ho mostrato quelle canzoni che stai ascoltando in ripetizione
You found replacements for me, but you know it's hard to compete
Hai trovato dei sostituti, ma sai che è difficile competere con me
Whoa
Whoa
Calling me daddy, I taught you things that a father can't teach
Chiamando papino, ti ho insegnato cose che un padre non può insegnare
At the beginning, it felt like you're going harder than me
All'inizio, è sembrato come se stessi andando forte più che me
Then you stepped back on this shit, girl, you hit the Harden on me
Poi hai fatto un passo indietro su questa merda, ragazza, hai colpito l'Harden su di me
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
You get in my bed, you twist up my head
Você chega na minha cama e brinca com a minha mente
I'm changing for you, changing for you
Estou mudando por você, mudando por você
You get in my bed, you twist up my head
Você chega na minha cama e brinca com a minha mente
I'm changing for you, changing for you
Estou mudando por você, mudando por você
You die with the lie
Você morre com a mentira
You lie and a piece of me dies
Você mente e um pedaço de mim morre
Inside out, I pray, so much I can take
Dentro pra fora, eu rezo, tanto posso aguentar
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
Estou aqui pra carona, seu orgulho pode ser a razão
We don't even make it to see the days
Nós nem mesmo ficamos para ver os dias
Whoa
Whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Needed you, wanted you to stay mine
Precisei de você, queria que continuasse meu
Winter came, you left me 'round my favorite time, yeah
Inverno chegou, você me deixou na minha época favorita, sim
We been down this road, past this street a hundred times
Estivemos juntos nessa estrada, passamos nessa rua mil vezes
Claimed you haven't eaten in days
Reclamei que você não comia há dias
Drinking your weight in champagne
Bebendo, você bebendo champagne
You're too busy dancing in the club to our songs
Você está muito ocupado dançando no noite com nossas músicas
Turned up on my phone, changing your whole tone
Ligou no meu celular, mudando totalmente seu tom
Playing with my emotions, playing with my emotions
Brincando com minhas emoções, brincando com minhas emoções
Playing with my emotions, playing with my emotions
Brincando com minhas emoções, brincando com minhas emoções
You're too busy dancing in the club to our songs
Você está muito ocupado dançando no noite com nossas músicas
Turned up on my phone, playing with my emotions
Ligou no meu celular, mudando totalmente seu tom
Playing with my emotions, playing with my emotions
Brincando com minhas emoções, brincando com minhas emoções
Playing with my emotions, playing with my emotions
Brincando com minhas emoções, brincando com minhas emoções
Playing with my
Brincando com minhas
You get in my bed, you twist up my head
Você chega na minha cama e brinca com a minha mente
I'm changing for you, changing for you
Estou mudando por você, mudando por você
You get in my bed, you twist up my head
Você chega na minha cama e brinca com a minha mente
I'm changing for you, changing for you
Estou mudando por você, mudando por você
You die with the lie
Você morre com a mentira
You lie and a piece of me dies
Você mente e um pedaço de mim morre
Inside out, I pray, so much I can take
Dentro pra fora, eu rezo, tanto posso aguentar
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
Estou aqui pra carona, seu orgulho pode ser a razão
We don't even make it to see the days
Nós nem mesmo ficamos para ver os dias
Whoa
Whoa
Flying places 'cause you know the travel on me
Voando para lugares porque você sabe viajar em mim
Judging me lately, banging the gavel on me
Me julgando ultimamente, batendo o martelo em mim
Friends wanna tattle on me
Amigos querem entregar
You put your words together like you getting points for that shit
Você junta suas palavras como você pontua pra essa porra
Like you playing Scrabble on me
Como você joga palavras cruzadas comigo
Your mama the sweetest lady, that apple fell far from the tree
Sua mãe, a mais doce de todas, aquela maça caiu muito longe do pé?
Can't you be honest about your past? Like, how hard can it be?
Você pode ser honesto sobre seu passado? Tipo, quão pesado pode ser?
You know I showed you them songs you've been playing all on repeat
Você sabe que te mostrei músicas deles e você tem tocado repetindo tudo
You found replacements for me, but you know it's hard to compete
Você achou substitutos pra mim mas você sabe que é difícil de competir
Whoa
Whoa
Calling me daddy, I taught you things that a father can't teach
Me chamando de pai, eu te ensinei coisas que um pai não pode ensinar
At the beginning, it felt like you're going harder than me
No início, senti que você estava indo mais pesado que eu
Then you stepped back on this shit, girl, you hit the Harden on me
Então você voltou atrás naquela merda, gata, você acertou o Harden em mim
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
You get in my bed, you twist up my head
Te metes en mi cama, das vuelta a mi cabeza
I'm changing for you, changing for you
Estoy cambiando por ti, cambiando por ti
You get in my bed, you twist up my head
Te metes en mi cama, das vuelta a mi cabeza
I'm changing for you, changing for you
Estoy cambiando por ti, cambiando por ti
You die with the lie
Te mueres con la mentira
You lie and a piece of me dies
Mientes y una parte de mí muere
Inside out, I pray, so much I can take
De adentro a afuera, yo rezo, tanto puedo aguantar
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
Estoy aquí por el viaje, tu orgullo puede ser la razon por la que
We don't even make it to see the days
No lleguemos ni a ver los días
Whoa
Whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Needed you, wanted you to stay mine
Te necesito, quiero que te quedes conmigo
Winter came, you left me 'round my favorite time, yeah
Llego en invierno, tú me dejaste cerca de mi temporada favorita, sí
We been down this road, past this street a hundred times
Ya hemos pasado por esto, pasado por esta calle cien veces
Claimed you haven't eaten in days
Dices que no has comido en días
Drinking your weight in champagne
Tomando, bajando champagne
You're too busy dancing in the club to our songs
Estas muy ocupada bailando en el club con nuestras canciones
Turned up on my phone, changing your whole tone
Apareciste en mi teléfono, cambiando todo tu tono
Playing with my emotions, playing with my emotions
Jugando con mis emociones, jugando con mis emociones
Playing with my emotions, playing with my emotions
Jugando con mis emociones, jugando con mis emociones
You're too busy dancing in the club to our songs
Estas muy ocupada bailando en el club con nuestras canciones
Turned up on my phone, playing with my emotions
Apareciste en mi teléfono, cambiando todo tu tono
Playing with my emotions, playing with my emotions
Jugando con mis emociones, jugando con mis emociones
Playing with my emotions, playing with my emotions
Jugando con mis emociones, jugando con mis emociones
Playing with my
Jugando con mis
You get in my bed, you twist up my head
Te metes en mi cama, das vuelta a mi cabeza
I'm changing for you, changing for you
Estoy cambiando por ti, cambiando por ti
You get in my bed, you twist up my head
Te metes en mi cama, das vuelta a mi cabeza
I'm changing for you, changing for you
Estoy cambiando por ti, cambiando por ti
You die with the lie
Te mueres con la mentira
You lie and a piece of me dies
Mientes y una parte de mí muere
Inside out, I pray, so much I can take
De adentro a afuera, yo rezo, tanto puedo aguantar
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
Estoy aquí por el viaje, tu orgullo puede ser la razon por la que
We don't even make it to see the days
No lleguemos ni a ver los días
Whoa
Whoa
Flying places 'cause you know the travel on me
Volando a lugares porque sabes como viajar en mí
Judging me lately, banging the gavel on me
Juzgándome últimamente, golpeándome contra el pavimento
Friends wanna tattle on me
Amigos que quieren hablar mal de mí
You put your words together like you getting points for that shit
Junta tus palabras como si te dieran puntos por esas mierdas
Like you playing Scrabble on me
Como si estuvieras jugando Scrabble conmigo
Your mama the sweetest lady, that apple fell far from the tree
Tu mamá es la dama más dulce, esa manzana cayó lejos del árbol
Can't you be honest about your past? Like, how hard can it be?
¿No puedes ser honesta sobre tú pasado? como, ¿qué tan duro puede ser?
You know I showed you them songs you've been playing all on repeat
Tú sabes que te mostré esas canciones que has estado poniendo repetidamente
You found replacements for me, but you know it's hard to compete
Encontraste reemplazos para mí, pero sabes que es difícil competir
Whoa
Whoa
Calling me daddy, I taught you things that a father can't teach
Llamándome papi, te enseñe cosas que un padre no puede enseñar
At the beginning, it felt like you're going harder than me
Al principio, se sentía como si tú estuvieses yendo más fuerte que yo
Then you stepped back on this shit, girl, you hit the Harden on me
Luego retrocediste en esta mierda, chica, tú le pegaste al Harden en mí
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
You get in my bed, you twist up my head
Tu rentres dans mon lit, tu chamboules toute ma tête
I'm changing for you, changing for you
Tu change pour toi, je change pour toi
You get in my bed, you twist up my head
Tu rentres dans mon lit, tu chamboules toute ma tête
I'm changing for you, changing for you
Tu change pour toi, je change pour toi
You die with the lie
Tu meurs avec le mensonge
You lie and a piece of me dies
Tu mens et une partie de moi meurt
Inside out, I pray, so much I can take
Sans dessus-dessous, je prie, y a des limites à ce que je peux endurer
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
Je suis ici pour la durée, c'est sans doute à cause de ton orgueil
We don't even make it to see the days
On n'arrive même pas jusqu'à l'arrivée des jours
Whoa
Woah
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Woah, woah, woah, woah, woah
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Woah, woah, woah, woah, woah, woah
Needed you, wanted you to stay mine
J'avais besoin de toi, je voulais que tu restes à moi
Winter came, you left me 'round my favorite time, yeah
L'hiver est arrivé, tu m'as quitté pendant ma saison préférée, ouais
We been down this road, past this street a hundred times
On a traversé cette route, croisé cette rue cent fois
Claimed you haven't eaten in days
Tu m'as dit que ça faisait des jours que tu n'as pas mangé
Drinking your weight in champagne
Buvant, tu patauges dans le champagne
You're too busy dancing in the club to our songs
T'es trop occupée à danser dans le club en écoutant nos chansons
Turned up on my phone, changing your whole tone
Tu te présentes sur mon tél', t'as changé tout ton ton de voix
Playing with my emotions, playing with my emotions
Tu joues avec mes émotions, tu joues avec mes émotions
Playing with my emotions, playing with my emotions
Tu joues avec mes émotions, tu joues avec mes émotions
You're too busy dancing in the club to our songs
T'es trop occupée à danser dans le club en écoutant nos chansons
Turned up on my phone, playing with my emotions
Tu te présentes sur mon tél', t'as changé tout ton ton de voix
Playing with my emotions, playing with my emotions
Tu joues avec mes émotions, tu joues avec mes émotions
Playing with my emotions, playing with my emotions
Tu joues avec mes émotions, tu joues avec mes émotions
Playing with my
Tu joues avec mes
You get in my bed, you twist up my head
Tu rentres dans mon lit, tu chamboules toute ma tête
I'm changing for you, changing for you
Tu change pour toi, je change pour toi
You get in my bed, you twist up my head
Tu rentres dans mon lit, tu chamboules toute ma tête
I'm changing for you, changing for you
Tu change pour toi, je change pour toi
You die with the lie
Tu meurs avec le mensonge
You lie and a piece of me dies
Tu mens et une partie de moi meurt
Inside out, I pray, so much I can take
Sans dessus-dessous, je prie, y a des limites à ce que je peux endurer
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
Je suis ici pour la durée, c'est sans doute à cause de ton orgueil
We don't even make it to see the days
On n'arrive même pas jusqu'à l'arrivée des jours
Whoa
Woah
Flying places 'cause you know the travel on me
Tu voles d'un endroit à un autre parce que tu sais comment me faire des voyages
Judging me lately, banging the gavel on me
Ces temps-ci, tu me juges à coups de ton marteau
Friends wanna tattle on me
Les amis veulent poucaver derrière mon dos
You put your words together like you getting points for that shit
Tu assembles tes mots comme si tu recevais des points pour ces putains de trucs
Like you playing Scrabble on me
Comme si tu jouais à Scrabble avec moi
Your mama the sweetest lady, that apple fell far from the tree
Ta daronne est la femme la plus gentille, ton fruit est certainement tombé loin de son arbre
Can't you be honest about your past? Like, how hard can it be?
Tu n'peux pas être honnête à propos de ton passé? Genre, à quel point est-ce que ça peut être difficile?
You know I showed you them songs you've been playing all on repeat
Tu sais que je t'ai montré toutes ces chansons que t'écoutes en boucle
You found replacements for me, but you know it's hard to compete
T'as trouvé des mecs pour me remplacer, mais tu sais tu sais que c'est dur de faire la compétition
Whoa
Woah
Calling me daddy, I taught you things that a father can't teach
Ça m'appelle daddy, je t'ai montré des trucs qu'un père ne peut pas apprendre
At the beginning, it felt like you're going harder than me
Au début, j'avais l'impression que tu y allais plus fort que moi
Then you stepped back on this shit, girl, you hit the Harden on me
Et puis tu as pris un pas en arrière, putain, t'as enfilé ta carapace devant moi
Whoa, whoa, whoa, whoa
Woah, woah, woah, woah
Whoa, whoa
Woah, woah
You get in my bed, you twist up my head
Du steigst in mein Bett, du verdrehst mir den Kopf
I'm changing for you, changing for you
Ich verändere mich für dich, verändere mich für dich
You get in my bed, you twist up my head
Du steigst in mein Bett, du verdrehst mir den Kopf
I'm changing for you, changing for you
Ich verändere mich für dich, verändere mich für dich
You die with the lie
Du stirbst mit der Lüge
You lie and a piece of me dies
Du lügst und ein Teil von mir stirbt
Inside out, I pray, so much I can take
Von innen nach außen, ich bete, so viel kann ich ertragen
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
Ich bin hier für die Reise, dein Stolz könnte der Grund dafür sein
We don't even make it to see the days
Wir schaffen es nicht einmal, die Tage zu sehen
Whoa
Whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Needed you, wanted you to stay mine
Brauchte dich, wollte, dass du mein bleibst
Winter came, you left me 'round my favorite time, yeah
Der Winter kam, du hast mich verlassen, zu meiner Lieblingszeit, yeah
We been down this road, past this street a hundred times
Wir sind diese Straße hundertmal entlang gefahren
Claimed you haven't eaten in days
Behauptest, du hast seit Tagen nichts gegessen
Drinking your weight in champagne
Du trinkst, du schwimmst in Champagner
You're too busy dancing in the club to our songs
Du bist zu beschäftigt damit, im Club zu unseren Songs zu tanzen
Turned up on my phone, changing your whole tone
Am Telefon verändert sich dein ganzer Ton
Playing with my emotions, playing with my emotions
Spielst mit meinen Gefühlen, spielst mit meinen Gefühlen
Playing with my emotions, playing with my emotions
Spielst mit meinen Gefühlen, spielst mit meinen Gefühlen
You're too busy dancing in the club to our songs
Du bist zu beschäftigt damit, im Club zu unseren Songs zu tanzen
Turned up on my phone, playing with my emotions
Am Telefon verändert sich dein ganzer Ton
Playing with my emotions, playing with my emotions
Spielst mit meinen Gefühlen, spielst mit meinen Gefühlen
Playing with my emotions, playing with my emotions
Spielst mit meinen Gefühlen, spielst mit meinen Gefühlen
Playing with my
Spielst mit meinen
You get in my bed, you twist up my head
Du steigst in mein Bett, du verdrehst mir den Kopf
I'm changing for you, changing for you
Ich verändere mich für dich, verändere mich für dich
You get in my bed, you twist up my head
Du steigst in mein Bett, du verdrehst mir den Kopf
I'm changing for you, changing for you
Ich verändere mich für dich, verändere mich für dich
You die with the lie
Du stirbst mit der Lüge
You lie and a piece of me dies
Du lügst und ein Teil von mir stirbt
Inside out, I pray, so much I can take
Von innen nach außen, ich bete, so viel kann ich ertragen
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
Ich bin hier für die Reise, dein Stolz könnte der Grund dafür sein
We don't even make it to see the days
Wir schaffen es nicht einmal, die Tage zu sehen
Whoa
Whoa
Flying places 'cause you know the travel on me
Befliegen Orte, weil du weißt, dass du mit mir reisen kannst
Judging me lately, banging the gavel on me
Verurteilst mich in letzter Zeit, schlägst den Hammer auf mich
Friends wanna tattle on me
Freunde wollen über mich lästern
You put your words together like you getting points for that shit
Du fügst deine Worte zusammen, als würdest du dafür Punkte bekommen
Like you playing Scrabble on me
Als würdest du Scrabble mit mir spielen
Your mama the sweetest lady, that apple fell far from the tree
Deine Mama ist die süßeste Lady, der Apfel fällt weit vom Stamm
Can't you be honest about your past? Like, how hard can it be?
Kannst du nicht ehrlich über deine Vergangenheit sein? Wie schwer kann das schon sein?
You know I showed you them songs you've been playing all on repeat
Ich habe dir die Songs gezeigt, die du immer wieder gespielt hast
You found replacements for me, but you know it's hard to compete
Du hast Ersatz für mich gefunden, aber du weißt, dass es schwer ist, da mitzuhalten
Whoa
Whoa
Calling me daddy, I taught you things that a father can't teach
Mich Daddy zu nennen, ich habe dir Dinge beigebracht, die ein Vater dir nicht beibringen kann
At the beginning, it felt like you're going harder than me
Am Anfang hat es sich so angefühlt, als würdest du härter abgehen als ich
Then you stepped back on this shit, girl, you hit the Harden on me
Dann hast du mit dem Scheiß nachgelassen, Mädchen, du hast den Dickköpfigen auf mich losgelassen
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
You get in my bed, you twist up my head
お前は俺のベッドの中、俺の頭をねじ曲げる
I'm changing for you, changing for you
お前のために俺は変わってるんだ、お前のために変わってる
You get in my bed, you twist up my head
お前は俺のベッドの中、俺の頭をねじ曲げる
I'm changing for you, changing for you
お前のために俺は変わってるんだ、お前のために変わってる
You die with the lie
お前は嘘と共に死ぬ
You lie and a piece of me dies
お前が嘘をつくと俺の一部が死ぬ
Inside out, I pray, so much I can take
裏返しなんだ、俺は祈る、かなり受け入れることができる
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
俺は前へ進むためここにいる、お前のプライドが理由なのかもな
We don't even make it to see the days
俺たちがその日を見ようともしないのは
Whoa
Whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Needed you, wanted you to stay mine
お前が必要だった、お前には俺のものでいて欲しかった
Winter came, you left me 'round my favorite time, yeah
冬が来て、お前は俺のお気に入りの季節に去って行った yeah
We been down this road, past this street a hundred times
俺たちはよくこの道を通った、この通りを100回は通り過ぎたよな
Claimed you haven't eaten in days
お前はここ数日ろくに食べてないと言ってた
Drinking your weight in champagne
飲んでる、お前はシャンパンを浴びるように
You're too busy dancing in the club to our songs
俺たちの曲に合わせてクラブで踊るのに忙し過ぎるんだ
Turned up on my phone, changing your whole tone
俺に電話して着て、着信音を全部変えて
Playing with my emotions, playing with my emotions
俺の感情を弄んでる、俺の感情を弄んでる
Playing with my emotions, playing with my emotions
俺の感情を弄んでる、俺の感情を弄んでる
You're too busy dancing in the club to our songs
俺たちの曲に合わせてクラブで踊るのに忙し過ぎるんだ
Turned up on my phone, playing with my emotions
俺に電話して着て、着信音を全部変えて
Playing with my emotions, playing with my emotions
俺の感情を弄んでる、俺の感情を弄んでる
Playing with my emotions, playing with my emotions
俺の感情を弄んでる、俺の感情を弄んでる
Playing with my
弄んでるんだ
You get in my bed, you twist up my head
お前は俺のベッドの中、俺の頭をねじ曲げる
I'm changing for you, changing for you
お前のために俺は変わってるんだ、お前のために変わってる
You get in my bed, you twist up my head
お前は俺のベッドの中、俺の頭をねじ曲げる
I'm changing for you, changing for you
お前のために俺は変わってるんだ、お前のために変わってる
You die with the lie
お前は嘘と共に死ぬ
You lie and a piece of me dies
お前が嘘をつくと俺の一部が死ぬ
Inside out, I pray, so much I can take
裏返しなんだ、俺は祈る、かなり受け入れることができる
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
俺は前へ進むためここにいる、お前のプライドが理由なのかもな
We don't even make it to see the days
俺たちがその日を見ようともしないのは
Whoa
Whoa
Flying places 'cause you know the travel on me
街から街へと飛行機で向かう、お前は俺のついでで旅行するからな
Judging me lately, banging the gavel on me
最近俺を決めつけてる、俺に向かって小槌を叩いてる
Friends wanna tattle on me
友達は俺に告げ口したいんだ
You put your words together like you getting points for that shit
お前はそんなクソみたいなことのポイント稼ぎのため言葉を繋ぎ合わせてる
Like you playing Scrabble on me
俺の上でScrabbleをプレーしてるかのようにな
Your mama the sweetest lady, that apple fell far from the tree
お前のママはとても素敵な女性だ、リンゴは木から遠すぎる場所に落ちたんだ
Can't you be honest about your past? Like, how hard can it be?
過去について正直になれないのか? それってどれくらい難しいことなんだ?
You know I showed you them songs you've been playing all on repeat
お前がずっとリピートでかけてた曲を俺が披露したのは知ってるだろ
You found replacements for me, but you know it's hard to compete
お前は俺の代わりを見つけた、だけど競争するのは難しいとわかってるんだ
Whoa
Whoa
Calling me daddy, I taught you things that a father can't teach
俺をパパって呼んでる、父親が教えられないようなことを俺はお前に教えた
At the beginning, it felt like you're going harder than me
最初の頃、お前は俺よりも厳しくいくような気がしてた
Then you stepped back on this shit, girl, you hit the Harden on me
そしたらお前は引いた、なぁ、お前は俺にHardenをかましたんだ
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa
You get in my bed, you twist up my head
넌 내 침대에 들어와 내 머리를 뒤틀어
I'm changing for you, changing for you
난 널 위해, 널 위해 변하고 있어
You get in my bed, you twist up my head
넌 내 침대에 들어와 내 머리를 뒤틀어
I'm changing for you, changing for you
난 널 위해, 널 위해 변하고 있어
You die with the lie
넌 거짓말과 함께 죽을 거야
You lie and a piece of me dies
넌 거짓말을 하고 나의 일부도 죽어
Inside out, I pray, so much I can take
몸과 마음으로 기도해, 내가 할 수 있는 한
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
난 한마디 하러 온 거야, 네 자존심이 아마 그 이유겠지
We don't even make it to see the days
우리는 똑바로 바라보려는 시도조차 하지 않아
Whoa
Whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa
Needed you, wanted you to stay mine
네가 필요했고, 네가 내 것으로 남기를 원했어
Winter came, you left me 'round my favorite time, yeah
겨울이 왔는데, 넌 내가 가장 좋아하는 계절에 날 떠났네, 그래
We been down this road, past this street a hundred times
우린 이 길을 따라 백번도 넘게 지나다녔지
Claimed you haven't eaten in days
며칠 동안 아무것도 안 먹었다고 하더라
Drinking your weight in champagne
술 마시고, 샴페인을 빠져있고
You're too busy dancing in the club to our songs
우리 노래에 맞춰 클럽에서 춤추느라 너무 바쁘잖아
Turned up on my phone, changing your whole tone
내 전화에 소리를 키우며, 완전히 목소리를 가다듬지
Playing with my emotions, playing with my emotions
내 감정을 가지고 노는 것, 내 감정을 가지고 노는 것
Playing with my emotions, playing with my emotions
내 감정을 가지고 노는 것, 내 감정을 가지고 노는 것
You're too busy dancing in the club to our songs
우리 노래에 맞춰 클럽에서 춤추느라 너무 바쁘잖아
Turned up on my phone, playing with my emotions
내 전화에 소리를 키우며, 내 감정을 가지고 노는 것
Playing with my emotions, playing with my emotions
내 감정을 가지고 노는 것, 내 감정을 가지고 노는 것
Playing with my emotions, playing with my emotions
내 감정을 가지고 노는 것, 내 감정을 가지고 노는 것
Playing with my
날 가지고 노는
You get in my bed, you twist up my head
넌 내 침대에 들어와 내 머리를 뒤틀어
I'm changing for you, changing for you
난 널 위해, 널 위해 변하고 있어
You get in my bed, you twist up my head
넌 내 침대에 들어와 내 머리를 뒤틀어
I'm changing for you, changing for you
난 널 위해, 널 위해 변하고 있어
You die with the lie
넌 거짓말과 함께 죽을 거야
You lie and a piece of me dies
넌 거짓말을 하고 나의 일부도 죽어
Inside out, I pray, so much I can take
몸과 마음으로 기도해, 내가 할 수 있는 한
I'm here for the ride, your pride might be the reason why
난 한마디 하러 온 거야, 네 자존심이 아마 그 이유겠지
We don't even make it to see the days
우리는 똑바로 바라보려는 시도조차 하지 않아
Whoa
Whoa
Flying places 'cause you know the travel on me
나와 함께 여행했던 곳들로 날아다니고
Judging me lately, banging the gavel on me
요즘은 날 판단하기까지 해, 의사봉을 쾅쾅 두들기면서
Friends wanna tattle on me
친구들한테 듣는 게 있어
You put your words together like you getting points for that shit
마치 점수라도 따려는 듯 말을 잘 맞춰대지
Like you playing Scrabble on me
날 상대로 낱말 맞추기 게임을 하는 듯 말이야
Your mama the sweetest lady, that apple fell far from the tree
너의 엄마는 가장 상냥한 분이셨다는 둥, 사과가 나무에서 멀리 떨어졌다는 둥
Can't you be honest about your past? Like, how hard can it be?
네 과거에 대해 솔직해질 수는 없는 거야? 그게 대체 뭐가 어려운데?
You know I showed you them songs you've been playing all on repeat
네가 계속 반복해서 듣는 그 노래 걔네들 내가 만나게 해줬잖아
You found replacements for me, but you know it's hard to compete
넌 날 대신할 사람을 찾았지만, 경쟁하기 힘들다는 거 알잖아
Whoa
Whoa
Calling me daddy, I taught you things that a father can't teach
넌 날 아빠라고 불렀고, 난 아빠가 가르칠 수 없는 것들을 가르쳐줬지
At the beginning, it felt like you're going harder than me
처음에는 네가 나보다 더 열심히 하는 것 같았어
Then you stepped back on this shit, girl, you hit the Harden on me
그러더니 넌 슥 빠져버렸지, 넌 날 화나게 한 거야
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa, whoa, whoa
Whoa, whoa
Whoa, whoa

[सहगान]
तुम मेरे बिस्तर पर बैठो, तुम मेरा सिर घुमाओ
मैं तुम्हारे लिए बदल रहा हूँ, तुम्हारे लिए बदल रहा हूँ
तुम मेरे बिस्तर पर बैठो, तुम मेरा सिर घुमाओ
मैं तुम्हारे लिए बदल रहा हूँ, तुम्हारे लिए बदल रहा हूँ
तुम झूठ के साथ मरते हो
तुम झूठ बोलते हो और मेरा एक टुकड़ा मर जाता है
अंदर बाहर, मैं प्रार्थना करता हूं, मैं इतना कुछ ले सकता हूं
मैं यहाँ सवारी के लिए हूँ, आपका अभिमान ही इसका कारण हो सकता है
हम तो दिन देखने के लिए भी नहीं बनते
ओह

[पुल]
वाह, वाह, वाह, वाह, वाह
वाह, वाह, वाह, वाह, वाह, वाह
तुम्हारी जरूरत थी, चाहता था कि तुम मेरे बने रहो

[छंद 1]
सर्दी आ गई, तुमने मुझे छोड़ दिया 'मेरे पसंदीदा समय के आसपास, हाँ'
हम इस सड़क से नीचे उतरे, इस गली से सौ बार गुजरे
दावा किया कि आपने कई दिनों से कुछ नहीं खाया है
शराब पीकर तुम शैंपेन में उतरे
आप हमारे गानों के लिए क्लब में नाचने में बहुत व्यस्त हैं
मेरा फ़ोन चालू किया, अपना पूरा स्वर बदल दिया
मेरे जज्बातों से खेलना, मेरे जज्बातों से खेलना
मेरे जज्बातों से खेलना, मेरे जज्बातों से खेलना
आप हमारे गानों के लिए क्लब में नाचने में बहुत व्यस्त हैं
मेरे इमोशन्स के साथ खेलते हुए मेरा फोन ऑन किया
मेरे जज्बातों से खेलना, मेरे जज्बातों से खेलना
मेरे जज्बातों से खेलना, मेरे जज्बातों से खेलना
मेरे साथ खेल रहा है-

[सहगान]
तुम मेरे बिस्तर पर बैठो, तुम मेरा सिर घुमाओ
मैं तुम्हारे लिए बदल रहा हूँ, तुम्हारे लिए बदल रहा हूँ
तुम मेरे बिस्तर पर बैठो, तुम मेरा सिर घुमाओ
मैं तुम्हारे लिए बदल रहा हूँ, तुम्हारे लिए बदल रहा हूँ
तुम झूठ के साथ मरते हो
तुम झूठ बोलते हो और मेरा एक टुकड़ा मर जाता है
अंदर बाहर, मैं प्रार्थना करता हूं, मैं इतना कुछ ले सकता हूं
मैं यहाँ सवारी के लिए हूँ, आपका अभिमान ही इसका कारण हो सकता है
हम तो दिन देखने के लिए भी नहीं बनते
ओह

[श्लोक 2]
उड़ने वाली जगहें 'क्योंकि आप अकेले यात्रा करना जानते हैं
हाल ही में मुझे आंकना, मुझ पर बजरी पीटना
दोस्त मुझ पर तंज कसना चाहते हैं
आप अपने शब्दों को एक साथ रखते हैं जैसे कि आप उस गंदगी के लिए अंक प्राप्त कर रहे हैं, जैसे आप मुझ पर स्क्रैबल खेल रहे हैं
तुम्हारी माँ सबसे प्यारी औरत, वह सेब पेड़ से बहुत दूर गिर गया
क्या आप अपने अतीत के प्रति ईमानदार नहीं हो सकते? जैसे, यह कितना कठिन हो सकता है?
आप जानते हैं कि मैंने उन्हें वे गाने दिखाए जो आप सभी बार-बार बजा रहे हैं
आपने मेरे लिए प्रतिस्थापन पाया, लेकिन आप जानते हैं कि प्रतिस्पर्धा करना कठिन है
ओह
मुझे डैडी कहकर मैंने आपको वो चीजें सिखाईं जो एक पिता नहीं सिखा सकता
शुरुआत में ऐसा लगता है कि आप मुझसे ज्यादा कठिन जा रहे हैं
फिर तुम इस बकवास पर पीछे हट गए, लड़की, तुमने मुझ पर कठोर प्रहार किया

[आउट्रो]
वाह, वाह, वाह, वाह
वाह, वाह

[Chorus]
Yatağıma giriyorsun, kafamı karıştırıyorsun
Senin için değişiyorum, senin için değişiyorum
Yatağıma giriyorsun, kafamı karıştırıyorsun
Senin için değişiyorum, senin için değişiyorum
Yalanınla ölürsün
Yalan söylersin ve içimden bir parça ölür
İçim dışım, dua ederim, bir yere kadar katlanabilirim
Buradayım, gururun belki de neden
Bazı günleri göremiyor olmamızın sebebi
Woah

[Bridge]
Woah, woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah, woah, woah
Sana ihtiyacım vardı, benim kalmanı istedim

[Verse 1]
Kış geldi, beni en sevdiğim zamanımda terk ettin, evet
Bu yolu biliyoruz, bu sokağı yüz kez geçtik
Günlerdir yemek yemediğini söyledin
Kilonu sadece şampanya içerek aldın
Kulüpte şarkılarımıza dans etmekle meşgulsün
Telefonumda belirdin, tavrını tamamen değiştiriyorsun
Duygularımla oynuyorsun, duygularımla oynuyorsun
Duygularımla oynuyorsun, duygularımla oynuyorsun
Kulüpte şarkılarımıza dans etmekle meşgulsün
Telefonumda belirdin, tavrını tamamen değiştiriyorsun
Duygularımla oynuyorsun, duygularımla oynuyorsun
Duygularımla oynuyorsun, duygularımla oynuyorsun
Duygularımla oynu-

[Chorus]
Yatağıma giriyorsun, kafamı karıştırıyorsun
Senin için değişiyorum, senin için değişiyorum
Yatağıma giriyorsun, kafamı karıştırıyorsun
Senin için değişiyorum, senin için değişiyorum
Yalanınla ölürsün
Yalan söylersin ve içimden bir parça ölür
İçim dışım, dua ederim, bir yere kadar katlanabilirim
Buradayım, gururun belki de neden
Bazı günleri göremiyor olmamızın sebebi
Woah

[Verse 2]
Bir yerlere uçuyorsun çünkü biliyorsun ki uçuşlar benden
Son zamanlarda beni yargılıyorsun, tokmağı benim için vuruyrsun
Arkadaşlarım hakkımda dedikodu yapmak istiyor
Kelimeleri bir araya öyle bir getiriyorsun ki sanki bu işten puan kazanıyorsun, sanki Scrabble oynuyorsun gibi
Annen çok tatlı bir kadın, sanırım armut dibine düşmemiş
Geçmişin hakkında dürüst olamaz mısın? Ne kadar zor olabilir ki?
Biliyorsun, sana sürekli olarak çaldığın şarkılarımı gösterdim
Benim yerime başkalarını buldun, ama benimle rekabet etmenin zor olduğunu biliyorsun
Woah
Bana babacık diyorsun, sana bir babanın öğretemeyeceği şeyleri öğrettim
Sonra bir anda geri çekildin, kızım, bana Harden gibi yaptın

[Outro]
Woah, woah, woah, woah
Woah, woah, woah, woah

Curiosità sulla canzone Liability di Drake

Quando è stata rilasciata la canzone “Liability” di Drake?
La canzone Liability è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Honestly, Nevermind”.
Chi ha composto la canzone “Liability” di di Drake?
La canzone “Liability” di di Drake è stata composta da Aubrey Graham, Nyan Lieberthal, Timothy Murdock Suby.

Canzoni più popolari di Drake

Altri artisti di Hip Hop/Rap