Amala Zandile Dlamini, Christopher Patrick Jeffreys, Darius Gabriel Logan, David Sprecher, De Marie Sheki, Dominique Daniel Logan, Lydia Asrat, Theron Otis Feemster
I've been going through some things (oh)
I struggle with my inner man (yeah, yeah)
I hustle, I'll do what I can-can to get this money
(Blaq Tuxedo)
(Don Dada on the, Don Dada on the beat)
Like you
Like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you
Like you
Send your location, come through
I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?
I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?
Baby, we tried to fight it
We all been there some days
Thought I needed something else
And acted like I was okay
We just had to work it out
And baby, I needed space
Ain't nobody 'round here on your level
You're so far away
You're pourin' your heart out
I'm acting like I knew
You held me so down
So down I never grew, oh
I tried to find out
When none of them came through
And now I'm stuck in the middle
And baby had to pull me out, oh
Like you
Like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you
Like you
Send your location, come through
Yeah, damn papa, you a rare breed
No comparing
And it's motherfucking scary
Tryna keep him 'cause I found him
Let a ho know
I ain't motherfucking sharing
I could take you to the parents
Then to Paris
Plan a motherfucking wedding
You the type I wanna marry (yeah)
And keep you merry
I put a ring on when you're ready
We play our fantasies out in real life ways and
No Final Fantasy, can we end these games though?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
We real life made for (woo) each other
And it's hard to keep my cool
When other bitches tryna get with my dude and
When other chickens tryna get in my coop
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Like you
Like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you
Like you
Send your location, come through
I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?
I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?
I've been going through some things (oh)
Sto passando alcune cose (oh)
I struggle with my inner man (yeah, yeah)
Sto lottando con il mio essere interno (sì, sì)
I hustle, I'll do what I can-can to get this money
Io lavoro sporco, farò di tutto quello che posso-posso per ottenere questi soldi
(Blaq Tuxedo)
(Blaq Tuxedo)
(Don Dada on the, Don Dada on the beat)
(Don Dada sul, Don Dada on the sul beat)
Like you
Come te
Like you
Come te
Like you, ooh
Come te, ooh
I found it hard to find someone like you
L'ho trovato difficile cercare qualcuno come te
Like you
Come te
Like you
Come te
Send your location, come through
Manda la tua posizione, arrivo
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, noi apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza te
Why can't I find no one like you?
Perché non posso trovare uno come te?
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, noi apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza te
Why can't I find no one like you?
Perché non posso trovare uno come te?
Baby, we tried to fight it
Piccolo, abbiamo cercato di combatterlo
We all been there some days
Noi siamo stati lì per giorni
Thought I needed something else
Ho pensato che avevo bisogno di qualcosa d'altro
And acted like I was okay
E fatto finta che io fossi okay
We just had to work it out
Noi dobbiamo solo lavorarci su
And baby, I needed space
E piccolo avevo bisogno di spazio
Ain't nobody 'round here on your level
Nessuno qua in giro ha torto
You're so far away
Tu ami tutti i tuoi da così lontano
You're pourin' your heart out
Tu stai versando il tuo cuore
I'm acting like I knew
Mi atteggio come se io sapessi
You held me so down
Tu mi hai tenuto così giù
So down I never grew, oh
Così giù che non sono mai cresciuta, oh
I tried to find out
Ho cercato di scoprire
When none of them came through
Quando nessuno di loro è arrivato
And now I'm stuck in the middle
E ora sono bloccata in mezzo
And baby had to pull me out, oh
E il piccolo mi ha dovuto tirare fuori, oh
Like you
Come te
Like you
Come te
Like you, ooh
Come te, ooh
I found it hard to find someone like you
L'ho trovato difficile cercare qualcuno come te
Like you
Come te
Like you
Come te
Send your location, come through
Manda la tua posizione, arrivo
Yeah, damn papa, you a rare breed
Sì, diamine papi, tu sei un tipo strano
No comparing
Nessun paragone
And it's motherfucking scary
Ed è fottutamente spaventoso
Tryna keep him 'cause I found him
Cercando di tenerlo perché l'ho trovato
Let a ho know
Lascia una puttana sapere
I ain't motherfucking sharing
Io non sto fottutamente a condividere
I could take you to the parents
Io ti potrei portare dai genitori
Then to Paris
Poi a Parigi
Plan a motherfucking wedding
Organizzare un fottuto matrimonio
You the type I wanna marry (yeah)
Tu sei il tipo che io voglio sposare (sì)
And keep you merry
E ti mantengo felice
I put a ring on when you're ready
Metto un anello quando tu sei pronto
We play our fantasies out in real life ways and
Noi tiriamo fuori le nostre fantasie nella vita reale e
No Final Fantasy, can we end these games though?
Nessun Final Fantasy, possiamo finire questi giochi però?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Tu mi dai energia, mi fai sentire leggera (uoh)
Like the birds of a feather, baby (woo)
Come gli uccelli di una piuma, piccolo (uoh)
We real life made for (woo) each other
Noi la vita reale fatta per (uoh) l'un l'altro
And it's hard to keep my cool
Ed è così difficile mantenere la calma
When other bitches tryna get with my dude and
Quando altre puttane cercano di andare con il mio ragazzo e
When other chickens tryna get in my coop
Quando le altre galline cercando di andare nel mio pollaio
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Perché tu sei uno su un milione, non c'è uomo come te
Like you
Come te
Like you
Come te
Like you, ooh
Come te, ooh
I found it hard to find someone like you
L'ho trovato difficile cercare qualcuno come te
Like you
Come te
Like you
Come te
Send your location, come through
Manda la tua posizione, arrivo
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, noi apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza te
Why can't I find no one like you?
Perché non posso trovare uno come te?
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, noi apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza te
Why can't I find no one like you?
Perché non posso trovare uno come te?
I've been going through some things (oh)
Estive passando por algumas coisas (oh)
I struggle with my inner man (yeah, yeah)
Eu luto com meu homem interior (sim, sim)
I hustle, I'll do what I can-can to get this money
Eu me apressei, farei o que puder para conseguir esse dinheiro
(Blaq Tuxedo)
(Blaq Tuxedo)
(Don Dada on the, Don Dada on the beat)
(Don Dada na batida, Don Dada na batida)
Like you
Como você
Like you
Como você
Like you, ooh
Como você, ooh
I found it hard to find someone like you
Achei difícil encontrar alguém como você
Like you
Como você
Like you
Como você
Send your location, come through
Me manda sua localização, venha com tudo
I can't sleep no more
Não consigo dormir mais
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos
And I can't be without you
E eu não posso ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
I can't sleep no more
Não consigo dormir mais
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos
And I can't be without you
E eu não posso ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
Baby, we tried to fight it
Baby, tentamos lutar contra isso
We all been there some days
Todos nós estivemos lá alguns dias
Thought I needed something else
Pensei que precisava de outra coisa
And acted like I was okay
E agi como se eu estivesse bem
We just had to work it out
Nós apenas tivemos que resolver isso
And baby, I needed space
E baby, eu precisava de espaço
Ain't nobody 'round here on your level
Não há ninguém por aqui errado
You're so far away
Você ama todo o seu tão longe
You're pourin' your heart out
Você está abrindo seu coração
I'm acting like I knew
Eu não sou nada como eu sabia
You held me so down
Você me deixou tão pra baixo
So down I never grew, oh
Então, eu nunca cresci, oh
I tried to find out
Eu tentei descobrir
When none of them came through
Quando nenhum deles veio através
And now I'm stuck in the middle
E agora eu estou preso no meio
And baby had to pull me out, oh
E baby teve que me tirar, oh
Like you
Como você
Like you
Como você
Like you, ooh
Como você, ooh
I found it hard to find someone like you
Achei difícil encontrar alguém como você
Like you
Como você
Like you
Como você
Send your location, come through
Me manda sua localização, venha com tudo
Yeah, damn papa, you a rare breed
Droga papai, você é uma raça rara
No comparing
Sem comparação
And it's motherfucking scary
E é assustador
Tryna keep him 'cause I found him
Tentando manter ele porque eu o encontrei
Let a ho know
Deixe uma vadia saber
I ain't motherfucking sharing
Que eu não estou compartilhando porra nenhuma
I could take you to the parents
Eu poderia levá-lo aos pais
Then to Paris
Depois a Paris
Plan a motherfucking wedding
Planejar um casamento do caralho
You the type I wanna marry (yeah)
Você é do tipo que eu quero casar (sim)
And keep you merry
E manter feliz
I put a ring on when you're ready
Vou colocar o anel quando você estiver pronto
We play our fantasies out in real life ways and
Nós representamos nossas fantasias da maneira real e
No Final Fantasy, can we end these games though?
Sem Final Fantasy, podemos acabar com esses jogos?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Você me dá energia, me faz sentir leve (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
Como os pássaros de uma pena, baby
We real life made for (woo) each other
Fomos feitos um para (woo) o outro na vida real
And it's hard to keep my cool
E é difícil manter a calma
When other bitches tryna get with my dude and
Quando outras putas tentam ficar com meu cara e
When other chickens tryna get in my coop
Quando outras galinhas tentam entrar no meu galinheiro
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Porque você é um em um milhão não há homem como você
Like you
Como você
Like you
Como você
Like you, ooh
Como você, ooh
I found it hard to find someone like you
Achei difícil encontrar alguém como você
Like you
Como você
Like you
Como você
Send your location, come through
Me manda sua localização, venha com tudo
I can't sleep no more
Não consigo dormir mais
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos
And I can't be without you
E eu não posso ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
I can't sleep no more
Não consigo dormir mais
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos
And I can't be without you
E eu não posso ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
I've been going through some things (oh)
He estado pasando por algunas cosas (oh)
I struggle with my inner man (yeah, yeah)
Tengo dificultad con mi hombre interior (sí, sí)
I hustle, I'll do what I can-can to get this money
Trabajo duro, hago lo que puedo-puedo para obtener este dinero
(Blaq Tuxedo)
(Blaq Tuxedo)
(Don Dada on the, Don Dada on the beat)
(Don Dada en el, Don Dada en el beat)
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Like you, ooh
Como tú, uh
I found it hard to find someone like you
Se me hizo difícil encontrar a alguien como tú
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Send your location, come through
Manda tu locación, ven aquí
I can't sleep no more
Ya no puedo dormir
In my head, we belong
En mi cabeza, somos el uno para el otro
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a alguien como tú?
I can't sleep no more
Ya no puedo dormir
In my head, we belong
En mi cabeza, somos tal para cual
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a alguien como tú?
Baby, we tried to fight it
Cariño, intentamos luchar contra ello
We all been there some days
Todos hemos estado ahí algunos días
Thought I needed something else
Pensé que necesitaba algo más
And acted like I was okay
Y actué como si estuviera bien
We just had to work it out
Solamente teníamos que pasar por ello
And baby, I needed space
Y bebé, necesitaba de espacio
Ain't nobody 'round here on your level
Aquí no hay nadie a tu nivel
You're so far away
Tú estás tan lejos
You're pourin' your heart out
Estás derramando tu corazón
I'm acting like I knew
Estoy actuando como si lo supiera
You held me so down
Tú me abrazaste tanto
So down I never grew, oh
Tanto que nunca crecí, oh
I tried to find out
Intenté darme cuenta
When none of them came through
Cuando ninguno de ellos estuvo ahí
And now I'm stuck in the middle
Y ahora estoy atorada en medio
And baby had to pull me out, oh
Y mi bebé me sacó, oh
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Like you, ooh
Como tú, uh
I found it hard to find someone like you
Se me hizo difícil encontrar a alguien como tú
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Send your location, come through
Manda tu locación, ven aquí
Yeah, damn papa, you a rare breed
Sí, papi, eres una raza rara
No comparing
Sin comparar
And it's motherfucking scary
Y da tanto puto miedo
Tryna keep him 'cause I found him
Intentar conservarlo porque lo encontré
Let a ho know
Hazle a una puta saber
I ain't motherfucking sharing
Que no comparto con nadie
I could take you to the parents
Podría presentarte con mis padres
Then to Paris
Y después llevarte a París
Plan a motherfucking wedding
Planear una puta boda
You the type I wanna marry (yeah)
Eres el tipo con el que me quiero casar (sí)
And keep you merry
Y mantenerte feliz
I put a ring on when you're ready
Te pondría un anillo cuando estés listo
We play our fantasies out in real life ways and
Realizamos nuestras fantasías en formas de la vida real y
No Final Fantasy, can we end these games though?
No es Final Fantasy, pero ¿podemos terminar estos juegos?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Tú me das energía, me haces sentir ligera (wu)
Like the birds of a feather, baby (woo)
Como los pájaros de una pluma, bebé (wu)
We real life made for (woo) each other
Somos de verdad hechos tal (wu) para cual
And it's hard to keep my cool
Y es difícil mantener mi cordura
When other bitches tryna get with my dude and
Cuando otras perras quieren con mi hombre y
When other chickens tryna get in my coop
Cuando otros pollos quieren meterse a mi gallinero
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Porque eres uno en un millón, no hay un hombre como tú
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Like you, ooh
Como tú, uh
I found it hard to find someone like you
Se me hizo difícil encontrar a alguien como tú
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Send your location, come through
Manda tu locación, ven aquí
I can't sleep no more
Ya no puedo dormir
In my head, we belong
En mi cabeza, somos el uno para el otro
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a alguien como tú?
I can't sleep no more
Ya no puedo dormir
In my head, we belong
En mi cabeza, somos tal para cual
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a alguien como tú?
I've been going through some things (oh)
J'ai traversé pas mal de choses (oh)
I struggle with my inner man (yeah, yeah)
J'ai galéré avec moi-même (ouais, ouais)
I hustle, I'll do what I can-can to get this money
Je bosse dur, je ferais tout ce que je peux pour avoir cet argent
(Blaq Tuxedo)
(Blaq Tuxedo)
(Don Dada on the, Don Dada on the beat)
(Don Dada sur le, Don Dada sur le beat)
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Like you, ooh
Comme toi, ooh
I found it hard to find someone like you
J'ai eu du mal à trouver quelqu'un comme toi
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Send your location, come through
Envoie ta location, viens
I can't sleep no more
Je ne peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, nous allons ensemble
And I can't be without you
Et je ne peux pas être sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi ne puis-je trouver quelqu'un comme toi?
I can't sleep no more
Je ne peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, nous allons ensemble
And I can't be without you
Et je ne peux pas être sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi ne puis-je trouver quelqu'un comme toi?
Baby, we tried to fight it
Bébé, on a essayé de le combattre
We all been there some days
On est tous passé par là
Thought I needed something else
Je pensais avoir besoin d'autre chose
And acted like I was okay
Et agis comme si j'allais bien
We just had to work it out
Il fallait juste qu'on s'arrange
And baby, I needed space
Et bébé, j'avais besoin d'espace
Ain't nobody 'round here on your level
Il n'y a personne ici à ton niveau
You're so far away
Tu es si loin
You're pourin' your heart out
Tu déverses ton cœur
I'm acting like I knew
J'agis comme si je savais
You held me so down
Tu me tenais si bas
So down I never grew, oh
Si bas que je n'ai pas grandi, oh
I tried to find out
J'ai essayé de deviner
When none of them came through
Quand aucun d'entre eux n'arrivait
And now I'm stuck in the middle
Et maintenant je suis coincé au milieu
And baby had to pull me out, oh
Et bébé m'a fait sortir
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Like you, ooh
Comme toi, ooh
I found it hard to find someone like you
J'ai eu du mal à trouver quelqu'un comme toi
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Send your location, come through
Envoie ta location, viens
Yeah, damn papa, you a rare breed
Ouais, putain papa, tu es une espèce rare
No comparing
Pas de comparaison
And it's motherfucking scary
Et ça fait putain de peur
Tryna keep him 'cause I found him
J'essaye de le garder car je l'ai trouvé
Let a ho know
Laisse savoir une pute
I ain't motherfucking sharing
Je ne partage pas
I could take you to the parents
Je pourrais t'emmener chez mes parents
Then to Paris
Puis à Paris
Plan a motherfucking wedding
Planifier un putain de mariage
You the type I wanna marry (yeah)
Tu es le genre que je veux marier (ouais)
And keep you merry
Et garder joyeux
I put a ring on when you're ready
Je te passerai la bague quand tu seras prêt
We play our fantasies out in real life ways and
On joue nos fantasmes dans la vraie vie et
No Final Fantasy, can we end these games though?
Pas de Final Fantasy, pourrait-on arrêter de jouer?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Tu me donnes de l'énergie, me fait sentir légère (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
Comme les plumes d'un oiseau, bébé (woo)
We real life made for (woo) each other
On est vraiment fait (woo) l'un pour l'autre
And it's hard to keep my cool
Et c'est compliqué de garder mon calme
When other bitches tryna get with my dude and
Quand d'autres salopes essayent de choper mon mec et
When other chickens tryna get in my coop
Quand d’autres poulets essayent d'entrer dans mon poulailler
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Car tu es unique, il n’y a pas d'autre homme comme toi
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Like you, ooh
Comme toi, ooh
I found it hard to find someone like you
J'ai eu du mal à trouver quelqu'un comme toi
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Send your location, come through
Envoie ta location, viens
I can't sleep no more
Je ne peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, nous allons ensemble
And I can't be without you
Et je ne peux pas être sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi ne puis-je trouver quelqu'un comme toi?
I can't sleep no more
Je ne peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, nous allons ensemble
And I can't be without you
Et je ne peux pas être sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi ne puis-je trouver quelqu'un comme toi?
I've been going through some things (oh)
Ich habe einige Dinge durchgemacht (oh)
I struggle with my inner man (yeah, yeah)
Ich kämpfe mit meinem inneren Mann (ja, ja)
I hustle, I'll do what I can-can to get this money
Ich bin am Hustlen, ich tue, was ich kann, um dieses Geld zu bekommen
(Blaq Tuxedo)
(Blaq Tuxedo)
(Don Dada on the, Don Dada on the beat)
(Don Dada on the, Don Dada on the beat)
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Like you, ooh
Wie dich, ooh
I found it hard to find someone like you
Ich fand es schwer, jemanden wie dich zu finden
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Send your location, come through
Schick mir deinen Standort, komme vorbei
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
Baby, we tried to fight it
Baby, wir haben versucht, dagegen anzukämpfen
We all been there some days
Wir waren alle schon mal so drauf
Thought I needed something else
Dachte, ich brauche etwas anderes
And acted like I was okay
Und tat so, als wäre ich okay
We just had to work it out
Wir mussten nur daran arbeiten
And baby, I needed space
Und Baby, ich brauchte Freiraum
Ain't nobody 'round here on your level
Hier ist niemand auf deinem Niveau
You're so far away
Du bist so weit weg
You're pourin' your heart out
Du schüttest dein Herz aus
I'm acting like I knew
Ich tue so, als wüsste ich es
You held me so down
Du hieltst mich so fest
So down I never grew, oh
So sehr, dass ich nicht wuchs, oh
I tried to find out
Ich versuchte herauszufinden
When none of them came through
Als keiner von ihnen vorbei kam
And now I'm stuck in the middle
Und jetzt stecke ich in der Mitte fest
And baby had to pull me out, oh
Und Baby musste mich herausziehen, oh
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Like you, ooh
Wie dich, ooh
I found it hard to find someone like you
Ich fand es schwer, jemanden wie dich zu finden
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Send your location, come through
Schick mir deinen Standort, komme vorbei
Yeah, damn papa, you a rare breed
Ja, verdammter Papa, du bist eine seltene Rasse
No comparing
Kein Vergleichen
And it's motherfucking scary
Und es ist verdammt beängstigend
Tryna keep him 'cause I found him
Versuchte ihn zu behalten, denn ich fand ihn
Let a ho know
Lass' 'ne Hoe wissen
I ain't motherfucking sharing
Dass ich nicht teile
I could take you to the parents
Ich könnte dich zu den Eltern bringen
Then to Paris
Und dann nach Paris
Plan a motherfucking wedding
Plane eine verdammte Hochzeit
You the type I wanna marry (yeah)
Du bist der Typ, den ich heiraten will (ja)
And keep you merry
Und dich fröhlich halten
I put a ring on when you're ready
Ich lege dir einen Ring an, wenn du bereit bist
We play our fantasies out in real life ways and
Wir spielen unsere Fantasien aus, auf reale Weise aus und
No Final Fantasy, can we end these games though?
Kein Final Fantasy, können wir die Spiele beenden?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Du gibst mir Energie, ich fühle mich leicht (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
Wie die Vögel einer Feder, Baby (woo)
We real life made for (woo) each other
Wir sind füreinander gemacht (woo) im wahren Leben
And it's hard to keep my cool
Und es ist schwer, cool zu bleiben
When other bitches tryna get with my dude and
Wenn andere Schlampen versuchen, meinem Kumpel zu bekommen und
When other chickens tryna get in my coop
Wenn andere Hühner versuchen in meinen Stall zu kommen
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Denn du bist einer in einer Million, es gibt keinen Mann wie dich
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Like you, ooh
Wie dich, ooh
I found it hard to find someone like you
Ich fand es schwer, jemanden wie dich zu finden
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Send your location, come through
Schick mir deinen Standort, komme vorbei
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
I've been going through some things (oh)
色々経験してきたの (oh)
I struggle with my inner man (yeah, yeah)
内輪の奴には苦労したわ (yeah, yeah)
I hustle, I'll do what I can-can to get this money
私はやるわ、このお金を手に入れる為なら何でもするわ
(Blaq Tuxedo)
(Blaq Tuxedo)
(Don Dada on the, Don Dada on the beat)
(Don Dadaさ, Don Dadaのビートだぜ)
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな
Like you, ooh
あなたみたいな ooh
I found it hard to find someone like you
あなたみたいな人を見つけるのは難しいの
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな
Send your location, come through
あなたの居る場所を送って、行くから
I can't sleep no more
もうこれ以上眠れないわ
In my head, we belong
私の頭の中では、私達はふさわしいの
And I can't be without you
それにあなた無しじゃ居られないの
Why can't I find no one like you?
どうしてあなたみたいな人を見つけられないのかしら?
I can't sleep no more
もうこれ以上眠れないわ
In my head, we belong
私の頭の中では、私達はふさわしいの
And I can't be without you
それにあなた無しじゃ居られないの
Why can't I find no one like you?
どうしてあなたみたいな人を見つけられないのかしら?
Baby, we tried to fight it
ベイビー、私達は戦おうとしてた
We all been there some days
みんないつかそんな経験あるわ
Thought I needed something else
何かが必要だと思ったの
And acted like I was okay
そして大丈夫なフリをしたの
We just had to work it out
私達は解決しなきゃいけなかった
And baby, I needed space
それにね ベイビー、距離を置きたかったの
Ain't nobody 'round here on your level
この辺りの人は誰もあなたのレベルじゃないわ
You're so far away
あなたはとても遠くに居る
You're pourin' your heart out
あなたは心の内を打ち明ける
I'm acting like I knew
私は知っていた様なフリをしたわ
You held me so down
あなたは私を押し留めるの
So down I never grew, oh
すごい留めて、私は全然成長しない oh
I tried to find out
見出そうとしたの
When none of them came through
何をしてもダメだった時に
And now I'm stuck in the middle
今は途中で身動きができない
And baby had to pull me out, oh
ベイビーは私を引っ張り出さなきゃいけなかった oh
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな
Like you, ooh
あなたみたいな ooh
I found it hard to find someone like you
あなたみたいな人を見つけるのは難しいの
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな
Send your location, come through
あなたの居る場所を送って、行くから
Yeah, damn papa, you a rare breed
そう、あぁパパ、あなたは希少な人
No comparing
比べ物にならない
And it's motherfucking scary
そしてそれは超怖いわ
Tryna keep him 'cause I found him
彼を見つけたから、キープしておこうとするの
Let a ho know
女に知らせてやって
I ain't motherfucking sharing
私はシェアなんかしないって
I could take you to the parents
両親に所に連れて行って
Then to Paris
その後はパリね
Plan a motherfucking wedding
結婚式の計画をして
You the type I wanna marry (yeah)
あなたこそが私の結構したいタイプ (yeah)
And keep you merry
ずっと楽しませるわ
I put a ring on when you're ready
あなたの準備ができたら指輪をはめるわ
We play our fantasies out in real life ways and
私達は実際の方法で空想を演じるの
No Final Fantasy, can we end these games though?
Final Fantasyじゃないわ、このゲームを終わらせられるの?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
あなた私に活力をくれるの、軽やかな気持ちにしてくれるの (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
まるで羽根の生えた鳥の様に、ベイビー (woo)
We real life made for (woo) each other
リアルな生活を作り上げたの (woo) お互いの為にね
And it's hard to keep my cool
冷静さを保つのは難しいわ
When other bitches tryna get with my dude and
他のビッチ達が私の男を奪おうとしたり
When other chickens tryna get in my coop
他の奴らが私の安らげる場所に入ろとしたらね
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
だってあなたは百万人に一人、あなたみたいな男は他に居ないから
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな
Like you, ooh
あなたみたいな ooh
I found it hard to find someone like you
あなたみたいな人を見つけるのは難しいの
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな
Send your location, come through
あなたの居る場所を送って、行くから
I can't sleep no more
もうこれ以上眠れないわ
In my head, we belong
私の頭の中では、私達はふさわしいの
And I can't be without you
それにあなた無しじゃ居られないの
Why can't I find no one like you?
どうしてあなたみたいな人を見つけられないのかしら?
I can't sleep no more
もうこれ以上眠れないわ
In my head, we belong
私の頭の中では、私達はふさわしいの
And I can't be without you
それにあなた無しじゃ居られないの
Why can't I find no one like you?
どうしてあなたみたいな人を見つけられないのかしら?
[Wstęp]
Przechodziłem przez kilka rzeczy (Och)
Walczę z moim wewnętrznym mężczyzną (Tak, tak)
Pospieszę się, zrobię co w mocy, aby zdobyć te pieniądze
[Refren]
Jak ty, jak ty
Jak ty, ooh
Wyślij swoją lokalizację, przyjdź
[Post-Refren]
Nie mogę już spać
W mojej głowie należymy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego jak ty?
[Werset 1]
Kochanie, próbowaliśmy z tym walczyć (Próbowaliśmy z tym walczyć)
Wszyscy byliśmy tam kilka dni (kilka dni)
Myślałem, że potrzebuję czegoś innego (Coś innego)
I zachowywałem się tak, jakbym był w porządku (byłem w porządku)
Po prostu musieliśmy to wypracować (po prostu musieliśmy to rozpracować)
I kochanie, potrzebowałem przestrzeni (Potrzebna przestrzeń)
Nie ma nikogo tutaj na twoim poziomie ("Tu dookoła)
Jеsteś tak daleko (Tak daleko)
[Refren]
Jak ty, jak ty
Jak ty, ooh
Wyślij swoją lokalizację, przyjdź (Damn papa)
[Werset 2]
Cholеra tato, jesteś rzadką rasą, bez porównywania
I to jest cholernie przerażające
Próbuję go zatrzymać, bo go znalazłem
Daj znać, że nie dzielę się kurwa (cholerny tata)
Mógłbym cię zabrać do rodziców, a potem do Paryża (Damn papa)
Zaplanuj pierdolony ślub (Damn papa)
Jesteś typem, którego chcę poślubić (Tak) i sprawi, że będziesz wesoły
Założę pierścionek, załóż pierścionek, kiedy będziesz gotowy
Gramy nasze fantazje w prawdziwy sposób i
Nie ma Final Fantasy, ale czy możemy zakończyć te gry?
Dajesz mi energię, sprawiasz, że czuję się lekki (Woo)
Jak ptaki z piór, dziecko (Woo)
Stwoiliśmy dla siebie prawdziwe życie (Woo)
I trudno jest zachować spokój
Kiedy inne suki próbują dostać się z moim kolesiem i
Kiedy inne kurczaki próbują dostać się do mojej klatki
Bo jesteś jednym na milion
Nie ma mężczyzny-
[Refren]
Jak ty (Jesteś gotowy, gotowy ponownie), jak ty (Jesteś gotowy, gotowy ponownie)
Jak ty, ooh (Jesteś gotowy, gotowy ponownie)
Trudno mi było znaleźć kogoś takiego jak ty (Jesteś gotowy, gotowy ponownie)
Jak ty, jak ty (Jesteś gotowy, gotowy ponownie)
Wyślij swoją lokalizację, przyjdź
[Post-Refren]
Ja, ja, nie mogę już spać
W mojej głowie należymy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego jak ty?
Nie mogę spać więcej, więcej, więcej, więcej, więcej, więcej
Należy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego jak ty?
[Giriş]
Birtakım zor şeyler geçiriyorum (Oh)
Ruhumla mücadele ediyorum (Evet, evet)
Çok çalışıyorum, bu parayı almak için elimden geleni yapacağım
Blaq Tuxedo
Don Dada on the, Don Dada on the beat
[Nakarat]
Senin gibi birini, senin gibi birini
Senin gibi birini, ooh
Senin gibi birini bulmanın zor olduğunu fark ettim
Senin gibi birini, senin gibi birini
Konumunu gönder, bunun üstesinden geleceğiz
[Arka Nakarat]
Artık gram uyku girmiyor gözüme
Kafamın içinde, biz birbirimize aitiz
Ve sensiz yapamıyorum ben
Neden bulamıyorum senin gibi birini?
Artık gram uyku girmiyor gözüme
Kafamın içinde, biz birbirimize aitiz
Ve sensiz yapamıyorum ben
Neden bulamıyorum senin gibi birini?
[Bölüm 1]
Bebeğim, bununla savaşmayı denedik
Hepimiz yaşadı bunları bir zamanlar
Başka bir şeye ihtiyacım olduğunu düşündü
Her şey yolundaymış gibi davrandım
Buna bir çözüm bulmak zorundaydık
Ve bebeğim, benim zamana ihtiyacım vardı
Çevremde senin seviyende kimse yok
Sen diğerlerinden çok yüksektesin
Kalbinde ne varsa döküyorsun
Ben ise seni tanıyormuş gibi davranıyorum
Beni çok baskı altında tuttun
Öyle tuttun ki hiç büyümedim, oh
Sebebini anlamaya çalıştım
Hiçbirinin üstesinden gelemediğimde
Ve şimdi ortada sıkışıp kaldım
Bebeğim beni burdan çıkarmalıydın, oh
[Nakarat]
Senin gibi birini, senin gibi birini
Senin gibi birini, ooh
Senin gibi birini bulmanın zor olduğunu fark ettim
Senin gibi birini, senin gibi birini
Konumunu gönder, bunun üstesinden geleceğiz (Evet)
[Bölüm 2]
Lanet olsun babacık, sen nadir birisin, kıyaslanamazsın
Ve bu çok korkutucu
Onu elimde tutmaya çalışıyorum çünkü onu ben buldum
Tüm sürtükler bilsin, onu kimseyle paylaşmayacağım
Seni ailene götürebilirdim, sonra da Paris'e
Çılgın bir düğün planlayabilirim bizim için
Benim evlenmek isteyeceğim (Evet) ve mutlu etmek isteyeceğim bir tipsin
Hazır olduğunda parmağına yüzüğü takacağım
Biz fantazilerimizi gerçek hayatta gerçekleştiriyoruz ve
Final Fantasy oyunu oynamıyoruz, bu oyunlara son verebilir miyiz?
Enerji veriyorsun bana, hafif hissetmemi sağlıyorsun
Bir kuş tüyü gibi, bebeğim (Woo)
Biz birbirimiz için yaratılmışız (Woo)
Ve soğukkanlılığımı korumak zor
Diğer kaltaklar adamıma yaklaştıklarında ve
Diğer tavuklar benim kümesime girmeye çalıştıklarında
Çünkü sen milyonda birsin
Senin gibi bir erkek daha yok
[Nakarat]
Senin gibi birini, senin gibi birini
Senin gibi birini, ooh
Senin gibi birini bulmanın zor olduğunu fark ettim
Senin gibi birini, senin gibi birini
Konumunu gönder, bunun üstesinden geleceğiz
[Arka Nakarat]
Artık gram uyku girmiyor gözüme
Kafamın içinde, biz birbirimize aitiz
Ve sensiz yapamıyorum ben
Neden bulamıyorum senin gibi birini?
Artık gram uyku girmiyor gözüme
Kafamın içinde, biz birbirimize aitiz
Ve sensiz yapamıyorum ben
Neden bulamıyorum senin gibi birini?
[Prevod pesme "Streets" od Doja Cat]
[Uvod]
Prolazila sam kroz neke stvari
Borim se sa svojim unutrašnjim čovekom
Žurim, uradiću ono što mogu da dobijem taj novac
Blaq Tuxedo
Don Dada on the, Don Dada on the beat
[Refren]
Poput tebe, poput tebe
Poput tebe, ooh
Bilo mi je teško naći nekoga poput tebe
Poput tebe, poput tebe
Pošalji mi svoju lokaciju, dođi
[Pred-Refren]
Ne mogu više da spavam
U mojoj glavi, mi pripadamo
I ja ne mogu biti bez tebe
Zašto ne mogu da nađem nekoga poput tebe?
Ne mogu više da spavam
U mojoj glavi, mi pripadamo
I ja ne mogu biti bez tebe
Zašto ne mogu da nađem nekoga poput tebe?
[Strofa 1]
Bebo, pokušali smo se opirati tome
Svi smo nekada bili u toj poziciji
Mislila sam da mi treba nešto drugo
I pravila sam se da sam okej
Trebali smo to da rešimo
I bebo, trebalo mi je prostor
Niko ovde nije na tvom nivou
Ti si baš daleko
Otvaraš mi svoje srce
Pravim se kao da sam znala
Držao si me tako nisko
Tako nisko da nisam rasla, oh
Pokušala sam da saznam
Kad niko od njih nije uspeo
I sada sam se zaglavila u sredini
I dragi je morao da me izvuče, oh
[Refren]
Kao ti, kao ti
Kao ti, ooh
Bilo mi je teško naći nekoga poput tebe
Kao ti, kao ti
Pošalji mi svoju lokaciju, dođi (Da)
[Strofa 2]
Papi, ti si retka vrsta, neuporediv
I jebeno je strašno
Pokušavam da ga zadržim jer sam ga našla
Neka kučka zna da jebeno ne delim
Mogu te odvesti da upoznaš roditelje, onda u Pariz
Staviću prsten kada budeš spreman
Igramo naše fantazije u stvarnom životu
Nema Final Fantasy, da li možemo da prestanemo sa ovim igricama?
Daješ mi energiju, osećam se lagano (Woo)
Kao ptice od pera, bebo (Woo)
Stvoreni smo jedno za drugo (Woo)
I teško mi je da budem mirna
Kada druge kučke hoće da budu sa mojim likom i
Kada druge kokoške pokušavaju da uđu u moj kokošinjac
Jer si ti jedan u milion
Nema muškarca poput tebe
[Refren]
Poput tebe, poput tebe
Poput tebe, ooh
Bilo mi je teško naći nekoga poput tebe
Poput tebe, poput tebe
Pošalji mi svoju lokaciju, dođi
[Post-Refren]
Ne mogu više da spavam
U mojoj glavi, mi pripadamo
I ja ne mogu biti bez tebe
Zašto ne mogu da nađem nekoga poput tebe?
Ne mogu više da spavam
U mojoj glavi, mi pripadamo
I ja ne mogu biti bez tebe
Zašto ne mogu da nađem nekoga poput tebe?