Aubrey Drake Graham, Lionel Richie, Tyler Matthew Carl Williams, Adam King Feeney
Unruly, unruly, maddas
Who keeps bringin' more? I've had too many
This Virginia done me off already
I'm blem for real, I might just say how I feel
I'm blem for real, I might just say how I feel
Don't switch on me, I got big plans
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
I wanna know how come we can never slash and stay friends?
I'm blem for real, I might just say how I feel
I'm blem for real, I might just say how I feel
'Cause I know what I like
I know how I wanna live my life
I don't need no advice
You're not here and we both know why, so
Move from me when you're extra
Move from me with the passa
I'm buildin' up a house where they raised me
You move with me I'll go crazy
Don't switch on me, I got big plans
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
I wanna know how come we can never slash and stay friends
I'm blem for real, I might just say how I feel
I'm blem for real, I might just say how I feel
I know we can't keep it together forever
'Cause you're crazy sometimes
And I only see you sometimes
Move from me when you're extra
Move from me with the passa
I'm buildin' up a house where they raised me
You move with me I'll go, look just
Don't switch on me, I got big plans
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
I wanna know how come we can never slash and stay friends
I'm blem for real, I might just say how I feel
I'm blem for real, I might just say how I feel
Together forever
Good mornin', good afternoon, goodnight
I'm here to talk about More Life
One second
Unruly, unruly, maddas
Ribelle, ribelle, pazzo
Who keeps bringin' more? I've had too many
Chi continua a portare di più? Ne ho avuti troppi
This Virginia done me off already
Questa Virginia mi ha già finito
I'm blem for real, I might just say how I feel
Sono stanco davvero, potrei solo dire quello che sento
I'm blem for real, I might just say how I feel
Sono stanco davvero, potrei solo dire quello che sento
Don't switch on me, I got big plans
Non cambiare su di me, ho grandi piani
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Dobbiamo andare avanti verso le isole e farti dell'oro, niente abbronzature spray
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Ho bisogno che smetti di tornare dal tuo ex, è un perdente
I wanna know how come we can never slash and stay friends?
Voglio sapere come mai non possiamo mai tagliare e rimanere amici?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Sono stanco davvero, potrei solo dire quello che sento
I'm blem for real, I might just say how I feel
Sono stanco davvero, potrei solo dire quello che sento
'Cause I know what I like
Perché so cosa mi piace
I know how I wanna live my life
So come voglio vivere la mia vita
I don't need no advice
Non ho bisogno di consigli
You're not here and we both know why, so
Non sei qui e sappiamo entrambi perché, quindi
Move from me when you're extra
Allontanati da me quando sei eccessivo
Move from me with the passa
Allontanati da me con il passa
I'm buildin' up a house where they raised me
Sto costruendo una casa dove mi hanno cresciuto
You move with me I'll go crazy
Se ti muovi con me, impazzirò
Don't switch on me, I got big plans
Non cambiare su di me, ho grandi piani
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Dobbiamo andare avanti verso le isole e farti dell'oro, niente abbronzature spray
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Ho bisogno che smetti di tornare dal tuo ex, è un perdente
I wanna know how come we can never slash and stay friends
Voglio sapere come mai non possiamo mai tagliare e rimanere amici?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Sono stanco davvero, potrei solo dire quello che sento
I'm blem for real, I might just say how I feel
Sono stanco davvero, potrei solo dire quello che sento
I know we can't keep it together forever
So che non possiamo stare insieme per sempre
'Cause you're crazy sometimes
Perché a volte sei pazzo
And I only see you sometimes
E ti vedo solo a volte
Move from me when you're extra
Allontanati da me quando sei eccessivo
Move from me with the passa
Allontanati da me con il passa
I'm buildin' up a house where they raised me
Sto costruendo una casa dove mi hanno cresciuto
You move with me I'll go, look just
Se ti muovi con me, andrò, guarda solo
Don't switch on me, I got big plans
Non cambiare su di me, ho grandi piani
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Dobbiamo andare avanti verso le isole e farti dell'oro, niente abbronzature spray
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Ho bisogno che smetti di tornare dal tuo ex, è un perdente
I wanna know how come we can never slash and stay friends
Voglio sapere come mai non possiamo mai tagliare e rimanere amici?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Sono stanco davvero, potrei solo dire quello che sento
I'm blem for real, I might just say how I feel
Sono stanco davvero, potrei solo dire quello che sento
Together forever
Insieme per sempre
Good mornin', good afternoon, goodnight
Buongiorno, buon pomeriggio, buonanotte
I'm here to talk about More Life
Sono qui per parlare di More Life
One second
Un secondo
Unruly, unruly, maddas
Indisciplinado, indisciplinado, louco
Who keeps bringin' more? I've had too many
Quem continua trazendo mais? Eu já tive demais
This Virginia done me off already
Esta Virgínia já me acabou
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estou blem de verdade, eu posso apenas dizer o que sinto
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estou blem de verdade, eu posso apenas dizer o que sinto
Don't switch on me, I got big plans
Não mude comigo, eu tenho grandes planos
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Precisamos ir para as ilhas e te dar ouro, sem bronzeamento artificial
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Preciso que você pare de voltar para o seu ex, ele é um perdedor
I wanna know how come we can never slash and stay friends?
Quero saber por que nunca podemos cortar e continuar amigos?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estou blem de verdade, eu posso apenas dizer o que sinto
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estou blem de verdade, eu posso apenas dizer o que sinto
'Cause I know what I like
Porque eu sei o que eu gosto
I know how I wanna live my life
Eu sei como quero viver minha vida
I don't need no advice
Não preciso de conselhos
You're not here and we both know why, so
Você não está aqui e nós dois sabemos por quê, então
Move from me when you're extra
Se afaste de mim quando você é extra
Move from me with the passa
Se afaste de mim com o passa
I'm buildin' up a house where they raised me
Estou construindo uma casa onde me criaram
You move with me I'll go crazy
Se você se mudar comigo, eu vou enlouquecer
Don't switch on me, I got big plans
Não mude comigo, eu tenho grandes planos
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Precisamos ir para as ilhas e te dar ouro, sem bronzeamento artificial
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Preciso que você pare de voltar para o seu ex, ele é um perdedor
I wanna know how come we can never slash and stay friends
Quero saber por que nunca podemos cortar e continuar amigos?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estou blem de verdade, eu posso apenas dizer o que sinto
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estou blem de verdade, eu posso apenas dizer o que sinto
I know we can't keep it together forever
Eu sei que não podemos ficar juntos para sempre
'Cause you're crazy sometimes
Porque você é louco às vezes
And I only see you sometimes
E eu só te vejo às vezes
Move from me when you're extra
Se afaste de mim quando você é extra
Move from me with the passa
Se afaste de mim com o passa
I'm buildin' up a house where they raised me
Estou construindo uma casa onde me criaram
You move with me I'll go, look just
Se você se mudar comigo, eu vou, olha só
Don't switch on me, I got big plans
Não mude comigo, eu tenho grandes planos
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Precisamos ir para as ilhas e te dar ouro, sem bronzeamento artificial
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Preciso que você pare de voltar para o seu ex, ele é um perdedor
I wanna know how come we can never slash and stay friends
Quero saber por que nunca podemos cortar e continuar amigos?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estou blem de verdade, eu posso apenas dizer o que sinto
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estou blem de verdade, eu posso apenas dizer o que sinto
Together forever
Juntos para sempre
Good mornin', good afternoon, goodnight
Bom dia, boa tarde, boa noite
I'm here to talk about More Life
Estou aqui para falar sobre Mais Vida
One second
Um segundo
Unruly, unruly, maddas
Indisciplinado, indisciplinado, locuras
Who keeps bringin' more? I've had too many
¿Quién sigue trayendo más? Ya he tenido demasiados
This Virginia done me off already
Esta Virginia ya me ha acabado
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estoy borracho de verdad, podría decir lo que siento
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estoy borracho de verdad, podría decir lo que siento
Don't switch on me, I got big plans
No cambies conmigo, tengo grandes planes
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Necesitamos ir a las islas y conseguirte oro, no bronceados en spray
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Necesito que dejes de volver con tu ex, es un perdedor
I wanna know how come we can never slash and stay friends?
¿Quiero saber por qué nunca podemos cortar y seguir siendo amigos?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estoy borracho de verdad, podría decir lo que siento
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estoy borracho de verdad, podría decir lo que siento
'Cause I know what I like
Porque sé lo que me gusta
I know how I wanna live my life
Sé cómo quiero vivir mi vida
I don't need no advice
No necesito ningún consejo
You're not here and we both know why, so
No estás aquí y ambos sabemos por qué, así que
Move from me when you're extra
Aléjate de mí cuando estás de más
Move from me with the passa
Aléjate de mí con el problema
I'm buildin' up a house where they raised me
Estoy construyendo una casa donde me criaron
You move with me I'll go crazy
Si te mueves conmigo, me volveré loco
Don't switch on me, I got big plans
No cambies conmigo, tengo grandes planes
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Necesitamos ir a las islas y conseguirte oro, no bronceados en spray
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Necesito que dejes de volver con tu ex, es un perdedor
I wanna know how come we can never slash and stay friends
¿Quiero saber por qué nunca podemos cortar y seguir siendo amigos?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estoy borracho de verdad, podría decir lo que siento
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estoy borracho de verdad, podría decir lo que siento
I know we can't keep it together forever
Sé que no podemos mantenernos juntos para siempre
'Cause you're crazy sometimes
Porque a veces estás loca
And I only see you sometimes
Y solo te veo a veces
Move from me when you're extra
Aléjate de mí cuando estás de más
Move from me with the passa
Aléjate de mí con el problema
I'm buildin' up a house where they raised me
Estoy construyendo una casa donde me criaron
You move with me I'll go, look just
Si te mueves conmigo, me iré, solo mira
Don't switch on me, I got big plans
No cambies conmigo, tengo grandes planes
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Necesitamos ir a las islas y conseguirte oro, no bronceados en spray
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Necesito que dejes de volver con tu ex, es un perdedor
I wanna know how come we can never slash and stay friends
¿Quiero saber por qué nunca podemos cortar y seguir siendo amigos?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estoy borracho de verdad, podría decir lo que siento
I'm blem for real, I might just say how I feel
Estoy borracho de verdad, podría decir lo que siento
Together forever
Juntos para siempre
Good mornin', good afternoon, goodnight
Buenos días, buenas tardes, buenas noches
I'm here to talk about More Life
Estoy aquí para hablar de Más Vida
One second
Un segundo
Unruly, unruly, maddas
Unruly, Unruly, c'est bad
Who keeps bringin' more? I've had too many
Qui continue d'en ramener? J'en ai déjà trop eu
This Virginia done me off already
Le whisky Virginia m'a déjà tué
I'm blem for real, I might just say how I feel
Je suis pété pour de vrai, j'vais juste dire ce que je ressens
I'm blem for real, I might just say how I feel
Je suis pété pour de vrai, j'vais juste dire ce que je ressens
Don't switch on me, I got big plans
Ne retournes pas ta veste, j'ai de gros projets
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Il faudrait qu'on aille dans les Caraïbes pour prendre de l'or, pas de crème solaire
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Il faut que t'arrête de retourner voir ton ex, c'est un con
I wanna know how come we can never slash and stay friends?
J'veux savoir pourquoi on peut pas baiser et rester amis?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Je suis pété pour de vrai, j'vais juste dire ce que je ressens
I'm blem for real, I might just say how I feel
Je suis pété pour de vrai, j'vais juste dire ce que je ressens
'Cause I know what I like
Parce que je sais ce que je veux
I know how I wanna live my life
Je sais comment je veux vivre ma vie
I don't need no advice
J'ai pas besoin de conseils
You're not here and we both know why, so
Tu n'es pas là et on sait tous les deux pourquoi, donc
Move from me when you're extra
Sors près de moi tu en fais trop
Move from me with the passa
Sors près de moi avec tes conneries
I'm buildin' up a house where they raised me
J'construis une maison là ou j'ai grandi
You move with me I'll go crazy
Tu viens avec moi je deviens fou
Don't switch on me, I got big plans
Ne retournes pas ta veste, j'ai de gros projets
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Il faudrait qu'on aille dans les Caraïbes pour prendre de l'or, pas de crème solaire
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Il faut que t'arrête de retourner voir ton ex, c'est un con
I wanna know how come we can never slash and stay friends
J'veux savoir pourquoi on peut pas baiser et rester amis?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Je suis pété pour de vrai, j'vais juste dire ce que je ressens
I'm blem for real, I might just say how I feel
Je suis pété pour de vrai, j'vais juste dire ce que je ressens
I know we can't keep it together forever
J'sais qu'on a du mal rester ensemble pour la vie
'Cause you're crazy sometimes
Parce que des fois t'es folle
And I only see you sometimes
Et j'te vois pas souvent
Move from me when you're extra
Sors près de moi tu en fais trop
Move from me with the passa
Sors près de moi avec tes conneries
I'm buildin' up a house where they raised me
J'construis une maison là ou j'ai grandi
You move with me I'll go, look just
Tu vas là ou je vais, regardes
Don't switch on me, I got big plans
Ne retournes pas ta veste, j'ai de gros projets
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Il faudrait qu'on aille dans les Caraïbes pour prendre de l'or, pas de crème solaire
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Il faut que t'arrête de retourner voir ton ex, c'est un con
I wanna know how come we can never slash and stay friends
J'veux savoir pourquoi on peut pas baiser et rester amis?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Je suis pété pour de vrai, j'vais juste dire ce que je ressens
I'm blem for real, I might just say how I feel
Je suis pété pour de vrai, j'vais juste dire ce que je ressens
Together forever
Ensemble pour toujours
Good mornin', good afternoon, goodnight
Bonjour, bon après-midi, bonsoir
I'm here to talk about More Life
Je suis là pour parler de More Life
One second
Donne-moi une seconde
Unruly, unruly, maddas
Ungezogen, ungezogen, verrückt
Who keeps bringin' more? I've had too many
Wer bringt immer mehr? Ich hatte schon zu viele
This Virginia done me off already
Dieses Virginia hat mich schon fertig gemacht
I'm blem for real, I might just say how I feel
Ich bin wirklich blem, ich könnte einfach sagen, wie ich mich fühle
I'm blem for real, I might just say how I feel
Ich bin wirklich blem, ich könnte einfach sagen, wie ich mich fühle
Don't switch on me, I got big plans
Wechsel nicht auf mich, ich habe große Pläne
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Wir müssen zu den Inseln weiterziehen und dich vergolden lassen, keine Sprühbräune
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Ich brauche, dass du aufhörst, zu deinem Ex zurückzulaufen, er ist ein Nichtsnutz
I wanna know how come we can never slash and stay friends?
Ich möchte wissen, warum wir nie streiten und Freunde bleiben können?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Ich bin wirklich blem, ich könnte einfach sagen, wie ich mich fühle
I'm blem for real, I might just say how I feel
Ich bin wirklich blem, ich könnte einfach sagen, wie ich mich fühle
'Cause I know what I like
Denn ich weiß, was ich mag
I know how I wanna live my life
Ich weiß, wie ich mein Leben leben möchte
I don't need no advice
Ich brauche keinen Rat
You're not here and we both know why, so
Du bist nicht hier und wir wissen beide warum, also
Move from me when you're extra
Beweg dich von mir, wenn du extra bist
Move from me with the passa
Beweg dich von mir mit dem Passa
I'm buildin' up a house where they raised me
Ich baue ein Haus, wo sie mich großgezogen haben
You move with me I'll go crazy
Wenn du mit mir ziehst, werde ich verrückt
Don't switch on me, I got big plans
Wechsel nicht auf mich, ich habe große Pläne
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Wir müssen zu den Inseln weiterziehen und dich vergolden lassen, keine Sprühbräune
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Ich brauche, dass du aufhörst, zu deinem Ex zurückzulaufen, er ist ein Nichtsnutz
I wanna know how come we can never slash and stay friends
Ich möchte wissen, warum wir nie streiten und Freunde bleiben können?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Ich bin wirklich blem, ich könnte einfach sagen, wie ich mich fühle
I'm blem for real, I might just say how I feel
Ich bin wirklich blem, ich könnte einfach sagen, wie ich mich fühle
I know we can't keep it together forever
Ich weiß, wir können nicht für immer zusammenbleiben
'Cause you're crazy sometimes
Denn du bist manchmal verrückt
And I only see you sometimes
Und ich sehe dich nur manchmal
Move from me when you're extra
Beweg dich von mir, wenn du extra bist
Move from me with the passa
Beweg dich von mir mit dem Passa
I'm buildin' up a house where they raised me
Ich baue ein Haus, wo sie mich großgezogen haben
You move with me I'll go, look just
Wenn du mit mir ziehst, werde ich, schau nur
Don't switch on me, I got big plans
Wechsel nicht auf mich, ich habe große Pläne
We need to forward to the islands and get you gold, no spray tans
Wir müssen zu den Inseln weiterziehen und dich vergolden lassen, keine Sprühbräune
I need you to stop runnin' back to your ex, he's a wasteman
Ich brauche, dass du aufhörst, zu deinem Ex zurückzulaufen, er ist ein Nichtsnutz
I wanna know how come we can never slash and stay friends
Ich möchte wissen, warum wir nie streiten und Freunde bleiben können?
I'm blem for real, I might just say how I feel
Ich bin wirklich blem, ich könnte einfach sagen, wie ich mich fühle
I'm blem for real, I might just say how I feel
Ich bin wirklich blem, ich könnte einfach sagen, wie ich mich fühle
Together forever
Für immer zusammen
Good mornin', good afternoon, goodnight
Guten Morgen, guten Nachmittag, gute Nacht
I'm here to talk about More Life
Ich bin hier, um über More Life zu sprechen
One second
Einen Moment