All The Parties

Amir Sims, Aubrey Drake Graham, Benjamin Saint Fort, Christopher Lowe, Harley Arsenault, Jaiel Blackmond, Maneesh Bidaye, Matthew Samuels, Neil Tennant, Scotty Coleman

Testi Traduzione

Ayy
Ayy, ayy
Grr

Yeah, Jason got money that glow in the dark
Hit up the dawg like I'm OVO Mark
Walk-in closet, got more Chrome than a Stark
Forty K a night to sleep at the Mark
Guess it's time for me to cover the shark
Me and KD 'bout to turn up the art
Fuck you hoes, I swear I'm breakin' your heart
It's broken
I bought the house just to knock that shit down
I bought the Rolls just to take it apart
She bought an ass, now she makin' it arch
Doctor's office was the last time that you niggas even had your name on a chart
Shawty graduated, playin' it smart (ayy, yeah)

Used to be a smarty
Used to wanna study, now she poppin' Addies
She at all the parties, T'd up with 3Hunna
She just did her body, she in love with Sosa
Girl, you such a thottie
Ayy, Sosa, baby

Used to be a smarty
Used to wanna study, now I drop the addy
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Girl, you such a thottie, ayy

Money on my mind, I'm rackin' my brain
Shout to Lil' Palestine, she with the gang
Shout to lil' A1 from Foxwell and Jane
Shout to lil' Izzy, she work as a stewardess
I should probably go and get her the Plain Jane
Free Baby M out the shackle and chain
Me, my evil twin, we one and the same
Shout to Machine from the Wood, free 17 from the Lane
R.I.P. Smoke, it's a shame, I'm bumpin' 'em all in the Range
I love all y'all niggas the same, I wish this was back in the day, for real
Forty deep in the East End
We call it swimmin' in the deep end
My bitches playin' PND and them
Them shorties don't listen to Weeknd
They archin' back and makin' knees bend
And they ain't graduate but they geekin'
And they live in a crib with a cheap rent, yeah
And I wish I could dead all the beefin'
And I wish I could dead all the dissin' deceased friends
I wish we could be friends
Probably sound like I'm preachin'
The city might sleep in some peace then
But it's not realistic
What's realistic is money that we spend
We coppin' cars like policemen
We heavy guys like obese men
I keep showin' love to the streets and
It's still three the guys 'til they free men, yeah, yeah
And it's 6ix side town, a dead end world
East End boys and West End girls, yeah
East End boys and West End girls, ayy

Used to be a smarty
Used to wanna study, now I send the addy
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Girl, you need a hobby

This is the starchild, a.k.a. DJ Pooper Scooper
What's on top of the house? Roof
What's in the top of your mouth? Roof
What's Babe name? Roof
What do a dog say? Roof
We comin' to tear the what off? Roof
They raise your tax, we raise the roof
B.A.R.K. Radio

Ayy
Ayy
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Grr
Grr
Yeah, Jason got money that glow in the dark
Sì, Jason ha dei soldi che brillano al buio
Hit up the dawg like I'm OVO Mark
Chiamo il mio amico come se fossi OVO Mark
Walk-in closet, got more Chrome than a Stark
Armadio a muro, ho più Chrome di uno Stark
Forty K a night to sleep at the Mark
Quaranta mila a notte per dormire al Mark
Guess it's time for me to cover the shark
Immagino sia ora per me di coprire lo squalo
Me and KD 'bout to turn up the art
Io e KD stiamo per accendere l'arte
Fuck you hoes, I swear I'm breakin' your heart
Fanculo a voi puttane, giuro che vi sto spezzando il cuore
It's broken
È rotto
I bought the house just to knock that shit down
Ho comprato la casa solo per demolirla
I bought the Rolls just to take it apart
Ho comprato la Rolls solo per smontarla
She bought an ass, now she makin' it arch
Lei ha comprato un culo, ora lo sta facendo arcuare
Doctor's office was the last time that you niggas even had your name on a chart
L'ultimo posto in cui voi nigga avete avuto il vostro nome su una classifica era l'ufficio del dottore
Shawty graduated, playin' it smart (ayy, yeah)
Shawty si è laureata, se la sta giocando in modo intelligente (ayy, sì)
Used to be a smarty
Era una secchiona
Used to wanna study, now she poppin' Addies
Voleva studiare, ora sta prendendo Addies
She at all the parties, T'd up with 3Hunna
Lei è a tutte le feste, sballata con 3Hunna
She just did her body, she in love with Sosa
Si è appena rifatta il corpo, è innamorata di Sosa
Girl, you such a thottie
Ragazza, sei proprio una troia
Ayy, Sosa, baby
Ayy, Sosa, baby
Used to be a smarty
Era una secchiona
Used to wanna study, now I drop the addy
Voleva studiare, ora dammi l'indirizzo
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
E lei è a tutte le feste, sballata con 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Mostra il suo corpo, è innamorata di Sosa
Girl, you such a thottie, ayy
Ragazza, sei proprio una troia, ayy
Money on my mind, I'm rackin' my brain
Soldi nella mia mente, mi sto sforzando
Shout to Lil' Palestine, she with the gang
Saluto la piccola Palestina, è con la gang
Shout to lil' A1 from Foxwell and Jane
Saluto la piccola A1 da Foxwell e Jane
Shout to lil' Izzy, she work as a stewardess
Saluto la piccola Izzy, lavora come hostess
I should probably go and get her the Plain Jane
Dovrei probabilmente andare a prenderle il Plain Jane
Free Baby M out the shackle and chain
Libera Baby M dalle catene
Me, my evil twin, we one and the same
Io e il mio gemello malvagio, siamo uno e lo stesso
Shout to Machine from the Wood, free 17 from the Lane
Saluto Machine dal Wood, libero 17 dalla Lane
R.I.P. Smoke, it's a shame, I'm bumpin' 'em all in the Range
R.I.P. Smoke, è un peccato, li sto ascoltando tutti nella Range
I love all y'all niggas the same, I wish this was back in the day, for real
Vi amo tutti allo stesso modo, vorrei che fosse come ai vecchi tempi, davvero
Forty deep in the East End
Quaranta in profondità nell'East End
We call it swimmin' in the deep end
Lo chiamiamo nuotare nel profondo
My bitches playin' PND and them
Le mie ragazze ascoltano PND e loro
Them shorties don't listen to Weeknd
Queste ragazze non ascoltano Weeknd
They archin' back and makin' knees bend
Arcano indietro e piegando le ginocchia
And they ain't graduate but they geekin'
E non si sono laureate ma stanno facendo le nerd
And they live in a crib with a cheap rent, yeah
E vivono in una casa con un affitto economico, sì
And I wish I could dead all the beefin'
E vorrei poter mettere fine a tutte le liti
And I wish I could dead all the dissin' deceased friends
E vorrei poter mettere fine a tutti i dissing dei defunti amici
I wish we could be friends
Vorrei che potessimo essere amici
Probably sound like I'm preachin'
Probabilmente sembra che stia predicando
The city might sleep in some peace then
La città potrebbe dormire in pace allora
But it's not realistic
Ma non è realistico
What's realistic is money that we spend
Ciò che è realistico è il denaro che spendiamo
We coppin' cars like policemen
Comprando auto come poliziotti
We heavy guys like obese men
Siamo pesanti come uomini obesi
I keep showin' love to the streets and
Continuo a mostrare amore per le strade e
It's still three the guys 'til they free men, yeah, yeah
Sono ancora tre ragazzi fino a quando non saranno liberi, sì, sì
And it's 6ix side town, a dead end world
E è il lato 6ix della città, un mondo senza uscita
East End boys and West End girls, yeah
Ragazzi dell'East End e ragazze del West End, sì
East End boys and West End girls, ayy
Ragazzi dell'East End e ragazze del West End, ayy
Used to be a smarty
Era una secchiona
Used to wanna study, now I send the addy
Voleva studiare, ora mando l'indirizzo
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
E lei è a tutte le feste, sballata con 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Mostra il suo corpo, è innamorata di Sosa
Girl, you need a hobby
Ragazza, hai bisogno di un hobby
This is the starchild, a.k.a. DJ Pooper Scooper
Questo è il figlio delle stelle, a.k.a. DJ Pooper Scooper
What's on top of the house? Roof
Cosa c'è sopra la casa? Roof
What's in the top of your mouth? Roof
Cosa c'è nella parte superiore della tua bocca? Roof
What's Babe name? Roof
Come si chiama Babe? Roof
What do a dog say? Roof
Cosa dice un cane? Roof
We comin' to tear the what off? Roof
Stiamo venendo per strappare cosa? Roof
They raise your tax, we raise the roof
Aumentano le tasse, noi alziamo il roof
B.A.R.K. Radio
B.A.R.K. Radio
Ayy
Eii
Ayy, ayy
Eii, eii
Grr
Grr
Yeah, Jason got money that glow in the dark
Sim, o Jason tem dinheiro que brilha no escuro
Hit up the dawg like I'm OVO Mark
Chamei o cara como se fosse o OVO Mark
Walk-in closet, got more Chrome than a Stark
Closet grande, tenho mais Cromo que um Stark
Forty K a night to sleep at the Mark
Quarenta mil por noite para dormir no Mark
Guess it's time for me to cover the shark
Acho que é hora de eu cobrir o tubarão
Me and KD 'bout to turn up the art
Eu e o KD vamos aumentar a arte
Fuck you hoes, I swear I'm breakin' your heart
Foda-se vocês, putas, juro que vou partir seus corações
It's broken
Está partido
I bought the house just to knock that shit down
Só comprei a casa para depois derrubar essa merda
I bought the Rolls just to take it apart
Comprei o Rolls só para desmontá-lo
She bought an ass, now she makin' it arch
Ela comprou uma bunda, agora ela está arqueando
Doctor's office was the last time that you niggas even had your name on a chart
O consultório médico foi a última vez que vocês manos tiveram seu nome em um gráfico
Shawty graduated, playin' it smart (ayy, yeah)
Novinha se formou, se fazendo de inteligente (eii, sim)
Used to be a smarty
Costumava ser inteligente
Used to wanna study, now she poppin' Addies
Costumava querer estudar, agora ela está tomando Addies
She at all the parties, T'd up with 3Hunna
Ela está em todas as festas, animada com 3Hunna
She just did her body, she in love with Sosa
Ela acabou de fazer cirurgias estéticas no corpo, ela está apaixonada pelo Sosa
Girl, you such a thottie
Mina, você é uma vadia
Ayy, Sosa, baby
Eii, Sosa, bebê
Used to be a smarty
Costumava ser inteligente
Used to wanna study, now I drop the addy
Costumava querer estudar, agora eu passo o endereço
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
E ela está em todas as festas, animada com 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Mostrando o corpo, ela está apaixonada pelo Sosa
Girl, you such a thottie, ayy
Garota, você é uma vadia, eii
Money on my mind, I'm rackin' my brain
Dinheiro na minha cabeça, estou quebrando a cabeça
Shout to Lil' Palestine, she with the gang
Salve para a pequena Palestina, ela está com a gangue
Shout to lil' A1 from Foxwell and Jane
Salve para o pequeno A1 de Foxwell e a Jane
Shout to lil' Izzy, she work as a stewardess
Salve para a pequena Izzy, ela trabalha como aeromoça
I should probably go and get her the Plain Jane
Provavelmente deveria ir e dar a ela o Plain Jane
Free Baby M out the shackle and chain
Liberte o Baby M das algemas e correntes
Me, my evil twin, we one and the same
Eu, meu gêmeo malvado, somos um só
Shout to Machine from the Wood, free 17 from the Lane
Um salve para o Machine da Wood, liberte o 17 da Lane
R.I.P. Smoke, it's a shame, I'm bumpin' 'em all in the Range
R.i.p. Smoke, é uma pena, estou ouvindo todos eles no Range
I love all y'all niggas the same, I wish this was back in the day, for real
Amo todos vocês da mesma forma, queria que isso fosse como antigamente, de verdade
Forty deep in the East End
Quarenta fundo no East End
We call it swimmin' in the deep end
Chamamos isso de nadar no fundo
My bitches playin' PND and them
Meus manos ouvindo PND e essas
Them shorties don't listen to Weeknd
Essas garotas não ouvem o Weeknd
They archin' back and makin' knees bend
Elas estão arqueando as costas e dobrando os joelhos
And they ain't graduate but they geekin'
E elas não se formaram, mas estão viciadas
And they live in a crib with a cheap rent, yeah
E elas moram em uma casa com aluguel barato, sim
And I wish I could dead all the beefin'
E eu gostaria de poder acabar com todas as brigas
And I wish I could dead all the dissin' deceased friends
E eu gostaria de poder acabar com todos os desentendimentos com amigos falecidos
I wish we could be friends
Eu gostaria que pudéssemos ser amigos
Probably sound like I'm preachin'
Provavelmente parece que estou pregando
The city might sleep in some peace then
A cidade poderia dormir em paz então
But it's not realistic
Mas isso não é realista
What's realistic is money that we spend
O que é realista é o dinheiro que gastamos
We coppin' cars like policemen
Estamos comprando carros como policiais
We heavy guys like obese men
Somos caras pesados como homens obesos
I keep showin' love to the streets and
Continuo mostrando amor para as massas e
It's still three the guys 'til they free men, yeah, yeah
Ainda são três os caras até que sejam homens livres, sim, sim
And it's 6ix side town, a dead end world
E é a cidade de Toronto, um mundo sem saída
East End boys and West End girls, yeah
Caras do lado Este e minas do lado Oeste, sim
East End boys and West End girls, ayy
Caras do lado Este e minas do lado Oeste, eii
Used to be a smarty
Costumava ser inteligente
Used to wanna study, now I send the addy
Costumava querer estudar, agora eu passo o endereço
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
E ela está em todas as festas, animada com 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Mostrando o corpo, ela está apaixonada pelo Sosa
Girl, you need a hobby
Garota, você precisa de um hobby
This is the starchild, a.k.a. DJ Pooper Scooper
Este é o filho das estrelas, também conhecido como DJ Pooper Scooper
What's on top of the house? Roof
O que está em cima da casa? Telhado
What's in the top of your mouth? Roof
O que está no topo da sua boca? Céu da boca
What's Babe name? Roof
Qual é o nome da Bebê? Roof
What do a dog say? Roof
O que um cachorro diz? Au
We comin' to tear the what off? Roof
Estamos vindo para arrancar o quê? Telhado
They raise your tax, we raise the roof
Eles aumentam seus impostos, nós levantamos o telhado
B.A.R.K. Radio
B.a.r.k. Rádio
Ayy
Ey
Ayy, ayy
Ey, ey
Grr
Grr
Yeah, Jason got money that glow in the dark
Sí, Jason tiene dinero que brilla en la oscuridad
Hit up the dawg like I'm OVO Mark
Llamo al perro como si fuera OVO Mark
Walk-in closet, got more Chrome than a Stark
Armario empotrado, tengo más Chrome que un Stark
Forty K a night to sleep at the Mark
Cuarenta mil por noche para dormir en el Mark
Guess it's time for me to cover the shark
Supongo que es hora de que cubra al tiburón
Me and KD 'bout to turn up the art
Yo y KD vamos a subir el arte
Fuck you hoes, I swear I'm breakin' your heart
Jódanse putas, juro que les rompo el corazón
It's broken
Está roto
I bought the house just to knock that shit down
Compré la casa solo para derribar esa mierda
I bought the Rolls just to take it apart
Compré el Rolls solo para desmontarlo
She bought an ass, now she makin' it arch
Ella compró un culo, ahora lo está arqueando
Doctor's office was the last time that you niggas even had your name on a chart
La última vez que ustedes negros tuvieron su nombre en una lista fue en el consultorio del médico
Shawty graduated, playin' it smart (ayy, yeah)
Shawty se graduó, jugándola inteligente (ey, sí)
Used to be a smarty
Solía ser inteligente
Used to wanna study, now she poppin' Addies
Solía querer estudiar, ahora ella toma Addies
She at all the parties, T'd up with 3Hunna
Ella está en todas las fiestas, animada con 3Hunna
She just did her body, she in love with Sosa
Acaba de hacerse el cuerpo, está enamorada de Sosa
Girl, you such a thottie
Chica, eres una zorra
Ayy, Sosa, baby
Ey, Sosa, bebé
Used to be a smarty
Solía ser inteligente
Used to wanna study, now I drop the addy
Solía querer estudiar, ahora dejo la dirección
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
Y ella está en todas las fiestas, animada con 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Mostrando su cuerpo, está enamorada de Sosa
Girl, you such a thottie, ayy
Chica, eres una zorra, ey
Money on my mind, I'm rackin' my brain
Dinero en mi mente, me estoy estrujando el cerebro
Shout to Lil' Palestine, she with the gang
Saludo a la pequeña Palestina, ella está con la pandilla
Shout to lil' A1 from Foxwell and Jane
Saludo a la pequeña A1 de Foxwell y Jane
Shout to lil' Izzy, she work as a stewardess
Saludo a la pequeña Izzy, trabaja como azafata
I should probably go and get her the Plain Jane
Probablemente debería ir a buscarle el Plain Jane
Free Baby M out the shackle and chain
Liberen a Baby M de las esposas y cadenas
Me, my evil twin, we one and the same
Yo, mi gemelo malvado, somos uno y el mismo
Shout to Machine from the Wood, free 17 from the Lane
Saludo a Machine del Wood, liberan a 17 de la Lane
R.I.P. Smoke, it's a shame, I'm bumpin' 'em all in the Range
D.e.p. Smoke, es una pena, los estoy escuchando a todos en el Range
I love all y'all niggas the same, I wish this was back in the day, for real
Los quiero a todos ustedes negros igual, desearía que esto fuera como en los viejos tiempos, de verdad
Forty deep in the East End
Cuarenta en el East End
We call it swimmin' in the deep end
Lo llamamos nadar en el extremo profundo
My bitches playin' PND and them
Mis chicas escuchan a PND y a ellos
Them shorties don't listen to Weeknd
Esas chicas no escuchan a Weeknd
They archin' back and makin' knees bend
Están arqueando la espalda y doblando las rodillas
And they ain't graduate but they geekin'
Y no se graduaron pero están empollando
And they live in a crib with a cheap rent, yeah
Y viven en una casa con alquiler barato, sí
And I wish I could dead all the beefin'
Y desearía poder acabar con todas las peleas
And I wish I could dead all the dissin' deceased friends
Y desearía poder acabar con todas las discusiones de amigos fallecidos
I wish we could be friends
Desearía que pudiéramos ser amigos
Probably sound like I'm preachin'
Probablemente suene como si estuviera predicando
The city might sleep in some peace then
La ciudad podría dormir en paz entonces
But it's not realistic
Pero no es realista
What's realistic is money that we spend
Lo que es realista es el dinero que gastamos
We coppin' cars like policemen
Compramos coches como policías
We heavy guys like obese men
Somos tipos pesados como hombres obesos
I keep showin' love to the streets and
Sigo mostrando amor a las calles y
It's still three the guys 'til they free men, yeah, yeah
Todavía son tres los chicos hasta que sean hombres libres, sí, sí
And it's 6ix side town, a dead end world
Y es el lado 6ix de la ciudad, un mundo sin salida
East End boys and West End girls, yeah
Chicos del East End y chicas del West End, sí
East End boys and West End girls, ayy
Chicos del East End y chicas del West End, ey
Used to be a smarty
Solía ser inteligente
Used to wanna study, now I send the addy
Solía querer estudiar, ahora envío la dirección
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
Y ella está en todas las fiestas, animada con 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Mostrando su cuerpo, está enamorada de Sosa
Girl, you need a hobby
Chica, necesitas un pasatiempo
This is the starchild, a.k.a. DJ Pooper Scooper
Este es el hijo de las estrellas, también conocido como DJ Pooper Scooper
What's on top of the house? Roof
¿Qué hay en la cima de la casa? Techo
What's in the top of your mouth? Roof
¿Qué hay en la parte superior de tu boca? Techo
What's Babe name? Roof
¿Cómo se llama Babe? Techo
What do a dog say? Roof
¿Qué dice un perro? Techo
We comin' to tear the what off? Roof
¿Vamos a arrancar qué? Techo
They raise your tax, we raise the roof
Suben tus impuestos, nosotros subimos el techo
B.A.R.K. Radio
B.A.R.K. Radio
Ayy
Héé
Ayy, ayy
Héé, héé
Grr
Grr
Yeah, Jason got money that glow in the dark
Ouais, Jason a du fric qui brille dans le noir
Hit up the dawg like I'm OVO Mark
J'appelle mon reuf comme si j'étais OVO Mark
Walk-in closet, got more Chrome than a Stark
Le dressing-room de luxe détient plus de Chrome qu'un Stark
Forty K a night to sleep at the Mark
Quarante mille par soir pour dormir au Mark Hotel
Guess it's time for me to cover the shark
Je suppose qu'il est temps de recouvrir le tatouage du requin
Me and KD 'bout to turn up the art
Avec Kevin Durant, on va intensifier l'art
Fuck you hoes, I swear I'm breakin' your heart
Allez vous faire foutre, pétasse, je jure que je vous brise le cœur
It's broken
Il est brisé
I bought the house just to knock that shit down
J'ai acheté la maison juste pour la démolir
I bought the Rolls just to take it apart
J'ai acheté la Rolls juste pour la démonter
She bought an ass, now she makin' it arch
Elle s'est acheté un boule, maintenant elle peut le monter en l'air
Doctor's office was the last time that you niggas even had your name on a chart
La dernière fois que z'avez vu le mot "charts" c'était chez l'toubib
Shawty graduated, playin' it smart (ayy, yeah)
La nana a reçu son diplôme, elle demeure futée (héé, ouais)
Used to be a smarty
Avant, elle était bonne élève
Used to wanna study, now she poppin' Addies
Elle avait envie d'étudier, maintenant elle préfère avaler de l'Adderall
She at all the parties, T'd up with 3Hunna
Elle est à toutes les fêtes, elle s'éclate avec 3Hunna
She just did her body, she in love with Sosa
Elle vient de se refaire le corps, elle est amoureuse de Sosa
Girl, you such a thottie
Chérie, t'es une telle salope
Ayy, Sosa, baby
Héé, Sosa, chérie
Used to be a smarty
Avant, j'étais bon élève
Used to wanna study, now I drop the addy
J'avais envie d'étudier, maintenant j'envoie l'adresse
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
Et elle va à toutes les fêtes, elle s'éclate avec 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Elle pavane son corps, elle est amoureuse de Sosa
Girl, you such a thottie, ayy
Chérie, t'es une telle salope, héé
Money on my mind, I'm rackin' my brain
J'ai le fric dans les pensées, je me creuse la tête
Shout to Lil' Palestine, she with the gang
S/o à Lil' Palestine, elle est avec le gang
Shout to lil' A1 from Foxwell and Jane
S/o au p'tit A1 qui vient de Foxwell et Jane
Shout to lil' Izzy, she work as a stewardess
S/o à la p'tite Izzy, elle bosse comme hôtesse de l'air
I should probably go and get her the Plain Jane
Je devrais sans doute lui offrir la rolex sans bijoux
Free Baby M out the shackle and chain
Libérez Baby M, enlevez ses chaînes et ses boulets
Me, my evil twin, we one and the same
Moi et mon mauvais jumeau, on est exactement pareils
Shout to Machine from the Wood, free 17 from the Lane
S/o à Machine qui vient de 'Wood, libérez les 17 qui viennent du Lane
R.I.P. Smoke, it's a shame, I'm bumpin' 'em all in the Range
REP à Smoke, quel dommage, je les écoute tous dans la Range
I love all y'all niggas the same, I wish this was back in the day, for real
J'vous aime tous autant, négros, j'aimerais me retrouver dans le bon vieux temps, j'vous jure
Forty deep in the East End
Quarante rangs de mecs dans les quartiers est
We call it swimmin' in the deep end
On appelle ça "nager dans la partie profonde"
My bitches playin' PND and them
Mes putes écoutent PARTYNEXTDOOR, et elles
Them shorties don't listen to Weeknd
Ces meufs, elles n'écoutent pas the Weeknd
They archin' back and makin' knees bend
Elles se courbent le dos et font fléchir les genoux
And they ain't graduate but they geekin'
Elles n'ont pas de diplôme mais elles kiffent la chimie
And they live in a crib with a cheap rent, yeah
Et elles vivent dans des appart' à bas loyer, ouais
And I wish I could dead all the beefin'
Et j'aimerais mettre fin à toutes ces disputes
And I wish I could dead all the dissin' deceased friends
Et j'aimerais pouvoir buter ceux qui médisent des amis morts
I wish we could be friends
J'aimerais qu'on puisse être amis
Probably sound like I'm preachin'
Je parle peut-être comme un prêcheur, là
The city might sleep in some peace then
Si c'était le cas, la ville pourrait dormir en paix
But it's not realistic
Mais ce n'est pas réaliste
What's realistic is money that we spend
Ce qui est réaliste, c'est le fric qu'on claque
We coppin' cars like policemen
On s'offre des bagnoles comme pour équiper tout un bataillon
We heavy guys like obese men
On est des mecs relous tah le monde obèse
I keep showin' love to the streets and
Je n'arrête pas de communiquer mon amour pour la street et
It's still three the guys 'til they free men, yeah, yeah
On parle toujours de ces trois là, jusqu'à ce qu'on les libère, ouais, ouais
And it's 6ix side town, a dead end world
Et j'suis de la 6ix Side Town, un cul-de-sac sans issue
East End boys and West End girls, yeah
Les mecs de l'Est et les meufs de l'Ouest, ouais
East End boys and West End girls, ayy
Les mecs de l'Est et les meufs de l'Ouest, héé
Used to be a smarty
Avant, j'étais bon élève
Used to wanna study, now I send the addy
J'avais envie d'étudier, maintenant j'envoie l'adresse
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
Et elle va à toutes les fêtes, elle s'éclate avec 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Elle pavane son corps, elle est amoureuse de Sosa
Girl, you need a hobby
Chérie, t'es une telle salope, héé
This is the starchild, a.k.a. DJ Pooper Scooper
Voici l'enfant galactique, aussi connu comme DJ Pooper Scooper
What's on top of the house? Roof
Qu'y a-t-il sur la maison? "Roof"
What's in the top of your mouth? Roof
Qu'y a-t-il au dessus de la langue? "Roof"
What's Babe name? Roof
C'est quoi, un nom de bébé? "Roof"
What do a dog say? Roof
Quel bruit fait un chien? "Roof"
We comin' to tear the what off? Roof
On vient arracher le quoi de la salle? "Roof"
They raise your tax, we raise the roof
Ils augmentent vos impôts, nous on soulève le toit
B.A.R.K. Radio
La radio B.A.R.K
Ayy
Ayy
Ayy, ayy
Ayy, ayy
Grr
Grr
Yeah, Jason got money that glow in the dark
Yeah, Jason hat Geld, das im Dunkeln leuchtet
Hit up the dawg like I'm OVO Mark
Ruf den Hund an, als wäre ich OVO Mark
Walk-in closet, got more Chrome than a Stark
Begehbarer Kleiderschrank, hat mehr Chrom als ein Stark
Forty K a night to sleep at the Mark
Vierzig K pro Nacht, um im Mark zu schlafen
Guess it's time for me to cover the shark
Ich denke, es ist Zeit für mich, den Hai zu bedecken
Me and KD 'bout to turn up the art
Ich und KD werden die Kunst aufdrehen
Fuck you hoes, I swear I'm breakin' your heart
Fick dich, Huren, ich schwöre, ich breche euer Herz
It's broken
Es ist gebrochen
I bought the house just to knock that shit down
Ich habe das Haus gekauft, nur um es abzureißen
I bought the Rolls just to take it apart
Ich habe den Rolls gekauft, nur um ihn auseinander zu nehmen
She bought an ass, now she makin' it arch
Sie hat einen Arsch gekauft, jetzt macht sie ihn zum Bogen
Doctor's office was the last time that you niggas even had your name on a chart
Das letzte Mal, dass ihr Niggas überhaupt euren Namen in einer Tabelle hattet, war im Arztbüro
Shawty graduated, playin' it smart (ayy, yeah)
Shawty hat ihren Abschluss gemacht, spielt es klug (ayy, ja)
Used to be a smarty
Früher war sie eine Kluge
Used to wanna study, now she poppin' Addies
Wollte früher studieren, jetzt nimmt sie Addies
She at all the parties, T'd up with 3Hunna
Sie ist auf allen Partys, T'd up mit 3Hunna
She just did her body, she in love with Sosa
Sie hat ihren Körper gemacht, sie ist verliebt in Sosa
Girl, you such a thottie
Mädchen, du bist so eine Schlampe
Ayy, Sosa, baby
Ayy, Sosa, Baby
Used to be a smarty
Früher war sie eine Kluge
Used to wanna study, now I drop the addy
Wollte früher studieren, jetzt gebe ich die Adresse
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
Und sie ist auf allen Partys, T'd up mit 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Zeigt ihren Körper, sie ist verliebt in Sosa
Girl, you such a thottie, ayy
Mädchen, du bist so eine Schlampe, ayy
Money on my mind, I'm rackin' my brain
Geld im Kopf, ich zerbreche mir das Gehirn
Shout to Lil' Palestine, she with the gang
Shoutout an Lil' Palestine, sie ist mit der Gang
Shout to lil' A1 from Foxwell and Jane
Shoutout an Lil' A1 von Foxwell und Jane
Shout to lil' Izzy, she work as a stewardess
Shoutout an Lil' Izzy, sie arbeitet als Stewardess
I should probably go and get her the Plain Jane
Ich sollte ihr wahrscheinlich die Plain Jane besorgen
Free Baby M out the shackle and chain
Befreie Baby M aus der Fessel und Kette
Me, my evil twin, we one and the same
Ich, mein böses Zwillings-Ich, wir sind eins
Shout to Machine from the Wood, free 17 from the Lane
Shoutout an Machine aus dem Wood, befreie 17 aus der Lane
R.I.P. Smoke, it's a shame, I'm bumpin' 'em all in the Range
R.I.P. Smoke, es ist eine Schande, ich spiele sie alle im Range
I love all y'all niggas the same, I wish this was back in the day, for real
Ich liebe euch alle gleich, ich wünschte, es wäre wie früher, echt
Forty deep in the East End
Vierzig tief im East End
We call it swimmin' in the deep end
Wir nennen es Schwimmen im tiefen Ende
My bitches playin' PND and them
Meine Mädels hören PND und sie
Them shorties don't listen to Weeknd
Die Mädels hören nicht auf Weeknd
They archin' back and makin' knees bend
Sie biegen den Rücken und beugen die Knie
And they ain't graduate but they geekin'
Und sie haben nicht ihren Abschluss gemacht, aber sie sind Geekin'
And they live in a crib with a cheap rent, yeah
Und sie leben in einem Haus mit billiger Miete, ja
And I wish I could dead all the beefin'
Und ich wünschte, ich könnte all das Beefen beenden
And I wish I could dead all the dissin' deceased friends
Und ich wünschte, ich könnte all das Dissin' verstorbener Freunde beenden
I wish we could be friends
Ich wünschte, wir könnten Freunde sein
Probably sound like I'm preachin'
Wahrscheinlich klingt es so, als würde ich predigen
The city might sleep in some peace then
Die Stadt könnte dann vielleicht in Frieden schlafen
But it's not realistic
Aber das ist nicht realistisch
What's realistic is money that we spend
Was realistisch ist, ist das Geld, das wir ausgeben
We coppin' cars like policemen
Wir kaufen Autos wie Polizisten
We heavy guys like obese men
Wir sind schwere Jungs wie übergewichtige Männer
I keep showin' love to the streets and
Ich zeige immer wieder Liebe zu den Straßen und
It's still three the guys 'til they free men, yeah, yeah
Es sind immer noch drei die Jungs, bis sie freie Männer sind, ja, ja
And it's 6ix side town, a dead end world
Und es ist 6ix Seite Stadt, eine Sackgasse Welt
East End boys and West End girls, yeah
East End Jungs und West End Mädchen, yeah
East End boys and West End girls, ayy
East End Jungs und West End Mädchen, ayy
Used to be a smarty
Früher war sie eine Kluge
Used to wanna study, now I send the addy
Wollte früher studieren, jetzt schicke ich die Adresse
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
Und sie ist auf allen Partys, T'd up mit 3Hunna
Showin' off her body, she in love with Sosa
Zeigt ihren Körper, sie ist verliebt in Sosa
Girl, you need a hobby
Mädchen, du brauchst ein Hobby
This is the starchild, a.k.a. DJ Pooper Scooper
Das ist das Sternenkind, auch bekannt als DJ Pooper Scooper
What's on top of the house? Roof
Was ist auf dem Dach? Dach
What's in the top of your mouth? Roof
Was ist im oberen Teil deines Mundes? Dach
What's Babe name? Roof
Wie heißt Babe? Dach
What do a dog say? Roof
Was sagt ein Hund? Dach
We comin' to tear the what off? Roof
Wir kommen, um was abzureißen? Dach
They raise your tax, we raise the roof
Sie erhöhen Ihre Steuern, wir erhöhen das Dach
B.A.R.K. Radio
B.A.R.K. Radio
Ayy
Ayy
Ayy, ayy
Ayy、ayy
Grr
Grr
Yeah, Jason got money that glow in the dark
うん、Jasonは暗闇で光る金を手に入れた
Hit up the dawg like I'm OVO Mark
OVO Markのように仲間に声をかける
Walk-in closet, got more Chrome than a Stark
ウォークイン・クローゼット、StarkよりもChromeが多い
Forty K a night to sleep at the Mark
Markで寝るのに一晩4万ドル
Guess it's time for me to cover the shark
サメを隠す時が来たらしいな
Me and KD 'bout to turn up the art
KDと一緒にアートを盛り上げるつもりだ
Fuck you hoes, I swear I'm breakin' your heart
お前のアバズレ達とヤる、お前の心を傷つけるぜ
It's broken
傷ついたんだ
I bought the house just to knock that shit down
それを壊すためだけに、家を買った
I bought the Rolls just to take it apart
Rolls-Royceを買ったのは、それを分解するため
She bought an ass, now she makin' it arch
彼女は尻をデカくする手術をして、体を反る
Doctor's office was the last time that you niggas even had your name on a chart
お前らニガがチャートに載ったのは、医者のオフィスが最後だった
Shawty graduated, playin' it smart (ayy, yeah)
カワイコちゃんは卒業して、賢くやってる (ayy, yeah)
Used to be a smarty
昔は賢かった
Used to wanna study, now she poppin' Addies
勉強したかった、今、女はAdderallを飲んでる
She at all the parties, T'd up with 3Hunna
女は全てのパーティーに出て、3Hunnaと一緒に盛り上がる
She just did her body, she in love with Sosa
彼女は自分の体に手を加えたばかり、女はSosaに夢中だ
Girl, you such a thottie
ガール、お前は誰でも見境いないな
Ayy, Sosa, baby
Ayy Sosa ベイビー
Used to be a smarty
昔は賢かった
Used to wanna study, now I drop the addy
勉強したかった、今、俺は自分の居場所を送ってる
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
女は全てのパーティーに出て、3Hunnaと一緒に盛り上がる
Showin' off her body, she in love with Sosa
彼女は自分の体に手を加えたばかり、女はSosaに夢中だ
Girl, you such a thottie, ayy
ガール、お前は誰でも見境いないな ayy
Money on my mind, I'm rackin' my brain
頭の中には金だけ、頭が痛い
Shout to Lil' Palestine, she with the gang
リトルパレスチナに感謝、女はギャングと一緒
Shout to lil' A1 from Foxwell and Jane
FoxwellとJaneからのリトルA1に感謝
Shout to lil' Izzy, she work as a stewardess
リトルイジーに感謝、女はスチュワーデスとして働いてる
I should probably go and get her the Plain Jane
女にダイヤの付いてないRolexを買ってあげるべきだろう
Free Baby M out the shackle and chain
ベビーMを手かせと鎖から解放しろ
Me, my evil twin, we one and the same
俺と俺の悪い双子、俺たちは一緒にいる
Shout to Machine from the Wood, free 17 from the Lane
WoodからのMachineに感謝、極刑から17を解放しろ
R.I.P. Smoke, it's a shame, I'm bumpin' 'em all in the Range
安らかに Smoke、残念なことだ、Rangeで女たちを全員をヤっている
I love all y'all niggas the same, I wish this was back in the day, for real
お前たちニガ全員を同じように愛してる、これが昔だったらいいのに、本当に
Forty deep in the East End
東の果てで深く潜る
We call it swimmin' in the deep end
それを深い所で泳いでると呼ぶ
My bitches playin' PND and them
俺のビッチたちはPNDの奴らと遊んでいる
Them shorties don't listen to Weeknd
カワイコちゃんたちはWeekndの曲を聞かない
They archin' back and makin' knees bend
彼女たちは背中を反らせて、膝を曲げてる
And they ain't graduate but they geekin'
彼らは卒業してないけど、ハイになってる
And they live in a crib with a cheap rent, yeah
そして彼らは安い家賃の家に住んでる、そうだ
And I wish I could dead all the beefin'
全ての争いを終わらせたいのに
And I wish I could dead all the dissin' deceased friends
死んだ友人たちへの悪口を終わらせたいのに
I wish we could be friends
俺たちが友達になれたらいいのにな
Probably sound like I'm preachin'
おそらく俺が説教してるように聞こえる
The city might sleep in some peace then
その時、街は平和に眠るかもしれない
But it's not realistic
でもそれは現実的じゃない
What's realistic is money that we spend
現実的なのは、俺たちが使う金だ
We coppin' cars like policemen
俺たちは警察のように車を買ってる
We heavy guys like obese men
俺たちは肥満の男たちのように重い
I keep showin' love to the streets and
俺はストリートに愛を示し続けてる
It's still three the guys 'til they free men, yeah, yeah
奴らが自由になるまで、まだ3人の男しかいない、そうだ、そうだ
And it's 6ix side town, a dead end world
そしてそれはトロントの街、行き止まりの世界
East End boys and West End girls, yeah
東の果ての男たちと、西の果ての女たち、そうだ
East End boys and West End girls, ayy
東の果ての男たちと、西の果ての女たち、ayy
Used to be a smarty
昔は賢かった
Used to wanna study, now I send the addy
勉強したかった、今、俺は自分の居場所を送ってる
And she at all the parties, T'd up with 3Hunna
女は全てのパーティーに出て、3Hunnaと一緒に盛り上がる
Showin' off her body, she in love with Sosa
彼女は自分の体に手を加えたばかり、女はSosaに夢中だ
Girl, you need a hobby
ガール、お前には趣味が必要だ
This is the starchild, a.k.a. DJ Pooper Scooper
これはスターチャイルド、別名、DJ Pooper Scooperだ
What's on top of the house? Roof
家の上に何がある?屋根だ
What's in the top of your mouth? Roof
お前の口の上に何がある?屋根だ
What's Babe name? Roof
ベイブの名字は何?屋根だ
What do a dog say? Roof
仲間は何と言う?屋根だ
We comin' to tear the what off? Roof
俺たちは何を壊しに来るの?屋根だ
They raise your tax, we raise the roof
奴らはお前の税金を上げる、俺たちは基準を上げるのさ
B.A.R.K. Radio
B.A.R.K.ラジオ

Curiosità sulla canzone All The Parties di Drake

In quali album è stata rilasciata la canzone “All The Parties” di Drake?
Drake ha rilasciato la canzone negli album “For All the Dogs” nel 2023 e “For All the Dogs Scary Hours Edition” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “All The Parties” di di Drake?
La canzone “All The Parties” di di Drake è stata composta da Amir Sims, Aubrey Drake Graham, Benjamin Saint Fort, Christopher Lowe, Harley Arsenault, Jaiel Blackmond, Maneesh Bidaye, Matthew Samuels, Neil Tennant, Scotty Coleman.

Canzoni più popolari di Drake

Altri artisti di Hip Hop/Rap