Adrian Eccleston, Aubrey Drake Graham, Don McLean, Jorja Alice Smith, Noah James Shebib
When you see them fall down
But you pick 'em up
You still let them touch the ground
Don't worry, I swear
They'll know you're trying to help 'em
Tryna stay light on my toes
Just ran a light in a Rolls
Told me I'm lookin' exhausted
You hit it right on the nose
I'm tired of all of these niggas
I'm tired of all of these hoes
Worried 'bout takin' my lane
They ain't even got on the road
They turn they back and they leave you
They gon' be back when they need you
I practice good over evil
Flippin' the script like a read-through
Yeah, all of my brothers, we equal
I play my part too, like a sequel
You tell your niggas you got 'em on anything
Question is, do they believe you?
'Specially when you never come through
So much hate inside your heart
We don't even know what we done to you
We just know shit gettin' run through
Never chase it, let it come to you
You out here tellin' everybody everything
You niggas move like the one-two
When you see them fall down (yeah)
But you pick 'em up
You still let them touch the ground
Don't worry, I swear
They'll know you're trying to help 'em
They'll know you're trying to help 'em
They'll know you're trying to help 'em
They'll know, they'll know
And more chune for your headtop
So watch how you speak on my name, you know?
When you see them fall down
Quando li vedi cadere
But you pick 'em up
Ma tu li raccogli
You still let them touch the ground
Li lasci ancora toccare il terreno
Don't worry, I swear
Non preoccuparti, lo giuro
They'll know you're trying to help 'em
Sapranno che stai cercando di aiutarli
Tryna stay light on my toes
Cercando di restare leggero sui miei piedi
Just ran a light in a Rolls
Ho appena bruciato un semaforo in una Rolls
Told me I'm lookin' exhausted
Mi hanno detto che sembro esausto
You hit it right on the nose
Hai colpito nel segno
I'm tired of all of these niggas
Sono stanco di tutti questi ragazzi
I'm tired of all of these hoes
Sono stanco di tutte queste ragazze
Worried 'bout takin' my lane
Preoccupati di prendere la mia strada
They ain't even got on the road
Non sono nemmeno ancora sulla strada
They turn they back and they leave you
Ti voltano le spalle e ti lasciano
They gon' be back when they need you
Torneranno quando avranno bisogno di te
I practice good over evil
Pratico il bene sopra il male
Flippin' the script like a read-through
Ribaltando la sceneggiatura come una lettura
Yeah, all of my brothers, we equal
Sì, tutti i miei fratelli, siamo uguali
I play my part too, like a sequel
Faccio anche la mia parte, come un sequel
You tell your niggas you got 'em on anything
Dici ai tuoi amici che li sostieni in tutto
Question is, do they believe you?
La domanda è, ti credono?
'Specially when you never come through
Soprattutto quando non vieni mai
So much hate inside your heart
C'è così tanto odio nel tuo cuore
We don't even know what we done to you
Non sappiamo nemmeno cosa ti abbiamo fatto
We just know shit gettin' run through
Sappiamo solo che le cose vengono messe in moto
Never chase it, let it come to you
Non inseguirlo, lascia che venga da te
You out here tellin' everybody everything
Sei là fuori a dire a tutti tutto
You niggas move like the one-two
Voi ragazzi vi muovete come il uno-due
When you see them fall down (yeah)
Quando li vedi cadere (sì)
But you pick 'em up
Ma tu li raccogli
You still let them touch the ground
Li lasci ancora toccare il terreno
Don't worry, I swear
Non preoccuparti, lo giuro
They'll know you're trying to help 'em
Sapranno che stai cercando di aiutarli
They'll know you're trying to help 'em
Sapranno che stai cercando di aiutarli
They'll know you're trying to help 'em
Sapranno che stai cercando di aiutarli
They'll know, they'll know
Lo sapranno, lo sapranno
And more chune for your headtop
E più melodie per la tua testa
So watch how you speak on my name, you know?
Quindi stai attento a come parli del mio nome, capisci?
When you see them fall down
Quando você os vê cair
But you pick 'em up
Mas você os levanta
You still let them touch the ground
Você ainda os deixa tocar o chão
Don't worry, I swear
Não se preocupe, eu juro
They'll know you're trying to help 'em
Eles saberão que você está tentando ajudá-los
Tryna stay light on my toes
Tentando ficar leve nos meus pés
Just ran a light in a Rolls
Acabei de passar um sinal em um Rolls
Told me I'm lookin' exhausted
Me disseram que estou parecendo exausto
You hit it right on the nose
Você acertou em cheio
I'm tired of all of these niggas
Estou cansado de todos esses caras
I'm tired of all of these hoes
Estou cansado de todas essas garotas
Worried 'bout takin' my lane
Preocupado em tomar meu caminho
They ain't even got on the road
Eles nem sequer entraram na estrada
They turn they back and they leave you
Eles viram as costas e te deixam
They gon' be back when they need you
Eles vão voltar quando precisarem de você
I practice good over evil
Eu pratico o bem sobre o mal
Flippin' the script like a read-through
Virando o roteiro como uma leitura
Yeah, all of my brothers, we equal
Sim, todos os meus irmãos, somos iguais
I play my part too, like a sequel
Eu faço minha parte também, como uma sequência
You tell your niggas you got 'em on anything
Você diz aos seus amigos que os tem em qualquer coisa
Question is, do they believe you?
A questão é, eles acreditam em você?
'Specially when you never come through
Especialmente quando você nunca aparece
So much hate inside your heart
Tanto ódio dentro do seu coração
We don't even know what we done to you
Nós nem sabemos o que fizemos com você
We just know shit gettin' run through
Nós só sabemos que as coisas estão sendo passadas
Never chase it, let it come to you
Nunca persiga, deixe vir até você
You out here tellin' everybody everything
Você está por aí contando a todos tudo
You niggas move like the one-two
Vocês se movem como o um-dois
When you see them fall down (yeah)
Quando você os vê cair (sim)
But you pick 'em up
Mas você os levanta
You still let them touch the ground
Você ainda os deixa tocar o chão
Don't worry, I swear
Não se preocupe, eu juro
They'll know you're trying to help 'em
Eles saberão que você está tentando ajudá-los
They'll know you're trying to help 'em
Eles saberão que você está tentando ajudá-los
They'll know you're trying to help 'em
Eles saberão que você está tentando ajudá-los
They'll know, they'll know
Eles saberão, eles saberão
And more chune for your headtop
E mais música para sua cabeça
So watch how you speak on my name, you know?
Então, cuidado com o que você fala sobre o meu nome, sabe?
When you see them fall down
Cuando los ves caer
But you pick 'em up
Pero los levantas
You still let them touch the ground
Aún les permites tocar el suelo
Don't worry, I swear
No te preocupes, lo juro
They'll know you're trying to help 'em
Sabrán que estás tratando de ayudarlos
Tryna stay light on my toes
Intentando mantenerme ligero en mis pies
Just ran a light in a Rolls
Acabo de pasar una luz en un Rolls
Told me I'm lookin' exhausted
Me dijeron que parezco exhausto
You hit it right on the nose
Lo has acertado en el clavo
I'm tired of all of these niggas
Estoy cansado de todos estos tipos
I'm tired of all of these hoes
Estoy cansado de todas estas chicas
Worried 'bout takin' my lane
Preocupado por tomar mi carril
They ain't even got on the road
Ni siquiera han salido a la carretera
They turn they back and they leave you
Te dan la espalda y te dejan
They gon' be back when they need you
Volverán cuando te necesiten
I practice good over evil
Practico el bien sobre el mal
Flippin' the script like a read-through
Cambiando el guión como una lectura
Yeah, all of my brothers, we equal
Sí, todos mis hermanos, somos iguales
I play my part too, like a sequel
Yo también hago mi parte, como una secuela
You tell your niggas you got 'em on anything
Le dices a tus amigos que los respaldas en todo
Question is, do they believe you?
La pregunta es, ¿te creen?
'Specially when you never come through
Especialmente cuando nunca apareces
So much hate inside your heart
Tanto odio dentro de tu corazón
We don't even know what we done to you
Ni siquiera sabemos qué te hemos hecho
We just know shit gettin' run through
Solo sabemos que las cosas se están descontrolando
Never chase it, let it come to you
Nunca lo persigas, déjalo venir a ti
You out here tellin' everybody everything
Estás por ahí contándole a todos todo
You niggas move like the one-two
Ustedes se mueven como el uno-dos
When you see them fall down (yeah)
Cuando los ves caer (sí)
But you pick 'em up
Pero los levantas
You still let them touch the ground
Aún les permites tocar el suelo
Don't worry, I swear
No te preocupes, lo juro
They'll know you're trying to help 'em
Sabrán que estás tratando de ayudarlos
They'll know you're trying to help 'em
Sabrán que estás tratando de ayudarlos
They'll know you're trying to help 'em
Sabrán que estás tratando de ayudarlos
They'll know, they'll know
Lo sabrán, lo sabrán
And more chune for your headtop
Y más melodía para tu cabeza
So watch how you speak on my name, you know?
Así que cuida cómo hablas de mi nombre, ¿sabes?
When you see them fall down
Quand tu les vois tomber
But you pick 'em up
Mais tu les ramasses
You still let them touch the ground
Tu les laisses quand même toucher le sol
Don't worry, I swear
Ne t'inquiète pas, je te le jure
They'll know you're trying to help 'em
Ils sauront que tu essaies de les aider
Tryna stay light on my toes
J'essaie de rester léger sur mes pieds
Just ran a light in a Rolls
Je viens de griller un feu dans une Rolls
Told me I'm lookin' exhausted
On me dit que je semble épuisé
You hit it right on the nose
Tu as mis le doigt sur le problème
I'm tired of all of these niggas
J'en ai marre de tous ces mecs
I'm tired of all of these hoes
J'en ai marre de toutes ces filles
Worried 'bout takin' my lane
Inquiets de prendre ma voie
They ain't even got on the road
Ils ne sont même pas encore sur la route
They turn they back and they leave you
Ils te tournent le dos et te quittent
They gon' be back when they need you
Ils reviendront quand ils auront besoin de toi
I practice good over evil
Je pratique le bien sur le mal
Flippin' the script like a read-through
Je retourne le scénario comme une lecture
Yeah, all of my brothers, we equal
Oui, tous mes frères, nous sommes égaux
I play my part too, like a sequel
Je joue aussi mon rôle, comme une suite
You tell your niggas you got 'em on anything
Tu dis à tes potes que tu les soutiens en tout
Question is, do they believe you?
La question est, est-ce qu'ils te croient ?
'Specially when you never come through
Surtout quand tu ne viens jamais
So much hate inside your heart
Tant de haine dans ton cœur
We don't even know what we done to you
On ne sait même pas ce qu'on t'a fait
We just know shit gettin' run through
On sait juste que les choses se dégradent
Never chase it, let it come to you
Ne jamais le poursuivre, laisse-le venir à toi
You out here tellin' everybody everything
Tu es là à raconter à tout le monde tout et n'importe quoi
You niggas move like the one-two
Vous bougez comme le un-deux
When you see them fall down (yeah)
Quand tu les vois tomber (ouais)
But you pick 'em up
Mais tu les ramasses
You still let them touch the ground
Tu les laisses quand même toucher le sol
Don't worry, I swear
Ne t'inquiète pas, je te le jure
They'll know you're trying to help 'em
Ils sauront que tu essaies de les aider
They'll know you're trying to help 'em
Ils sauront que tu essaies de les aider
They'll know you're trying to help 'em
Ils sauront que tu essaies de les aider
They'll know, they'll know
Ils sauront, ils sauront
And more chune for your headtop
Et plus de chune pour ta tête
So watch how you speak on my name, you know?
Alors fais attention à comment tu parles de mon nom, tu sais ?
When you see them fall down
Wenn du sie fallen siehst
But you pick 'em up
Aber du hebst sie auf
You still let them touch the ground
Du lässt sie immer noch den Boden berühren
Don't worry, I swear
Mach dir keine Sorgen, ich schwöre
They'll know you're trying to help 'em
Sie werden wissen, dass du versuchst, ihnen zu helfen
Tryna stay light on my toes
Versuche, leicht auf meinen Zehen zu bleiben
Just ran a light in a Rolls
Habe gerade eine Ampel in einem Rolls überfahren
Told me I'm lookin' exhausted
Du sagst mir, ich sehe erschöpft aus
You hit it right on the nose
Du triffst es genau auf den Punkt
I'm tired of all of these niggas
Ich bin müde von all diesen Kerlen
I'm tired of all of these hoes
Ich bin müde von all diesen Frauen
Worried 'bout takin' my lane
Besorgt, meine Spur zu nehmen
They ain't even got on the road
Sie sind noch nicht mal auf der Straße
They turn they back and they leave you
Sie drehen dir den Rücken zu und verlassen dich
They gon' be back when they need you
Sie werden zurückkommen, wenn sie dich brauchen
I practice good over evil
Ich übe Gutes über das Böse
Flippin' the script like a read-through
Das Drehbuch umdrehen wie bei einer Leseprobe
Yeah, all of my brothers, we equal
Ja, alle meine Brüder, wir sind gleich
I play my part too, like a sequel
Ich spiele auch meine Rolle, wie eine Fortsetzung
You tell your niggas you got 'em on anything
Du sagst deinen Leuten, du stehst ihnen bei allem zur Seite
Question is, do they believe you?
Die Frage ist, glauben sie dir?
'Specially when you never come through
Besonders wenn du nie auftauchst
So much hate inside your heart
So viel Hass in deinem Herzen
We don't even know what we done to you
Wir wissen nicht einmal, was wir dir angetan haben
We just know shit gettin' run through
Wir wissen nur, dass Scheiße durchläuft
Never chase it, let it come to you
Jage es nie, lass es zu dir kommen
You out here tellin' everybody everything
Du erzählst hier jedem alles
You niggas move like the one-two
Ihr bewegt euch wie der Ein-Zwei
When you see them fall down (yeah)
Wenn du sie fallen siehst (ja)
But you pick 'em up
Aber du hebst sie auf
You still let them touch the ground
Du lässt sie immer noch den Boden berühren
Don't worry, I swear
Mach dir keine Sorgen, ich schwöre
They'll know you're trying to help 'em
Sie werden wissen, dass du versuchst, ihnen zu helfen
They'll know you're trying to help 'em
Sie werden wissen, dass du versuchst, ihnen zu helfen
They'll know you're trying to help 'em
Sie werden wissen, dass du versuchst, ihnen zu helfen
They'll know, they'll know
Sie werden es wissen, sie werden es wissen
And more chune for your headtop
Und mehr Melodie für deinen Kopf
So watch how you speak on my name, you know?
Also pass auf, wie du meinen Namen aussprichst, weißt du?