6/10
I feel like a six out of ten
I've gotta get up early tomorrow again
What goes on behind the words?
Is there pity for the plain girl?
Can you see the panic inside?
I'm making you uneasy, aren't I?
What goes on behind the words?
Is there pity for the plain girl?
I'll close my mouth, I won't say a word
A nod of pity for the plain girl
I know that you don't want me here
I know that you don't want me here
I know that you don't want me here
I know that you don't want me here
I know that you don't want me here
Oh I'll just call a taxi, I gotta get up early tomorrow again
Oh I'll just call a taxi, I gotta get up early tomorrow again
What goes on behind the words?
Is there pity for the plain girl?
I'll close my mouth, I won't say a word
A nod of pity for the plain girl
[Bölüm 1]
On üzerinden altı gibi hissediyorum
Yarın yine erken kalkmam gerek
[Ön Nakarat]
Kelimelerin arkasında neler oluyor?
Sade kıza acıma mı var?
[Bölüm 2]
İçimdeki paniği görebiliyor musun?
Seni rahatsız ediyorum, değil mi?
[Nakarat]
Kelimelerin arkasında neler oluyor?
Sade kıza acıma mı var?
Çenemi kapayacağım, tek kelime etmeyeceğim
Sade kıza acıyarak bir baş sallama
[Geçiş]
Beni burada istemediğini biliyorum
Beni burada istemediğini biliyorum
Beni burada istemediğini biliyorum
Beni burada istemediğini biliyorum
Beni burada istemediğini biliyorum
Oh, taksi çağırırım, yarın yine erken kalkmam gerek
Oh, taksi çağırırım, yarın yine erken kalkmam gerek
[Nakarat]
Kelimelerin arkasında neler oluyor?
Sade kıza acıma mı var?
Çenemi kapayacağım, tek kelime etmeyeceğim
Sade kıza acıyarak bir baş sallama