Crew Love

Aubrey Graham, Carlo Montagnese, Anthony Palman, Noah Shebib, Abel Tesfaye

Testi Traduzione

Ooh, ooh
Whoa, yeah
Ooh (yeah)

Take your nose off my keyboard
What you bothering me for?
There's a room full of niggas
What you following me for?
This ain't a fuckin' sing-along
So, girl, what you singin' for?
It's 'cause we blowing like a C4
Got my whole crew blowing like a C4
Twenty, keep the bar rolling
Fake ID's in the trash, we goin'
Straight to the top, rooftop glows
With a handful of girls and they all so foreign
Brain so poisoned, rainbows flowin'
Light-skinned chick, first flight from Poland
A whole lot of friends, first flight from Poland
A whole lotta cash coming straight from Poland

Why? 'Cause they loving the crew
They loving the crew
They loving the crew
Oh, they loving the crew
Oh, they loving the crew
They loving the crew
They loving the crew
They loving the crew, whoa

Yeah
Smokin' weed under star projectors
I guess we'll never know where Harvard gets us
But seein' my family have it all
Took the place of that desire for diplomas on the wall
And really, I think I like who I'm becoming
There's times where I might do it just to do it like it's nothin'
There's times where I might blow like 50K on a vacation
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
All it took was patience
I got a lot of friends to come up off the strip for me
The same ones that'll come up off the hip for me
The realest niggas say, "Your lyrics do shit for me"
I told my story and made history
Tell 'em I'ma need reservations for twenty
I never really been one for the preservation of money, nah
I'd much rather spend it all while I'm breathin'
That OVO and that XO is everything you believe in, I know

They loving the crew
Oh, they loving the crew
Oh, they loving the crew
Loving the crew, oh
Oh, they loving the crew
They loving the crew
They loving the crew
They loving the crew, whoa
'Cause we blowing like a C4
Got my whole crew blowing like a C4
If you broadcast swag, nigga, we the news in your city

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Whoa, yeah
Whoa, yeah
Ooh (yeah)
Ooh (yeah)
Take your nose off my keyboard
Togli il naso dalla mia tastiera
What you bothering me for?
Perché mi stai disturbando?
There's a room full of niggas
C'è una stanza piena di ragazzi
What you following me for?
Perché mi stai seguendo?
This ain't a fuckin' sing-along
Questo non è un maledetto karaoke
So, girl, what you singin' for?
Allora, ragazza, perché stai cantando?
It's 'cause we blowing like a C4
È perché stiamo esplodendo come un C4
Got my whole crew blowing like a C4
Ho tutta la mia squadra che esplode come un C4
Twenty, keep the bar rolling
Venti, continua a far girare il bar
Fake ID's in the trash, we goin'
Carte d'identità false nel cestino, stiamo andando
Straight to the top, rooftop glows
Dritti in cima, il tetto brilla
With a handful of girls and they all so foreign
Con un pugno di ragazze e tutte così straniere
Brain so poisoned, rainbows flowin'
Cervello così avvelenato, arcobaleni che scorrono
Light-skinned chick, first flight from Poland
Ragazza dalla pelle chiara, primo volo dalla Polonia
A whole lot of friends, first flight from Poland
Un sacco di amici, primo volo dalla Polonia
A whole lotta cash coming straight from Poland
Un sacco di soldi che arrivano direttamente dalla Polonia
Why? 'Cause they loving the crew
Perché? Perché amano la squadra
They loving the crew
Amano la squadra
They loving the crew
Amano la squadra
Oh, they loving the crew
Oh, amano la squadra
Oh, they loving the crew
Oh, amano la squadra
They loving the crew
Amano la squadra
They loving the crew
Amano la squadra
They loving the crew, whoa
Amano la squadra, whoa
Yeah
Yeah
Smokin' weed under star projectors
Fumando erba sotto i proiettori stellari
I guess we'll never know where Harvard gets us
Immagino che non sapremo mai dove ci porterà Harvard
But seein' my family have it all
Ma vedere la mia famiglia avere tutto
Took the place of that desire for diplomas on the wall
Ha preso il posto di quel desiderio di diplomi sulla parete
And really, I think I like who I'm becoming
E davvero, penso che mi piaccia chi sto diventando
There's times where I might do it just to do it like it's nothin'
Ci sono momenti in cui potrei farlo solo per farlo come se non fosse niente
There's times where I might blow like 50K on a vacation
Ci sono momenti in cui potrei spendere come 50K per una vacanza
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
Per tutti i miei soldati solo per vedere l'espressione sui loro volti
All it took was patience
Tutto ciò che ci voleva era pazienza
I got a lot of friends to come up off the strip for me
Ho un sacco di amici che sono saliti dalla strada per me
The same ones that'll come up off the hip for me
Gli stessi che salirebbero all'istante per me
The realest niggas say, "Your lyrics do shit for me"
I ragazzi più veri dicono, "I tuoi testi fanno qualcosa per me"
I told my story and made history
Ho raccontato la mia storia e ho fatto la storia
Tell 'em I'ma need reservations for twenty
Dì loro che avrò bisogno di prenotazioni per venti
I never really been one for the preservation of money, nah
Non sono mai stato uno per la conservazione del denaro, no
I'd much rather spend it all while I'm breathin'
Preferirei molto spendere tutto mentre respiro
That OVO and that XO is everything you believe in, I know
Quel OVO e quel XO è tutto ciò in cui credi, lo so
They loving the crew
Amano la squadra
Oh, they loving the crew
Oh, amano la squadra
Oh, they loving the crew
Oh, amano la squadra
Loving the crew, oh
Amano la squadra, oh
Oh, they loving the crew
Oh, amano la squadra
They loving the crew
Amano la squadra
They loving the crew
Amano la squadra
They loving the crew, whoa
Amano la squadra, whoa
'Cause we blowing like a C4
Perché stiamo esplodendo come un C4
Got my whole crew blowing like a C4
Ho tutta la mia squadra che esplode come un C4
If you broadcast swag, nigga, we the news in your city
Se trasmetti stile, ragazzo, siamo le notizie nella tua città
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Whoa, yeah
Whoa, yeah
Ooh (yeah)
Ooh (yeah)
Take your nose off my keyboard
Tire seu nariz do meu teclado
What you bothering me for?
Por que você está me incomodando?
There's a room full of niggas
Há um quarto cheio de caras
What you following me for?
Por que você está me seguindo?
This ain't a fuckin' sing-along
Isso não é uma maldita cantoria
So, girl, what you singin' for?
Então, garota, por que você está cantando?
It's 'cause we blowing like a C4
É porque estamos explodindo como um C4
Got my whole crew blowing like a C4
Tenho toda a minha equipe explodindo como um C4
Twenty, keep the bar rolling
Vinte, mantenha o bar rolando
Fake ID's in the trash, we goin'
Identidades falsas no lixo, estamos indo
Straight to the top, rooftop glows
Direto para o topo, brilho no telhado
With a handful of girls and they all so foreign
Com um punhado de garotas e todas tão estrangeiras
Brain so poisoned, rainbows flowin'
Cérebro tão envenenado, arco-íris fluindo
Light-skinned chick, first flight from Poland
Garota de pele clara, primeiro voo da Polônia
A whole lot of friends, first flight from Poland
Um monte de amigos, primeiro voo da Polônia
A whole lotta cash coming straight from Poland
Muito dinheiro vindo direto da Polônia
Why? 'Cause they loving the crew
Por quê? Porque eles amam a equipe
They loving the crew
Eles amam a equipe
They loving the crew
Eles amam a equipe
Oh, they loving the crew
Oh, eles amam a equipe
Oh, they loving the crew
Oh, eles amam a equipe
They loving the crew
Eles amam a equipe
They loving the crew
Eles amam a equipe
They loving the crew, whoa
Eles amam a equipe, whoa
Yeah
Yeah
Smokin' weed under star projectors
Fumando maconha sob projetores de estrelas
I guess we'll never know where Harvard gets us
Acho que nunca saberemos onde Harvard nos leva
But seein' my family have it all
Mas ver minha família ter tudo
Took the place of that desire for diplomas on the wall
Substituiu o desejo por diplomas na parede
And really, I think I like who I'm becoming
E realmente, acho que gosto de quem estou me tornando
There's times where I might do it just to do it like it's nothin'
Há momentos em que eu poderia fazer isso só para fazer como se não fosse nada
There's times where I might blow like 50K on a vacation
Há momentos em que eu poderia gastar como 50K em férias
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
Para todos os meus soldados só para ver a expressão no rosto de todos eles
All it took was patience
Tudo o que precisava era paciência
I got a lot of friends to come up off the strip for me
Tenho muitos amigos para subir na faixa para mim
The same ones that'll come up off the hip for me
Os mesmos que vão subir no quadril para mim
The realest niggas say, "Your lyrics do shit for me"
Os caras mais reais dizem: "Suas letras fazem merda por mim"
I told my story and made history
Contei minha história e fiz história
Tell 'em I'ma need reservations for twenty
Diga a eles que vou precisar de reservas para vinte
I never really been one for the preservation of money, nah
Nunca fui muito de preservar dinheiro, não
I'd much rather spend it all while I'm breathin'
Prefiro muito mais gastar tudo enquanto estou respirando
That OVO and that XO is everything you believe in, I know
Esse OVO e esse XO é tudo em que você acredita, eu sei
They loving the crew
Eles amam a equipe
Oh, they loving the crew
Oh, eles amam a equipe
Oh, they loving the crew
Oh, eles amam a equipe
Loving the crew, oh
Amam a equipe, oh
Oh, they loving the crew
Oh, eles amam a equipe
They loving the crew
Eles amam a equipe
They loving the crew
Eles amam a equipe
They loving the crew, whoa
Eles amam a equipe, whoa
'Cause we blowing like a C4
Porque estamos explodindo como um C4
Got my whole crew blowing like a C4
Tenho toda a minha equipe explodindo como um C4
If you broadcast swag, nigga, we the news in your city
Se você transmite estilo, cara, nós somos as notícias na sua cidade

[Couplet 1: The Weeknd]
Take your nose off my keyboard
What you bothering me for?
There's a room full of niggas
What you following me for?
This ain't no fucking sing-along
So, girl, what you singing for?
It's cause we blowing like a C4
Got my whole crew blowing like a C4
20, keep the bar rolling
Fake ID's in the trash, we going
Straight to the top, rooftop glows
With a hand full of girls and they all so foreign
Brain so poisoned, rainbows flowing
Light-skinned chick, first flight from Poland
A whole lotta friends, first flight from Poland
A whole lotta cash coming straight from Poland, why? Cause

[Refrain (8x)]
They loving the crew

[Couplet 2: Drake]
Smoking weed under star projectors
I guess we'll never know what Harvard gets us
But seeing my family have it all
Took the place of that desire for diplomas on the wall
And really, I think I like who I'm becoming
There's times where I might do it just to do it like it's nothing
There's times when I might blow like 50k on a vacation
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
All it took was patience
I got a lotta friends to come up off the strip for me
The same ones that'll come up off the hip for me
The realest niggas say your lyrics do shit for me
I told my story, and made history
Tell them I'mma need reservations for 20
I've never really been one for the preservation of money, nah
Much rather spend it all while I'm breathing
That OVO and that XO is everything you believe in, I know

[Refrain (8x)]

[Outro]
Cause we blowing like a C4
Got my whole crew blowing like a C4
(If you broadcast swag, nigga, we the news in your city)

Ooh, ooh
Ooh, ooh
Whoa, yeah
Whoa, sí
Ooh (yeah)
Ooh (sí)
Take your nose off my keyboard
Quita tu nariz de mi teclado
What you bothering me for?
¿Por qué me molestas?
There's a room full of niggas
Hay una habitación llena de negros
What you following me for?
¿Por qué me sigues?
This ain't a fuckin' sing-along
Esto no es un jodido karaoke
So, girl, what you singin' for?
Entonces, chica, ¿por qué cantas?
It's 'cause we blowing like a C4
Es porque estamos explotando como un C4
Got my whole crew blowing like a C4
Toda mi pandilla explotando como un C4
Twenty, keep the bar rolling
Veinte, mantén el bar en marcha
Fake ID's in the trash, we goin'
Identificaciones falsas en la basura, nos vamos
Straight to the top, rooftop glows
Directo a la cima, brilla el techo
With a handful of girls and they all so foreign
Con un puñado de chicas y todas tan extranjeras
Brain so poisoned, rainbows flowin'
Cerebro tan envenenado, arco iris fluyendo
Light-skinned chick, first flight from Poland
Chica de piel clara, primer vuelo desde Polonia
A whole lot of friends, first flight from Poland
Un montón de amigos, primer vuelo desde Polonia
A whole lotta cash coming straight from Poland
Un montón de dinero llegando directamente desde Polonia
Why? 'Cause they loving the crew
¿Por qué? Porque aman a la pandilla
They loving the crew
Aman a la pandilla
They loving the crew
Aman a la pandilla
Oh, they loving the crew
Oh, aman a la pandilla
Oh, they loving the crew
Oh, aman a la pandilla
They loving the crew
Aman a la pandilla
They loving the crew
Aman a la pandilla
They loving the crew, whoa
Aman a la pandilla, whoa
Yeah
Smokin' weed under star projectors
Fumando hierba bajo proyectores de estrellas
I guess we'll never know where Harvard gets us
Supongo que nunca sabremos a dónde nos lleva Harvard
But seein' my family have it all
Pero ver a mi familia tenerlo todo
Took the place of that desire for diplomas on the wall
Tomó el lugar de ese deseo de diplomas en la pared
And really, I think I like who I'm becoming
Y realmente, creo que me gusta en quien me estoy convirtiendo
There's times where I might do it just to do it like it's nothin'
Hay veces en las que podría hacerlo solo para hacerlo como si no fuera nada
There's times where I might blow like 50K on a vacation
Hay veces en las que podría gastar como 50K en unas vacaciones
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
Para todos mis soldados solo para ver las caras de todos ellos
All it took was patience
Todo lo que se necesitó fue paciencia
I got a lot of friends to come up off the strip for me
Tengo muchos amigos que salieron de la tira por mí
The same ones that'll come up off the hip for me
Los mismos que saldrán de la cadera por mí
The realest niggas say, "Your lyrics do shit for me"
Los negros más reales dicen: "Tus letras no hacen nada por mí"
I told my story and made history
Conté mi historia e hice historia
Tell 'em I'ma need reservations for twenty
Diles que necesitaré reservas para veinte
I never really been one for the preservation of money, nah
Nunca he sido realmente uno para la preservación del dinero, nah
I'd much rather spend it all while I'm breathin'
Prefiero gastarlo todo mientras respiro
That OVO and that XO is everything you believe in, I know
Ese OVO y ese XO es todo en lo que crees, lo sé
They loving the crew
Aman a la pandilla
Oh, they loving the crew
Oh, aman a la pandilla
Oh, they loving the crew
Oh, aman a la pandilla
Loving the crew, oh
Amando a la pandilla, oh
Oh, they loving the crew
Oh, aman a la pandilla
They loving the crew
Aman a la pandilla
They loving the crew
Aman a la pandilla
They loving the crew, whoa
Aman a la pandilla, whoa
'Cause we blowing like a C4
Porque estamos explotando como un C4
Got my whole crew blowing like a C4
Toda mi pandilla explotando como un C4
If you broadcast swag, nigga, we the news in your city
Si emites estilo, negro, somos las noticias en tu ciudad
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Whoa, yeah
Whoa, ouais
Ooh (yeah)
Ooh (ouais)
Take your nose off my keyboard
Enlève ton nez de mon clavier
What you bothering me for?
Pourquoi tu me déranges ?
There's a room full of niggas
Il y a une salle pleine de négros
What you following me for?
Pourquoi tu me suis ?
This ain't a fuckin' sing-along
Ce n'est pas une putain de chanson à reprendre
So, girl, what you singin' for?
Alors, fille, pourquoi tu chantes ?
It's 'cause we blowing like a C4
C'est parce qu'on explose comme du C4
Got my whole crew blowing like a C4
J'ai toute ma bande qui explose comme du C4
Twenty, keep the bar rolling
Vingt, continue à faire tourner le bar
Fake ID's in the trash, we goin'
Les fausses cartes d'identité à la poubelle, on y va
Straight to the top, rooftop glows
Directement au sommet, le toit brille
With a handful of girls and they all so foreign
Avec une poignée de filles et elles sont toutes si étrangères
Brain so poisoned, rainbows flowin'
Le cerveau si empoisonné, les arcs-en-ciel coulent
Light-skinned chick, first flight from Poland
Une fille à la peau claire, premier vol en provenance de Pologne
A whole lot of friends, first flight from Poland
Beaucoup d'amis, premier vol en provenance de Pologne
A whole lotta cash coming straight from Poland
Beaucoup d'argent qui arrive directement de Pologne
Why? 'Cause they loving the crew
Pourquoi ? Parce qu'ils aiment la bande
They loving the crew
Ils aiment la bande
They loving the crew
Ils aiment la bande
Oh, they loving the crew
Oh, ils aiment la bande
Oh, they loving the crew
Oh, ils aiment la bande
They loving the crew
Ils aiment la bande
They loving the crew
Ils aiment la bande
They loving the crew, whoa
Ils aiment la bande, whoa
Yeah
Ouais
Smokin' weed under star projectors
Fumer de l'herbe sous des projecteurs d'étoiles
I guess we'll never know where Harvard gets us
Je suppose qu'on ne saura jamais où Harvard nous mène
But seein' my family have it all
Mais voir ma famille tout avoir
Took the place of that desire for diplomas on the wall
A pris la place de ce désir de diplômes sur le mur
And really, I think I like who I'm becoming
Et vraiment, je pense que j'aime qui je deviens
There's times where I might do it just to do it like it's nothin'
Il y a des moments où je pourrais le faire juste pour le faire comme si ce n'était rien
There's times where I might blow like 50K on a vacation
Il y a des moments où je pourrais dépenser comme 50K en vacances
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
Pour tous mes soldats juste pour voir l'expression sur leurs visages
All it took was patience
Tout ce qu'il fallait, c'était de la patience
I got a lot of friends to come up off the strip for me
J'ai beaucoup d'amis qui sont sortis de la bande pour moi
The same ones that'll come up off the hip for me
Les mêmes qui sortiraient l'arme pour moi
The realest niggas say, "Your lyrics do shit for me"
Les vrais négros disent, "Tes paroles ne font rien pour moi"
I told my story and made history
J'ai raconté mon histoire et j'ai fait l'histoire
Tell 'em I'ma need reservations for twenty
Dis-leur que j'aurai besoin de réservations pour vingt
I never really been one for the preservation of money, nah
Je n'ai jamais vraiment été du genre à préserver l'argent, non
I'd much rather spend it all while I'm breathin'
Je préférerais beaucoup le dépenser pendant que je respire
That OVO and that XO is everything you believe in, I know
Ce OVO et ce XO, c'est tout ce en quoi tu crois, je sais
They loving the crew
Ils aiment la bande
Oh, they loving the crew
Oh, ils aiment la bande
Oh, they loving the crew
Oh, ils aiment la bande
Loving the crew, oh
Ils aiment la bande, oh
Oh, they loving the crew
Oh, ils aiment la bande
They loving the crew
Ils aiment la bande
They loving the crew
Ils aiment la bande
They loving the crew, whoa
Ils aiment la bande, whoa
'Cause we blowing like a C4
Parce qu'on explose comme du C4
Got my whole crew blowing like a C4
J'ai toute ma bande qui explose comme du C4
If you broadcast swag, nigga, we the news in your city
Si tu diffuses du swag, mec, nous sommes les nouvelles de ta ville
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Whoa, yeah
Whoa, ja
Ooh (yeah)
Ooh (ja)
Take your nose off my keyboard
Nimm deine Nase von meiner Tastatur
What you bothering me for?
Warum störst du mich?
There's a room full of niggas
Es gibt einen Raum voller Niggas
What you following me for?
Warum folgst du mir?
This ain't a fuckin' sing-along
Das ist kein verdammtes Sing-along
So, girl, what you singin' for?
Also, Mädchen, warum singst du?
It's 'cause we blowing like a C4
Weil wir explodieren wie ein C4
Got my whole crew blowing like a C4
Meine ganze Crew explodiert wie ein C4
Twenty, keep the bar rolling
Zwanzig, halt die Bar am Laufen
Fake ID's in the trash, we goin'
Gefälschte Ausweise im Müll, wir gehen
Straight to the top, rooftop glows
Gerade nach oben, Dach glüht
With a handful of girls and they all so foreign
Mit einer Handvoll Mädchen und sie sind alle so ausländisch
Brain so poisoned, rainbows flowin'
Gehirn so vergiftet, Regenbögen fließen
Light-skinned chick, first flight from Poland
Hellhäutiges Mädchen, erster Flug aus Polen
A whole lot of friends, first flight from Poland
Eine ganze Menge Freunde, erster Flug aus Polen
A whole lotta cash coming straight from Poland
Eine ganze Menge Geld kommt direkt aus Polen
Why? 'Cause they loving the crew
Warum? Weil sie die Crew lieben
They loving the crew
Sie lieben die Crew
They loving the crew
Sie lieben die Crew
Oh, they loving the crew
Oh, sie lieben die Crew
Oh, they loving the crew
Oh, sie lieben die Crew
They loving the crew
Sie lieben die Crew
They loving the crew
Sie lieben die Crew
They loving the crew, whoa
Sie lieben die Crew, whoa
Yeah
Ja
Smokin' weed under star projectors
Rauchen von Gras unter Sternprojektoren
I guess we'll never know where Harvard gets us
Ich schätze, wir werden nie wissen, wo Harvard uns hinführt
But seein' my family have it all
Aber zu sehen, dass meine Familie alles hat
Took the place of that desire for diplomas on the wall
Hat den Platz dieses Verlangens nach Diplomen an der Wand eingenommen
And really, I think I like who I'm becoming
Und wirklich, ich glaube, ich mag, wer ich werde
There's times where I might do it just to do it like it's nothin'
Es gibt Zeiten, in denen ich es einfach so mache, als wäre es nichts
There's times where I might blow like 50K on a vacation
Es gibt Zeiten, in denen ich vielleicht 50K für einen Urlaub ausgeben könnte
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
Für all meine Soldaten, nur um die Blicke auf all ihren Gesichtern zu sehen
All it took was patience
Alles, was es brauchte, war Geduld
I got a lot of friends to come up off the strip for me
Ich habe eine Menge Freunde, die für mich von der Strippe kommen
The same ones that'll come up off the hip for me
Die gleichen, die für mich von der Hüfte kommen
The realest niggas say, "Your lyrics do shit for me"
Die echtesten Niggas sagen: "Deine Texte tun Scheiße für mich"
I told my story and made history
Ich habe meine Geschichte erzählt und Geschichte gemacht
Tell 'em I'ma need reservations for twenty
Sag ihnen, ich brauche Reservierungen für zwanzig
I never really been one for the preservation of money, nah
Ich war nie wirklich einer für die Erhaltung von Geld, nein
I'd much rather spend it all while I'm breathin'
Ich würde es viel lieber ausgeben, während ich atme
That OVO and that XO is everything you believe in, I know
Dieses OVO und dieses XO ist alles, woran du glaubst, ich weiß
They loving the crew
Sie lieben die Crew
Oh, they loving the crew
Oh, sie lieben die Crew
Oh, they loving the crew
Oh, sie lieben die Crew
Loving the crew, oh
Lieben die Crew, oh
Oh, they loving the crew
Oh, sie lieben die Crew
They loving the crew
Sie lieben die Crew
They loving the crew
Sie lieben die Crew
They loving the crew, whoa
Sie lieben die Crew, whoa
'Cause we blowing like a C4
Weil wir explodieren wie ein C4
Got my whole crew blowing like a C4
Meine ganze Crew explodiert wie ein C4
If you broadcast swag, nigga, we the news in your city
Wenn du Swag ausstrahlst, Nigga, wir sind die Nachrichten in deiner Stadt
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Whoa, yeah
Whoa, yeah
Ooh (yeah)
Ooh (yeah)
Take your nose off my keyboard
Angkat hidungmu dari keyboardku
What you bothering me for?
Mengapa kau menggangguku?
There's a room full of niggas
Ada ruangan penuh orang
What you following me for?
Mengapa kau mengikutiku?
This ain't a fuckin' sing-along
Ini bukan nyanyian bersama
So, girl, what you singin' for?
Jadi, gadis, untuk apa kau bernyanyi?
It's 'cause we blowing like a C4
Karena kami meledak seperti C4
Got my whole crew blowing like a C4
Seluruh kruku meledak seperti C4
Twenty, keep the bar rolling
Dua puluh, terus gelindingkan bar
Fake ID's in the trash, we goin'
ID palsu di tempat sampah, kami pergi
Straight to the top, rooftop glows
Langsung ke puncak, atap bersinar
With a handful of girls and they all so foreign
Dengan segenggam gadis dan mereka semua begitu asing
Brain so poisoned, rainbows flowin'
Otak begitu teracuni, pelangi mengalir
Light-skinned chick, first flight from Poland
Gadis berkulit terang, penerbangan pertama dari Polandia
A whole lot of friends, first flight from Poland
Banyak teman, penerbangan pertama dari Polandia
A whole lotta cash coming straight from Poland
Banyak uang datang langsung dari Polandia
Why? 'Cause they loving the crew
Mengapa? Karena mereka menyukai kru kami
They loving the crew
Mereka menyukai kru kami
They loving the crew
Mereka menyukai kru kami
Oh, they loving the crew
Oh, mereka menyukai kru kami
Oh, they loving the crew
Oh, mereka menyukai kru kami
They loving the crew
Mereka menyukai kru kami
They loving the crew
Mereka menyukai kru kami
They loving the crew, whoa
Mereka menyukai kru kami, whoa
Yeah
Yeah
Smokin' weed under star projectors
Merokok ganja di bawah proyektor bintang
I guess we'll never know where Harvard gets us
Saya rasa kita tidak akan pernah tahu kemana Harvard membawa kita
But seein' my family have it all
Tapi melihat keluargaku memiliki segalanya
Took the place of that desire for diplomas on the wall
Menggantikan keinginan itu untuk diploma di dinding
And really, I think I like who I'm becoming
Dan sebenarnya, saya pikir saya suka dengan siapa saya menjadi
There's times where I might do it just to do it like it's nothin'
Ada kalanya saya melakukannya hanya untuk melakukannya seperti tidak ada apa-apa
There's times where I might blow like 50K on a vacation
Ada kalanya saya mungkin menghabiskan seperti 50K untuk liburan
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
Untuk semua prajuritku hanya untuk melihat ekspresi di wajah mereka semua
All it took was patience
Yang dibutuhkan hanyalah kesabaran
I got a lot of friends to come up off the strip for me
Saya punya banyak teman yang datang dari jalur untuk saya
The same ones that'll come up off the hip for me
Yang sama yang akan datang dari pinggul untuk saya
The realest niggas say, "Your lyrics do shit for me"
Orang-orang paling nyata berkata, "Lirikmu berarti untukku"
I told my story and made history
Saya menceritakan kisah saya dan membuat sejarah
Tell 'em I'ma need reservations for twenty
Katakan pada mereka saya butuh reservasi untuk dua puluh
I never really been one for the preservation of money, nah
Saya tidak pernah benar-benar menjadi orang yang melestarikan uang, tidak
I'd much rather spend it all while I'm breathin'
Saya lebih suka menghabiskannya semua selagi saya bernapas
That OVO and that XO is everything you believe in, I know
Itu OVO dan itu XO adalah segalanya yang Anda percayai, saya tahu
They loving the crew
Mereka menyukai kru
Oh, they loving the crew
Oh, mereka menyukai kru
Oh, they loving the crew
Oh, mereka menyukai kru
Loving the crew, oh
Menyukai kru, oh
Oh, they loving the crew
Oh, mereka menyukai kru
They loving the crew
Mereka menyukai kru
They loving the crew
Mereka menyukai kru
They loving the crew, whoa
Mereka menyukai kru, whoa
'Cause we blowing like a C4
Karena kami meledak seperti C4
Got my whole crew blowing like a C4
Seluruh kruku meledak seperti C4
If you broadcast swag, nigga, we the news in your city
Jika kau menyiarkan gaya, kawan, kami berita di kotamu
Ooh, ooh
อู้ อู้
Whoa, yeah
ว้าว, ใช่
Ooh (yeah)
อู้ (ใช่)
Take your nose off my keyboard
เอาจมูกออกจากคีย์บอร์ดของฉันสิ
What you bothering me for?
ทำไมต้องมายุ่งกับฉันล่ะ?
There's a room full of niggas
มีห้องเต็มไปด้วยคนผิวสี
What you following me for?
ทำไมต้องตามฉันมาล่ะ?
This ain't a fuckin' sing-along
ที่นี่ไม่ใช่ที่ร้องเพลงตาม
So, girl, what you singin' for?
งั้นเธอร้องเพลงทำไมล่ะ?
It's 'cause we blowing like a C4
เพราะเรากำลังระเบิดเหมือน C4
Got my whole crew blowing like a C4
ทั้งกลุ่มของฉันกำลังระเบิดเหมือน C4
Twenty, keep the bar rolling
ยี่สิบ, รักษาบาร์ให้คงที่
Fake ID's in the trash, we goin'
ปลอมบัตรประชาชนทิ้งไป, เรากำลังไป
Straight to the top, rooftop glows
ตรงไปยังยอดดาดฟ้า, แสงวาบ
With a handful of girls and they all so foreign
กับมือเต็มไปด้วยสาวๆ และพวกเธอทั้งหมดมาจากต่างประเทศ
Brain so poisoned, rainbows flowin'
สมองพิษ, สายรุ้งไหล
Light-skinned chick, first flight from Poland
สาวผิวขาว, เที่ยวบินแรกจากโปแลนด์
A whole lot of friends, first flight from Poland
เพื่อนมากมาย, เที่ยวบินแรกจากโปแลนด์
A whole lotta cash coming straight from Poland
เงินก้อนโตมาตรงจากโปแลนด์
Why? 'Cause they loving the crew
ทำไม? เพราะพวกเขารักกลุ่มเรา
They loving the crew
พวกเขารักกลุ่มเรา
They loving the crew
พวกเขารักกลุ่มเรา
Oh, they loving the crew
โอ้, พวกเขารักกลุ่มเรา
Oh, they loving the crew
โอ้, พวกเขารักกลุ่มเรา
They loving the crew
พวกเขารักกลุ่มเรา
They loving the crew
พวกเขารักกลุ่มเรา
They loving the crew, whoa
พวกเขารักกลุ่มเรา, ว้าว
Yeah
ใช่
Smokin' weed under star projectors
สูบกัญชาใต้โปรเจคเตอร์ดาว
I guess we'll never know where Harvard gets us
ฉันคิดว่าเราจะไม่มีทางรู้ว่าฮาร์วาร์ดจะพาเราไปไหน
But seein' my family have it all
แต่การเห็นครอบครัวของฉันมีทุกอย่าง
Took the place of that desire for diplomas on the wall
ทำให้ความต้องการปริญญาบนผนังหายไป
And really, I think I like who I'm becoming
และจริงๆ แล้วฉันคิดว่าฉันชอบตัวตนที่ฉันกำลังกลายเป็น
There's times where I might do it just to do it like it's nothin'
มีบางครั้งที่ฉันทำมันเพียงเพื่อทำมันเหมือนไม่มีอะไร
There's times where I might blow like 50K on a vacation
มีบางครั้งที่ฉันอาจจะใช้เงิน 50K ไปกับวันหยุด
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
เพื่อทหารของฉันทั้งหมดเพียงเพื่อเห็นสีหน้าของพวกเขา
All it took was patience
ทุกอย่างต้องใช้ความอดทน
I got a lot of friends to come up off the strip for me
ฉันมีเพื่อนมากมายที่จะออกจากแถบเพื่อฉัน
The same ones that'll come up off the hip for me
เพื่อนเดียวกันที่จะออกจากสะโพกเพื่อฉัน
The realest niggas say, "Your lyrics do shit for me"
นักเลงที่แท้จริงบอกว่า "เนื้อเพลงของคุณทำอะไรให้ฉันได้"
I told my story and made history
ฉันเล่าเรื่องของฉันและสร้างประวัติศาสตร์
Tell 'em I'ma need reservations for twenty
บอกพวกเขาว่าฉันต้องการการจองสำหรับยี่สิบคน
I never really been one for the preservation of money, nah
ฉันไม่เคยเป็นคนที่รักการอนุรักษ์เงิน, ไม่
I'd much rather spend it all while I'm breathin'
ฉันชอบใช้จ่ายมันทั้งหมดขณะที่ฉันยังหายใจอยู่
That OVO and that XO is everything you believe in, I know
OVO และ XO คือทุกสิ่งที่คุณเชื่อ, ฉันรู้
They loving the crew
พวกเขารักกลุ่มเรา
Oh, they loving the crew
โอ้, พวกเขารักกลุ่มเรา
Oh, they loving the crew
โอ้, พวกเขารักกลุ่มเรา
Loving the crew, oh
รักกลุ่มเรา, โอ้
Oh, they loving the crew
โอ้, พวกเขารักกลุ่มเรา
They loving the crew
พวกเขารักกลุ่มเรา
They loving the crew
พวกเขารักกลุ่มเรา
They loving the crew, whoa
พวกเขารักกลุ่มเรา, ว้าว
'Cause we blowing like a C4
เพราะเรากำลังระเบิดเหมือน C4
Got my whole crew blowing like a C4
ทั้งกลุ่มของฉันกำลังระเบิดเหมือน C4
If you broadcast swag, nigga, we the news in your city
ถ้าคุณถ่ายทอดสไตล์, พวกเราคือข่าวในเมืองของคุณ
Ooh, ooh
噢,噢
Whoa, yeah
哇,是的
Ooh (yeah)
噢(是的)
Take your nose off my keyboard
把你的鼻子从我的键盘上拿开
What you bothering me for?
你为什么要打扰我?
There's a room full of niggas
这里有一屋子的人
What you following me for?
你为什么要跟着我?
This ain't a fuckin' sing-along
这不是什么该一起唱的歌
So, girl, what you singin' for?
那么,女孩,你唱什么呢?
It's 'cause we blowing like a C4
因为我们像C4一样爆炸
Got my whole crew blowing like a C4
我的整个团队像C4一样爆炸
Twenty, keep the bar rolling
二十岁,保持酒吧运转
Fake ID's in the trash, we goin'
假身份证扔进垃圾桶,我们继续前行
Straight to the top, rooftop glows
直奔顶层,屋顶发光
With a handful of girls and they all so foreign
手里抓着一群女孩,她们都很异国
Brain so poisoned, rainbows flowin'
大脑如此中毒,彩虹流淌
Light-skinned chick, first flight from Poland
浅肤色的女孩,从波兰首航而来
A whole lot of friends, first flight from Poland
许多朋友,也是从波兰首航而来
A whole lotta cash coming straight from Poland
大量现金直接来自波兰
Why? 'Cause they loving the crew
为什么?因为他们爱着这个团队
They loving the crew
他们爱着这个团队
They loving the crew
他们爱着这个团队
Oh, they loving the crew
哦,他们爱着这个团队
Oh, they loving the crew
哦,他们爱着这个团队
They loving the crew
他们爱着这个团队
They loving the crew
他们爱着这个团队
They loving the crew, whoa
他们爱着这个团队,哇
Yeah
是的
Smokin' weed under star projectors
在星空投影下抽大麻
I guess we'll never know where Harvard gets us
我猜我们永远不会知道哈佛能带我们去哪里
But seein' my family have it all
但看到我的家人拥有一切
Took the place of that desire for diplomas on the wall
取代了我对墙上文凭的渴望
And really, I think I like who I'm becoming
实际上,我觉得我喜欢我正在成为的人
There's times where I might do it just to do it like it's nothin'
有时候我可能只是为了做而做,就像没什么大不了的
There's times where I might blow like 50K on a vacation
有时候我可能会花掉像50K这样的钱去度假
For all my soldiers just to see the looks on all they faces
为了我所有的战士们,只为看看他们的表情
All it took was patience
这一切只需要耐心
I got a lot of friends to come up off the strip for me
我有很多朋友为我从街上站出来
The same ones that'll come up off the hip for me
同样的人会为我拔枪
The realest niggas say, "Your lyrics do shit for me"
最真实的人说,“你的歌词对我很有帮助”
I told my story and made history
我讲述了我的故事并创造了历史
Tell 'em I'ma need reservations for twenty
告诉他们我需要为二十人预订位置
I never really been one for the preservation of money, nah
我从来不真正为金钱的保存而活,不
I'd much rather spend it all while I'm breathin'
我宁愿在我还活着的时候花光它
That OVO and that XO is everything you believe in, I know
那个OVO和那个XO是你所相信的一切,我知道
They loving the crew
他们爱着这个团队
Oh, they loving the crew
哦,他们爱着这个团队
Oh, they loving the crew
哦,他们爱着这个团队
Loving the crew, oh
爱着这个团队,哦
Oh, they loving the crew
哦,他们爱着这个团队
They loving the crew
他们爱着这个团队
They loving the crew
他们爱着这个团队
They loving the crew, whoa
他们爱着这个团队,哇
'Cause we blowing like a C4
因为我们像C4一样爆炸
Got my whole crew blowing like a C4
我的整个团队像C4一样爆炸
If you broadcast swag, nigga, we the news in your city
如果你在你的城市广播风格,伙计,我们就是新闻

[Intro: The Weeknd]
Ooh, ooh (Orada bir, orada bir)
Whoa, yeah (Orada bir)
Ooh (Yeah)

[Verse 1: The Weeknd]
Çek burnunu piyanomdan
Ne diye beni rahatsız ediyorsun?
Burada bir oda dolusu zenci var
Ne diye beni takip ediyorsun?
Bu sikik bir düet falan değil
Bu yüzden, kızım, ne diye şarkı söylüyorsun?
Çünkü biz C4 gibi patlıyoruz
Patlatıyorum bütün tayfamı C4 gibi
20, barı devam ettiriyorum
Çöpte sahte kimlikler, çıkıyoruz
Doğrudan zirveye, çatı katı parıldıyor
Bir avuç kızlarla ve hepsi yabancı
Beynimiz zehirlenmiş, gökkuşakları akıyor
Açık tenli fıstık, Polonya'dan ilk uçuşu
Birçok arkadaş, Polonya'dan ilk uçuşları
Birçok para direkt Polonya'dan geliyor
Neden? Çünkü

[Chorus: The Weeknd]
Tayfaya bayılıyorlar
Tayfaya bayılıyorlar
Tayfaya bayılıyorlar
Oh, tayfaya bayılıyorlar
Oh, tayfaya bayılıyorlar
Tayfaya bayılıyorlar
Tayfaya bayılıyorlar
Tayfaya bayılıyorlar

[Verse 2: Drake]
Yeah
Yıldız projektörlerin altında ot içiyoruz
Sanırım Harvard bize ne getirecek asla bilemeyeceğiz
Ama ailemin her şeye sahip olduğunu görmek
Duvarda asılı diploma arzusunun yerini doldurdu
Ve gerçekten, sanırım dönüştüğüm kişiyi seviyorum
Sebebi yokmuşçasına sırf yapmak için için yapabileceğim anlar var
Tatilde 50 bin civarı harcayabileceğim anlar var
Bütün askerlerim için sırf yüzlerindeki ifadeleri görebilmek için
Tek aldığı şey sabırdı
Benim için striptiz yapacak birçok arkadaşım var
Benim için kucak dansı yapacak aynı kişiler
En gerçek zenciler sözlerin içime işledi diyor
Hikayemi anlattım, ve tarih yazdım
Söyle onlara 20 kişilik rezervasyona ihtiyacım olacak
Hiçbir zaman gerçekten parayı saklayanlardan olmadım, nah
Daha çok nefes alıyorken hepsini harcamayı tercih ederim
O OVO ve o XO inandığın her şey, biliyorum

[Chorus: The Weeknd]
Tayfaya bayılıyorlar
Oh, tayfaya bayılıyorlar
Oh, tayfaya bayılıyorlar
Bayılıyorlar, oh
Oh, tayfaya bayılıyorlar
Tayfaya bayılıyorlar
Tayfaya bayılıyorlar
Tayfaya bayılıyorlar
Whoa

[Outro: The Weeknd]
Çünkü biz C4 gibi patlıyoruz
Patlatıyorum bütün tayfamı C4 gibi
(Eğer çalıntı mal dağıtıyorsan, zenci, şehrindeki haberler biziz)

Curiosità sulla canzone Crew Love di Drake

Quando è stata rilasciata la canzone “Crew Love” di Drake?
La canzone Crew Love è stata rilasciata nel 2011, nell’album “Take Care”.
Chi ha composto la canzone “Crew Love” di di Drake?
La canzone “Crew Love” di di Drake è stata composta da Aubrey Graham, Carlo Montagnese, Anthony Palman, Noah Shebib, Abel Tesfaye.

Canzoni più popolari di Drake

Altri artisti di Hip Hop/Rap