Amala Zandile Dlamini, David Sprecher, Lukasz Gottwald, Lydia Asrat, Radric Delantic Davis, Theron Thomas, Michael Cook
Cállate, Mike Crook (ooh)
Burr, burr
Gucci (don't stop), Doja, got away (no)
Yeah (don't stop)
That's my shit, that's my wave
Do it like that and I'll repay it
Don't be scared, I ain't afraid
Just like that, come my way
That's my shit, that's my wave
Do it like that and I'll repay it
Don't be scared, I ain't afraid
Just like that, come my way
Yeah
I said, "Do that, do that, baby, all night long"
And I'ma turn off all my phones
You know I hate it when I'm left on read
But he make it all up in the bed
And he take me out, dinin' on nothin' but the best
He got Off-White on right, damn, he can dress
Makin' plans from the East, makin' bands in the West
Rock star, Black Beatle type, bands on his bread
And baby, I want it, and I just be honest
'Cause I just can't front when I look at you
Just keep it one hunnid when I throw these hunnids
I hope that your ass gon' know what to do
That's my shit, that's my wave
Do it like that and I'll repay it
Don't be scared, I ain't afraid
Just like that, come my way
That's my shit, that's my wave
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Don't be scared, I ain't afraid (Wop)
Just like that, come my way
Gucci El Dorado, we in Rome, I'm a model (Rome)
Gucci Mane and Doja Cat, call me El Gato (Gato)
I'm the big boss and I got big bread (yeah)
I'm gettin' big-headed and I like good head (shh)
I'm not cheap, baby, and I'm sure not selfish (no)
Shakin' like Elvis, damn near broke my pelvis (sheesh)
Jumpin' off the top rope, got 'em tag teamin' (tag)
Putting' on a show, I got the whole crowd screamin'
Bougie with the bread, I'll knock a top-notch freak (freak)
Act like I'm a treat when a dog see me
Like a thief in the night, just like she stole my green
Got me walkin' off the scene like a whole in my jeans (damn, Gucci)
That's my shit, that's my wave (yeah)
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Don't be scared, I ain't afraid (huh?)
Just like that, come my way
That's my shit, that's my wave
Do it like that and I'll repay it
Don't be scared, I ain't afraid
Just like that, come my way
Said I like it, I like it
I like it, I like it like that
Said I like it, I like it (ooh)
I like it, I like it like that
That's my shit
Cállate, Mike Crook (ooh)
Sta zitto, Mike Crook (ooh)
Burr, burr
Burr, burr
Gucci (don't stop), Doja, got away (no)
Gucci (non smettere), Doja, è scappata (no)
Yeah (don't stop)
Sì (non smettere)
That's my shit, that's my wave
Questa è la mia merda, è la mia onda
Do it like that and I'll repay it
Fallo così e io lo ripagherò
Don't be scared, I ain't afraid
Non aver paura, io non sono spaventata
Just like that, come my way
Proprio così, vieni qua da me
That's my shit, that's my wave
Questa è la mia merda, è la mia onda
Do it like that and I'll repay it
Fallo così e io lo ripagherò
Don't be scared, I ain't afraid
Non aver paura, io non sono spaventata
Just like that, come my way
Proprio così, vieni qua da me
Yeah
Sì
I said, "Do that, do that, baby, all night long"
Io dico: "Fallo, fallo, piccolo, tutta la notte"
And I'ma turn off all my phones
E spengo tutti i miei cellulari
You know I hate it when I'm left on read
Tu lo sai che odio quando mi lasci il visualizzato nei messaggi
But he make it all up in the bed
Ma lui recupera tutto a letto
And he take me out, dinin' on nothin' but the best
E mi porta fuori, cenando niente meno che il meglio
He got Off-White on right, damn, he can dress
Indossa Off-White bene, diamine, lui si sa vestire
Makin' plans from the East, makin' bands in the West
Facendo progetti dall'est, facendo festa nell'ovest
Rock star, Black Beatle type, bands on his bread
Rock star, tipo da Black Beatle, fasce sul suo malloppo
And baby, I want it, and I just be honest
E piccolo, lo voglio, e devo essere sincera
'Cause I just can't front when I look at you
Perché non posso fingere quando ti guardo
Just keep it one hunnid when I throw these hunnids
Solamente da tenerlo a cento quando lancio queste banconote da cento
I hope that your ass gon' know what to do
Spero che il tuo culo sa cosa deve fare
That's my shit, that's my wave
Questa è la mia merda, è la mia onda
Do it like that and I'll repay it
Fallo così e io lo ripagherò
Don't be scared, I ain't afraid
Non aver paura, io non sono spaventata
Just like that, come my way
Proprio così, vieni qua da me
That's my shit, that's my wave
Questa è la mia merda, è la mia onda
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Fallo così e io lo ripagherò (huh?)
Don't be scared, I ain't afraid (Wop)
Non aver paura, io non sono spaventata (wop)
Just like that, come my way
Proprio così, vieni qua da me
Gucci El Dorado, we in Rome, I'm a model (Rome)
Gucci El Dorado, noi siamo a Roma, sono un modello (Roma)
Gucci Mane and Doja Cat, call me El Gato (Gato)
Guicci Mane e Doja Cat, chiamami El Gato (Gato)
I'm the big boss and I got big bread (yeah)
Sono il grande capo e ho un bel po' di soldi (sì)
I'm gettin' big-headed and I like good head (shh)
Sto diventando presuntuoso e mi piace una buona testa (shh)
I'm not cheap, baby, and I'm sure not selfish (no)
Non sono economico, piccola, e sono sicuro che non sono egoista (no)
Shakin' like Elvis, damn near broke my pelvis (sheesh)
Muovendomi come Elvis, diamine mi sono quasi rotto il bacino (sheesh)
Jumpin' off the top rope, got 'em tag teamin' (tag)
Saltando giù dalla corda più alta, lo faccio con la mia squadra di lottatori (tag)
Putting' on a show, I got the whole crowd screamin'
Mettendo su uno spettacolo, ho tutta la folla che urla
Bougie with the bread, I'll knock a top-notch freak (freak)
Mi atteggio ricco con quei soldi, io sbatterò una maniaca di alto livello
Act like I'm a treat when a dog see me
Comportati come se io fossi un premio quando mi vede un cane
Like a thief in the night, just like she stole my green
Come un ladro di notte, proprio come lei quando mi ha rubato il verde
Got me walkin' off the scene like a whole in my jeans (damn, Gucci)
Mi ha fatto uscire di scena del tutto con i miei jeans (damn, Gucci)
That's my shit, that's my wave (yeah)
Questa è la mia merda, è la mia onda (yeah)
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Fallo così e io lo ripagherò (huh?)
Don't be scared, I ain't afraid (huh?)
Non aver paura, io non sono spaventata (huh?)
Just like that, come my way
Proprio così, vieni qua da me
That's my shit, that's my wave
Questa è la mia merda, è la mia onda
Do it like that and I'll repay it
Fallo così e io lo ripagherò
Don't be scared, I ain't afraid
Non aver paura, io non sono spaventata
Just like that, come my way
Proprio così, vieni qua da me
Said I like it, I like it
Ho detto che mi piace, mi piace
I like it, I like it like that
Mi piace, mi piace così
Said I like it, I like it (ooh)
Ho detto che mi piace, mi piace (oh)
I like it, I like it like that
Mi piace, mi piace così
That's my shit
Questa è la mia merda
Cállate, Mike Crook (ooh)
Cállate, Mike Crook (ooh)
Burr, burr
Burr, burr
Gucci (don't stop), Doja, got away (no)
Gucci (não para), Doja, cai fora (não)
Yeah (don't stop)
Yeah (não para)
That's my shit, that's my wave
Essa é minha merda, essa é minha onda
Do it like that and I'll repay it
Faz desse jeito e eu vou pagar de novo
Don't be scared, I ain't afraid
Não tenha medo, não 'to com medo
Just like that, come my way
Só assim, vem comigo
That's my shit, that's my wave
Essa é minha merda, essa é minha onda
Do it like that and I'll repay it
Faz desse jeito e eu vou pagar de novo
Don't be scared, I ain't afraid
Não tenha medo, não 'to com medo
Just like that, come my way
Só assim, vem comigo
Yeah
Yeah
I said, "Do that, do that, baby, all night long"
Eu disse "faz isso, faz isso, baby, a noite toda"
And I'ma turn off all my phones
E vou desligar todos os meus telefones
You know I hate it when I'm left on read
Você sabe que detesto quando leem minha mensagem e não respondem
But he make it all up in the bed
Mas ele faz eu esquecer tudo na cama
And he take me out, dinin' on nothin' but the best
E ele me leva pra sair, jantar no melhor lugar
He got Off-White on right, damn, he can dress
Ele tem Off-White à direita, droga, ele se veste bem
Makin' plans from the East, makin' bands in the West
Fazendo planos para o Oriente, fazendo bandas no Oeste
Rock star, Black Beatle type, bands on his bread
Estrela do rock, tipo Black Beatle, milhares de dólares no bolso
And baby, I want it, and I just be honest
E baby, eu quero isso, apenas sendo sincera
'Cause I just can't front when I look at you
Porque não consigo enfrentar quando olho pra você
Just keep it one hunnid when I throw these hunnids
Apenas guarde cem mil quando eu jogo três mil
I hope that your ass gon' know what to do
Espero que sua bunda saiba o que fazer
That's my shit, that's my wave
Essa é minha merda, essa é minha onda
Do it like that and I'll repay it
Faz desse jeito e eu vou pagar de novo
Don't be scared, I ain't afraid
Não tenha medo, não 'to com medo
Just like that, come my way
Só assim, vem comigo
That's my shit, that's my wave
Essa é minha merda, essa é minha onda
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Faz desse jeito e eu vou pagar de novo
Don't be scared, I ain't afraid (Wop)
Não tenha medo, não 'to com medo
Just like that, come my way
Só assim, vem comigo
Gucci El Dorado, we in Rome, I'm a model (Rome)
Gucci El Dorado, a gente em Roma, sou modelo (Roma)
Gucci Mane and Doja Cat, call me El Gato (Gato)
Gucci Mane e Doja Cat, me chama de El Gato (Gato)
I'm the big boss and I got big bread (yeah)
Sou a chefona e tenho muita grana (yeah)
I'm gettin' big-headed and I like good head (shh)
'To ficando metida e pareço metida (shh)
I'm not cheap, baby, and I'm sure not selfish (no)
Não sou mesquinha, baby, e tenho certeza que não sou egoísta (não)
Shakin' like Elvis, damn near broke my pelvis (sheesh)
Remexendo como Elvis, quase quebrei minha pélvis (xiu)
Jumpin' off the top rope, got 'em tag teamin' (tag)
Pulando da corda mais alta, eles fazem um time (time)
Putting' on a show, I got the whole crowd screamin'
Colocando em um show, a plateia toda grita pra mim
Bougie with the bread, I'll knock a top-notch freak (freak)
Bougie com grana, vou bater em um doidão do topo (doidão)
Act like I'm a treat when a dog see me
Ajo como uma ameaça quando um cachorro me vê
Like a thief in the night, just like she stole my green
Como um ladrão da noite, como se ela tivesse roubado meus dólares
Got me walkin' off the scene like a whole in my jeans (damn, Gucci)
Me fez sair da cena como um furo no meu jeans (droga, Gucci)
That's my shit, that's my wave (yeah)
Essa é minha merda, essa é minha onda
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Faz desse jeito e eu vou pagar de novo
Don't be scared, I ain't afraid (huh?)
Não tenha medo, não 'to com medo
Just like that, come my way
Só assim, vem comigo
That's my shit, that's my wave
Essa é minha merda, essa é minha onda
Do it like that and I'll repay it
Faz desse jeito e eu vou pagar de novo
Don't be scared, I ain't afraid
Não tenha medo, não 'to com medo
Just like that, come my way
Só assim, vem comigo
Said I like it, I like it
Disse que eu gosto, eu gosto
I like it, I like it like that
Eu gosto, eu gosto disso
Said I like it, I like it (ooh)
Disse que eu gosto, eu gosto (ooh)
I like it, I like it like that
Eu gosto, eu gosto disso
That's my shit
Essa é minha merda
[Giriş: Doja Cat & Gucci Mane]
Cállate, Mike Crook
Burr, burr
Gucci (Durma)
Doja, Gato
Evet (Durma)
[Nakarat: Doja Cat]
Bu-bu-bu-bu-bu-bu benim işim, bu benim dalgam
Dediğim gibi yap, ben geri ödeyeceğim
Korma, ben korkmuyorum
Aynen bu şekilde, bana doğru gel
Bu benim işim, bu benim dalgam
Dediğim gibi yap, ben geri ödeyeceğim
Korma, ben korkmuyorum
Aynen bu şekilde, bana doğru gel
[Bölüm 1: Doja Cat]
Dedim ki ''Yap bunu, yap bunu, bebeğim, tüm gece boyunca''
Ve telefonlarımın hepsini kapatacağım
Görüldü atılmaktan nefret ettiğimi biliyorsun
Ama bunu yatakta telafi еdiyor
Ve beni dışarı çıkarıyor, yemеk en iyisi değilse yemiyor
Gerçekten Off-White'ı var, lanet olsun, nasıl giyineceğini biliyor
Doğu'da planları yapıyoruz, Batı'da paraları kazanıyoruz
Rockstar, Black Beatle tipi, çok fazla parası var
Ve bebeğim bunu istiyorum, ve dürüst olacağım
Çünkü sana baktığım zaman yalan söyleyemiyorum
Ben bu yüzlükleri saçarken, sadece bir yüzlük tut
Umarım ne yapacağını biliyorsundur
[Nakarat: Doja Cat & Gucci Mane]
Bu-bu-bu-bu-bu-bu benim işim, bu benim dalgam
Dediğim gibi yap, ben geri ödeyeceğim
Korma, ben korkmuyorum
Aynen bu şekilde, bana doğru gel
Bu benim işim, bu benim dalgam
Dediğim gibi yap, ben geri ödeyeceğim (Ha?)
Korma, ben korkmuyorum (Wop)
Aynen bu şekilde, bana doğru gel
[Bölüm 2: Gucci Mane]
Gucci El Dorado, Roma'dayız, ben bir modelim (Roma)
Gucci Mane ve Doja Cat, bana ''El Gato'' diyin (Gato)
Ben büyük patronum ve çok fazla param var (Evet)
Kendimi beğeniyorum ve zeki olmayı seviyorum (Shh)
Ucuz biri değilim bebeğim, ve bencil olmadığımdan da eminim (Hayır)
Elvis gibi sallanıyorum, lanet olsun, neredeyse leğen kemiğimi kırıyordum (Sheesh)
Üst ipten atlıyorum*, onları takım yaptım
Bir gösteri yapıyorum, bütün kalabalığa çığlık attırdım
Üst sınıf biriyim bu parayla, üst sınıf bir ucubeyle sikişeceğim (Ucube)
Bir köpek beni gördüğünde bir ödülmüşüm gibi davranıyorum (Rr)
Gece bir hırsız gibi, dolarlarımı çalmış olabilir
Beni sahneden indirdi, pantolonumda bir delik varmış gibi (Lanet olsun Gucci)
[Nakarat: Doja Cat & Gucci Mane]
Bu-bu-bu-bu-bu-bu benim işim, bu benim dalgam (Evet)
Dediğim gibi yap, ben geri ödeyeceğim (Ha?)
Korma, ben korkmuyorum (Ha?)
Aynen bu şekilde, bana doğru gel (Burr)
Bu benim işim, bu benim dalgam
Dediğim gibi yap, ben geri ödeyeceğim
Korma, ben korkmuyorum
Aynen bu şekilde, bana doğru gel
[Çıkış: Doja Cat]
Beğendimi söyledim
Beğendim
Beğendim
Dediğim gibi beğendim
Beğendimi söyledim
Beğendim (Ooh)
Beğendim
Bu-bu-bu-bu-bu-bu benim işim
Cállate, Mike Crook (ooh)
Cállate, Mike Crook (uh)
Burr, burr
Burr, burr
Gucci (don't stop), Doja, got away (no)
Gucci (no pares), Doja, se fue (no)
Yeah (don't stop)
Sí (no pares)
That's my shit, that's my wave
Esa es mi mierda, esa es mi onda
Do it like that and I'll repay it
Hazlo así y lo repagaré
Don't be scared, I ain't afraid
No tengas miedo, no tengo miedo
Just like that, come my way
Así mismo, ven hacia mí
That's my shit, that's my wave
Esa es mi mierda, esa es mi onda
Do it like that and I'll repay it
Hazlo así y lo repagaré
Don't be scared, I ain't afraid
No tengas miedo, no tengo miedo
Just like that, come my way
Así mismo, ven hacia mí
Yeah
Sí
I said, "Do that, do that, baby, all night long"
Dije, "Haz eso, haz eso, bebé, toda la noche"
And I'ma turn off all my phones
Y apagaré todos mis teléfonos
You know I hate it when I'm left on read
Sabes que odio cuando me dejan en visto
But he make it all up in the bed
Pero lo arregla todo en la cama
And he take me out, dinin' on nothin' but the best
Y me lleva a salir, cenando en nada menos que lo mejor
He got Off-White on right, damn, he can dress
Lleva Off-White bien puesto, maldición, puede vestirse
Makin' plans from the East, makin' bands in the West
Haciendo planes del este, ganando bonches en el oeste
Rock star, Black Beatle type, bands on his bread
Estrella de rock, tipo Beatle negro, ligas en su lana
And baby, I want it, and I just be honest
Y bebé, lo quiero, y solo soy honesta
'Cause I just can't front when I look at you
Porque simplemente no puedo fingir cuando te miro
Just keep it one hunnid when I throw these hunnids
Solo manténlo al cien cuando lanzo estos cientos
I hope that your ass gon' know what to do
Espero que tu culo sabrá que hacer
That's my shit, that's my wave
Esa es mi mierda, esa es mi onda
Do it like that and I'll repay it
Hazlo así y lo repagaré
Don't be scared, I ain't afraid
No tengas miedo, no tengo miedo
Just like that, come my way
Así mismo, ven hacia mí
That's my shit, that's my wave
Esa es mi mierda, esa es mi onda
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Hazlo así y lo repagaré (¿uh?)
Don't be scared, I ain't afraid (Wop)
No tengas miedo, no tengo miedo (wop)
Just like that, come my way
Así mismo, ven hacia mí
Gucci El Dorado, we in Rome, I'm a model (Rome)
Gucci El Dorado, estamos en Roma, soy modelo (Roma)
Gucci Mane and Doja Cat, call me El Gato (Gato)
Gucci Mane y Doja Cat, llámame El Gato (Gato)
I'm the big boss and I got big bread (yeah)
Soy el gran jefe y tengo harta plata (sí)
I'm gettin' big-headed and I like good head (shh)
Se me sube a la cabeza y me gusta buen cabeza (shh)
I'm not cheap, baby, and I'm sure not selfish (no)
No soy tacaño, bebé, y de seguro no soy egoísta (no)
Shakin' like Elvis, damn near broke my pelvis (sheesh)
Temblando como Elvis, casi me rompí la pelvis (uf)
Jumpin' off the top rope, got 'em tag teamin' (tag)
Saltando de la cuerda superior, los tengo haciendo tag team (tag)
Putting' on a show, I got the whole crowd screamin'
Haciendo un espectáculo, tengo al público entero gritando
Bougie with the bread, I'll knock a top-notch freak (freak)
Burgués con la lana, sonaré a una loca de alto nivel (loca)
Act like I'm a treat when a dog see me
Actúo como un premio cuando un perro me ve
Like a thief in the night, just like she stole my green
Como un ladrón en la noche, al igual que ella me robó mi verde
Got me walkin' off the scene like a whole in my jeans (damn, Gucci)
Me tiene saliendo de al escena como un hoyo en mis jeans (maldita sea, Gucci)
That's my shit, that's my wave (yeah)
Esa es mi mierda, esa es mi onda (sí)
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Hazlo así y lo repagaré (¿uh?)
Don't be scared, I ain't afraid (huh?)
No tengas miedo, no tengo miedo (¿uh?)
Just like that, come my way
Así mismo, ven hacia mí
That's my shit, that's my wave
Esa es mi mierda, esa es mi onda
Do it like that and I'll repay it
Hazlo así y lo repagaré
Don't be scared, I ain't afraid
No tengas miedo, no tengo miedo
Just like that, come my way
Así mismo, ven hacia mí
Said I like it, I like it
Dije me gusta, me gusta
I like it, I like it like that
Me gusta, me gusta así
Said I like it, I like it (ooh)
Dije me gusta, me gusta (uh)
I like it, I like it like that
Me gusta, me gusta así
That's my shit
Esa es mi mierda
Cállate, Mike Crook (ooh)
Ferme là, Mike Crook (ooh)
Burr, burr
Burr, burr
Gucci (don't stop), Doja, got away (no)
Gucci (t'arrêtes pas), Doja, dégage (non)
Yeah (don't stop)
Ouais (t'arrêtes pas)
That's my shit, that's my wave
C'est ma merde, c'est ma vague
Do it like that and I'll repay it
Fais le comme ça et je le repayerai
Don't be scared, I ain't afraid
N'aie pas peur, j'ai pas peur
Just like that, come my way
Juste comme ça, viens à moi
That's my shit, that's my wave
C'est ma merde, c'est ma vague
Do it like that and I'll repay it
Fais le comme ça et je le repayerai
Don't be scared, I ain't afraid
N'aie pas peur, j'ai pas peur
Just like that, come my way
Juste comme ça, viens à moi
Yeah
Ouais
I said, "Do that, do that, baby, all night long"
J'ai dit "fais ça, fais ça, bébé, toute la nuit"
And I'ma turn off all my phones
Et je vais éteindre tous mes téléphones
You know I hate it when I'm left on read
Tu sais que je déteste quand on me lâche un vu
But he make it all up in the bed
Mais il arrange tout au lit
And he take me out, dinin' on nothin' but the best
Et il me sort, dîner dans rien d'autre que le meilleur
He got Off-White on right, damn, he can dress
Il a Off-White à droite, putain, il peut s'habiller
Makin' plans from the East, makin' bands in the West
Faire des plans à l'Est, faire des bandes à l'Ouest
Rock star, Black Beatle type, bands on his bread
Rock star, genre Black Beatle, grosses liasses entourées d'élastiques
And baby, I want it, and I just be honest
Et bébé, je le veux, et je suis juste honnête
'Cause I just can't front when I look at you
Parce que je peux juste pas faire face quand je te regarde
Just keep it one hunnid when I throw these hunnids
Garde juste cent quand je balances ces centaines
I hope that your ass gon' know what to do
J'espère que ton cul saura quoi faire
That's my shit, that's my wave
C'est ma merde, c'est ma vague
Do it like that and I'll repay it
Fais le comme ça et je le repayerai
Don't be scared, I ain't afraid
N'aie pas peur, j'ai pas peur
Just like that, come my way
Juste comme ça, viens à moi
That's my shit, that's my wave
C'est ma merde, c'est ma vague
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Fais le comme ça et je le repayerai (huh?)
Don't be scared, I ain't afraid (Wop)
N'aie pas peur, j'ai pas peur (wop)
Just like that, come my way
Juste comme ça, viens à moi
Gucci El Dorado, we in Rome, I'm a model (Rome)
Gucci El Dorado, on est à Rome, je suis un modèle (Rome)
Gucci Mane and Doja Cat, call me El Gato (Gato)
Gucci Mane et Doja Cat, appel moi El Gato (Gato)
I'm the big boss and I got big bread (yeah)
Je suis le big boss et j'ai des grosses liasses (ouais)
I'm gettin' big-headed and I like good head (shh)
Ça me monte à la tête et j'aime les bonnes pipes (shh)
I'm not cheap, baby, and I'm sure not selfish (no)
Je suis pas radin, bébé, et certainement pas égoïste (non)
Shakin' like Elvis, damn near broke my pelvis (sheesh)
Bouger comme Elvis, putain j'ai presque cassé mon bassin
Jumpin' off the top rope, got 'em tag teamin' (tag)
Sauter de la corde supérieur, je les ai tagués (tag)
Putting' on a show, I got the whole crowd screamin'
Faire un show, j'ai fait crier toute la foule
Bougie with the bread, I'll knock a top-notch freak (freak)
Bourgeois avec la liasse, je vais toquer comme un fou de haut niveau (fou)
Act like I'm a treat when a dog see me
Agir comme si j'étais une récompense quand un chien me voit
Like a thief in the night, just like she stole my green
Comme un voleur dans la nuit, juste comme elle a volé mon vert
Got me walkin' off the scene like a whole in my jeans (damn, Gucci)
Me faire sortir de la scène comme un trou dans mes jeans (putain, Gucci)
That's my shit, that's my wave (yeah)
C'est ma merde, c'est ma vague (ouais)
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Fais le comme ça et je le repayerai (huh?)
Don't be scared, I ain't afraid (huh?)
N'aie pas peur, j'ai pas peur (huh?)
Just like that, come my way
Juste comme ça, viens à moi
That's my shit, that's my wave
C'est ma merde, c'est ma vague
Do it like that and I'll repay it
Fais le comme ça et je le repayerai
Don't be scared, I ain't afraid
N'aie pas peur, j'ai pas peur
Just like that, come my way
Juste comme ça, viens à moi
Said I like it, I like it
J'ai dit que j'aime ça, j'aime ça
I like it, I like it like that
J'aime ça, j'aime ça comme ça
Said I like it, I like it (ooh)
J'ai dit que j'aime ça, j'aime ça (ooh)
I like it, I like it like that
J'aime ça, j'aime ça comme ça
That's my shit
C'est ma merde
Cállate, Mike Crook (ooh)
Cállate, Mike Crook (ooh)
Burr, burr
Burr, burr
Gucci (don't stop), Doja, got away (no)
Gucci (hör' nicht auf), Doja, kam davon (nein)
Yeah (don't stop)
Yeah (hör' nicht auf)
That's my shit, that's my wave
Das ist mein Ding, das ist meine Welle
Do it like that and I'll repay it
Mach' es so und ich zahl' es dir zurück
Don't be scared, I ain't afraid
Hab' keine Angst, ich hab' keine Angst
Just like that, come my way
Genauso, komm zu mir
That's my shit, that's my wave
Das ist mein Ding, das ist meine Welle
Do it like that and I'll repay it
Mach' es so und ich zahl' es dir zurück
Don't be scared, I ain't afraid
Hab' keine Angst, ich hab' keine Angst
Just like that, come my way
Genauso, komm zu mir
Yeah
Yeah
I said, "Do that, do that, baby, all night long"
Ich sagte: „Mach' das, mach' das, Baby, die ganze Nacht lang“
And I'ma turn off all my phones
Und ich schalt' alle meine Handys aus
You know I hate it when I'm left on read
Du weißt, ich hasse es, wenn man mich auf „gelesen“ zurücklässt
But he make it all up in the bed
Aber er macht es im Bett wieder gut
And he take me out, dinin' on nothin' but the best
Und er geht mit mir aus, essen nur das Beste
He got Off-White on right, damn, he can dress
Er trägt Off-White, verdammt, er hat einen guten Style
Makin' plans from the East, makin' bands in the West
Machen im Osten Pläne, verdienen Geld im Westen
Rock star, Black Beatle type, bands on his bread
Rockstar, Black Beatle Art, Geld für sein Zeug
And baby, I want it, and I just be honest
Und Baby, ich will es und ich bin einfach ehrlich
'Cause I just can't front when I look at you
Denn ich kann einfach nicht lügen, wenn ich dich ansehe
Just keep it one hunnid when I throw these hunnids
Geb' einfach weiter einhundert Prozent, wenn ich diese Hunderter werfe
I hope that your ass gon' know what to do
Ich hoffe, dass dein Arsch weiß, was er zu tun hat
That's my shit, that's my wave
Das ist mein Ding, das ist meine Welle
Do it like that and I'll repay it
Mach' es so und ich zahl' es dir zurück
Don't be scared, I ain't afraid
Hab' keine Angst, ich hab' keine Angst
Just like that, come my way
Genauso, komm zu mir
That's my shit, that's my wave
Das ist mein Ding, das ist meine Welle
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Mach' es so und ich zahl' es dir zurück (hä?)
Don't be scared, I ain't afraid (Wop)
Hab' keine Angst, ich hab' keine Angst (wop)
Just like that, come my way
Genauso, komm zu mir
Gucci El Dorado, we in Rome, I'm a model (Rome)
Gucci El Dorado, wir sind in Rom, ich bin ein Model (Rom)
Gucci Mane and Doja Cat, call me El Gato (Gato)
Gucci Mane und Doja Cat, nenn' mich El Gato (Gato)
I'm the big boss and I got big bread (yeah)
Ich bin der große Boss und ich hab' viel Geld (yeah)
I'm gettin' big-headed and I like good head (shh)
Ich werde eitel und ich mag gute Blowjobs (shh)
I'm not cheap, baby, and I'm sure not selfish (no)
Ich bin nicht billig, Baby, und ich bin sicher nicht selbstsüchtig (nein)
Shakin' like Elvis, damn near broke my pelvis (sheesh)
Schüttel', wie Elvis, hab' mir fast mein Becken gebrochen (sheesh)
Jumpin' off the top rope, got 'em tag teamin' (tag)
Springe von ganz oben, bringe sie dazu im Team zu kämpfen (Team)
Putting' on a show, I got the whole crowd screamin'
Ziehe eine Show ab, wegen mir schreit die Menge
Bougie with the bread, I'll knock a top-notch freak (freak)
Eitel mit dem Geld, ich schlage einen krassen Freak (Freak)
Act like I'm a treat when a dog see me
Tu' so als wär' ich eine Bedrohung, wenn ein Hund mich sieht
Like a thief in the night, just like she stole my green
Wie ein Dieb in der Nacht, genau wie sie mein Gras gestohlen hat
Got me walkin' off the scene like a whole in my jeans (damn, Gucci)
Bringst mich dazu den Tatort zu verlassen, als hätte ich ein Loch in der Hose (verdammt, Gucci)
That's my shit, that's my wave (yeah)
Das ist mein Ding, das ist meine Welle (yeah)
Do it like that and I'll repay it (huh?)
Mach' es so und ich zahl' es dir zurück (hä?)
Don't be scared, I ain't afraid (huh?)
Hab' keine Angst, ich hab' keine Angst (hä?)
Just like that, come my way
Genauso, komm zu mir
That's my shit, that's my wave
Das ist mein Ding, das ist meine Welle
Do it like that and I'll repay it
Mach' es so und ich zahl' es dir zurück
Don't be scared, I ain't afraid
Hab' keine Angst, ich hab' keine Angst
Just like that, come my way
Genauso, komm zu mir
Said I like it, I like it
Sagte: „Ich mag es, ich mag es
I like it, I like it like that
Ich mag es, ich mag es so“
Said I like it, I like it (ooh)
Sagte: „Ich mag es, ich mag es (ooh)
I like it, I like it like that
Ich mag es, ich mag es so
That's my shit
Das ist mein Ding“
Cállate, Mike Crook (ooh)
黙って Mike Crook (ooh)
Burr, burr
Burr, burr
Gucci (don't stop), Doja, got away (no)
Gucci (止まらないで), Dojaは逃げた (いいえ)
Yeah (don't stop)
そうよ (止まらないで)
That's my shit, that's my wave
それは私の物、それは私のウェーブ
Do it like that and I'll repay it
そういう風にして、私がお礼をするわ
Don't be scared, I ain't afraid
怖がらないで、私は恐れない
Just like that, come my way
そういう風に、私の所に来て
That's my shit, that's my wave
それは私の物、それは私のウェーブ
Do it like that and I'll repay it
そういう風にして、私がお礼をするわ
Don't be scared, I ain't afraid
怖がらないで、私は恐れない
Just like that, come my way
そういう風に、私の所に来て
Yeah
そうよ
I said, "Do that, do that, baby, all night long"
私は言ったの「それをして、それをして、ベイビー、一晩中」って
And I'ma turn off all my phones
そして私は電話の電源を全て切るの
You know I hate it when I'm left on read
私が既読スルーされるの嫌だって知ってるでしょ
But he make it all up in the bed
でも彼はベッドの中で埋め合わせをするわ
And he take me out, dinin' on nothin' but the best
彼は私を外食に連れ出すの、彼は最高の所でしか食べないわ
He got Off-White on right, damn, he can dress
彼は右にOff-Whiteを着てる、まぁ、良い服の着こなしが出来るのね
Makin' plans from the East, makin' bands in the West
東から計画を立てて、西でお金を稼ぐ
Rock star, Black Beatle type, bands on his bread
ロックスター、黒いビートルズって感じ、大金を稼いでるの
And baby, I want it, and I just be honest
そしてベイビー、私はそれが欲しいの、私は正直なだけ
'Cause I just can't front when I look at you
だってあなたを見る時、真っすぐ向き合えないから
Just keep it one hunnid when I throw these hunnids
私がこの100ドル紙幣を投げる時、リアルでいるだけ
I hope that your ass gon' know what to do
あなたがどうすれば良いのか分かるよう祈ってる
That's my shit, that's my wave
それは私の物、それは私のウェーブ
Do it like that and I'll repay it
そういう風にして、私がお礼をするわ
Don't be scared, I ain't afraid
怖がらないで、私は恐れない
Just like that, come my way
そういう風に、私の所に来て
That's my shit, that's my wave
それは私の物、それは私のウェーブ
Do it like that and I'll repay it (huh?)
そういう風にして、私がお礼をするわ (え?)
Don't be scared, I ain't afraid (Wop)
怖がらないで、私は恐れない (Wop)
Just like that, come my way
そういう風に、私の所に来て
Gucci El Dorado, we in Rome, I'm a model (Rome)
Gucciはエル・ドラード、俺たちはRomeにいる、俺はモデルだ (Rome)
Gucci Mane and Doja Cat, call me El Gato (Gato)
Gucci Maneと Doja Cat、俺をEl Gatoと呼べ (猫)
I'm the big boss and I got big bread (yeah)
俺はビッグボスで大金を手に入れた (そうだ)
I'm gettin' big-headed and I like good head (shh)
俺は誰よりも優れてると思い始めて、そして美味しいアソコが好きだ (シーッ)
I'm not cheap, baby, and I'm sure not selfish (no)
俺は安くないぜ、ベイビー、それに絶対に自己中じゃない (違う)
Shakin' like Elvis, damn near broke my pelvis (sheesh)
Elvisのように振る、チクショウ、もう少しで俺の骨盤を折るところだったぜ (ちぇっ)
Jumpin' off the top rope, got 'em tag teamin' (tag)
トップロープからジャンプして降りる、奴らと一緒にタッグを組む (タッグを)
Putting' on a show, I got the whole crowd screamin'
ショーでパフォーマンスをする、観客は全員俺に向かって叫んでる
Bougie with the bread, I'll knock a top-notch freak (freak)
大金を使いまくる、俺はイケてる奴を潰す
Act like I'm a treat when a dog see me
ダチが俺を見る時、俺がご褒美であるかのように振舞う
Like a thief in the night, just like she stole my green
夜の泥棒のように、まるで女が俺のマリファナを盗んだように
Got me walkin' off the scene like a whole in my jeans (damn, Gucci)
俺のジーンズ全体のように、俺にその場を立ち去らせる (クソッ、Gucci)
That's my shit, that's my wave (yeah)
それは私の物、それは私のウェーブ (そうよ)
Do it like that and I'll repay it (huh?)
そういう風にして、私がお礼をするわ (え?)
Don't be scared, I ain't afraid (huh?)
怖がらないで、私は恐れない (え?)
Just like that, come my way
そういう風に、私の所に来て
That's my shit, that's my wave
それは私の物、それは私のウェーブ
Do it like that and I'll repay it
そういう風にして、私がお礼をするわ
Don't be scared, I ain't afraid
怖がらないで、私は恐れない
Just like that, come my way
そういう風に、私の所に来て
Said I like it, I like it
私はそれが好きだと言ったの、それが好きなの
I like it, I like it like that
それが好きなの、それがそんな風なのが好きなの
Said I like it, I like it (ooh)
私はそれが好きだと言ったの、それが好きなの (ooh)
I like it, I like it like that
それが好きなの、それがそんな風なのが好きなの
That's my shit
それは私の物
[Wprowadzenie: Doja Cat i Gucci Mane]
Zamknij się, Mike Crook
Brrr, burr
Gucci (Nie przestawaj)
Doja, Kot
Tak (nie przestawaj)
[Refren: Doja Cat]
To-to-to-to-to moja sprawa, to mój klimat
Zrób to w ten sposób, a ja ci to oddam
Nie bój się, ja się nie boję
Właśnie tak, przyjdź do mnie
To moja sprawa, to mój klimat
Zrób to w ten sposób, a ja ci to oddam
Nie bój się, ja się nie boję
Po prostu przyjdź do mnie (Tak)
[Zwrotka 1: Doja Cat]
Powiedziałem: „Rób to, rób tamto, kochanie, całą noc”
I zamierzam wyłączyć wszystkie telefony
Wiesz, że nienawidzę, gdy ktoś zostawia mi wiadomość „widziana”
Ale wynagrodzi to w łóżku
I zaprosił mnie na randkę, żebym jadła tylko to, co najlepsze
Miał na sobie Off-White, cholera, on wie, jak się ubierać
Realizuje projekty na Wschodzie, tworzy grupy na Zachodzie
Gwiazda rocka w typie Black Beatle tworzy zespoły za swoje pieniądze
I kochanie, życzę tego i chcę być po prostu szczery
Bo nie mogę udawać, kiedy na ciebie patrzę
Będę całkowicie szczery, kiedy wyrzucę te sto rachunków
Mam nadzieję, że twój tyłek wie, co robić
[Refren: Doja Cat i Gucci Mane]
To-to-to-to-to moja sprawa, to mój klimat
Zrób to w ten sposób, a ja ci to oddam
Nie bój się, ja się nie boję
Właśnie tak, przyjdź do mnie
To moja sprawa, to mój klimat
Zrób to w ten sposób, a ja ci to zwrócę (Hę?)
Nie bój się, ja się nie boję (Wop)
Właśnie tak, przyjdź do mnie
[Zwrotka 2: Gucci Mane]
Gucci El Dorado, jesteśmy w Rzymie, jestem modelką (Rzym)
Gucci Mane i Doja Cat, mówcie mi El Gato (Gato)
Jestem wielkim szefem i mam dużo pieniędzy (Tak)
Mam dużą głowę i lubię dobre głowy (Ciii)
Nie jestem tani, kochanie, i na pewno nie jestem samolubny (Nie)
Kołyszę się jak Elvis, cholera, prawie złamałem miednicę (Ciii)
Zeskoczyłem z najwyższej liny, zrobiłem ich tag team (Tag)
Robię z siebie widowisko, cały tłum wariuje z krzykiem
Z pieniędzmi to klasa wysoka, jestem fenomenem pierwszej kategorii (Szalony)
Kiedy pies mnie zobaczy, zachowuję się, jakbym był smakołykiem (Rr)
Jak złodziej w nocy, jakby ukradła moje dolary
Sprawia, że schodzę ze sceny jak w dżinsach (Kurwa, Gucci)
[Refren: Doja Cat i Gucci Mane]
To-to-to-to-to-to moja sprawa, to mój klimat (Tak)
Zrób to w ten sposób, a ja ci to zwrócę (Hę?)
Nie bój się, ja się nie boję (Hę?)
Po prostu podejdź do mnie (Burr)
To moja sprawa, to mój klimat
Zrób to w ten sposób, a ja ci to oddam
Nie bój się, ja się nie boję
Właśnie tak, przyjdź do mnie
[Zakończenie: Kot Doja]
Powiedziałem, że mi się podoba
Lubię to
Lubię to
Podoba mi się to
Powiedziałem, że mi się podoba
Podoba mi się to (Ooh)
Lubię to
Podoba mi się to
To-to-to-to-to moja sprawa