Andre Young, Kendrick Lamar, Morris Ricks, Dwayne Abernathy, Candice Pillay, Marsha Ambrosius, Sylvester Jordan Jr
Stone cold killers in these Compton streets
One hand on the 9, all eyes on me
Murder, murder
Call 9-1-1, emergency
Hands up in the air for the world to see
It's murder, it's murder
Murder
My daddy done killed a bitch
Went and put that dome to her head
My daddy done killa you
Don't fi a pull up pon a man and
(Let me up!) What it look like?
See my daddy done kill 'em dead
Bullets come down from the earth
My daddy done killa you
Don't fi a pull up pon a man and
(Let me up!) What it look?
Stone cold killers in these Compton streets
One hand on the 9, all eyes on me
Murder, murder
Call 9-1-1, emergency
Hands up in the air for the world to see
It's murder, it's murder
Murder
(It's been a 187 in this bitch!)
Murderess, murder listen, hit a suburban whippin'
Tinted windows ride at your wifey (Blah!) and I bet you miss her
Reload the protools and we throw the clip in both trays
That's one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
Been doin' drive-bys, got this music industry timelined
Lookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
I'm talkin' about that bottom where it's high crimes
Shit, I'm just tryna get paid and keep 'em thighs high
Sometimes I feel like I could just bury 'em, bury 'em
Cause delirium, mass hysteria, scarier area
I'm very aware that hip hop needed somethin' to carry it
So I married that bitch and swung down in that chariot
Hangin' way too fuckin' close, beware the barrier
This is hub city nigga, don't make us embarrass you
Man, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
We did the numbers and you lookin' like another statistic
Stone cold killers in these Compton streets
One hand on the 9, all eyes on me
Murder, murder
Call 9-1-1, emergency
Hands up in the air for the world to see
It's murder, it's murder
Murder
Ahh, recognize whatever side the sides reside until the dead has risen
Live in a project building, dodgin' the module ceilings
I ride, I'mma ride in a stolen jeep
Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
My family's ties, had sabotaged Rosecrans existence (abducted)
My aliens on surveillance, they payed me a visit (Disgusting)
Our stadium's packed, raiders in black
Curls drippin', silver bullet, palladium in my strap
I lie on the side of a one way street
Nowhere to go, death all I can see
I say "Fuck is up?", I fuck 'em up, your supper's up or somethings up
I hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath
My discretion, fuck your blessing, fuck your life
Fuck your hope, fuck your mama
Fuck your daddy, fuck you dead homie
Fuck the world up when we came up, that's Compton homie!
Murder, murder
Murder
Murder
It's all murder
Murder
Murder, murder
Murder, murder
(It's been a 187 in this bitch!)
Stone cold killers in these Compton streets
Assassini freddi come la pietra in queste strade di Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Una mano sul 9, tutti gli occhi su di me
Murder, murder
Omicidio, omicidio
Call 9-1-1, emergency
Chiamate il 9-1-1, emergenza
Hands up in the air for the world to see
Mani in aria per il mondo da vedere
It's murder, it's murder
È omicidio, è omicidio
Murder
Omicidio
My daddy done killed a bitch
Mio padre ha ucciso una donna
Went and put that dome to her head
Ha messo quella pistola alla sua testa
My daddy done killa you
Mio padre ti ha ucciso
Don't fi a pull up pon a man and
Non ti azzardare a fare irruzione su un uomo e
(Let me up!) What it look like?
(Lasciami su!) Come sembra?
See my daddy done kill 'em dead
Vedi, mio padre li ha uccisi tutti
Bullets come down from the earth
I proiettili cadono dalla terra
My daddy done killa you
Mio padre ti ha ucciso
Don't fi a pull up pon a man and
Non ti azzardare a fare irruzione su un uomo e
(Let me up!) What it look?
(Lasciami su!) Come sembra?
Stone cold killers in these Compton streets
Assassini freddi come la pietra in queste strade di Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Una mano sul 9, tutti gli occhi su di me
Murder, murder
Omicidio, omicidio
Call 9-1-1, emergency
Chiamate il 9-1-1, emergenza
Hands up in the air for the world to see
Mani in aria per il mondo da vedere
It's murder, it's murder
È omicidio, è omicidio
Murder
Omicidio
(It's been a 187 in this bitch!)
(È stato un 187 in questa cagna!)
Murderess, murder listen, hit a suburban whippin'
Assassina, ascolta l'omicidio, colpisci una periferica
Tinted windows ride at your wifey (Blah!) and I bet you miss her
Finestre oscurate, mira a tua moglie (Blah!) e scommetto che ti manca
Reload the protools and we throw the clip in both trays
Ricarica i protools e lanciamo il clip in entrambi i vassoi
That's one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
Quello a sinistra e uno nella mano destra, Scottie Pippen in entrambi i modi
Been doin' drive-bys, got this music industry timelined
Sto facendo drive-by, ho questa industria musicale in linea di tempo
Lookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
Sembrando come Rosecrans quando questi negri alzano quei segni alti
I'm talkin' about that bottom where it's high crimes
Sto parlando di quel fondo dove ci sono alti crimini
Shit, I'm just tryna get paid and keep 'em thighs high
Merda, sto solo cercando di essere pagato e tenere le cosce alte
Sometimes I feel like I could just bury 'em, bury 'em
A volte sento che potrei solo seppellirli, seppellirli
Cause delirium, mass hysteria, scarier area
Causa delirio, isteria di massa, area più spaventosa
I'm very aware that hip hop needed somethin' to carry it
Sono molto consapevole che l'hip hop aveva bisogno di qualcosa per portarlo avanti
So I married that bitch and swung down in that chariot
Quindi ho sposato quella cagna e sono sceso in quel carro
Hangin' way too fuckin' close, beware the barrier
Stai appeso troppo vicino, attento alla barriera
This is hub city nigga, don't make us embarrass you
Questa è la città del hub, non farci imbarazzare
Man, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
Dovresti essere realistico, questi negri qui sono balistici
We did the numbers and you lookin' like another statistic
Abbiamo fatto i numeri e sembri un'altra statistica
Stone cold killers in these Compton streets
Assassini freddi come la pietra in queste strade di Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Una mano sul 9, tutti gli occhi su di me
Murder, murder
Omicidio, omicidio
Call 9-1-1, emergency
Chiamate il 9-1-1, emergenza
Hands up in the air for the world to see
Mani in aria per il mondo da vedere
It's murder, it's murder
È omicidio, è omicidio
Murder
Omicidio
Ahh, recognize whatever side the sides reside until the dead has risen
Ahh, riconosci qualunque lato i lati risiedono fino a quando i morti sono risorti
Live in a project building, dodgin' the module ceilings
Vivo in un edificio di progetto, schivando i soffitti del modulo
I ride, I'mma ride in a stolen jeep
Vado, andrò in un jeep rubato
Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
Guido con gli occhi di cinque uomini ciechi, la mia visione (Corrotta)
Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
Mamma ha provato a consigliare, cinque piani per Kendrick (Ma cazzo)
My family's ties, had sabotaged Rosecrans existence (abducted)
I legami della mia famiglia, hanno sabotato l'esistenza di Rosecrans (rapito)
My aliens on surveillance, they payed me a visit (Disgusting)
I miei alieni in sorveglianza, mi hanno fatto una visita (Disgustoso)
Our stadium's packed, raiders in black
Il nostro stadio è pieno, i raiders in nero
Curls drippin', silver bullet, palladium in my strap
Ricci che gocciolano, proiettile d'argento, palladio nella mia cinghia
I lie on the side of a one way street
Mi sdraio sul lato di una strada a senso unico
Nowhere to go, death all I can see
Nessun posto dove andare, la morte è tutto ciò che posso vedere
I say "Fuck is up?", I fuck 'em up, your supper's up or somethings up
Dico "Cazzo succede?", Li fotto, la tua cena è pronta o qualcosa del genere
I hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
Spero che tutti ottengano un ortotista, lo legano prima che la corda doppia si rompa
Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath
Molto trambusto con l'arma che proteggo sotto giuramento
My discretion, fuck your blessing, fuck your life
La mia discrezione, fotte la tua benedizione, fotte la tua vita
Fuck your hope, fuck your mama
Fotte la tua speranza, fotte tua madre
Fuck your daddy, fuck you dead homie
Fotte tuo padre, fotte il tuo amico morto
Fuck the world up when we came up, that's Compton homie!
Fotte il mondo quando siamo arrivati, quello è Compton amico!
Murder, murder
Omicidio, omicidio
Murder
Omicidio
Murder
Omicidio
It's all murder
È tutto omicidio
Murder
Omicidio
Murder, murder
Omicidio, omicidio
Murder, murder
Omicidio, omicidio
(It's been a 187 in this bitch!)
(È stato un 187 in questa cagna!)
Stone cold killers in these Compton streets
Assassinos frios como pedra nessas ruas de Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Uma mão no 9, todos os olhos em mim
Murder, murder
Assassinato, assassinato
Call 9-1-1, emergency
Ligue para o 9-1-1, emergência
Hands up in the air for the world to see
Mãos para o ar para o mundo ver
It's murder, it's murder
É assassinato, é assassinato
Murder
Assassinato
My daddy done killed a bitch
Meu pai matou uma vadia
Went and put that dome to her head
Colocou a arma na cabeça dela
My daddy done killa you
Meu pai te matou
Don't fi a pull up pon a man and
Não se atreva a encarar um homem e
(Let me up!) What it look like?
(Me levante!) Como é que é?
See my daddy done kill 'em dead
Veja, meu pai os matou
Bullets come down from the earth
Balas caem da terra
My daddy done killa you
Meu pai te matou
Don't fi a pull up pon a man and
Não se atreva a encarar um homem e
(Let me up!) What it look?
(Me levante!) Como é que é?
Stone cold killers in these Compton streets
Assassinos frios como pedra nessas ruas de Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Uma mão no 9, todos os olhos em mim
Murder, murder
Assassinato, assassinato
Call 9-1-1, emergency
Ligue para o 9-1-1, emergência
Hands up in the air for the world to see
Mãos para o ar para o mundo ver
It's murder, it's murder
É assassinato, é assassinato
Murder
Assassinato
(It's been a 187 in this bitch!)
(Tem sido um 187 nessa vadia!)
Murderess, murder listen, hit a suburban whippin'
Assassina, escute, acerte um subúrbio dirigindo
Tinted windows ride at your wifey (Blah!) and I bet you miss her
Janelas escuras atiram na sua esposa (Blah!) e aposto que você sente falta dela
Reload the protools and we throw the clip in both trays
Recarregue o protools e jogamos o clipe em ambas as bandejas
That's one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
Isso é um na esquerda e um na mão direita, Scottie Pippen de ambos os lados
Been doin' drive-bys, got this music industry timelined
Fazendo drive-bys, tem essa indústria da música cronometrada
Lookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
Parecendo Rosecrans quando esses caras jogam esses sinais altos
I'm talkin' about that bottom where it's high crimes
Estou falando sobre aquele fundo onde os crimes são altos
Shit, I'm just tryna get paid and keep 'em thighs high
Merda, só estou tentando ganhar dinheiro e manter as coxas altas
Sometimes I feel like I could just bury 'em, bury 'em
Às vezes sinto que poderia apenas enterrá-los, enterrá-los
Cause delirium, mass hysteria, scarier area
Causar delírio, histeria em massa, área mais assustadora
I'm very aware that hip hop needed somethin' to carry it
Estou muito ciente de que o hip hop precisava de algo para carregá-lo
So I married that bitch and swung down in that chariot
Então me casei com essa vadia e desci nessa carruagem
Hangin' way too fuckin' close, beware the barrier
Pendurando muito perto, cuidado com a barreira
This is hub city nigga, don't make us embarrass you
Esta é a cidade do hub, cara, não nos faça te envergonhar
Man, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
Cara, você deveria ser realista, esses caras aqui são balísticos
We did the numbers and you lookin' like another statistic
Fizemos os números e você parece mais uma estatística
Stone cold killers in these Compton streets
Assassinos frios como pedra nessas ruas de Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Uma mão no 9, todos os olhos em mim
Murder, murder
Assassinato, assassinato
Call 9-1-1, emergency
Ligue para o 9-1-1, emergência
Hands up in the air for the world to see
Mãos para o ar para o mundo ver
It's murder, it's murder
É assassinato, é assassinato
Murder
Assassinato
Ahh, recognize whatever side the sides reside until the dead has risen
Ah, reconheça qualquer lado que os lados residam até que os mortos ressuscitem
Live in a project building, dodgin' the module ceilings
Vivendo em um prédio de projetos, desviando dos tetos modulares
I ride, I'mma ride in a stolen jeep
Eu dirijo, vou dirigir em um jipe roubado
Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
Dirijo com os olhos de cinco homens cegos, minha visão (Corrompida)
Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
Mamãe tentou aconselhar, cinco planos para Kendrick (Mas dane-se)
My family's ties, had sabotaged Rosecrans existence (abducted)
Os laços da minha família, sabotaram a existência de Rosecrans (abduzidos)
My aliens on surveillance, they payed me a visit (Disgusting)
Meus alienígenas em vigilância, eles me fizeram uma visita (Nojento)
Our stadium's packed, raiders in black
Nosso estádio está lotado, raiders de preto
Curls drippin', silver bullet, palladium in my strap
Cachos pingando, bala de prata, paládio na minha alça
I lie on the side of a one way street
Eu deito ao lado de uma rua sem saída
Nowhere to go, death all I can see
Sem lugar para ir, a morte é tudo que eu posso ver
I say "Fuck is up?", I fuck 'em up, your supper's up or somethings up
Eu digo "Que se dane!", eu os fodo, seu jantar está pronto ou algo está acontecendo
I hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
Espero que todos consigam ortotista, amarrem antes que a corda dupla quebre
Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath
Muita confusão com a arma que protejo sob juramento
My discretion, fuck your blessing, fuck your life
Minha discrição, foda-se sua bênção, foda-se sua vida
Fuck your hope, fuck your mama
Foda-se sua esperança, foda-se sua mãe
Fuck your daddy, fuck you dead homie
Foda-se seu pai, foda-se seu amigo morto
Fuck the world up when we came up, that's Compton homie!
Fodemos o mundo quando subimos, isso é Compton, mano!
Murder, murder
Assassinato, assassinato
Murder
Assassinato
Murder
Assassinato
It's all murder
É tudo assassinato
Murder
Assassinato
Murder, murder
Assassinato, assassinato
Murder, murder
Assassinato, assassinato
(It's been a 187 in this bitch!)
(Tem sido um 187 nessa vadia!)
Stone cold killers in these Compton streets
Asesinos fríos como la piedra en estas calles de Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Una mano en el 9, todos los ojos en mí
Murder, murder
Asesinato, asesinato
Call 9-1-1, emergency
Llama al 9-1-1, emergencia
Hands up in the air for the world to see
Manos arriba en el aire para que el mundo vea
It's murder, it's murder
Es asesinato, es asesinato
Murder
Asesinato
My daddy done killed a bitch
Mi papá mató a una perra
Went and put that dome to her head
Le puso la bóveda en la cabeza
My daddy done killa you
Mi papá te mató
Don't fi a pull up pon a man and
No te acerques a un hombre y
(Let me up!) What it look like?
(¡Déjame subir!) ¿Cómo se ve?
See my daddy done kill 'em dead
Ves que mi papá los mató a todos
Bullets come down from the earth
Las balas caen de la tierra
My daddy done killa you
Mi papá te mató
Don't fi a pull up pon a man and
No te acerques a un hombre y
(Let me up!) What it look?
(¡Déjame subir!) ¿Cómo se ve?
Stone cold killers in these Compton streets
Asesinos fríos como la piedra en estas calles de Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Una mano en el 9, todos los ojos en mí
Murder, murder
Asesinato, asesinato
Call 9-1-1, emergency
Llama al 9-1-1, emergencia
Hands up in the air for the world to see
Manos arriba en el aire para que el mundo vea
It's murder, it's murder
Es asesinato, es asesinato
Murder
Asesinato
(It's been a 187 in this bitch!)
(¡Ha habido un 187 en esta perra!)
Murderess, murder listen, hit a suburban whippin'
Asesina, asesina escucha, golpea un suburbano
Tinted windows ride at your wifey (Blah!) and I bet you miss her
Ventanas tintadas disparan a tu esposa (¡Blah!) y apuesto a que la extrañas
Reload the protools and we throw the clip in both trays
Recargamos las herramientas profesionales y lanzamos el clip en ambas bandejas
That's one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
Eso es uno a la izquierda y uno en la mano derecha, Scottie Pippen en ambos sentidos
Been doin' drive-bys, got this music industry timelined
Haciendo tiroteos, tenemos esta industria de la música en línea
Lookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
Pareciendo Rosecrans cuando estos negros levantan esos signos altos
I'm talkin' about that bottom where it's high crimes
Estoy hablando de ese fondo donde hay altos crímenes
Shit, I'm just tryna get paid and keep 'em thighs high
Mierda, solo estoy tratando de ganar dinero y mantenerlos altos
Sometimes I feel like I could just bury 'em, bury 'em
A veces siento que podría enterrarlos, enterrarlos
Cause delirium, mass hysteria, scarier area
Causar delirio, histeria masiva, área más aterradora
I'm very aware that hip hop needed somethin' to carry it
Soy muy consciente de que el hip hop necesitaba algo para llevarlo
So I married that bitch and swung down in that chariot
Así que me casé con esa perra y bajé en ese carro
Hangin' way too fuckin' close, beware the barrier
Colgando demasiado cerca, cuidado con la barrera
This is hub city nigga, don't make us embarrass you
Esta es la ciudad del centro, no nos hagas avergonzarte
Man, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
Hombre, deberías ser realista, estos negros aquí son balísticos
We did the numbers and you lookin' like another statistic
Hicimos los números y pareces otra estadística
Stone cold killers in these Compton streets
Asesinos fríos como la piedra en estas calles de Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Una mano en el 9, todos los ojos en mí
Murder, murder
Asesinato, asesinato
Call 9-1-1, emergency
Llama al 9-1-1, emergencia
Hands up in the air for the world to see
Manos arriba en el aire para que el mundo vea
It's murder, it's murder
Es asesinato, es asesinato
Murder
Asesinato
Ahh, recognize whatever side the sides reside until the dead has risen
Ah, reconoce cualquier lado donde residen los lados hasta que los muertos hayan resucitado
Live in a project building, dodgin' the module ceilings
Vivo en un edificio de proyectos, esquivando los techos modulares
I ride, I'mma ride in a stolen jeep
Yo conduzco, voy a conducir en un jeep robado
Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
Conduzco con los ojos de cinco hombres ciegos, mi visión (Corrupta)
Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
Mamá intentó aconsejarme, cinco planes para Kendrick (Pero a la mierda)
My family's ties, had sabotaged Rosecrans existence (abducted)
Los lazos de mi familia, habían saboteado la existencia de Rosecrans (abducidos)
My aliens on surveillance, they payed me a visit (Disgusting)
Mis alienígenas en vigilancia, me hicieron una visita (Asqueroso)
Our stadium's packed, raiders in black
Nuestro estadio está lleno, los raiders de negro
Curls drippin', silver bullet, palladium in my strap
Rizos goteando, bala de plata, paladio en mi correa
I lie on the side of a one way street
Me acuesto al lado de una calle de un solo sentido
Nowhere to go, death all I can see
No hay a dónde ir, la muerte es todo lo que puedo ver
I say "Fuck is up?", I fuck 'em up, your supper's up or somethings up
Digo "¿Qué pasa?", Los jodo, tu cena está lista o algo pasa
I hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
Espero que todos consigan un ortopedista, lo atan antes de que la cuerda doble se rompa
Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath
Mucho alboroto con el arma que protejo bajo juramento
My discretion, fuck your blessing, fuck your life
Mi discreción, a la mierda tu bendición, a la mierda tu vida
Fuck your hope, fuck your mama
A la mierda tu esperanza, a la mierda tu mamá
Fuck your daddy, fuck you dead homie
A la mierda tu papá, a la mierda tu amigo muerto
Fuck the world up when we came up, that's Compton homie!
Jodimos el mundo cuando subimos, eso es Compton amigo!
Murder, murder
Asesinato, asesinato
Murder
Asesinato
Murder
Asesinato
It's all murder
Es todo asesinato
Murder
Asesinato
Murder, murder
Asesinato, asesinato
Murder, murder
Asesinato, asesinato
(It's been a 187 in this bitch!)
(¡Ha habido un 187 en esta perra!)
Stone cold killers in these Compton streets
Des tueurs de sang-froid dans ces rues de Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Une main sur le 9, tous les yeux sur moi
Murder, murder
Meurtre, meurtre
Call 9-1-1, emergency
Appelez le 9-1-1, urgence
Hands up in the air for the world to see
Les mains en l'air pour que le monde voie
It's murder, it's murder
C'est un meurtre, c'est un meurtre
Murder
Meurtre
My daddy done killed a bitch
Mon père a tué une salope
Went and put that dome to her head
Il a mis ce dôme sur sa tête
My daddy done killa you
Mon père t'a tué
Don't fi a pull up pon a man and
Ne tire pas sur un homme et
(Let me up!) What it look like?
(Laisse-moi monter!) À quoi ça ressemble?
See my daddy done kill 'em dead
Vois, mon père les a tués morts
Bullets come down from the earth
Les balles descendent de la terre
My daddy done killa you
Mon père t'a tué
Don't fi a pull up pon a man and
Ne tire pas sur un homme et
(Let me up!) What it look?
(Laisse-moi monter!) À quoi ça ressemble?
Stone cold killers in these Compton streets
Des tueurs de sang-froid dans ces rues de Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Une main sur le 9, tous les yeux sur moi
Murder, murder
Meurtre, meurtre
Call 9-1-1, emergency
Appelez le 9-1-1, urgence
Hands up in the air for the world to see
Les mains en l'air pour que le monde voie
It's murder, it's murder
C'est un meurtre, c'est un meurtre
Murder
Meurtre
(It's been a 187 in this bitch!)
(C'est un 187 dans cette salope!)
Murderess, murder listen, hit a suburban whippin'
Meurtrière, écoute le meurtre, frappe une banlieusarde
Tinted windows ride at your wifey (Blah!) and I bet you miss her
Les vitres teintées roulent à ta femme (Blah!) et je parie que tu la manques
Reload the protools and we throw the clip in both trays
Recharge les protools et on jette le clip dans les deux plateaux
That's one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
C'est un à gauche et un à droite, Scottie Pippen dans les deux sens
Been doin' drive-bys, got this music industry timelined
On fait des drive-bys, on a cette industrie de la musique chronométrée
Lookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
On dirait Rosecrans quand ces négros lèvent ces signes haut
I'm talkin' about that bottom where it's high crimes
Je parle de ce fond où il y a beaucoup de crimes
Shit, I'm just tryna get paid and keep 'em thighs high
Merde, j'essaie juste de me faire payer et de garder ces cuisses hautes
Sometimes I feel like I could just bury 'em, bury 'em
Parfois, j'ai l'impression que je pourrais juste les enterrer, les enterrer
Cause delirium, mass hysteria, scarier area
Cause delirium, hystérie de masse, zone plus effrayante
I'm very aware that hip hop needed somethin' to carry it
Je suis très conscient que le hip hop avait besoin de quelque chose pour le porter
So I married that bitch and swung down in that chariot
Alors j'ai épousé cette salope et je suis descendu dans ce chariot
Hangin' way too fuckin' close, beware the barrier
On est trop proche, attention à la barrière
This is hub city nigga, don't make us embarrass you
C'est la ville du hub, ne nous faites pas vous embarrasser
Man, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
Mec, tu devrais être réaliste, ces négros ici sont balistiques
We did the numbers and you lookin' like another statistic
On a fait les chiffres et tu ressembles à une autre statistique
Stone cold killers in these Compton streets
Des tueurs de sang-froid dans ces rues de Compton
One hand on the 9, all eyes on me
Une main sur le 9, tous les yeux sur moi
Murder, murder
Meurtre, meurtre
Call 9-1-1, emergency
Appelez le 9-1-1, urgence
Hands up in the air for the world to see
Les mains en l'air pour que le monde voie
It's murder, it's murder
C'est un meurtre, c'est un meurtre
Murder
Meurtre
Ahh, recognize whatever side the sides reside until the dead has risen
Ahh, reconnaissez de quel côté les côtés résident jusqu'à ce que les morts se lèvent
Live in a project building, dodgin' the module ceilings
Vivre dans un immeuble de projet, esquiver les plafonds modulaires
I ride, I'mma ride in a stolen jeep
Je roule, je vais rouler dans une jeep volée
Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
Rouler avec les yeux de cinq hommes aveugles, ma vision (Corrompue)
Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
Maman a essayé de conseiller, cinq plans pour Kendrick (Mais merde)
My family's ties, had sabotaged Rosecrans existence (abducted)
Les liens de ma famille, ont saboté l'existence de Rosecrans (enlevée)
My aliens on surveillance, they payed me a visit (Disgusting)
Mes extraterrestres en surveillance, ils m'ont rendu visite (Dégoûtant)
Our stadium's packed, raiders in black
Notre stade est plein, les raiders en noir
Curls drippin', silver bullet, palladium in my strap
Les boucles qui gouttent, une balle d'argent, du palladium dans ma sangle
I lie on the side of a one way street
Je mens sur le côté d'une rue à sens unique
Nowhere to go, death all I can see
Nulle part où aller, la mort tout ce que je peux voir
I say "Fuck is up?", I fuck 'em up, your supper's up or somethings up
Je dis "Qu'est-ce qui se passe?", Je les baise, ton dîner est prêt ou quelque chose se passe
I hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
J'espère que tous obtiendront un orthotiste, le corde avant que la double corde ne casse
Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath
Beaucoup de ruckus avec l'arme que je protège sous serment
My discretion, fuck your blessing, fuck your life
Ma discrétion, baise ta bénédiction, baise ta vie
Fuck your hope, fuck your mama
Baise ton espoir, baise ta maman
Fuck your daddy, fuck you dead homie
Baise ton père, baise ton pote mort
Fuck the world up when we came up, that's Compton homie!
Baise le monde quand on est arrivé, c'est Compton mon pote!
Murder, murder
Meurtre, meurtre
Murder
Meurtre
Murder
Meurtre
It's all murder
C'est tout meurtre
Murder
Meurtre
Murder, murder
Meurtre, meurtre
Murder, murder
Meurtre, meurtre
(It's been a 187 in this bitch!)
(C'est un 187 dans cette salope!)
Stone cold killers in these Compton streets
Steinkalte Killer in diesen Compton Straßen
One hand on the 9, all eyes on me
Eine Hand an der 9, alle Augen auf mich
Murder, murder
Mord, Mord
Call 9-1-1, emergency
Ruf 9-1-1, Notfall
Hands up in the air for the world to see
Hände in der Luft für die Welt zu sehen
It's murder, it's murder
Es ist Mord, es ist Mord
Murder
Mord
My daddy done killed a bitch
Mein Vater hat eine Schlampe getötet
Went and put that dome to her head
Hat ihr die Kuppel an den Kopf gelegt
My daddy done killa you
Mein Vater hat dich getötet
Don't fi a pull up pon a man and
Zieh nicht an einem Mann hoch und
(Let me up!) What it look like?
(Lass mich hoch!) Wie sieht es aus?
See my daddy done kill 'em dead
Siehst du, mein Vater hat sie tot gemacht
Bullets come down from the earth
Kugeln kommen von der Erde herunter
My daddy done killa you
Mein Vater hat dich getötet
Don't fi a pull up pon a man and
Zieh nicht an einem Mann hoch und
(Let me up!) What it look?
(Lass mich hoch!) Wie sieht es aus?
Stone cold killers in these Compton streets
Steinkalte Killer in diesen Compton Straßen
One hand on the 9, all eyes on me
Eine Hand an der 9, alle Augen auf mich
Murder, murder
Mord, Mord
Call 9-1-1, emergency
Ruf 9-1-1, Notfall
Hands up in the air for the world to see
Hände in der Luft für die Welt zu sehen
It's murder, it's murder
Es ist Mord, es ist Mord
Murder
Mord
(It's been a 187 in this bitch!)
(Es war ein 187 in dieser Schlampe!)
Murderess, murder listen, hit a suburban whippin'
Mörderin, Mord hören, einen Vorstadt-Whippin' treffen
Tinted windows ride at your wifey (Blah!) and I bet you miss her
Getönte Fenster fahren auf deine Frau (Blah!) und ich wette, du vermisst sie
Reload the protools and we throw the clip in both trays
Lade die Protools neu und wirf das Magazin in beide Tabletts
That's one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
Das ist eins auf der linken und eins in der rechten Hand, Scottie Pippen in beide Richtungen
Been doin' drive-bys, got this music industry timelined
Mache schon Drive-Bys, habe diese Musikindustrie zeitlich festgelegt
Lookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
Sieht aus wie Rosecrans, wenn diese Niggas diese Zeichen hochwerfen
I'm talkin' about that bottom where it's high crimes
Ich rede von diesem Boden, wo es hohe Verbrechen gibt
Shit, I'm just tryna get paid and keep 'em thighs high
Scheiße, ich versuche nur, bezahlt zu werden und sie hoch zu halten
Sometimes I feel like I could just bury 'em, bury 'em
Manchmal habe ich das Gefühl, ich könnte sie einfach begraben, begraben
Cause delirium, mass hysteria, scarier area
Verursache Delirium, Massenhysterie, gruseligere Gegend
I'm very aware that hip hop needed somethin' to carry it
Ich bin mir sehr bewusst, dass Hip Hop etwas brauchte, um es zu tragen
So I married that bitch and swung down in that chariot
Also habe ich diese Schlampe geheiratet und bin in diesem Streitwagen runtergeschwungen
Hangin' way too fuckin' close, beware the barrier
Hängt viel zu verdammt nah, Vorsicht vor der Barriere
This is hub city nigga, don't make us embarrass you
Das ist Hub City Nigga, lass uns dich nicht blamieren
Man, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
Mann, du solltest realistisch sein, diese Niggas hier sind ballistisch
We did the numbers and you lookin' like another statistic
Wir haben die Zahlen gemacht und du siehst aus wie eine weitere Statistik
Stone cold killers in these Compton streets
Steinkalte Killer in diesen Compton Straßen
One hand on the 9, all eyes on me
Eine Hand an der 9, alle Augen auf mich
Murder, murder
Mord, Mord
Call 9-1-1, emergency
Ruf 9-1-1, Notfall
Hands up in the air for the world to see
Hände in der Luft für die Welt zu sehen
It's murder, it's murder
Es ist Mord, es ist Mord
Murder
Mord
Ahh, recognize whatever side the sides reside until the dead has risen
Ahh, erkenne, auf welcher Seite die Seiten stehen, bis die Toten auferstanden sind
Live in a project building, dodgin' the module ceilings
Lebe in einem Projekthaus, weiche den Moduldecken aus
I ride, I'mma ride in a stolen jeep
Ich fahre, ich werde in einem gestohlenen Jeep fahren
Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
Fahre mit den Augen von fünf blinden Männern, meine Vision (Korrupt)
Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
Mama versuchte Beratung, fünf Pläne für Kendrick (Aber scheiß drauf)
My family's ties, had sabotaged Rosecrans existence (abducted)
Die Bindungen meiner Familie, haben die Existenz von Rosecrans sabotiert (entführt)
My aliens on surveillance, they payed me a visit (Disgusting)
Meine Außerirdischen auf Überwachung, sie haben mir einen Besuch abgestattet (Ekelhaft)
Our stadium's packed, raiders in black
Unser Stadion ist voll, Raider in Schwarz
Curls drippin', silver bullet, palladium in my strap
Locken tropfen, Silberkugel, Palladium in meinem Gurt
I lie on the side of a one way street
Ich liege auf der Seite einer Einbahnstraße
Nowhere to go, death all I can see
Kein Weg zu gehen, Tod ist alles, was ich sehen kann
I say "Fuck is up?", I fuck 'em up, your supper's up or somethings up
Ich sage „Was ist los?“, Ich ficke sie auf, dein Abendessen ist auf oder etwas ist los
I hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
Ich hoffe, alle bekommen Orthopäden, seilen es ab, bevor das Double Dutch bricht
Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath
Viel Aufruhr mit der Waffe, die ich unter Eid schütze
My discretion, fuck your blessing, fuck your life
Mein Ermessen, fick deinen Segen, fick dein Leben
Fuck your hope, fuck your mama
Fick deine Hoffnung, fick deine Mama
Fuck your daddy, fuck you dead homie
Fick deinen Vater, fick deinen toten Homie
Fuck the world up when we came up, that's Compton homie!
Fick die Welt auf, als wir aufgestiegen sind, das ist Compton Homie!
Murder, murder
Mord, Mord
Murder
Mord
Murder
Mord
It's all murder
Es ist alles Mord
Murder
Mord
Murder, murder
Mord, Mord
Murder, murder
Mord, Mord
(It's been a 187 in this bitch!)
(Es war ein 187 in dieser Schlampe!)
Stone cold killers in these Compton streets
Pembunuh berdarah dingin di jalanan Compton ini
One hand on the 9, all eyes on me
Satu tangan memegang 9, semua mata tertuju padaku
Murder, murder
Pembunuhan, pembunuhan
Call 9-1-1, emergency
Hubungi 9-1-1, darurat
Hands up in the air for the world to see
Angkat tangan ke udara agar dunia bisa melihat
It's murder, it's murder
Ini pembunuhan, ini pembunuhan
Murder
Pembunuhan
My daddy done killed a bitch
Ayahku telah membunuh seorang wanita
Went and put that dome to her head
Menempatkan peluru tepat di kepalanya
My daddy done killa you
Ayahku telah membunuhmu
Don't fi a pull up pon a man and
Jangan coba-coba mendekati seorang pria dan
(Let me up!) What it look like?
(Biarkan aku pergi!) Seperti apa itu?
See my daddy done kill 'em dead
Lihat, ayahku telah membunuh mereka mati
Bullets come down from the earth
Peluru jatuh dari langit
My daddy done killa you
Ayahku telah membunuhmu
Don't fi a pull up pon a man and
Jangan coba-coba mendekati seorang pria dan
(Let me up!) What it look?
(Biarkan aku pergi!) Seperti apa itu?
Stone cold killers in these Compton streets
Pembunuh berdarah dingin di jalanan Compton ini
One hand on the 9, all eyes on me
Satu tangan memegang 9, semua mata tertuju padaku
Murder, murder
Pembunuhan, pembunuhan
Call 9-1-1, emergency
Hubungi 9-1-1, darurat
Hands up in the air for the world to see
Angkat tangan ke udara agar dunia bisa melihat
It's murder, it's murder
Ini pembunuhan, ini pembunuhan
Murder
Pembunuhan
(It's been a 187 in this bitch!)
(Ini telah menjadi 187 di tempat ini!)
Murderess, murder listen, hit a suburban whippin'
Pembunuh wanita, dengarkan pembunuhan, mengendarai mobil suburban
Tinted windows ride at your wifey (Blah!) and I bet you miss her
Kaca mobil berwarna gelap saat aku menembak istri kamu (Blah!) dan aku yakin kamu merindukannya
Reload the protools and we throw the clip in both trays
Muat ulang protools dan kami memasukkan peluru ke kedua nampan
That's one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
Itu satu di tangan kiri dan satu di tangan kanan, Scottie Pippen kedua arah
Been doin' drive-bys, got this music industry timelined
Telah melakukan penembakan dari mobil, membuat industri musik ini terjadwal
Lookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
Terlihat seperti Rosecrans ketika orang-orang ini mengangkat tanda tinggi
I'm talkin' about that bottom where it's high crimes
Saya bicara tentang bagian bawah di mana kejahatan tinggi
Shit, I'm just tryna get paid and keep 'em thighs high
Sial, saya hanya mencoba dibayar dan menjaga paha tetap tinggi
Sometimes I feel like I could just bury 'em, bury 'em
Kadang saya merasa seperti bisa saja mengubur mereka, mengubur mereka
Cause delirium, mass hysteria, scarier area
Karena delirium, histeria massal, area yang lebih menakutkan
I'm very aware that hip hop needed somethin' to carry it
Saya sangat sadar bahwa hip hop membutuhkan sesuatu untuk membawanya
So I married that bitch and swung down in that chariot
Jadi saya menikahi jalang itu dan meluncur turun dengan kereta itu
Hangin' way too fuckin' close, beware the barrier
Bergantung terlalu sialan dekat, hati-hati dengan penghalang
This is hub city nigga, don't make us embarrass you
Ini adalah kota pusat, nak, jangan membuat kami mempermalukanmu
Man, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
Kawan, kamu seharusnya realistis, orang-orang di sini bersikap balistik
We did the numbers and you lookin' like another statistic
Kami telah melakukan perhitungan dan kamu terlihat seperti statistik lain
Stone cold killers in these Compton streets
Pembunuh berdarah dingin di jalanan Compton ini
One hand on the 9, all eyes on me
Satu tangan memegang 9, semua mata tertuju padaku
Murder, murder
Pembunuhan, pembunuhan
Call 9-1-1, emergency
Hubungi 9-1-1, darurat
Hands up in the air for the world to see
Angkat tangan ke udara agar dunia bisa melihat
It's murder, it's murder
Ini pembunuhan, ini pembunuhan
Murder
Pembunuhan
Ahh, recognize whatever side the sides reside until the dead has risen
Ahh, kenali apapun sisi yang ada sampai yang mati bangkit
Live in a project building, dodgin' the module ceilings
Tinggal di gedung proyek, menghindari langit-langit modul
I ride, I'mma ride in a stolen jeep
Aku berkendara, aku akan berkendara dengan jeep curian
Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
Berkendara dengan mata lima orang buta, penglihatanku (Rusak)
Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
Mama mencoba konseling, lima rencana untuk Kendrick (Tapi bodo amat)
My family's ties, had sabotaged Rosecrans existence (abducted)
Ikatan keluargaku, telah merusak keberadaan Rosecrans (diculik)
My aliens on surveillance, they payed me a visit (Disgusting)
Alien kami dalam pengawasan, mereka mengunjungiku (Menjijikkan)
Our stadium's packed, raiders in black
Stadion kami penuh, perampok berpakaian hitam
Curls drippin', silver bullet, palladium in my strap
Rambut keriting menetes, peluru perak, palladium di senapanku
I lie on the side of a one way street
Aku berbaring di sisi jalan satu arah
Nowhere to go, death all I can see
Tidak ada kemana-mana, kematian adalah semua yang bisa kulihat
I say "Fuck is up?", I fuck 'em up, your supper's up or somethings up
Aku bilang "Apa kabar?", Aku mengacaukan mereka, makan malammu atau ada sesuatu yang terjadi
I hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
Aku berharap semua mendapatkan ortotis, mengikat sebelum tali lompat ganda putus
Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath
Banyak keributan dengan senjata yang aku lindungi di bawah sumpah
My discretion, fuck your blessing, fuck your life
Keputusanku, sialan berkahmu, sialan hidupmu
Fuck your hope, fuck your mama
Sialan harapanmu, sialan ibumu
Fuck your daddy, fuck you dead homie
Sialan ayahmu, sialan temanmu yang sudah mati
Fuck the world up when we came up, that's Compton homie!
Mengacaukan dunia saat kami muncul, itu Compton nak!
Murder, murder
Pembunuhan, pembunuhan
Murder
Pembunuhan
Murder
Pembunuhan
It's all murder
Semuanya pembunuhan
Murder
Pembunuhan
Murder, murder
Pembunuhan, pembunuhan
Murder, murder
Pembunuhan, pembunuhan
(It's been a 187 in this bitch!)
(Ini telah menjadi 187 di tempat ini!)
Stone cold killers in these Compton streets
科普顿街头的冷血杀手
One hand on the 9, all eyes on me
一只手握着9毫米手枪,所有目光都集中在我身上
Murder, murder
谋杀,谋杀
Call 9-1-1, emergency
拨打9-1-1,紧急情况
Hands up in the air for the world to see
双手举起,让全世界都看到
It's murder, it's murder
这是谋杀,这是谋杀
Murder
谋杀
My daddy done killed a bitch
我爸爸杀了一个婊子
Went and put that dome to her head
把枪口对准了她的头
My daddy done killa you
我爸爸杀了你
Don't fi a pull up pon a man and
别想靠近一个男人
(Let me up!) What it look like?
(让我起来!)看起来像什么?
See my daddy done kill 'em dead
看我爸爸把他们杀死了
Bullets come down from the earth
子弹从地球上落下
My daddy done killa you
我爸爸杀了你
Don't fi a pull up pon a man and
别想靠近一个男人
(Let me up!) What it look?
(让我起来!)看起来像什么?
Stone cold killers in these Compton streets
科普顿街头的冷血杀手
One hand on the 9, all eyes on me
一只手握着9毫米手枪,所有目光都集中在我身上
Murder, murder
谋杀,谋杀
Call 9-1-1, emergency
拨打9-1-1,紧急情况
Hands up in the air for the world to see
双手举起,让全世界都看到
It's murder, it's murder
这是谋杀,这是谋杀
Murder
谋杀
(It's been a 187 in this bitch!)
(这里有一起187号案件!)
Murderess, murder listen, hit a suburban whippin'
谋杀犯,听着,开着有色玻璃的郊区车
Tinted windows ride at your wifey (Blah!) and I bet you miss her
向你的妻子射击(啪!)我打赌你想念她
Reload the protools and we throw the clip in both trays
重新装填专业工具,我们把弹夹装进两个托盘
That's one on the left and one in the right hand, Scottie Pippen both ways
左手一个,右手一个,像斯科蒂·皮蓬一样双向操作
Been doin' drive-bys, got this music industry timelined
一直在进行驾车射击,让这音乐产业有了时间表
Lookin' like Rosecrans when these niggas throw up them signs high
看起来像是Rosecrans,当这些家伙高举标志
I'm talkin' about that bottom where it's high crimes
我说的是那底层,犯罪率很高的地方
Shit, I'm just tryna get paid and keep 'em thighs high
该死,我只是想赚钱,保持她们的大腿高高的
Sometimes I feel like I could just bury 'em, bury 'em
有时我觉得我可以就这样埋了他们,埋了他们
Cause delirium, mass hysteria, scarier area
因为妄想症,大规模的歇斯底里,更可怕的区域
I'm very aware that hip hop needed somethin' to carry it
我非常清楚嘻哈需要一些东西来支撑
So I married that bitch and swung down in that chariot
所以我娶了那个婊子,骑着战车下来
Hangin' way too fuckin' close, beware the barrier
悬挂得太他妈的近了,小心障碍物
This is hub city nigga, don't make us embarrass you
这是中心城市的黑人,别让我们羞辱你
Man, you should be realistic, these niggas 'round here ballistic
伙计,你应该现实一点,这里的黑人都很激进
We did the numbers and you lookin' like another statistic
我们算了算数字,你看起来就像另一个统计数字
Stone cold killers in these Compton streets
科普顿街头的冷血杀手
One hand on the 9, all eyes on me
一只手握着9毫米手枪,所有目光都集中在我身上
Murder, murder
谋杀,谋杀
Call 9-1-1, emergency
拨打9-1-1,紧急情况
Hands up in the air for the world to see
双手举起,让全世界都看到
It's murder, it's murder
这是谋杀,这是谋杀
Murder
谋杀
Ahh, recognize whatever side the sides reside until the dead has risen
啊,认清无论哪一边,直到死者复苏
Live in a project building, dodgin' the module ceilings
住在一个项目大楼里,躲避模块化的天花板
I ride, I'mma ride in a stolen jeep
我骑,我会在一辆偷来的吉普车里骑行
Ride with the eyes of five blind men, my vision (Corrupted)
带着五个盲人的眼睛,我的视野(被破坏了)
Mama tried counselin', five plans for Kendrick (But fuck it)
妈妈试图进行咨询,为肯德里克制定了五个计划(但去他的)
My family's ties, had sabotaged Rosecrans existence (abducted)
我的家庭关系,破坏了Rosecrans的存在(被绑架)
My aliens on surveillance, they payed me a visit (Disgusting)
我的外星人在监视,他们来访问我(令人作呕)
Our stadium's packed, raiders in black
我们的体育场爆满,黑色的突袭者
Curls drippin', silver bullet, palladium in my strap
头发滴落,我的枪带有钯金的银色子弹
I lie on the side of a one way street
我躺在一条单行道的一边
Nowhere to go, death all I can see
无处可去,我能看到的只有死亡
I say "Fuck is up?", I fuck 'em up, your supper's up or somethings up
我说“怎么了?”,我搞砸了他们,你的晚餐到了或者有什么事
I hoping all get orthotist, rope it before the double dutch broke
我希望所有人都能得到矫形师的帮助,在双人跳绳断裂前把绳子套上
Plenty ruckus with the weapon I protect it under oath
用我宣誓保护的武器制造了很多骚动
My discretion, fuck your blessing, fuck your life
我的谨慎,去你的祝福,去你的生活
Fuck your hope, fuck your mama
去你的希望,去你的妈妈
Fuck your daddy, fuck you dead homie
去你的爸爸,去你死去的兄弟
Fuck the world up when we came up, that's Compton homie!
当我们出现时,搞砸了这个世界,那是科普顿的兄弟!
Murder, murder
谋杀,谋杀
Murder
谋杀
Murder
谋杀
It's all murder
全都是谋杀
Murder
谋杀
Murder, murder
谋杀,谋杀
Murder, murder
谋杀,谋杀
(It's been a 187 in this bitch!)
(这里有一起187号案件!)