Streets [Silhouette Remix]

Amala Zandile Dlamini, Christopher Patrick Jeffreys, Darius Gabriel Logan, David Sprecher, De Marie Sheki, Dominique Daniel Logan, Lydia Asrat, Theron Otis Feemster

Testi Traduzione

(Put your head on my shoul-)

Like you
Like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you
Like you
Send your location, come through

I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?
I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?

Baby, we tried to fight it
We all been there some days
Thought I needed something else
And acted like I was okay
We just had to work it out
And baby, I needed space
Ain't nobody 'round here on your level
You're so far away

You're pourin' your heart out
I'm acting like I knew
You held me so down
So down I never grew, oh
I tried to find out
When none of them came through
And now I'm stuck in the middle
And baby had pull me out, oh

Like you
Like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you
Like you
Send your location, come through

Yeah, damn papa, you a rare breed
No comparing
And it's motherfucking scary
Tryna keep him 'cause I found him
Let a ho know
I ain't motherfucking sharing
I could take you to the parents
Then to Paris
Plan a motherfucking wedding
You the type I wanna marry (yeah)
And keep you merry
I put a ring on when you're ready
We play our fantasies out in real life ways and
No Final Fantasy, can we end these games though?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
We real life made for each other (woo)
And it's hard to keep my cool
When other bitches tryna get with my dude and
When other chickens tryna get in my coop
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you

Like you
Like you
Like you, ooh
I found it hard to find someone like you
Like you
Like you
Send your location, come through

I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?
I can't sleep no more
In my head, we belong
And I can't be without you
Why can't I find no one like you?

(Put your head on my shoul-)
(Metti la testa sulla mia spalla)
Like you
Come te
Like you
Come te
Like you, ooh
Come te, ooh
I found it hard to find someone like you
Ho trovato difficile trovare qualcuno come te
Like you
Come te
Like you
Come te
Send your location, come through
Mandami la tua posizione, arrivo
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, ci apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza di te
Why can't I find no one like you?
Perché non riesco a trovare qualcuno come te?
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, ci apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza di te
Why can't I find no one like you?
Perché non riesco a trovare qualcuno come te?
Baby, we tried to fight it
Tesoro, abbiamo provato a combatterlo
We all been there some days
Ci siamo passati tutti in alcuni giorni
Thought I needed something else
Pensavo avessi bisogno di qualcos'altro
And acted like I was okay
E mi comportavo come se stessi bene
We just had to work it out
Dovevamo solo farlo funzionare
And baby, I needed space
E tesoro, avevo bisogno di spazio
Ain't nobody 'round here on your level
Nessun altro qui intorno è al tuo livello
You're so far away
Sei così lontano
You're pourin' your heart out
Stai aprendo il tuo cuore
I'm acting like I knew
Mi comporto come se lo sapessi
You held me so down
Mi hai tenuto così in basso
So down I never grew, oh
Così in basso che non sono mai cresciuta
I tried to find out
Ho provato a scoprire
When none of them came through
Quando nessuno di loro arrivava
And now I'm stuck in the middle
E ora sono bloccata nel mezzo
And baby had pull me out, oh
E tesoro dovevi tirarmi fuori, oh
Like you
Come te
Like you
Come te
Like you, ooh
Come te, ooh
I found it hard to find someone like you
Ho trovato difficile trovare qualcuno come te
Like you
Come te
Like you
Come te
Send your location, come through
Mandami la tua posizione, arrivo
Yeah, damn papa, you a rare breed
Sì, maledizione, sei una razza rara
No comparing
Non c'è paragone
And it's motherfucking scary
Ed è dannatamente spaventoso
Tryna keep him 'cause I found him
Sto cercando di tenerlo perché l'ho trovato
Let a ho know
A far sapere a una puttana
I ain't motherfucking sharing
Che non condivido un cazzo
I could take you to the parents
Potrei presentarti ai miei genitori
Then to Paris
Poi a Parigi
Plan a motherfucking wedding
Pianificare un dannato matrimonio
You the type I wanna marry (yeah)
Sei il tipo con cui voglio sposarmi (sì)
And keep you merry
E tenerti allegro
I put a ring on when you're ready
Indosso un anello quando sei pronto
We play our fantasies out in real life ways and
Rendiamo reali le nostre fantasie e
No Final Fantasy, can we end these games though?
Niente Final Fantasy, possiamo finire questi giochi però?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Mi dai energia, mi fai sentire leggera (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
Come uccelli della stessa piuma, tesoro (woo)
We real life made for each other (woo)
Siamo fatti l'uno per l'altra nella vita reale (woo)
And it's hard to keep my cool
Ed è difficile mantenere la calma
When other bitches tryna get with my dude and
Quando altre troie cercano di avvicinarsi al mio ragazzo e
When other chickens tryna get in my coop
Quando altre galline cercano di entrare nel mio pollaio
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Perché sei unico nel tuo genere, non c'è nessun altro come te
Like you
Come te
Like you
Come te
Like you, ooh
Come te, ooh
I found it hard to find someone like you
Ho trovato difficile trovare qualcuno come te
Like you
Come te
Like you
Come te
Send your location, come through
Mandami la tua posizione, arrivo
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, ci apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza di te
Why can't I find no one like you?
Perché non riesco a trovare qualcuno come te?
I can't sleep no more
Non riesco più a dormire
In my head, we belong
Nella mia testa, ci apparteniamo
And I can't be without you
E non posso stare senza di te
Why can't I find no one like you?
Perché non riesco a trovare qualcuno come te?
(Put your head on my shoul-)
(Coloque sua cabeça no meu ombro)
Like you
Como você
Like you
Como você
Like you, ooh
Como você, ooh
I found it hard to find someone like you
Foi difícil encontrar alguém como você
Like you
Como você
Like you
Como você
Send your location, come through
Envie sua localização, venha até aqui
I can't sleep no more
Eu não consigo mais dormir
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos um ao outro
And I can't be without you
E eu não consigo ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
I can't sleep no more
Eu não consigo mais dormir
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos um ao outro
And I can't be without you
E eu não consigo ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
Baby, we tried to fight it
Querido, tentamos lutar contra isso
We all been there some days
Todos nós já passamos por isso em alguns dias
Thought I needed something else
Achei que precisava de algo mais
And acted like I was okay
E agi como se estivesse bem
We just had to work it out
Nós só tínhamos que resolver isso
And baby, I needed space
E querido, eu precisava de espaço
Ain't nobody 'round here on your level
Não há ninguém aqui no seu nível
You're so far away
Você está tão distante
You're pourin' your heart out
Você está desabafando
I'm acting like I knew
Eu finjo que sabia
You held me so down
Você me segurou tão firme
So down I never grew, oh
Tão firme que eu nunca cresci, oh
I tried to find out
Eu tentei descobrir
When none of them came through
Quando nenhum deles apareceu
And now I'm stuck in the middle
E agora estou preso no meio
And baby had pull me out, oh
E querido, você teve que me tirar, oh
Like you
Como você
Like you
Como você
Like you, ooh
Como você, ooh
I found it hard to find someone like you
Foi difícil encontrar alguém como você
Like you
Como você
Like you
Como você
Send your location, come through
Envie sua localização, venha até aqui
Yeah, damn papa, you a rare breed
Sim, droga, papai, você é uma espécie rara
No comparing
Não há comparação
And it's motherfucking scary
E é uma merda assustadora
Tryna keep him 'cause I found him
Tentando mantê-lo porque eu o encontrei
Let a ho know
Deixe uma vadia saber
I ain't motherfucking sharing
Que eu não estou compartilhando
I could take you to the parents
Eu posso te levar para conhecer meus pais
Then to Paris
Depois para Paris
Plan a motherfucking wedding
Planejar um casamento
You the type I wanna marry (yeah)
Você é o tipo de homem que eu quero casar (sim)
And keep you merry
E te manter feliz
I put a ring on when you're ready
Eu coloco um anel quando você estiver pronto
We play our fantasies out in real life ways and
Nós realizamos nossas fantasias na vida real e
No Final Fantasy, can we end these games though?
Nenhum Final Fantasy, podemos acabar com esses jogos?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Você me dá energia, me faz sentir leve (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
Como pássaros da mesma pena, querido (woo)
We real life made for each other (woo)
Nós fomos feitos um para o outro na vida real (woo)
And it's hard to keep my cool
E é difícil manter a calma
When other bitches tryna get with my dude and
Quando outras garotas tentam ficar com meu cara e
When other chickens tryna get in my coop
Quando outras garotas tentam entrar no meu galinheiro
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Porque você é único, não há um homem como você
Like you
Como você
Like you
Como você
Like you, ooh
Como você, ooh
I found it hard to find someone like you
Foi difícil encontrar alguém como você
Like you
Como você
Like you
Como você
Send your location, come through
Envie sua localização, venha até aqui
I can't sleep no more
Eu não consigo mais dormir
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos um ao outro
And I can't be without you
E eu não consigo ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
I can't sleep no more
Eu não consigo mais dormir
In my head, we belong
Na minha cabeça, nós pertencemos um ao outro
And I can't be without you
E eu não consigo ficar sem você
Why can't I find no one like you?
Por que não consigo encontrar ninguém como você?
(Put your head on my shoul-)
(Pon tu cabeza en mi hombro)
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Like you, ooh
Como tú
I found it hard to find someone like you
Me resulta difícil encontrar a alguien como tú
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Send your location, come through
Envía tu ubicación, manifiéstate
I can't sleep no more
No puedo dormir más
In my head, we belong
En mi cabeza, somos el uno para el otro
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a nadie como tú?
I can't sleep no more
No puedo dormir más
In my head, we belong
En mi cabeza, somos el uno para el otro
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a nadie como tú?
Baby, we tried to fight it
Cariño, tratamos de luchar contra esto
We all been there some days
Todos hemos pasado por esto alguna vez
Thought I needed something else
Pensé que necesitaba algo más
And acted like I was okay
Y actué como si estuviera bien
We just had to work it out
Solo teníamos que resolverlo
And baby, I needed space
Y cariño, necesitaba espacio
Ain't nobody 'round here on your level
No hay nadie por aquí a tu nivel
You're so far away
Estás tan lejos
You're pourin' your heart out
Estás derramando tu corazón
I'm acting like I knew
Estoy actuando como si supiera
You held me so down
Me sostuviste tan abajo
So down I never grew, oh
Tan abajo que nunca crecí, oh
I tried to find out
Traté de entenderlo
When none of them came through
Cuando ninguno se manifestó
And now I'm stuck in the middle
Y ahora estoy atrapada en el medio
And baby had pull me out, oh
Y, bebé, tú me sacaste, oh
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Like you, ooh
Como tú
I found it hard to find someone like you
Me resulta difícil encontrar a alguien como tú
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Send your location, come through
Envía tu ubicación, manifiéstate
Yeah, damn papa, you a rare breed
Sí, maldita sea, eres una raza rara
No comparing
Sin comparación
And it's motherfucking scary
Y es jodidamente aterrador
Tryna keep him 'cause I found him
Trato de conservarlo porque lo encontré
Let a ho know
Hazle saber a todos
I ain't motherfucking sharing
No pienso compartir
I could take you to the parents
Podría presentarte a mis padres
Then to Paris
Luego, ir a París
Plan a motherfucking wedding
Planear una maldita boda
You the type I wanna marry (yeah)
Eres la clase de persona con la que me quiero casar (sí)
And keep you merry
Y hacerte feliz
I put a ring on when you're ready
Me pondré el anillo cuando estés listo
We play our fantasies out in real life ways and
Recrearemos nuestras fantasías en la vida real y
No Final Fantasy, can we end these games though?
Sin fantasía final, ¿podemos dejar de jugar?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Me das energía, me haces sentir liviana (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
Como los pájaros de una pluma, bebé (woo)
We real life made for each other (woo)
Nosotros en la vida real estamos hechos el uno para el otro (woo)
And it's hard to keep my cool
Y es difícil mantener la calma
When other bitches tryna get with my dude and
Cuando otras perras intentan estar con mi chico y
When other chickens tryna get in my coop
Cuando otras gallinas quieren meterse en mi gallinero
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Porque eres uno en un millón, no hay un hombre como tú
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Like you, ooh
Como tú
I found it hard to find someone like you
Me resulta difícil encontrar a alguien como tú
Like you
Como tú
Like you
Como tú
Send your location, come through
Envía tu ubicación, manifiéstate
I can't sleep no more
No puedo dormir más
In my head, we belong
En mi cabeza, somos el uno para el otro
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a nadie como tú?
I can't sleep no more
No puedo dormir más
In my head, we belong
En mi cabeza, somos el uno para el otro
And I can't be without you
Y no puedo estar sin ti
Why can't I find no one like you?
¿Por qué no puedo encontrar a nadie como tú?
(Put your head on my shoul-)
(Mets ta tête sur mon épau-)
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Like you, ooh
Comme toi, ooh
I found it hard to find someone like you
J'ai eu du mal à trouver quelqu'un comme toi
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Send your location, come through
Dis-moi où tu es, passe
I can't sleep no more
Je peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, on est faits l'un pour l'autre
And I can't be without you
Et je peux pas vivre sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi je ne trouve personne comme toi ?
I can't sleep no more
Je peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, on est faits l'un pour l'autre
And I can't be without you
Et je peux pas vivre sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi je ne trouve personne comme toi ?
Baby, we tried to fight it
Bébé, on a essayé de le combattre
We all been there some days
On est tous passés par là
Thought I needed something else
J'ai cru que j'avais besoin d'autre chose
And acted like I was okay
Et j'ai fait semblant d'aller bien
We just had to work it out
Il fallait juste trouver une solution
And baby, I needed space
Et bébé, j'avais besoin d'espace
Ain't nobody 'round here on your level
Il n'y a personne ici à ton niveau
You're so far away
T'es si loin
You're pourin' your heart out
Tu t'épanches
I'm acting like I knew
J'agis comme si je savais
You held me so down
Tu m'as tellement enfoncé
So down I never grew, oh
Tellement enfoncé que j'ai pas pu grandir, oh
I tried to find out
J'ai essayé de comprendre
When none of them came through
En voyant rien venir
And now I'm stuck in the middle
Et maintenant je suis coincé au milieu
And baby had pull me out, oh
Et mon bébé a dû m'aider à sortir, oh
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Like you, ooh
Comme toi, ooh
I found it hard to find someone like you
J'ai eu du mal à trouver quelqu'un comme toi
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Send your location, come through
Dis-moi où tu es, passe
Yeah, damn papa, you a rare breed
Putain papa, t'es un sacré
No comparing
Pas de comparaison
And it's motherfucking scary
Et ça fait peur, putain
Tryna keep him 'cause I found him
Essayer de le garder parce que je l'ai trouvé
Let a ho know
Expliquer à une pute
I ain't motherfucking sharing
Je partage pas, bordel
I could take you to the parents
Je pourrais t'emmener voir les parents
Then to Paris
Et puis Paris
Plan a motherfucking wedding
Organiser un putain de mariage
You the type I wanna marry (yeah)
Je veux épouser quelqu'un comme toi (ouais)
And keep you merry
Et te donner le sourire
I put a ring on when you're ready
Je te donnerai une bague quand tu seras prête
We play our fantasies out in real life ways and
On réalise nos fantasmes dans la vie réelle et
No Final Fantasy, can we end these games though?
Pas de Final Fantasy, est-ce qu'on peut arrêter de jouer ?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Tu me donnes de l'énergie, tu me rends léger (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
Comme les oiseaux d'une plume, bébé (woo)
We real life made for each other (woo)
On est faits pour être ensemble (woo)
And it's hard to keep my cool
Et j'ai du mal à garder la tête froide
When other bitches tryna get with my dude and
Quand des salopes essaient de me piquer mon mec et
When other chickens tryna get in my coop
Quand d'autres poules essaient de s'installer chez moi
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Parce que t'es unique, aucun mec t'arrive à la cheville
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Like you, ooh
Comme toi, ooh
I found it hard to find someone like you
J'ai eu du mal à trouver quelqu'un comme toi
Like you
Comme toi
Like you
Comme toi
Send your location, come through
Dis-moi où tu es, passe
I can't sleep no more
Je peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, on est faits l'un pour l'autre
And I can't be without you
Et je peux pas vivre sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi je ne trouve personne comme toi ?
I can't sleep no more
Je peux plus dormir
In my head, we belong
Dans ma tête, on est faits l'un pour l'autre
And I can't be without you
Et je peux pas vivre sans toi
Why can't I find no one like you?
Pourquoi je ne trouve personne comme toi ?
(Put your head on my shoul-)
(Leg deinen Kopf auf meine Schulter)
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Like you, ooh
Wie dich, ohh
I found it hard to find someone like you
Ich fand es schwer, jemanden wir dich zu finden
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Send your location, come through
Schick mir deinen Standort,komm vorbei
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
Baby, we tried to fight it
Baby, wir haben versucht dagegen anzukämpfen
We all been there some days
Wir kennen das alle
Thought I needed something else
Dachte ich brauche jemand anderes
And acted like I was okay
Und habe so getan als ob es mir gut geht
We just had to work it out
Wir mussten es einfach nur herausfinden
And baby, I needed space
Und Baby, ich brauchte Abstand
Ain't nobody 'round here on your level
Es gibt hier niemandem auf deinem Level
You're so far away
Du bist so weit weg
You're pourin' your heart out
Du schüttest dein Herz aus
I'm acting like I knew
Ich tue so,als hätte ich es gewusst
You held me so down
Du hast mich so niedrig gehalten
So down I never grew, oh
So niedrig, dass ich nie wuchs, oh
I tried to find out
Ich versuchte herauszufinden
When none of them came through
Als keiner von ihnen vorbei kam
And now I'm stuck in the middle
Und nun stecke ich in der Mitte fest
And baby had pull me out, oh
Und Baby hat mich rausgezogen, oh
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Like you, ooh
wie dich, ooh
I found it hard to find someone like you
Ich fand es schwer, jemanden wie dich zu finden
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Send your location, come through
Schick mir deinen Standort, komm vorbei (yeah)
Yeah, damn papa, you a rare breed
Verdammt Papa, du bist eine seltene Rasse
No comparing
Nichts ist vergleichbar
And it's motherfucking scary
Und es ist verdammt angtseinflößend
Tryna keep him 'cause I found him
Versuche ihn zu halten, weil ich ihn gefunden habe
Let a ho know
Sag der Nutte
I ain't motherfucking sharing
Dass ich verdammt nochmal nicht teile
I could take you to the parents
Ich könnte dich den Eltern vorstellen
Then to Paris
Dann nach Paris mit dir fahren
Plan a motherfucking wedding
Und eine verdammte Hochzeit planen
You the type I wanna marry (yeah)
Du bist die Art Typ, die ich heiraten möchte (yeah)
And keep you merry
Und dich glücklich halten
I put a ring on when you're ready
Ich stecke einen Ring an, wenn du bereit bist
We play our fantasies out in real life ways and
Wir leben unsere Fantasien im wahren Leben aus und
No Final Fantasy, can we end these games though?
Keine endgültige Fantasie, aber können wir diese Spiele beenden?
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
Du gibst mir Energie, machst, dass ich mich leicht fühle (woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
Wie die Vögel einer Feder, Baby (woo)
We real life made for each other (woo)
Wir sind im wahren Leben füreinander gemacht (woo)
And it's hard to keep my cool
Und es ist schwer für mich, meine Coolness zu behalten
When other bitches tryna get with my dude and
Wenn andere Schlampen sich an meinen Typen heranmachen
When other chickens tryna get in my coop
Wenn andere Hühner versuchen, in meinen Stall zu kommen
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
Weil du einer unter Millionen bist, es gibt keinen Mann wie dich
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Like you, ooh
Wie dich, ooh
I found it hard to find someone like you
Ich fand es schwer, jemanden wie dich zu finden
Like you
Wie dich
Like you
Wie dich
Send your location, come through
Schick mir deinen Standort, komm vorbei (yeah)
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
I can't sleep no more
Ich kann nicht mehr schlafen
In my head, we belong
In meinem Kopf gehören wir zusammen
And I can't be without you
Und ich kann nicht ohne dich sein
Why can't I find no one like you?
Warum kann ich niemanden wie dich finden?
(Put your head on my shoul-)
(僕の肩に頭を預けてーー)
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな
Like you, ooh
あなたみたいな人 ooh
I found it hard to find someone like you
難しいの あなたみたいな人を見つけるのは
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな人
Send your location, come through
居場所を送って 会いにきて
I can't sleep no more
もう眠れないほどに
In my head, we belong
この頭の中は 私たちのことでいっぱい
And I can't be without you
もうあなたなしじゃダメみたい
Why can't I find no one like you?
どうしてあなたみたいな人が見つからないの?
I can't sleep no more
もう眠れないほどに
In my head, we belong
この頭の中は 私たちのことでいっぱい
And I can't be without you
もうあなたなしじゃダメみたい
Why can't I find no one like you?
どうしてあなたみたいな人が見つからないの?
Baby, we tried to fight it
Baby 抗おうとしたのに
We all been there some days
誰にでもそんな時はあるでしょ
Thought I needed something else
自分には 別の何かが必要なのかもって
And acted like I was okay
それで私は 平気なフリをして
We just had to work it out
なんとか 解決していくべきだった
And baby, I needed space
それでね baby 少し距離をとりたかったの
Ain't nobody 'round here on your level
あなたほどの人は 周りにいないから
You're so far away
他の人よりずっと 遠くにいるあなた
You're pourin' your heart out
心を余すことなく打ち明けてくれた時
I'm acting like I knew
私は分かってたふりをした
You held me so down
力強く抱きしめられ 求められて
So down I never grew, oh
どこにも行けなくなってしまいそう oh
I tried to find out
だから探り出そうとした
When none of them came through
誰も現れなかったあの時
And now I'm stuck in the middle
今 狭間で捕われてしまった私を
And baby had pull me out, oh
Baby あなたが引っ張り出してくれたのよ oh
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな
Like you, ooh
あなたみたいな人 ooh
I found it hard to find someone like you
難しいの あなたみたいな人を見つけるのは
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな人
Send your location, come through
居場所を送って 会いにきて
Yeah, damn papa, you a rare breed
Yeah あなたって希少な人種よ
No comparing
他とは比べものにならないくらい
And it's motherfucking scary
それがどうしても こわくなる
Tryna keep him 'cause I found him
見つけたのは私 手放すまいと必死になって
Let a ho know
他の女たちに知らしめるの
I ain't motherfucking sharing
この人は絶対に私だけだってね
I could take you to the parents
親にだって会わせたい
Then to Paris
パリにだって連れて行きたい
Plan a motherfucking wedding
結婚式を挙げたっていいくらいよ
You the type I wanna marry (yeah)
あなたなら 一生縛られたい(yeah)
And keep you merry
そうすれば私が 幸せにしてあげる
I put a ring on when you're ready
心の準備ができたら 指輪をはめるの
We play our fantasies out in real life ways and
現実でおとぎばなしを生きるのよ
No Final Fantasy, can we end these games though?
あのゲームみたいに 最後のファンタジーじゃ終わらせない
You give me energy, make me feel lightweight (woo)
あなたはエネルギーをくれる 一緒にいると重力を忘れちゃう(woo)
Like the birds of a feather, baby (woo)
翼を共有するつがいみたいね baby(woo)
We real life made for each other (woo)
ふたりは出会うためだけに生まれてきたのよ(woo)
And it's hard to keep my cool
冷静でなんていられない
When other bitches tryna get with my dude and
他の女たちが 運命の人を狙おうとしてる時に
When other chickens tryna get in my coop
アイツらに 私たちの愛の巣は壊させない
'Cause you a one in a million, there ain't a man like you
100万にひとりだけのあなた 私だけのソウルメイト
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな
Like you, ooh
あなたみたいな人 ooh
I found it hard to find someone like you
難しいの あなたみたいな人を見つけるのは
Like you
あなたみたいな
Like you
あなたみたいな人
Send your location, come through
居場所を送って 会いにきて
I can't sleep no more
もう眠れないほどに
In my head, we belong
この頭の中は 私たちのことでいっぱい
And I can't be without you
もうあなたなしじゃダメみたい
Why can't I find no one like you?
どうしてあなたみたいな人が見つからないの?
I can't sleep no more
もう眠れないほどに
In my head, we belong
この頭の中は 私たちのことでいっぱい
And I can't be without you
もうあなたなしじゃダメみたい
Why can't I find no one like you?
どうしてあなたみたいな人が見つからないの?

[Wstęp]
Połóż głowę na moim shoul-

[Refren]
Jak ty, jak ty
Jak ty, ooh
Trudno mi było znaleźć kogoś takiego jak ty
Jak ty, jak ty
Wyślij swoją lokalizację, przyjdź

[Post-Refren]
Nie mogę już spać
W mojej głowie należymy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego jak ty?
Nie mogę już spać
W mojej głowie należymy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego jak ty?

[Werset 1]
Kochanie, próbowaliśmy z tym walczyć
Wszyscy byliśmy tam kilka dni
Myślałem, że potrzebuję czegoś innego
I zachowywałem się tak, jakbym był w porządku
Po prostu musieliśmy to wypracować
I kochanie, potrzebowałem miejsca
Nie ma nikogo tutaj na twoim poziomie
Jesteś tak dalеko
Wylewasz swoje sercе
Zachowuję się tak, jakbym wiedział
Tak mnie przytrzymałeś
Więc w dół nigdy nie urosłem, och
Próbowałem się dowiedzieć
Kiedy żaden z nich nie przeszedł
A teraz utknąłem w środku
I kochanie musiało mnie wyciągnąć, och

[Refren]
Jak ty, jak ty
Jak ty, ooh
Trudno mi było znaleźć kogoś takiego jak ty
Jak ty, jak ty
Wyślij swoją lokalizację, przyjdź (Tak)

[Werset 2]
Cholera tato, jesteś rzadką rasą, bez porównywania
I to jest cholernie przerażające
Próbuję go zatrzymać, bo go znalazłem
Daj znać, że nie dzielę się kurwa
Mógłbym cię zabrać do rodziców, a potem do Paryża
Zaplanuj pierdolony ślub
Jesteś typem, którego chcę poślubić (Tak) i sprawi, że będziesz wesoły
Założę pierścionek, kiedy będziesz gotowy
Gramy nasze fantazje w prawdziwy sposób i
Nie ma Final Fantasy, ale czy możemy zakończyć te gry?
Dajesz mi energię, sprawiasz, że czuję się lekki (Woo)
Jak ptaki z piór, dziecko (Woo)
Stwoiliśmy dla siebie prawdziwe życie (Woo)
I trudno jest zachować spokój
Kiedy inne suki próbują dostać się z moim kolesiem i
Kiedy inne kurczaki próbują dostać się do mojej klatki
Bo jesteś jednym na milion
Nie ma takiego człowieka jak ty

[Refren]
Jak ty, jak ty
Jak ty, ooh
Trudno mi było znaleźć kogoś takiego jak ty
Jak ty, jak ty
Wyślij swoją lokalizację, przyjdź

[Post-Refren]
Nie mogę już spać
W mojej głowie należymy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego jak ty?
Nie mogę już spać
W mojej głowie należymy
I nie mogę być bez ciebie
Dlaczego nie mogę znaleźć nikogo takiego jak ty?

Curiosità sulla canzone Streets [Silhouette Remix] di Doja Cat

Chi ha composto la canzone “Streets [Silhouette Remix]” di di Doja Cat?
La canzone “Streets [Silhouette Remix]” di di Doja Cat è stata composta da Amala Zandile Dlamini, Christopher Patrick Jeffreys, Darius Gabriel Logan, David Sprecher, De Marie Sheki, Dominique Daniel Logan, Lydia Asrat, Theron Otis Feemster.

Canzoni più popolari di Doja Cat

Altri artisti di Hip Hop/Rap