Monster

Dorothy Clark, Joe Rubel

Testi Traduzione

Tell me again about how it hurts
Being awfully loud for an introvert
Get out of my room, smile wiped clean
Isn't it weird to be so mean?

I'm guessing that I've grown horns
I guess I'm human no more
I can tell I've rotted in your brain
Oh, how easily passion twists
You think I'm a crazy bitch
I craft my words to fit your head
'Cause no one listens to the dead

So maybe I will talk to you
The only way I know how to
Mhm, I've said my speech
Mhm, through sharpened teeth
You break the rules and spikes grow from your skin
Please let the devil in

A meter apart, we blankly stare
We shout in our heads, "Are you still in there?"
Well, this ends bad then, we knew it would
So we won't eat our words, 'cause they don't taste good

I'm guessing that I've grown horns
I guess I'm human no more
I can tell I've rotted in your brain
Oh, how easily passion twists
You think I'm a crazy bitch
A thousand words are left unsaid
'Cause no one listens to the dead

So maybe I will talk to you
The only way I know how to
Mhm, I've said my speech
Mhm, through sharpened teeth
You break the rules and spikes grow from your skin
Oh, I think it might be worth a try
Oh, am I ready to let this die?
Mhm, a monster's here
Mhm, you plug your ears
But hey, you might just listen to it sing
Please let the devil in

We won't eat our words
They don't taste so good
We won't eat our words
They don't taste so good

Look, we know that I've seen this before
High and mighty, at the top of your list
Adoring every move, now my rank is sinking
But we're both guilty of black or white thinking
And through my red eyes, you look pale
All of your scars are looking more like scales
Two ugly creatures, two sinister preachers
Blind to the past, like a couple of monsters
Just a couple of monsters

(We won't eat our words) so maybe I will talk to you
(They don't taste so good) the only way I know how to
(We won't eat our words) mhm, you've said your speech
Mhm, through sharpened teeth
(They don't taste so good) you break the rules and spikes grow from your skin
(We won't eat our words) oh, I think it might be worth a try
(They don't taste so good) oh, am I ready to let this die?
(We won't eat our words) mhm, a monster's here
Mhm, you plug your ears
(They don't taste so good) but hey, you might just listen to it sing
Please let the devil in

We won't eat our words
They don't taste so good
We won't eat our words
They don't taste so good

Tell me again about how it hurts
Raccontami ancora di come fa male
Being awfully loud for an introvert
Essere terribilmente rumoroso per un introverso
Get out of my room, smile wiped clean
Esci dalla mia stanza, sorriso cancellato
Isn't it weird to be so mean?
Non è strano essere così cattivi?
I'm guessing that I've grown horns
Immagino di aver fatto crescere corna
I guess I'm human no more
Immagino di non essere più umano
I can tell I've rotted in your brain
Posso dire che sono marcito nel tuo cervello
Oh, how easily passion twists
Oh, come facilmente si torce la passione
You think I'm a crazy bitch
Pensi che io sia una pazza stronza
I craft my words to fit your head
Modifico le mie parole per adattarle alla tua testa
'Cause no one listens to the dead
Perché nessuno ascolta i morti
So maybe I will talk to you
Quindi forse parlerò con te
The only way I know how to
L'unico modo che conosco
Mhm, I've said my speech
Mhm, ho detto il mio discorso
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, attraverso denti affilati
You break the rules and spikes grow from your skin
Infrangi le regole e le spine crescono dalla tua pelle
Please let the devil in
Per favore, lascia entrare il diavolo
A meter apart, we blankly stare
A un metro di distanza, guardiamo senza espressione
We shout in our heads, "Are you still in there?"
Gridiamo nelle nostre teste, "Sei ancora lì dentro?"
Well, this ends bad then, we knew it would
Beh, questo finisce male, lo sapevamo
So we won't eat our words, 'cause they don't taste good
Quindi non mangeremo le nostre parole, perché non hanno un buon sapore
I'm guessing that I've grown horns
Immagino di aver fatto crescere corna
I guess I'm human no more
Immagino di non essere più umano
I can tell I've rotted in your brain
Posso dire che sono marcito nel tuo cervello
Oh, how easily passion twists
Oh, come facilmente si torce la passione
You think I'm a crazy bitch
Pensi che io sia una pazza stronza
A thousand words are left unsaid
Mille parole rimangono non dette
'Cause no one listens to the dead
Perché nessuno ascolta i morti
So maybe I will talk to you
Quindi forse parlerò con te
The only way I know how to
L'unico modo che conosco
Mhm, I've said my speech
Mhm, ho detto il mio discorso
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, attraverso denti affilati
You break the rules and spikes grow from your skin
Infrangi le regole e le spine crescono dalla tua pelle
Oh, I think it might be worth a try
Oh, penso che potrebbe valere la pena provare
Oh, am I ready to let this die?
Oh, sono pronto a lasciar morire questo?
Mhm, a monster's here
Mhm, un mostro è qui
Mhm, you plug your ears
Mhm, ti tappi le orecchie
But hey, you might just listen to it sing
Ma ehi, potresti ascoltarlo cantare
Please let the devil in
Per favore, lascia entrare il diavolo
We won't eat our words
Non mangeremo le nostre parole
They don't taste so good
Non hanno un buon sapore
We won't eat our words
Non mangeremo le nostre parole
They don't taste so good
Non hanno un buon sapore
Look, we know that I've seen this before
Guarda, sappiamo che ho visto questo prima
High and mighty, at the top of your list
Alto e potente, in cima alla tua lista
Adoring every move, now my rank is sinking
Adorando ogni mossa, ora il mio rango sta affondando
But we're both guilty of black or white thinking
Ma siamo entrambi colpevoli di pensare in bianco e nero
And through my red eyes, you look pale
E attraverso i miei occhi rossi, sembri pallido
All of your scars are looking more like scales
Tutte le tue cicatrici sembrano più squame
Two ugly creatures, two sinister preachers
Due brutte creature, due predicatori sinistri
Blind to the past, like a couple of monsters
Ciechi al passato, come un paio di mostri
Just a couple of monsters
Solo un paio di mostri
(We won't eat our words) so maybe I will talk to you
(Non mangeremo le nostre parole) quindi forse parlerò con te
(They don't taste so good) the only way I know how to
(Non hanno un buon sapore) l'unico modo che conosco
(We won't eat our words) mhm, you've said your speech
(Non mangeremo le nostre parole) mhm, hai detto il tuo discorso
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, attraverso denti affilati
(They don't taste so good) you break the rules and spikes grow from your skin
(Non hanno un buon sapore) infrangi le regole e le spine crescono dalla tua pelle
(We won't eat our words) oh, I think it might be worth a try
(Non mangeremo le nostre parole) oh, penso che potrebbe valere la pena provare
(They don't taste so good) oh, am I ready to let this die?
(Non hanno un buon sapore) oh, sono pronto a lasciar morire questo?
(We won't eat our words) mhm, a monster's here
(Non mangeremo le nostre parole) mhm, un mostro è qui
Mhm, you plug your ears
Mhm, ti tappi le orecchie
(They don't taste so good) but hey, you might just listen to it sing
(Non hanno un buon sapore) ma ehi, potresti ascoltarlo cantare
Please let the devil in
Per favore, lascia entrare il diavolo
We won't eat our words
Non mangeremo le nostre parole
They don't taste so good
Non hanno un buon sapore
We won't eat our words
Non mangeremo le nostre parole
They don't taste so good
Non hanno un buon sapore
Tell me again about how it hurts
Diga-me novamente sobre como dói
Being awfully loud for an introvert
Ser terrivelmente alto para um introvertido
Get out of my room, smile wiped clean
Saia do meu quarto, sorriso apagado
Isn't it weird to be so mean?
Não é estranho ser tão cruel?
I'm guessing that I've grown horns
Estou adivinhando que cresci chifres
I guess I'm human no more
Acho que não sou mais humano
I can tell I've rotted in your brain
Posso dizer que apodreci em seu cérebro
Oh, how easily passion twists
Oh, como a paixão se torce facilmente
You think I'm a crazy bitch
Você acha que sou uma louca
I craft my words to fit your head
Eu moldo minhas palavras para caber na sua cabeça
'Cause no one listens to the dead
Porque ninguém escuta os mortos
So maybe I will talk to you
Então talvez eu fale com você
The only way I know how to
Da única maneira que sei
Mhm, I've said my speech
Mhm, eu disse meu discurso
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, através de dentes afiados
You break the rules and spikes grow from your skin
Você quebra as regras e espinhos crescem de sua pele
Please let the devil in
Por favor, deixe o diabo entrar
A meter apart, we blankly stare
A um metro de distância, olhamos fixamente
We shout in our heads, "Are you still in there?"
Gritamos em nossas cabeças, "Você ainda está aí?"
Well, this ends bad then, we knew it would
Bem, isso termina mal, sabíamos que terminaria
So we won't eat our words, 'cause they don't taste good
Então não vamos comer nossas palavras, porque elas não têm bom gosto
I'm guessing that I've grown horns
Estou adivinhando que cresci chifres
I guess I'm human no more
Acho que não sou mais humano
I can tell I've rotted in your brain
Posso dizer que apodreci em seu cérebro
Oh, how easily passion twists
Oh, como a paixão se torce facilmente
You think I'm a crazy bitch
Você acha que sou uma louca
A thousand words are left unsaid
Mil palavras ficam por dizer
'Cause no one listens to the dead
Porque ninguém escuta os mortos
So maybe I will talk to you
Então talvez eu fale com você
The only way I know how to
Da única maneira que sei
Mhm, I've said my speech
Mhm, eu disse meu discurso
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, através de dentes afiados
You break the rules and spikes grow from your skin
Você quebra as regras e espinhos crescem de sua pele
Oh, I think it might be worth a try
Oh, acho que pode valer a pena tentar
Oh, am I ready to let this die?
Oh, estou pronta para deixar isso morrer?
Mhm, a monster's here
Mhm, um monstro está aqui
Mhm, you plug your ears
Mhm, você tapa seus ouvidos
But hey, you might just listen to it sing
Mas ei, você pode apenas ouvi-lo cantar
Please let the devil in
Por favor, deixe o diabo entrar
We won't eat our words
Não vamos comer nossas palavras
They don't taste so good
Elas não têm bom gosto
We won't eat our words
Não vamos comer nossas palavras
They don't taste so good
Elas não têm bom gosto
Look, we know that I've seen this before
Olha, sabemos que já vi isso antes
High and mighty, at the top of your list
Alto e poderoso, no topo da sua lista
Adoring every move, now my rank is sinking
Adorando cada movimento, agora meu ranking está afundando
But we're both guilty of black or white thinking
Mas ambos somos culpados de pensar em preto ou branco
And through my red eyes, you look pale
E através dos meus olhos vermelhos, você parece pálido
All of your scars are looking more like scales
Todas as suas cicatrizes estão mais parecidas com escamas
Two ugly creatures, two sinister preachers
Duas criaturas feias, dois pregadores sinistros
Blind to the past, like a couple of monsters
Cegos para o passado, como um par de monstros
Just a couple of monsters
Apenas um par de monstros
(We won't eat our words) so maybe I will talk to you
(Não vamos comer nossas palavras) então talvez eu fale com você
(They don't taste so good) the only way I know how to
(Elas não têm bom gosto) da única maneira que sei
(We won't eat our words) mhm, you've said your speech
(Não vamos comer nossas palavras) mhm, você disse seu discurso
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, através de dentes afiados
(They don't taste so good) you break the rules and spikes grow from your skin
(Elas não têm bom gosto) você quebra as regras e espinhos crescem de sua pele
(We won't eat our words) oh, I think it might be worth a try
(Não vamos comer nossas palavras) oh, acho que pode valer a pena tentar
(They don't taste so good) oh, am I ready to let this die?
(Elas não têm bom gosto) oh, estou pronta para deixar isso morrer?
(We won't eat our words) mhm, a monster's here
(Não vamos comer nossas palavras) mhm, um monstro está aqui
Mhm, you plug your ears
Mhm, você tapa seus ouvidos
(They don't taste so good) but hey, you might just listen to it sing
(Elas não têm bom gosto) mas ei, você pode apenas ouvi-lo cantar
Please let the devil in
Por favor, deixe o diabo entrar
We won't eat our words
Não vamos comer nossas palavras
They don't taste so good
Elas não têm bom gosto
We won't eat our words
Não vamos comer nossas palavras
They don't taste so good
Elas não têm bom gosto
Tell me again about how it hurts
Cuéntame de nuevo sobre cómo duele
Being awfully loud for an introvert
Ser terriblemente ruidoso para un introvertido
Get out of my room, smile wiped clean
Sal de mi habitación, sonrisa borrada
Isn't it weird to be so mean?
¿No es extraño ser tan malo?
I'm guessing that I've grown horns
Supongo que he crecido cuernos
I guess I'm human no more
Supongo que ya no soy humano
I can tell I've rotted in your brain
Puedo decir que me he podrido en tu cerebro
Oh, how easily passion twists
Oh, cómo se retuerce fácilmente la pasión
You think I'm a crazy bitch
Crees que soy una loca
I craft my words to fit your head
Formo mis palabras para que encajen en tu cabeza
'Cause no one listens to the dead
Porque nadie escucha a los muertos
So maybe I will talk to you
Así que tal vez te hablaré
The only way I know how to
La única forma que sé cómo
Mhm, I've said my speech
Mhm, he dicho mi discurso
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, a través de dientes afilados
You break the rules and spikes grow from your skin
Rompes las reglas y las espinas crecen de tu piel
Please let the devil in
Por favor, deja entrar al diablo
A meter apart, we blankly stare
A un metro de distancia, miramos en blanco
We shout in our heads, "Are you still in there?"
Gritamos en nuestras cabezas, "¿Todavía estás ahí?"
Well, this ends bad then, we knew it would
Bueno, esto termina mal, lo sabíamos
So we won't eat our words, 'cause they don't taste good
Así que no comeremos nuestras palabras, porque no saben bien
I'm guessing that I've grown horns
Supongo que he crecido cuernos
I guess I'm human no more
Supongo que ya no soy humano
I can tell I've rotted in your brain
Puedo decir que me he podrido en tu cerebro
Oh, how easily passion twists
Oh, cómo se retuerce fácilmente la pasión
You think I'm a crazy bitch
Crees que soy una loca
A thousand words are left unsaid
Mil palabras quedan sin decir
'Cause no one listens to the dead
Porque nadie escucha a los muertos
So maybe I will talk to you
Así que tal vez te hablaré
The only way I know how to
La única forma que sé cómo
Mhm, I've said my speech
Mhm, he dicho mi discurso
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, a través de dientes afilados
You break the rules and spikes grow from your skin
Rompes las reglas y las espinas crecen de tu piel
Oh, I think it might be worth a try
Oh, creo que podría valer la pena intentarlo
Oh, am I ready to let this die?
Oh, ¿estoy listo para dejar morir esto?
Mhm, a monster's here
Mhm, hay un monstruo aquí
Mhm, you plug your ears
Mhm, te tapas los oídos
But hey, you might just listen to it sing
Pero oye, podrías escucharlo cantar
Please let the devil in
Por favor, deja entrar al diablo
We won't eat our words
No comeremos nuestras palabras
They don't taste so good
No saben tan bien
We won't eat our words
No comeremos nuestras palabras
They don't taste so good
No saben tan bien
Look, we know that I've seen this before
Mira, sabemos que he visto esto antes
High and mighty, at the top of your list
Alto y poderoso, en la cima de tu lista
Adoring every move, now my rank is sinking
Adorando cada movimiento, ahora mi rango está hundiéndose
But we're both guilty of black or white thinking
Pero ambos somos culpables de pensar en blanco o negro
And through my red eyes, you look pale
Y a través de mis ojos rojos, te ves pálido
All of your scars are looking more like scales
Todas tus cicatrices parecen más escamas
Two ugly creatures, two sinister preachers
Dos criaturas feas, dos predicadores siniestros
Blind to the past, like a couple of monsters
Ciegos al pasado, como un par de monstruos
Just a couple of monsters
Solo un par de monstruos
(We won't eat our words) so maybe I will talk to you
(No comeremos nuestras palabras) así que tal vez te hablaré
(They don't taste so good) the only way I know how to
(No saben tan bien) la única forma que sé cómo
(We won't eat our words) mhm, you've said your speech
(No comeremos nuestras palabras) mhm, has dicho tu discurso
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, a través de dientes afilados
(They don't taste so good) you break the rules and spikes grow from your skin
(No saben tan bien) rompes las reglas y las espinas crecen de tu piel
(We won't eat our words) oh, I think it might be worth a try
(No comeremos nuestras palabras) oh, creo que podría valer la pena intentarlo
(They don't taste so good) oh, am I ready to let this die?
(No saben tan bien) oh, ¿estoy listo para dejar morir esto?
(We won't eat our words) mhm, a monster's here
(No comeremos nuestras palabras) mhm, hay un monstruo aquí
Mhm, you plug your ears
Mhm, te tapas los oídos
(They don't taste so good) but hey, you might just listen to it sing
(No saben tan bien) pero oye, podrías escucharlo cantar
Please let the devil in
Por favor, deja entrar al diablo
We won't eat our words
No comeremos nuestras palabras
They don't taste so good
No saben tan bien
We won't eat our words
No comeremos nuestras palabras
They don't taste so good
No saben tan bien
Tell me again about how it hurts
Dis-moi encore comment ça fait mal
Being awfully loud for an introvert
Être terriblement bruyant pour un introverti
Get out of my room, smile wiped clean
Sors de ma chambre, sourire effacé
Isn't it weird to be so mean?
N'est-ce pas étrange d'être si méchant?
I'm guessing that I've grown horns
Je suppose que j'ai poussé des cornes
I guess I'm human no more
Je suppose que je ne suis plus humain
I can tell I've rotted in your brain
Je peux dire que j'ai pourri dans ton cerveau
Oh, how easily passion twists
Oh, comme la passion se tord facilement
You think I'm a crazy bitch
Tu penses que je suis une folle
I craft my words to fit your head
Je façonne mes mots pour qu'ils s'adaptent à ta tête
'Cause no one listens to the dead
Parce que personne n'écoute les morts
So maybe I will talk to you
Alors peut-être que je te parlerai
The only way I know how to
La seule façon que je connais
Mhm, I've said my speech
Mhm, j'ai dit mon discours
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, à travers des dents aiguisées
You break the rules and spikes grow from your skin
Tu enfreins les règles et des pointes poussent de ta peau
Please let the devil in
S'il te plaît, laisse entrer le diable
A meter apart, we blankly stare
A un mètre de distance, nous regardons fixement
We shout in our heads, "Are you still in there?"
Nous crions dans nos têtes, "Es-tu toujours là?"
Well, this ends bad then, we knew it would
Eh bien, cela finit mal alors, nous le savions
So we won't eat our words, 'cause they don't taste good
Alors nous ne mangerons pas nos mots, car ils n'ont pas bon goût
I'm guessing that I've grown horns
Je suppose que j'ai poussé des cornes
I guess I'm human no more
Je suppose que je ne suis plus humain
I can tell I've rotted in your brain
Je peux dire que j'ai pourri dans ton cerveau
Oh, how easily passion twists
Oh, comme la passion se tord facilement
You think I'm a crazy bitch
Tu penses que je suis une folle
A thousand words are left unsaid
Un millier de mots restent non dits
'Cause no one listens to the dead
Parce que personne n'écoute les morts
So maybe I will talk to you
Alors peut-être que je te parlerai
The only way I know how to
La seule façon que je connais
Mhm, I've said my speech
Mhm, j'ai dit mon discours
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, à travers des dents aiguisées
You break the rules and spikes grow from your skin
Tu enfreins les règles et des pointes poussent de ta peau
Oh, I think it might be worth a try
Oh, je pense que ça vaut la peine d'essayer
Oh, am I ready to let this die?
Oh, suis-je prêt à laisser cela mourir?
Mhm, a monster's here
Mhm, un monstre est ici
Mhm, you plug your ears
Mhm, tu bouches tes oreilles
But hey, you might just listen to it sing
Mais hé, tu pourrais juste l'écouter chanter
Please let the devil in
S'il te plaît, laisse entrer le diable
We won't eat our words
Nous ne mangerons pas nos mots
They don't taste so good
Ils n'ont pas bon goût
We won't eat our words
Nous ne mangerons pas nos mots
They don't taste so good
Ils n'ont pas bon goût
Look, we know that I've seen this before
Regarde, nous savons que j'ai déjà vu ça
High and mighty, at the top of your list
Haut et puissant, au sommet de ta liste
Adoring every move, now my rank is sinking
Adorant chaque mouvement, maintenant mon rang est en train de couler
But we're both guilty of black or white thinking
Mais nous sommes tous les deux coupables de penser en noir ou blanc
And through my red eyes, you look pale
Et à travers mes yeux rouges, tu as l'air pâle
All of your scars are looking more like scales
Toutes tes cicatrices ressemblent plus à des écailles
Two ugly creatures, two sinister preachers
Deux créatures laides, deux prédicateurs sinistres
Blind to the past, like a couple of monsters
Aveugles au passé, comme un couple de monstres
Just a couple of monsters
Juste un couple de monstres
(We won't eat our words) so maybe I will talk to you
(Nous ne mangerons pas nos mots) alors peut-être que je te parlerai
(They don't taste so good) the only way I know how to
(Ils n'ont pas bon goût) la seule façon que je connais
(We won't eat our words) mhm, you've said your speech
(Nous ne mangerons pas nos mots) mhm, tu as dit ton discours
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, à travers des dents aiguisées
(They don't taste so good) you break the rules and spikes grow from your skin
(Ils n'ont pas bon goût) tu enfreins les règles et des pointes poussent de ta peau
(We won't eat our words) oh, I think it might be worth a try
(Nous ne mangerons pas nos mots) oh, je pense que ça vaut la peine d'essayer
(They don't taste so good) oh, am I ready to let this die?
(Ils n'ont pas bon goût) oh, suis-je prêt à laisser cela mourir?
(We won't eat our words) mhm, a monster's here
(Nous ne mangerons pas nos mots) mhm, un monstre est ici
Mhm, you plug your ears
Mhm, tu bouches tes oreilles
(They don't taste so good) but hey, you might just listen to it sing
(Ils n'ont pas bon goût) mais hé, tu pourrais juste l'écouter chanter
Please let the devil in
S'il te plaît, laisse entrer le diable
We won't eat our words
Nous ne mangerons pas nos mots
They don't taste so good
Ils n'ont pas bon goût
We won't eat our words
Nous ne mangerons pas nos mots
They don't taste so good
Ils n'ont pas bon goût
Tell me again about how it hurts
Sag mir noch einmal, wie sehr es schmerzt
Being awfully loud for an introvert
So unerträglich laut für einen Introvertierten
Get out of my room, smile wiped clean
Verlass mein Zimmer, das Lächeln ist weg
Isn't it weird to be so mean?
Ist es nicht seltsam, so gemein zu sein?
I'm guessing that I've grown horns
Ich vermute, dass ich Hörner gewachsen bin
I guess I'm human no more
Ich schätze, ich bin kein Mensch mehr
I can tell I've rotted in your brain
Ich kann sagen, dass ich in deinem Gehirn verfault bin
Oh, how easily passion twists
Oh, wie leicht sich Leidenschaft verdreht
You think I'm a crazy bitch
Du denkst, ich bin eine verrückte Hexe
I craft my words to fit your head
Ich forme meine Worte, um in deinen Kopf zu passen
'Cause no one listens to the dead
Denn niemand hört den Toten zu
So maybe I will talk to you
Also werde ich vielleicht mit dir reden
The only way I know how to
Auf die einzige Art, wie ich es kann
Mhm, I've said my speech
Mhm, ich habe meine Rede gehalten
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, durch geschärfte Zähne
You break the rules and spikes grow from your skin
Du brichst die Regeln und Stacheln wachsen aus deiner Haut
Please let the devil in
Bitte lass den Teufel herein
A meter apart, we blankly stare
Ein Meter voneinander entfernt, starren wir leer
We shout in our heads, "Are you still in there?"
Wir schreien in unseren Köpfen, „Bist du noch da drin?“
Well, this ends bad then, we knew it would
Nun, das endet schlecht, das wussten wir
So we won't eat our words, 'cause they don't taste good
Also werden wir unsere Worte nicht essen, denn sie schmecken nicht gut
I'm guessing that I've grown horns
Ich vermute, dass ich Hörner gewachsen bin
I guess I'm human no more
Ich schätze, ich bin kein Mensch mehr
I can tell I've rotted in your brain
Ich kann sagen, dass ich in deinem Gehirn verfault bin
Oh, how easily passion twists
Oh, wie leicht sich Leidenschaft verdreht
You think I'm a crazy bitch
Du denkst, ich bin eine verrückte Hexe
A thousand words are left unsaid
Tausend Worte bleiben ungesagt
'Cause no one listens to the dead
Denn niemand hört den Toten zu
So maybe I will talk to you
Also werde ich vielleicht mit dir reden
The only way I know how to
Auf die einzige Art, wie ich es kann
Mhm, I've said my speech
Mhm, ich habe meine Rede gehalten
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, durch geschärfte Zähne
You break the rules and spikes grow from your skin
Du brichst die Regeln und Stacheln wachsen aus deiner Haut
Oh, I think it might be worth a try
Oh, ich denke, es könnte einen Versuch wert sein
Oh, am I ready to let this die?
Oh, bin ich bereit, das sterben zu lassen?
Mhm, a monster's here
Mhm, ein Monster ist hier
Mhm, you plug your ears
Mhm, du stopfst dir die Ohren zu
But hey, you might just listen to it sing
Aber hey, du könntest ihm vielleicht beim Singen zuhören
Please let the devil in
Bitte lass den Teufel herein
We won't eat our words
Wir werden unsere Worte nicht essen
They don't taste so good
Sie schmecken nicht so gut
We won't eat our words
Wir werden unsere Worte nicht essen
They don't taste so good
Sie schmecken nicht so gut
Look, we know that I've seen this before
Schau, wir wissen, dass ich das schon einmal gesehen habe
High and mighty, at the top of your list
Hoch und mächtig, an der Spitze deiner Liste
Adoring every move, now my rank is sinking
Jeden deiner Züge verehrend, jetzt sinkt mein Rang
But we're both guilty of black or white thinking
Aber wir sind beide schuldig am Schwarz-Weiß-Denken
And through my red eyes, you look pale
Und durch meine roten Augen siehst du blass aus
All of your scars are looking more like scales
All deine Narben sehen mehr wie Schuppen aus
Two ugly creatures, two sinister preachers
Zwei hässliche Kreaturen, zwei finstere Prediger
Blind to the past, like a couple of monsters
Blind für die Vergangenheit, wie ein Paar Monster
Just a couple of monsters
Nur ein Paar Monster
(We won't eat our words) so maybe I will talk to you
(Wir werden unsere Worte nicht essen) also werde ich vielleicht mit dir reden
(They don't taste so good) the only way I know how to
(Sie schmecken nicht so gut) auf die einzige Art, wie ich es kann
(We won't eat our words) mhm, you've said your speech
(Wir werden unsere Worte nicht essen) mhm, du hast deine Rede gehalten
Mhm, through sharpened teeth
Mhm, durch geschärfte Zähne
(They don't taste so good) you break the rules and spikes grow from your skin
(Sie schmecken nicht so gut) du brichst die Regeln und Stacheln wachsen aus deiner Haut
(We won't eat our words) oh, I think it might be worth a try
(Wir werden unsere Worte nicht essen) oh, ich denke, es könnte einen Versuch wert sein
(They don't taste so good) oh, am I ready to let this die?
(Sie schmecken nicht so gut) oh, bin ich bereit, das sterben zu lassen?
(We won't eat our words) mhm, a monster's here
(Wir werden unsere Worte nicht essen) mhm, ein Monster ist hier
Mhm, you plug your ears
Mhm, du stopfst dir die Ohren zu
(They don't taste so good) but hey, you might just listen to it sing
(Sie schmecken nicht so gut) aber hey, du könntest ihm vielleicht beim Singen zuhören
Please let the devil in
Bitte lass den Teufel herein
We won't eat our words
Wir werden unsere Worte nicht essen
They don't taste so good
Sie schmecken nicht so gut
We won't eat our words
Wir werden unsere Worte nicht essen
They don't taste so good
Sie schmecken nicht so gut

[Bölüm 1]
Tekrar söyle nasıl acıttığını
İçe kapanık biri olarak bu kadar gürültülü olmanın
Odamdan çık, gülümseme silindi
Bu kadar kaba olmak tuhaf değil mi?

[Ön Nakarat]
Galiba boynuzlarım çıktı
Sanırım artık insan değilim
Beyninde çürüdüğümü görebiliyorum
Ah, tutku nasıl da kolay şekil değiştiriyor
Sen benim manyak bir kaltak olduğumu düşünüyorsun
Kelimelerimi aklına girebilecek şekilde özenle işliyorum
Çünkü kimse ölüleri dinlemez

[Nakarat]
O zaman belki seninle
Bildiğim tek şekilde konuşurum
Mhm, konuşmamı yaptım
Mhm, sivriltilmiş dişlerle
Kuralları çiğniyorsun ve cildinde dikenler çıkıyor
Lütfen şeytanı içeri al

[Bölüm 2]
Bir metre öteden boş boş bakışıyoruz
Kafalarımızın içinde bağırıyoruz, "Hâlâ orada mısın?"
Eh, demek ki bu kötü sonlanacak, zaten biliyorduk
O yüzden sözlerimizi yutmayacağız, çünkü tatları güzel değil

[Ön Nakarat]
Galiba boynuzlarım çıktı
Sanırım artık insan değilim
Beyninde çürüdüğümü görebiliyorum
Ah, tutku nasıl da kolay şekil değiştiriyor
Sen benim manyak bir kaltak olduğumu düşünüyorsun
Binlerce söz söylenmeden kalıyor
Çünkü kimse ölüleri dinlemez

[Nakarat]
O zaman belki seninle
Bildiğim tek şekilde konuşurum
Mhm, konuşmamı yaptım
Mhm, sivriltilmiş dişlerle
Kuralları çiğniyorsun ve cildinde dikenler çıkıyor
Ah, bence denemeye değer
Ah, bunu ölüme terk etmeye hazır mıyım?
Mhm, burada bir canavar var
Mhm, kulaklarını tıkıyorsun
Ama hey, en azından şarkı söylemesini dinleyebilirsin
Lütfen şeytanı içeri al

[Nakarat]
Konuşmanı yaptın
Sözlerimizi yutmayacağız
Sivriltilmiş dişlerle
Konuşmanı yaptın
Tatları güzel değil
Sivriltilmiş dişlerle
Konuşmanı yaptın
Sözlerimizi yutmayacağız
Sivriltilmiş dişlerle
Konuşmanı yaptın
Tatları güzel değil
Sivriltilmiş dişlerle

[Geçiş]
Bak, daha önce bunu gördüğümü biliyoruz
Yüce ve ulu, listenin en başında
Her harekete tapıyor, şimdi rütbem düşüyor
Ama ikimiz de siyah beyaz düşünmekten suçluyuz
Ve benim kırmızı gözlerimden bakınca sen soluk görünüyorsun
Tüm yaraların daha çok pul gibi görünüyorlar
İki çirkin yaratık, iki günahkâr vaiz
Geçmişe kör, bir çift canavar gibi
Sadece bir çift canavar

[Nakarat]
O zaman belki seninle
Bildiğim tek şekilde konuşurum
Mhm, konuşmanı yaptın
Mhm, sivriltilmiş dişlerle
Kuralları çiğniyorsun ve cildinde dikenler çıkıyor
Ah, bence denemeye değer
Ah, bunu ölüme terk etmeye hazır mıyım?
Mhm, burada bir canavar var
Mhm, kulaklarını tıkıyorsun
Ama hey, en azından şarkı söylemesini dinleyebilirsin
Lütfen şeytanı içeri al

[Nakarat]
Sözlerimizi yutmayacağız
Tatları güzel değil
Sözlerimizi yutmayacağız
Tatları güzel değil

Curiosità sulla canzone Monster di Dodie

Quando è stata rilasciata la canzone “Monster” di Dodie?
La canzone Monster è stata rilasciata nel 2019, nell’album “Human”.
Chi ha composto la canzone “Monster” di di Dodie?
La canzone “Monster” di di Dodie è stata composta da Dorothy Clark, Joe Rubel.

Canzoni più popolari di Dodie

Altri artisti di Indie pop