(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
Hermès link, ice blue mink (woo)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is (yeah)
They want me gone, wait for the kicker
Bury me now and I only get bigger
That's word to my nigga (woo)
Yeah, October Firm in the cut (yeah)
Stay at the top like I'm stuck
That's just how I'm giving it up
She wanna get married tonight
But I can't take a knee 'cause I'm wearing all white
Me and my broski are twins but we don't look alike
I don't take naps
Me and the money are way too attached to go and do that
Muscle relax (hahaha)
That and a spliff put me right on my back, I gotta unpack (yeah)
Virginia Black (doo-doo)
I could go make enough money off that and not even rap
What's that? Facts (facts, nigga, yeah)
Contract max, I gotta bring that shit back (blatt)
Hermès link (woo, woo), ice blue mink (yeah)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
They want me gone, out of the picture (yeah)
Bury me now and I only get bigger
That's word to my, word to my
I'm so hot, yeah, I'm so right now (right now)
Who's not gang bitch? Let me find out (ha)
Keep hearing clicks when I'm talkin' on the iPhone
Feds in the city hate to see us on a high note (woo)
I switch flow like I switch time zone
Can't get Nobu, but you can get Milestone (Baka)
I gotta do it mansion, 'cause I outgrew condo
Gotta do Maybach, she wan' fuck on the drive home
Yeah, met her once and I got through (yeah)
I'm never washed, but I'm not new
I know I said top five, but I'm top two
And I'm not two and I got one
Thought you had one, but it's not one, nigga, nah
Hermès link, ice blue mink (yeah)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
They want me gone (gone, gone), wait for the kicker
Bury me now and I only get bigger
That's word to my nigga (woo, woo)
(Yeah)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sì, sì, sì, sì, sì)
Hermès link, ice blue mink (woo)
Collegamento Hermès, visone blu ghiaccio (woo)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is (yeah)
Tatuaggio sulle mie costole come se non sapessi cosa sia permanente (sì)
They want me gone, wait for the kicker
Vogliono che me ne vada, aspetta il calcio
Bury me now and I only get bigger
Seppelliscimi ora e diventerò solo più grande
That's word to my nigga (woo)
Questa è la parola per il mio amico (woo)
Yeah, October Firm in the cut (yeah)
Sì, October Firm nel taglio (sì)
Stay at the top like I'm stuck
Resto in cima come se fossi bloccato
That's just how I'm giving it up
È solo così che lo sto dando
She wanna get married tonight
Vuole sposarsi stasera
But I can't take a knee 'cause I'm wearing all white
Ma non posso inginocchiarmi perché sto indossando tutto bianco
Me and my broski are twins but we don't look alike
Io e il mio broski siamo gemelli ma non ci assomigliamo
I don't take naps
Non faccio pisolini
Me and the money are way too attached to go and do that
Io e i soldi siamo troppo attaccati per andare a fare quello
Muscle relax (hahaha)
Rilassante muscolare (hahaha)
That and a spliff put me right on my back, I gotta unpack (yeah)
Quello e uno spinello mi mettono subito sulla schiena, devo disfare (sì)
Virginia Black (doo-doo)
Virginia Black (doo-doo)
I could go make enough money off that and not even rap
Potrei fare abbastanza soldi con quello e non rappare nemmeno
What's that? Facts (facts, nigga, yeah)
Cos'è quello? Fatti (fatti, amico, sì)
Contract max, I gotta bring that shit back (blatt)
Contratto massimo, devo riportare quella merda indietro (blatt)
Hermès link (woo, woo), ice blue mink (yeah)
Collegamento Hermès (woo, woo), visone blu ghiaccio (sì)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
Tatuaggio sulle mie costole come se non sapessi cosa sia permanente
They want me gone, out of the picture (yeah)
Vogliono che me ne vada, fuori dal quadro (sì)
Bury me now and I only get bigger
Seppelliscimi ora e diventerò solo più grande
That's word to my, word to my
Questa è la parola per il mio, parola per il mio
I'm so hot, yeah, I'm so right now (right now)
Sono così caldo, sì, sono così adesso (adesso)
Who's not gang bitch? Let me find out (ha)
Chi non è della gang, ragazza? Fammi scoprire (ha)
Keep hearing clicks when I'm talkin' on the iPhone
Continuo a sentire clic quando parlo sull'iPhone
Feds in the city hate to see us on a high note (woo)
I federali in città odiano vederci su una nota alta (woo)
I switch flow like I switch time zone
Cambio flusso come cambio fuso orario
Can't get Nobu, but you can get Milestone (Baka)
Non posso avere Nobu, ma puoi avere Milestone (Baka)
I gotta do it mansion, 'cause I outgrew condo
Devo farlo in una villa, perché ho superato il condominio
Gotta do Maybach, she wan' fuck on the drive home
Devo fare Maybach, lei vuole scopare sulla strada di casa
Yeah, met her once and I got through (yeah)
Sì, l'ho incontrata una volta e sono passato (sì)
I'm never washed, but I'm not new
Non sono mai lavato, ma non sono nuovo
I know I said top five, but I'm top two
So che ho detto top cinque, ma sono top due
And I'm not two and I got one
E non sono due e ne ho uno
Thought you had one, but it's not one, nigga, nah
Pensavi di averne uno, ma non ne hai uno, amico, no
Hermès link, ice blue mink (yeah)
Collegamento Hermès, visone blu ghiaccio (sì)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
Tatuaggio sulle mie costole come se non sapessi cosa sia permanente
They want me gone (gone, gone), wait for the kicker
Vogliono che me ne vada (via, via), aspetta il calcio
Bury me now and I only get bigger
Seppelliscimi ora e diventerò solo più grande
That's word to my nigga (woo, woo)
Questa è la parola per il mio amico (woo, woo)
(Yeah)
(Sì)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sim, sim, sim, sim, sim)
Hermès link, ice blue mink (woo)
Elo Hermès, vison azul gelo (woo)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is (yeah)
Tatuagem nas minhas costelas como se eu não soubesse o que é permanente (sim)
They want me gone, wait for the kicker
Eles querem que eu vá embora, esperem pelo chute
Bury me now and I only get bigger
Enterre-me agora e eu só ficarei maior
That's word to my nigga (woo)
Essa é a palavra do meu mano (woo)
Yeah, October Firm in the cut (yeah)
Sim, October Firm no corte (sim)
Stay at the top like I'm stuck
Fico no topo como se estivesse preso
That's just how I'm giving it up
É assim que eu estou entregando
She wanna get married tonight
Ela quer se casar esta noite
But I can't take a knee 'cause I'm wearing all white
Mas eu não posso ajoelhar porque estou todo de branco
Me and my broski are twins but we don't look alike
Eu e meu irmão somos gêmeos, mas não nos parecemos
I don't take naps
Eu não tiro sonecas
Me and the money are way too attached to go and do that
Eu e o dinheiro estamos muito apegados para ir e fazer isso
Muscle relax (hahaha)
Relaxante muscular (hahaha)
That and a spliff put me right on my back, I gotta unpack (yeah)
Isso e um baseado me colocam direto nas minhas costas, eu tenho que desfazer as malas (sim)
Virginia Black (doo-doo)
Virginia Black (doo-doo)
I could go make enough money off that and not even rap
Eu poderia ganhar dinheiro suficiente com isso e nem mesmo rimar
What's that? Facts (facts, nigga, yeah)
O que é isso? Fatos (fatos, mano, sim)
Contract max, I gotta bring that shit back (blatt)
Contrato máximo, eu tenho que trazer essa merda de volta (blatt)
Hermès link (woo, woo), ice blue mink (yeah)
Elo Hermès (woo, woo), vison azul gelo (sim)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
Tatuagem nas minhas costelas como se eu não soubesse o que é permanente
They want me gone, out of the picture (yeah)
Eles querem que eu vá embora, fora da foto (sim)
Bury me now and I only get bigger
Enterre-me agora e eu só ficarei maior
That's word to my, word to my
Essa é a palavra para o meu, palavra para o meu
I'm so hot, yeah, I'm so right now (right now)
Estou tão quente, sim, estou tão agora (agora mesmo)
Who's not gang bitch? Let me find out (ha)
Quem não é da gangue, cadela? Deixe-me descobrir (ha)
Keep hearing clicks when I'm talkin' on the iPhone
Continuo ouvindo cliques quando estou falando no iPhone
Feds in the city hate to see us on a high note (woo)
Os federais na cidade odeiam nos ver em uma nota alta (woo)
I switch flow like I switch time zone
Eu mudo o fluxo como eu mudo o fuso horário
Can't get Nobu, but you can get Milestone (Baka)
Não pode conseguir Nobu, mas pode conseguir Milestone (Baka)
I gotta do it mansion, 'cause I outgrew condo
Eu tenho que fazer isso em uma mansão, porque eu superei o condomínio
Gotta do Maybach, she wan' fuck on the drive home
Tenho que fazer Maybach, ela quer transar na volta para casa
Yeah, met her once and I got through (yeah)
Sim, a conheci uma vez e consegui (sim)
I'm never washed, but I'm not new
Eu nunca estou lavado, mas eu não sou novo
I know I said top five, but I'm top two
Eu sei que eu disse top cinco, mas eu sou top dois
And I'm not two and I got one
E eu não sou dois e eu tenho um
Thought you had one, but it's not one, nigga, nah
Pensou que você tinha um, mas não é um, mano, não
Hermès link, ice blue mink (yeah)
Elo Hermès, vison azul gelo (sim)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
Tatuagem nas minhas costelas como se eu não soubesse o que é permanente
They want me gone (gone, gone), wait for the kicker
Eles querem que eu vá embora (embora, embora), esperem pelo chute
Bury me now and I only get bigger
Enterre-me agora e eu só ficarei maior
That's word to my nigga (woo, woo)
Essa é a palavra do meu mano (woo, woo)
(Yeah)
(Sim)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Sí, sí, sí, sí, sí)
Hermès link, ice blue mink (woo)
Enlace Hermes, visón azul hielo (wuh)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is (yeah)
Tatuaje en mis costillas como si no supiera lo que es permanente (sí)
They want me gone, wait for the kicker
Quieren que me vaya, esperan el golpe
Bury me now and I only get bigger
Entiérrame ahora y solo me haré más grande
That's word to my nigga (woo)
Esa es la palabra de mi amigo (wuh)
Yeah, October Firm in the cut (yeah)
Sí, October Firm en la mezcla (sí)
Stay at the top like I'm stuck
Permanezco en la cima como si estuviera atascado
That's just how I'm giving it up
Así es como lo estoy dando
She wanna get married tonight
Ella quiere casarse esta noche
But I can't take a knee 'cause I'm wearing all white
Pero no puedo arrodillarme porque estoy vistiendo todo de blanco
Me and my broski are twins but we don't look alike
Mi hermano y yo somos gemelos pero no nos parecemos
I don't take naps
No tomo siestas
Me and the money are way too attached to go and do that
Yo y el dinero estamos demasiado apegados para hacer eso
Muscle relax (hahaha)
Relajante muscular (jajaja)
That and a spliff put me right on my back, I gotta unpack (yeah)
Eso y un porro me ponen directamente en mi espalda, tengo que desempacar (sí)
Virginia Black (doo-doo)
Virginia Black (du-du)
I could go make enough money off that and not even rap
Podría ganar suficiente dinero con eso y ni siquiera rapear
What's that? Facts (facts, nigga, yeah)
¿Qué es eso? Hechos (hechos, amigo, sí)
Contract max, I gotta bring that shit back (blatt)
Contrato máximo, tengo que traer esa mierda de vuelta (blatt)
Hermès link (woo, woo), ice blue mink (yeah)
Enlace Hermes (wuh, wuh), visón azul hielo (sí)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
Tatuaje en mis costillas como si no supiera lo que es permanente
They want me gone, out of the picture (yeah)
Quieren que me vaya, fuera de la imagen (sí)
Bury me now and I only get bigger
Entiérrame ahora y solo me haré más grande
That's word to my, word to my
Esa es la palabra para mi, palabra para mi
I'm so hot, yeah, I'm so right now (right now)
Estoy tan caliente, sí, estoy tan de moda ahora (ahora mismo)
Who's not gang bitch? Let me find out (ha)
¿Quién no es de la pandilla, perra? Déjame averiguarlo (ja)
Keep hearing clicks when I'm talkin' on the iPhone
Sigo escuchando clics cuando hablo por el iPhone
Feds in the city hate to see us on a high note (woo)
A los federales en la ciudad les molesta vernos en un tono alto (wuh)
I switch flow like I switch time zone
Cambio de flujo como cambio de zona horaria
Can't get Nobu, but you can get Milestone (Baka)
No puedo conseguir Nobu, pero puedes conseguir Milestone (Baka)
I gotta do it mansion, 'cause I outgrew condo
Tengo que hacerlo en una mansión, porque superé el condominio
Gotta do Maybach, she wan' fuck on the drive home
Tengo que hacerlo en Maybach, ella quiere follar en el camino a casa
Yeah, met her once and I got through (yeah)
Sí, la conocí una vez y lo logré (sí)
I'm never washed, but I'm not new
Nunca estoy lavado, pero no soy nuevo
I know I said top five, but I'm top two
Sé que dije los cinco mejores, pero soy el segundo
And I'm not two and I got one
Y no soy el segundo y tengo uno
Thought you had one, but it's not one, nigga, nah
Pensaste que tenías uno, pero no es uno, amigo, nah
Hermès link, ice blue mink (yeah)
Enlace Hermes, visón azul hielo (sí)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
Tatuaje en mis costillas como si no supiera lo que es permanente
They want me gone (gone, gone), wait for the kicker
Quieren que me vaya (vaya, vaya), esperan el golpe
Bury me now and I only get bigger
Entiérrame ahora y solo me haré más grande
That's word to my nigga (woo, woo)
Esa es la palabra de mi amigo (wuh, wuh)
(Yeah)
(Sí)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais)
Hermès link, ice blue mink (woo)
Lien Hermès, vison bleu glace (woo)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is (yeah)
Tatouage sur mes côtes comme si je ne savais pas ce qu'est le permanent (ouais)
They want me gone, wait for the kicker
Ils veulent que je parte, attendez le coup de pied
Bury me now and I only get bigger
Enterrez-moi maintenant et je ne fais que grandir
That's word to my nigga (woo)
C'est le mot à mon pote (woo)
Yeah, October Firm in the cut (yeah)
Ouais, October Firm dans le cut (ouais)
Stay at the top like I'm stuck
Reste au sommet comme si j'étais coincé
That's just how I'm giving it up
C'est juste comme ça que je le donne
She wanna get married tonight
Elle veut se marier ce soir
But I can't take a knee 'cause I'm wearing all white
Mais je ne peux pas m'agenouiller parce que je porte tout en blanc
Me and my broski are twins but we don't look alike
Moi et mon broski sommes jumeaux mais nous ne nous ressemblons pas
I don't take naps
Je ne fais pas de siestes
Me and the money are way too attached to go and do that
Moi et l'argent sommes trop attachés pour aller faire ça
Muscle relax (hahaha)
Relaxant musculaire (hahaha)
That and a spliff put me right on my back, I gotta unpack (yeah)
Ça et un spliff me mettent directement sur le dos, je dois déballer (ouais)
Virginia Black (doo-doo)
Virginia Black (doo-doo)
I could go make enough money off that and not even rap
Je pourrais faire assez d'argent avec ça et ne même pas rapper
What's that? Facts (facts, nigga, yeah)
Qu'est-ce que c'est ? Des faits (des faits, nigga, ouais)
Contract max, I gotta bring that shit back (blatt)
Contrat max, je dois ramener cette merde (blatt)
Hermès link (woo, woo), ice blue mink (yeah)
Lien Hermès (woo, woo), vison bleu glace (ouais)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
Tatouage sur mes côtes comme si je ne savais pas ce qu'est le permanent
They want me gone, out of the picture (yeah)
Ils veulent que je parte, hors de l'image (ouais)
Bury me now and I only get bigger
Enterrez-moi maintenant et je ne fais que grandir
That's word to my, word to my
C'est le mot à mon, mot à mon
I'm so hot, yeah, I'm so right now (right now)
Je suis si chaud, ouais, je suis si en ce moment (en ce moment)
Who's not gang bitch? Let me find out (ha)
Qui n'est pas gang bitch ? Laissez-moi découvrir (ha)
Keep hearing clicks when I'm talkin' on the iPhone
J'entends toujours des clics quand je parle sur l'iPhone
Feds in the city hate to see us on a high note (woo)
Les fédéraux dans la ville détestent nous voir sur une note élevée (woo)
I switch flow like I switch time zone
Je change de flow comme je change de fuseau horaire
Can't get Nobu, but you can get Milestone (Baka)
Ne peut pas obtenir Nobu, mais vous pouvez obtenir Milestone (Baka)
I gotta do it mansion, 'cause I outgrew condo
Je dois le faire en manoir, parce que j'ai dépassé le condo
Gotta do Maybach, she wan' fuck on the drive home
Doit faire Maybach, elle veut baiser sur le chemin du retour
Yeah, met her once and I got through (yeah)
Ouais, je l'ai rencontrée une fois et j'ai réussi (ouais)
I'm never washed, but I'm not new
Je ne suis jamais lavé, mais je ne suis pas nouveau
I know I said top five, but I'm top two
Je sais que j'ai dit top cinq, mais je suis top deux
And I'm not two and I got one
Et je ne suis pas deux et j'ai un
Thought you had one, but it's not one, nigga, nah
Tu pensais en avoir un, mais ce n'est pas un, nigga, non
Hermès link, ice blue mink (yeah)
Lien Hermès, vison bleu glace (ouais)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
Tatouage sur mes côtes comme si je ne savais pas ce qu'est le permanent
They want me gone (gone, gone), wait for the kicker
Ils veulent que je parte (parti, parti), attendez le coup de pied
Bury me now and I only get bigger
Enterrez-moi maintenant et je ne fais que grandir
That's word to my nigga (woo, woo)
C'est le mot à mon pote (woo, woo)
(Yeah)
(Ouais)
(Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
(Ja, ja, ja, ja, ja)
Hermès link, ice blue mink (woo)
Hermès Link, eisblauer Nerz (woo)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is (yeah)
Tattoo auf meinen Rippen, als wüsste ich nicht, was permanent ist (ja)
They want me gone, wait for the kicker
Sie wollen, dass ich gehe, warten auf den Kicker
Bury me now and I only get bigger
Begrab mich jetzt und ich werde nur größer
That's word to my nigga (woo)
Das ist das Wort zu meinem Nigga (woo)
Yeah, October Firm in the cut (yeah)
Ja, October Firm in der Schnitt (ja)
Stay at the top like I'm stuck
Bleibe an der Spitze, als wäre ich festgeklebt
That's just how I'm giving it up
So gebe ich es einfach auf
She wanna get married tonight
Sie will heute Nacht heiraten
But I can't take a knee 'cause I'm wearing all white
Aber ich kann nicht auf die Knie gehen, weil ich ganz in Weiß gekleidet bin
Me and my broski are twins but we don't look alike
Ich und mein Broski sind Zwillinge, aber wir sehen nicht gleich aus
I don't take naps
Ich mache keine Nickerchen
Me and the money are way too attached to go and do that
Ich und das Geld sind viel zu sehr verbunden, um das zu tun
Muscle relax (hahaha)
Muskelentspannung (hahaha)
That and a spliff put me right on my back, I gotta unpack (yeah)
Das und ein Spliff legen mich direkt auf den Rücken, ich muss auspacken (ja)
Virginia Black (doo-doo)
Virginia Black (doo-doo)
I could go make enough money off that and not even rap
Ich könnte genug Geld damit verdienen und nicht einmal rappen
What's that? Facts (facts, nigga, yeah)
Was ist das? Fakten (Fakten, Nigga, ja)
Contract max, I gotta bring that shit back (blatt)
Vertragsmaximum, ich muss diese Scheiße zurückbringen (blatt)
Hermès link (woo, woo), ice blue mink (yeah)
Hermès Link (woo, woo), eisblauer Nerz (ja)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
Tattoo auf meinen Rippen, als wüsste ich nicht, was permanent ist
They want me gone, out of the picture (yeah)
Sie wollen, dass ich gehe, aus dem Bild (ja)
Bury me now and I only get bigger
Begrab mich jetzt und ich werde nur größer
That's word to my, word to my
Das ist das Wort zu meinem, Wort zu meinem
I'm so hot, yeah, I'm so right now (right now)
Ich bin so heiß, ja, ich bin so gerade jetzt (gerade jetzt)
Who's not gang bitch? Let me find out (ha)
Wer ist nicht Gang Bitch? Lass es mich herausfinden (ha)
Keep hearing clicks when I'm talkin' on the iPhone
Höre immer Klicks, wenn ich auf dem iPhone spreche
Feds in the city hate to see us on a high note (woo)
Feds in der Stadt hassen es, uns auf einer hohen Note zu sehen (woo)
I switch flow like I switch time zone
Ich wechsle den Flow, wie ich die Zeitzone wechsle
Can't get Nobu, but you can get Milestone (Baka)
Kann kein Nobu bekommen, aber du kannst Milestone bekommen (Baka)
I gotta do it mansion, 'cause I outgrew condo
Ich muss es in einer Villa tun, denn ich bin aus der Wohnung herausgewachsen
Gotta do Maybach, she wan' fuck on the drive home
Muss Maybach machen, sie will auf der Heimfahrt ficken
Yeah, met her once and I got through (yeah)
Ja, habe sie einmal getroffen und bin durchgekommen (ja)
I'm never washed, but I'm not new
Ich bin nie gewaschen, aber ich bin nicht neu
I know I said top five, but I'm top two
Ich weiß, ich habe Top fünf gesagt, aber ich bin Top zwei
And I'm not two and I got one
Und ich bin nicht zwei und ich habe eins
Thought you had one, but it's not one, nigga, nah
Dachtest du hattest eins, aber es ist nicht eins, Nigga, nein
Hermès link, ice blue mink (yeah)
Hermès Link, eisblauer Nerz (ja)
Tat on my ribs like I do not know what permanent is
Tattoo auf meinen Rippen, als wüsste ich nicht, was permanent ist
They want me gone (gone, gone), wait for the kicker
Sie wollen, dass ich gehe (gehe, gehe), warten auf den Kicker
Bury me now and I only get bigger
Begrab mich jetzt und ich werde nur größer
That's word to my nigga (woo, woo)
Das ist das Wort zu meinem Nigga (woo, woo)
(Yeah)
(Ja)