Amala Zandile Dlamini, Eve Jeffers, Lukasz Gottwald, Robert F. Tewlow, Taneisha Jackson
I know you're going home to your lady tonight
So baby, can you just be with me tonight?
I know that it seems wrong and crazy tonight
So baby, can you just be with me tonight?
Baby got mystery and I got history
Don't get too into me, you could get in too deep
Head past the settle down, knock 'til you're out of town
I just wan' f- right now, scared it might get around
I like what I like, you like what you do
You see my eyes, boy, I just can't keep 'em off you
Turnin' me on, I-I just can't see through you
God bless your girl 'cause this feeling, it is voodoo
I know you're going home to your lady tonight
So baby, can you just be with me tonight?
I know that it seems wrong and crazy tonight
So baby, can you just be with me tonight?
Mh, tonight
Mhm, tonight
Oh, mmh, tonight (haha, yo)
Ohh-mmh, tonight
Ayo, had a dream about you knockin' on my door
And then we end up kickin' it with you up in my arms
Every time she ringin', you not answering the phone
Said you'd be a minute and still ain't made it home
Let's get it on tonight
Blame it on the liquor, we don't know what's wrong from right
Meltin' on me, ice cream, baby, slip and slide
Are you changin' your clothes or are you changin' your mind?
'Cause we both know there's only one place you'll be goin'
Baby, down to the garden, have you eatin' them greens
Got you speakin' in tongues, mi amor, E-V-E
Long as you ready to drive, limousine, Doja Cat
I know you're going home to your lady tonight (yeah)
So baby, can you just be with me tonight?
I know that it seems wrong and crazy tonight
So baby, can you just be with me tonight?
Mh, tonight
Mhm, tonight
Oh, mmh, tonight
Ohh-mmh, tonight
I know you're going home to your lady tonight
So che stasera torni a casa dalla tua donna
So baby, can you just be with me tonight?
Quindi baby, puoi solo stare con me stasera?
I know that it seems wrong and crazy tonight
So che sembra sbagliato e pazzo stasera
So baby, can you just be with me tonight?
Quindi baby, puoi solo stare con me stasera?
Baby got mystery and I got history
Baby ha un mistero e io ho una storia
Don't get too into me, you could get in too deep
Non entrare troppo in me, potresti andare troppo in profondità
Head past the settle down, knock 'til you're out of town
Vai oltre l'insediamento, bussa finché non sei fuori città
I just wan' f- right now, scared it might get around
Voglio solo f- adesso, ho paura che si possa diffondere
I like what I like, you like what you do
Mi piace quello che mi piace, ti piace quello che fai
You see my eyes, boy, I just can't keep 'em off you
Vedi i miei occhi, ragazzo, non riesco a toglierli di dosso
Turnin' me on, I-I just can't see through you
Mi stai eccitando, non riesco a vederti attraverso
God bless your girl 'cause this feeling, it is voodoo
Dio benedica la tua ragazza perché questo sentimento, è voodoo
I know you're going home to your lady tonight
So che stasera torni a casa dalla tua donna
So baby, can you just be with me tonight?
Quindi baby, puoi solo stare con me stasera?
I know that it seems wrong and crazy tonight
So che sembra sbagliato e pazzo stasera
So baby, can you just be with me tonight?
Quindi baby, puoi solo stare con me stasera?
Mh, tonight
Mh, stasera
Mhm, tonight
Mhm, stasera
Oh, mmh, tonight (haha, yo)
Oh, mmh, stasera (haha, yo)
Ohh-mmh, tonight
Ohh-mmh, stasera
Ayo, had a dream about you knockin' on my door
Ayo, ho sognato che bussavi alla mia porta
And then we end up kickin' it with you up in my arms
E poi finiamo per divertirci con te tra le mie braccia
Every time she ringin', you not answering the phone
Ogni volta che lei chiama, non rispondi al telefono
Said you'd be a minute and still ain't made it home
Hai detto che saresti stato un minuto e non sei ancora tornato a casa
Let's get it on tonight
Facciamolo stasera
Blame it on the liquor, we don't know what's wrong from right
Incolpa l'alcol, non sappiamo cosa sia giusto o sbagliato
Meltin' on me, ice cream, baby, slip and slide
Sciogliendoti su di me, gelato, baby, scivola e scivola
Are you changin' your clothes or are you changin' your mind?
Stai cambiando i tuoi vestiti o stai cambiando idea?
'Cause we both know there's only one place you'll be goin'
Perché entrambi sappiamo che c'è solo un posto dove andrai
Baby, down to the garden, have you eatin' them greens
Baby, giù nel giardino, ti farò mangiare quelle verdure
Got you speakin' in tongues, mi amor, E-V-E
Ti farò parlare in lingue, mi amor, E-V-E
Long as you ready to drive, limousine, Doja Cat
Finché sei pronto a guidare, limousine, Doja Cat
I know you're going home to your lady tonight (yeah)
So che stasera torni a casa dalla tua donna (sì)
So baby, can you just be with me tonight?
Quindi baby, puoi solo stare con me stasera?
I know that it seems wrong and crazy tonight
So che sembra sbagliato e pazzo stasera
So baby, can you just be with me tonight?
Quindi baby, puoi solo stare con me stasera?
Mh, tonight
Mh, stasera
Mhm, tonight
Mhm, stasera
Oh, mmh, tonight
Oh, mmh, stasera
Ohh-mmh, tonight
Ohh-mmh, stasera
I know you're going home to your lady tonight
Eu sei que você está indo para casa para a sua mulher esta noite
So baby, can you just be with me tonight?
Então, querido, você pode apenas ficar comigo esta noite?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Eu sei que parece errado e louco esta noite
So baby, can you just be with me tonight?
Então, querido, você pode apenas ficar comigo esta noite?
Baby got mystery and I got history
Baby tem mistério e eu tenho história
Don't get too into me, you could get in too deep
Não se aprofunde muito em mim, você pode se envolver demais
Head past the settle down, knock 'til you're out of town
Cabeça passada a acalmar, bata até você sair da cidade
I just wan' f- right now, scared it might get around
Eu só quero f- agora, com medo de que possa se espalhar
I like what I like, you like what you do
Eu gosto do que eu gosto, você gosta do que você faz
You see my eyes, boy, I just can't keep 'em off you
Você vê meus olhos, garoto, eu simplesmente não consigo tirá-los de você
Turnin' me on, I-I just can't see through you
Me excitando, eu simplesmente não consigo ver através de você
God bless your girl 'cause this feeling, it is voodoo
Deus abençoe sua garota porque esse sentimento, é vodu
I know you're going home to your lady tonight
Eu sei que você está indo para casa para a sua mulher esta noite
So baby, can you just be with me tonight?
Então, querido, você pode apenas ficar comigo esta noite?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Eu sei que parece errado e louco esta noite
So baby, can you just be with me tonight?
Então, querido, você pode apenas ficar comigo esta noite?
Mh, tonight
Mh, esta noite
Mhm, tonight
Mhm, esta noite
Oh, mmh, tonight (haha, yo)
Oh, mmh, esta noite (haha, yo)
Ohh-mmh, tonight
Ohh-mmh, esta noite
Ayo, had a dream about you knockin' on my door
Ayo, tive um sonho sobre você batendo na minha porta
And then we end up kickin' it with you up in my arms
E então acabamos curtindo com você em meus braços
Every time she ringin', you not answering the phone
Toda vez que ela liga, você não atende o telefone
Said you'd be a minute and still ain't made it home
Disse que seria um minuto e ainda não chegou em casa
Let's get it on tonight
Vamos nos divertir esta noite
Blame it on the liquor, we don't know what's wrong from right
Culpe a bebida, não sabemos o que é certo ou errado
Meltin' on me, ice cream, baby, slip and slide
Derretendo em mim, sorvete, baby, escorregue e deslize
Are you changin' your clothes or are you changin' your mind?
Você está mudando suas roupas ou está mudando de ideia?
'Cause we both know there's only one place you'll be goin'
Porque nós dois sabemos que só há um lugar para onde você vai
Baby, down to the garden, have you eatin' them greens
Baby, até o jardim, te fazendo comer esses verdes
Got you speakin' in tongues, mi amor, E-V-E
Te fazendo falar em línguas, mi amor, E-V-E
Long as you ready to drive, limousine, Doja Cat
Contanto que você esteja pronto para dirigir, limusine, Doja Cat
I know you're going home to your lady tonight (yeah)
Eu sei que você está indo para casa para a sua mulher esta noite (sim)
So baby, can you just be with me tonight?
Então, querido, você pode apenas ficar comigo esta noite?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Eu sei que parece errado e louco esta noite
So baby, can you just be with me tonight?
Então, querido, você pode apenas ficar comigo esta noite?
Mh, tonight
Mh, esta noite
Mhm, tonight
Mhm, esta noite
Oh, mmh, tonight
Oh, mmh, esta noite
Ohh-mmh, tonight
Ohh-mmh, esta noite
[Letra de "Doja Cat - Tonight ft. Eve (Traducción al Español)"]
[Coro: Doja Cat]
Sé que te vas a casa con tu dama, esta noche
Así que bebé, ¿puedes estar conmigo esta noche?
Sé que parece un engaño y una locura, esta noche
Así que bebé, ¿puedes estar conmigo esta noche?
[Verso 1: Doja Cat]
Cariño tienes un misterio y yo tengo una historia
No busques demasiado de mí, podrías meterte en lo más profundo
No te sientas mal por mí, sigue manejando hasta que salgas de la ciudad
Sólo quiero cojеr ahora mismo, pero tengo miedo dе que nos descubran
Me gusta lo que me encanta hacer, te gusta lo que sabes hacer
Miras hacia mis ojos, chico, simplemente no puedo quitarte la mirada de encima
Me excitas, yo-yo no puedo ver a través de ti
Dios bendiga a tu chica porque este sentimiento, es un vudú
[Coro: Doja Cat]
Sé que te vas a casa con tu dama, esta noche
Así que bebé, ¿puedes estar conmigo esta noche?
Sé que parece un engaño y una locura, esta noche
Así que bebé, ¿puedes estar conmigo esta noche?
[Post-Coro: Doja Cat & Eve]
Mm, esta noche
Mm-mm, esta noche
Oh, mm, esta noche (Jaja, tú)
Oh, mm-mm, esta noche
[Versículo 2: Eve]
Oye, he soñado que llamabas a mi puerta
Y luego terminamos cojiendo entre mis brazos
Cada vez que ella te llama, no contestas el teléfono
Dijiste que tardarías un minuto y todavía no has llegado a casa, eh
Vamos a hacerlo esta noche
La culpa la tiene el licor, no sabemos lo que está mal de lo que está bien
Me derrito como un helado, bebé, me resbalo y deslizo
¿Estás cambiándote tu ropa o estás cambiando tu manera de pensar?
Porque ambos sabemos que sólo hay un lugar al que irás
Cariño, en el jardín, ¿has comido de las cosechas?
Te tengo hablando en diferentes idiomas, mi amor, E-V-E
Espero estés listo para conducir esta limusina, Doja Cat
[Coro: Doja Cat & Eve]
Sé que te vas a casa con tu dama, esta noche (Sí)
Así que bebé, ¿puedes estar conmigo esta noche?
Sé que parece un engaño y una locura, esta noche
Así que bebé, ¿puedes estar conmigo esta noche?
[Post-Coro: Doja Cat]
Mm, esta noche
Mm-mm, esta noche
Oh, mm, esta noche
Oh, mm-mm, esta noche
I know you're going home to your lady tonight
Sé que vas a casa con tu dama esta noche
So baby, can you just be with me tonight?
Entonces, cariño, ¿puedes estar conmigo esta noche?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Sé que parece mal y loco esta noche
So baby, can you just be with me tonight?
Entonces, cariño, ¿puedes estar conmigo esta noche?
Baby got mystery and I got history
Cariño tiene misterio y yo tengo historia
Don't get too into me, you could get in too deep
No te metas demasiado en mí, podrías meterte demasiado
Head past the settle down, knock 'til you're out of town
Cabeza más allá de asentarse, golpea hasta que estés fuera de la ciudad
I just wan' f- right now, scared it might get around
Solo quiero f- ahora mismo, temo que se corra la voz
I like what I like, you like what you do
Me gusta lo que me gusta, te gusta lo que haces
You see my eyes, boy, I just can't keep 'em off you
Ves mis ojos, chico, simplemente no puedo apartarlos de ti
Turnin' me on, I-I just can't see through you
Encendiéndome, simplemente no puedo verte a través de ti
God bless your girl 'cause this feeling, it is voodoo
Dios bendiga a tu chica porque este sentimiento, es vudú
I know you're going home to your lady tonight
Sé que vas a casa con tu dama esta noche
So baby, can you just be with me tonight?
Entonces, cariño, ¿puedes estar conmigo esta noche?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Sé que parece mal y loco esta noche
So baby, can you just be with me tonight?
Entonces, cariño, ¿puedes estar conmigo esta noche?
Mh, tonight
Mh, esta noche
Mhm, tonight
Mhm, esta noche
Oh, mmh, tonight (haha, yo)
Oh, mmh, esta noche (jaja, yo)
Ohh-mmh, tonight
Ohh-mmh, esta noche
Ayo, had a dream about you knockin' on my door
Ayo, tuve un sueño contigo golpeando mi puerta
And then we end up kickin' it with you up in my arms
Y luego terminamos pasándolo bien con tú en mis brazos
Every time she ringin', you not answering the phone
Cada vez que ella llama, no contestas el teléfono
Said you'd be a minute and still ain't made it home
Dijiste que serías un minuto y aún no has llegado a casa
Let's get it on tonight
Vamos a hacerlo esta noche
Blame it on the liquor, we don't know what's wrong from right
Échale la culpa al licor, no sabemos qué está mal de lo correcto
Meltin' on me, ice cream, baby, slip and slide
Derritiéndose en mí, helado, cariño, deslízate
Are you changin' your clothes or are you changin' your mind?
¿Estás cambiando de ropa o estás cambiando de opinión?
'Cause we both know there's only one place you'll be goin'
Porque ambos sabemos que solo hay un lugar al que irás
Baby, down to the garden, have you eatin' them greens
Cariño, hasta el jardín, te haré comer esas verduras
Got you speakin' in tongues, mi amor, E-V-E
Te tengo hablando en lenguas, mi amor, E-V-E
Long as you ready to drive, limousine, Doja Cat
Mientras estés listo para conducir, limusina, Doja Cat
I know you're going home to your lady tonight (yeah)
Sé que vas a casa con tu dama esta noche (sí)
So baby, can you just be with me tonight?
Entonces, cariño, ¿puedes estar conmigo esta noche?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Sé que parece mal y loco esta noche
So baby, can you just be with me tonight?
Entonces, cariño, ¿puedes estar conmigo esta noche?
Mh, tonight
Mh, esta noche
Mhm, tonight
Mhm, esta noche
Oh, mmh, tonight
Oh, mmh, esta noche
Ohh-mmh, tonight
Ohh-mmh, esta noche
I know you're going home to your lady tonight
Je sais que tu rentres chez toi avec ta femme ce soir
So baby, can you just be with me tonight?
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Je sais que ça semble faux et fou ce soir
So baby, can you just be with me tonight?
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?
Baby got mystery and I got history
Bébé a du mystère et j'ai de l'histoire
Don't get too into me, you could get in too deep
Ne t'implique pas trop en moi, tu pourrais t'enfoncer trop profondément
Head past the settle down, knock 'til you're out of town
Passe la tête par la fenêtre, frappe jusqu'à ce que tu sois hors de la ville
I just wan' f- right now, scared it might get around
Je veux juste baiser maintenant, j'ai peur que ça se sache
I like what I like, you like what you do
J'aime ce que j'aime, tu aimes ce que tu fais
You see my eyes, boy, I just can't keep 'em off you
Tu vois mes yeux, garçon, je ne peux pas les détourner de toi
Turnin' me on, I-I just can't see through you
Tu m'excites, je ne peux pas voir à travers toi
God bless your girl 'cause this feeling, it is voodoo
Dieu bénisse ta fille parce que ce sentiment, c'est du vaudou
I know you're going home to your lady tonight
Je sais que tu rentres chez toi avec ta femme ce soir
So baby, can you just be with me tonight?
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Je sais que ça semble faux et fou ce soir
So baby, can you just be with me tonight?
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?
Mh, tonight
Mh, ce soir
Mhm, tonight
Mhm, ce soir
Oh, mmh, tonight (haha, yo)
Oh, mmh, ce soir (haha, yo)
Ohh-mmh, tonight
Ohh-mmh, ce soir
Ayo, had a dream about you knockin' on my door
Ayo, j'ai rêvé de toi frappant à ma porte
And then we end up kickin' it with you up in my arms
Et puis on finit par se détendre avec toi dans mes bras
Every time she ringin', you not answering the phone
Chaque fois qu'elle sonne, tu ne réponds pas au téléphone
Said you'd be a minute and still ain't made it home
Tu as dit que tu serais là dans une minute et tu n'es toujours pas rentré à la maison
Let's get it on tonight
Faisons-le ce soir
Blame it on the liquor, we don't know what's wrong from right
C'est à cause de l'alcool, on ne sait pas ce qui est bien ou mal
Meltin' on me, ice cream, baby, slip and slide
Fondant sur moi, crème glacée, bébé, glisse et dérape
Are you changin' your clothes or are you changin' your mind?
Es-tu en train de changer de vêtements ou es-tu en train de changer d'avis ?
'Cause we both know there's only one place you'll be goin'
Parce que nous savons tous les deux qu'il n'y a qu'un seul endroit où tu iras
Baby, down to the garden, have you eatin' them greens
Bébé, descends au jardin, fais-toi manger ces légumes
Got you speakin' in tongues, mi amor, E-V-E
Je te fais parler en langues, mon amour, E-V-E
Long as you ready to drive, limousine, Doja Cat
Tant que tu es prêt à conduire, limousine, Doja Cat
I know you're going home to your lady tonight (yeah)
Je sais que tu rentres chez toi avec ta femme ce soir (ouais)
So baby, can you just be with me tonight?
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Je sais que ça semble faux et fou ce soir
So baby, can you just be with me tonight?
Alors bébé, peux-tu juste être avec moi ce soir ?
Mh, tonight
Mh, ce soir
Mhm, tonight
Mhm, ce soir
Oh, mmh, tonight
Oh, mmh, ce soir
Ohh-mmh, tonight
Ohh-mmh, ce soir
I know you're going home to your lady tonight
Ich weiß, du gehst heute Abend zu deiner Dame nach Hause
So baby, can you just be with me tonight?
Also Baby, kannst du heute Abend einfach bei mir sein?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Ich weiß, dass es heute Abend falsch und verrückt erscheint
So baby, can you just be with me tonight?
Also Baby, kannst du heute Abend einfach bei mir sein?
Baby got mystery and I got history
Baby hat ein Geheimnis und ich habe eine Geschichte
Don't get too into me, you could get in too deep
Verliebe dich nicht zu sehr in mich, du könntest zu tief eintauchen
Head past the settle down, knock 'til you're out of town
Kopf vorbei am Niederlassen, klopfen bis du aus der Stadt bist
I just wan' f- right now, scared it might get around
Ich will gerade jetzt f-, habe Angst, dass es sich herumspricht
I like what I like, you like what you do
Ich mag, was ich mag, du magst, was du tust
You see my eyes, boy, I just can't keep 'em off you
Du siehst meine Augen, Junge, ich kann sie einfach nicht von dir lassen
Turnin' me on, I-I just can't see through you
Du machst mich an, ich kann einfach nicht durch dich hindurchsehen
God bless your girl 'cause this feeling, it is voodoo
Gott segne dein Mädchen, denn dieses Gefühl ist Voodoo
I know you're going home to your lady tonight
Ich weiß, du gehst heute Abend zu deiner Dame nach Hause
So baby, can you just be with me tonight?
Also Baby, kannst du heute Abend einfach bei mir sein?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Ich weiß, dass es heute Abend falsch und verrückt erscheint
So baby, can you just be with me tonight?
Also Baby, kannst du heute Abend einfach bei mir sein?
Mh, tonight
Mh, heute Abend
Mhm, tonight
Mhm, heute Abend
Oh, mmh, tonight (haha, yo)
Oh, mmh, heute Abend (haha, yo)
Ohh-mmh, tonight
Ohh-mmh, heute Abend
Ayo, had a dream about you knockin' on my door
Ayo, hatte einen Traum von dir, wie du an meine Tür klopfst
And then we end up kickin' it with you up in my arms
Und dann landen wir irgendwie mit dir in meinen Armen
Every time she ringin', you not answering the phone
Jedes Mal, wenn sie anruft, gehst du nicht ans Telefon
Said you'd be a minute and still ain't made it home
Du sagtest, du wärst gleich da und bist immer noch nicht zu Hause
Let's get it on tonight
Lass uns es heute Abend angehen
Blame it on the liquor, we don't know what's wrong from right
Gib dem Alkohol die Schuld, wir wissen nicht, was falsch und was richtig ist
Meltin' on me, ice cream, baby, slip and slide
Schmelze auf mir, Eiscreme, Baby, rutsch und gleite
Are you changin' your clothes or are you changin' your mind?
Änderst du deine Kleidung oder änderst du deine Meinung?
'Cause we both know there's only one place you'll be goin'
Denn wir beide wissen, dass es nur einen Ort gibt, an den du gehen wirst
Baby, down to the garden, have you eatin' them greens
Baby, runter zum Garten, lass dich das Grünzeug essen
Got you speakin' in tongues, mi amor, E-V-E
Lass dich in Zungen sprechen, mi amor, E-V-E
Long as you ready to drive, limousine, Doja Cat
Solange du bereit bist zu fahren, Limousine, Doja Cat
I know you're going home to your lady tonight (yeah)
Ich weiß, du gehst heute Abend zu deiner Dame nach Hause (ja)
So baby, can you just be with me tonight?
Also Baby, kannst du heute Abend einfach bei mir sein?
I know that it seems wrong and crazy tonight
Ich weiß, dass es heute Abend falsch und verrückt erscheint
So baby, can you just be with me tonight?
Also Baby, kannst du heute Abend einfach bei mir sein?
Mh, tonight
Mh, heute Abend
Mhm, tonight
Mhm, heute Abend
Oh, mmh, tonight
Oh, mmh, heute Abend
Ohh-mmh, tonight
Ohh-mmh, heute Abend
[Refren: Doja Cat]
Wiem, że idziesz dziś wieczorem do domu do swojej pani
Więc kochanie, czy możesz po prostu być ze mną dziś wieczorem?
Wiem, że to wydaje się złe i szalone, dziś wieczorem
Więc kochanie, czy możesz po prostu być ze mną dziś wieczorem?
[Zwrotka 1: Doja Cat]
Dziecko ma tajemnicę, a ja mam historię
Nie wpadaj we mnie zbytnio, możesz wejść zbyt głęboko
Przejdź obok osiadania, pukaj, aż wyjedz z miasta
Po prostu chcę się pieprzyć teraz, boję się, że to może się obejść
Lubię to, co lubię, ty lubisz to, co robisz
Widzisz moje oczy, chłopcze, po prostu nie mogę ich odcisać
Podniecam mnie, ja-ja po prostu nie mogę cię przejrzeć
Niech Bóg błogosławi twoją dziewczynę, bo to uczucie, to jest voodoo
[Refren: Doja Cat]
Wiem, że idziesz dziś wieczorem do domu do swojej pani
Więc kochanie, czy możesz po prostu być ze mną dziś wieczorem?
Wiem, że to wydaje się złe i szalone, dziś wieczorem
Więc kochanie, czy możesz po prostu być ze mną dziś wieczorem?
[Post-Chorus: Doja Cat & Eve]
Mm, dziś wieczorem
Mm-mm, dziś wieczorem
Och, mm, dziś wieczorem (Haha, yo)
Och, mm-mm, dziś wieczorem
[Werset 2: Eva]
Ayo, miałem sen o tym, że pukasz do moich drzwi
A potem kończymy kopać to z tobą w moich ramionach
Za każdym razem, gdy dzwoni, nie odbierasz telefonu
Powiedziałem, że będziesz minutę i nadal nie dotarłeś do domu, uh
Zróbmy to dziś wieczorem
Obwiniaj za to alkohol, nie wiemy, co jest nie tak z dobra
Meltin' on me, lody, kochanie, poślizg i slide
Czy zmieniasz swoje ubrania, czy zmieniasz zdanie?
Bo oboje wiemy, że jest tylko jedno miejsce, do którego pójdziesz
Kochanie, w ogrodzie, czy zjadłeś te warzywa
Czy mówisz językami, mi amor, E-V-E
Dopóki jesteś gotowy do jazdy, limuzyna, Doja Cat
[Refren: Doja Cat & Eve]
Wiem, że idziesz dziś wieczorem do domu do swojej pani (Tak)
Więc kochanie, czy możesz po prostu być ze mną dziś wieczorem?
Wiem, że to wydaje się złe i szalone, dziś wieczorem
Więc kochanie, czy możesz po prostu być ze mną dziś wieczorem?
[Post-Refren: Doja Cat]
Mm, dziś wieczorem
Mm-mm, dziś wieczorem
Och, mm, dziś wieczorem
Och, mm-mm, dziś wieczorem