Fender
J'ouvre mes notes, j'commence le sale, très souvent j'suis seul
Ma réussite, elle t'fait mal, t'arrives plus à cacher ton seum
Commets pas d'erreurs, moi, j'connais pas d'héro'
J'regarde pas derrière j'ai la même mentale qu'à zéro
Pue la zone, on fait d'la zik
On rêve du trône, ça s'termine par une fin tragique
Des rochers sur l'trajet, j'continue les travaux
Dans trop d'bails j'suis engagé, y a toute la tess qui dit "bravo"
J'continue pas si y a pas de débit, j'passe pas pour un débile
On met l'principe et débrouille avec la même dalle qu'au début
Le week-end il coûte dix balles, j'parle pas pour tipette
Les pensées divaguent, j'ai la passe d'un vendeur de zipette
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Si demain j'tombe, j'veux personne à mon secours
Même dans les pires galères, khoya, t'inquiète, pour moi c'est cool
Tu peux être tout en haut, un faux pas et tout s'écroule
Essaye de donner bon exemple quand y a les petits qui t'écoutent
Et c'est la merde, le pote passe à la fouille
Moi, j'ai pas confiance, n'y va pas, ça sent la douille
Sous l'bruit des bombes, on sait même pas ce qu'ils éprouvent
J'suis pas choqué, y a encore beaucoup sur ma route
L'avenir dans les mains, c'qu'ils m'réservent, je sais pas
Combien qu'j'ai pris pour esquiver les balles?
Noirci mon âme, j'la sens plus dans les temps
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Fender
Fender
J'ouvre mes notes, j'commence le sale, très souvent j'suis seul
Apro le mie note, inizio il brutto, molto spesso sono solo
Ma réussite, elle t'fait mal, t'arrives plus à cacher ton seum
Il mio successo, ti fa male, non riesci più a nascondere il tuo rancore
Commets pas d'erreurs, moi, j'connais pas d'héro'
Non commettere errori, io, non conosco eroi
J'regarde pas derrière j'ai la même mentale qu'à zéro
Non guardo indietro, ho la stessa mentalità di quando ero a zero
Pue la zone, on fait d'la zik
Puzza di zona, facciamo musica
On rêve du trône, ça s'termine par une fin tragique
Sogniamo il trono, finisce con un finale tragico
Des rochers sur l'trajet, j'continue les travaux
Rocce sul percorso, continuo i lavori
Dans trop d'bails j'suis engagé, y a toute la tess qui dit "bravo"
Sono coinvolto in troppe cose, tutto il quartiere dice "bravo"
J'continue pas si y a pas de débit, j'passe pas pour un débile
Non continuo se non c'è flusso, non passo per un idiota
On met l'principe et débrouille avec la même dalle qu'au début
Mettiamo il principio e ci arrangiamo con la stessa fame di prima
Le week-end il coûte dix balles, j'parle pas pour tipette
Il fine settimana costa dieci euro, non parlo per piccole quantità
Les pensées divaguent, j'ai la passe d'un vendeur de zipette
I pensieri vagano, ho il passaggio di un venditore di zip
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Alzati dal mezzo, riprenderemo tutto, è fatto
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Sognavamo il milione con la vendita del tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conosco la mia posizione per non seguire le loro tendenze
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
È azione-reazione, far loro del male è tentante
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Alzati dal mezzo, riprenderemo tutto, è fatto
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Sognavamo il milione con la vendita del tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conosco la mia posizione per non seguire le loro tendenze
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
È azione-reazione, far loro del male è tentante
Si demain j'tombe, j'veux personne à mon secours
Se domani cado, non voglio nessuno a soccorrermi
Même dans les pires galères, khoya, t'inquiète, pour moi c'est cool
Anche nelle peggiori difficoltà, fratello, non preoccuparti, per me va bene
Tu peux être tout en haut, un faux pas et tout s'écroule
Puoi essere in cima, un passo falso e tutto crolla
Essaye de donner bon exemple quand y a les petits qui t'écoutent
Cerca di dare un buon esempio quando i piccoli ti ascoltano
Et c'est la merde, le pote passe à la fouille
Ed è un casino, l'amico viene perquisito
Moi, j'ai pas confiance, n'y va pas, ça sent la douille
Io, non ho fiducia, non andarci, puzza di trappola
Sous l'bruit des bombes, on sait même pas ce qu'ils éprouvent
Sotto il rumore delle bombe, non sappiamo nemmeno cosa provano
J'suis pas choqué, y a encore beaucoup sur ma route
Non sono scioccato, c'è ancora molto sulla mia strada
L'avenir dans les mains, c'qu'ils m'réservent, je sais pas
Il futuro nelle mani, cosa mi riservano, non lo so
Combien qu'j'ai pris pour esquiver les balles?
Quanto ho preso per schivare i colpi?
Noirci mon âme, j'la sens plus dans les temps
Ho annerito la mia anima, non la sento più nel tempo
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Alzati dal mezzo, riprenderemo tutto, è fatto
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Sognavamo il milione con la vendita del tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conosco la mia posizione per non seguire le loro tendenze
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
È azione-reazione, far loro del male è tentante
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Alzati dal mezzo, riprenderemo tutto, è fatto
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Sognavamo il milione con la vendita del tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conosco la mia posizione per non seguire le loro tendenze
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
È azione-reazione, far loro del male è tentante
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Alzati dal mezzo, riprenderemo tutto, è fatto
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Sognavamo il milione con la vendita del tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conosco la mia posizione per non seguire le loro tendenze
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
È azione-reazione, far loro del male è tentante
Fender
Fender
J'ouvre mes notes, j'commence le sale, très souvent j'suis seul
Abro minhas notas, começo o sujo, muitas vezes estou sozinho
Ma réussite, elle t'fait mal, t'arrives plus à cacher ton seum
Meu sucesso, ele te machuca, você não consegue mais esconder seu ciúme
Commets pas d'erreurs, moi, j'connais pas d'héro'
Não cometo erros, eu, não conheço heróis
J'regarde pas derrière j'ai la même mentale qu'à zéro
Não olho para trás, tenho a mesma mentalidade de quando estava no zero
Pue la zone, on fait d'la zik
Cheira a zona, fazemos música
On rêve du trône, ça s'termine par une fin tragique
Sonhamos com o trono, termina com um final trágico
Des rochers sur l'trajet, j'continue les travaux
Pedras no caminho, continuo trabalhando
Dans trop d'bails j'suis engagé, y a toute la tess qui dit "bravo"
Estou envolvido em muitas coisas, toda a vizinhança diz "bravo"
J'continue pas si y a pas de débit, j'passe pas pour un débile
Não continuo se não houver débito, não passo por idiota
On met l'principe et débrouille avec la même dalle qu'au début
Colocamos o princípio e nos viramos com a mesma fome do início
Le week-end il coûte dix balles, j'parle pas pour tipette
O fim de semana custa dez reais, não falo por falar
Les pensées divaguent, j'ai la passe d'un vendeur de zipette
Os pensamentos vagueiam, tenho o passe de um vendedor de drogas
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Levanta do meio, vamos retomar tudo, já está
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Sonhávamos com o milhão com a venda de drogas
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conheço minha posição para não seguir suas tendências
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
É ação-reação, machucá-los é tentador
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Levanta do meio, vamos retomar tudo, já está
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Sonhávamos com o milhão com a venda de drogas
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conheço minha posição para não seguir suas tendências
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
É ação-reação, machucá-los é tentador
Si demain j'tombe, j'veux personne à mon secours
Se amanhã eu cair, não quero ninguém para me socorrer
Même dans les pires galères, khoya, t'inquiète, pour moi c'est cool
Mesmo nas piores situações, irmão, não se preocupe, para mim está tudo bem
Tu peux être tout en haut, un faux pas et tout s'écroule
Você pode estar no topo, um passo em falso e tudo desmorona
Essaye de donner bon exemple quand y a les petits qui t'écoutent
Tente dar um bom exemplo quando os pequenos estão te ouvindo
Et c'est la merde, le pote passe à la fouille
E é uma merda, o amigo passa pela revista
Moi, j'ai pas confiance, n'y va pas, ça sent la douille
Eu, não confio, não vá, cheira a armadilha
Sous l'bruit des bombes, on sait même pas ce qu'ils éprouvent
Sob o barulho das bombas, nem sabemos o que eles sentem
J'suis pas choqué, y a encore beaucoup sur ma route
Não estou chocado, ainda há muito no meu caminho
L'avenir dans les mains, c'qu'ils m'réservent, je sais pas
O futuro nas mãos, o que eles reservam para mim, não sei
Combien qu'j'ai pris pour esquiver les balles?
Quantos eu peguei para desviar das balas?
Noirci mon âme, j'la sens plus dans les temps
Escureceu minha alma, não a sinto mais no tempo
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Levanta do meio, vamos retomar tudo, já está
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Sonhávamos com o milhão com a venda de drogas
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conheço minha posição para não seguir suas tendências
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
É ação-reação, machucá-los é tentador
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Levanta do meio, vamos retomar tudo, já está
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Sonhávamos com o milhão com a venda de drogas
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conheço minha posição para não seguir suas tendências
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
É ação-reação, machucá-los é tentador
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Levanta do meio, vamos retomar tudo, já está
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Sonhávamos com o milhão com a venda de drogas
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conheço minha posição para não seguir suas tendências
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
É ação-reação, machucá-los é tentador
Fender
Fender
J'ouvre mes notes, j'commence le sale, très souvent j'suis seul
I open my notes, I start the dirty work, often I'm alone
Ma réussite, elle t'fait mal, t'arrives plus à cacher ton seum
My success, it hurts you, you can't hide your envy anymore
Commets pas d'erreurs, moi, j'connais pas d'héro'
Don't make mistakes, me, I don't know any heroes
J'regarde pas derrière j'ai la même mentale qu'à zéro
I don't look back, I have the same mentality as when I started
Pue la zone, on fait d'la zik
Smells like the hood, we make music
On rêve du trône, ça s'termine par une fin tragique
We dream of the throne, it ends in a tragic end
Des rochers sur l'trajet, j'continue les travaux
Rocks on the way, I continue the work
Dans trop d'bails j'suis engagé, y a toute la tess qui dit "bravo"
I'm involved in too many things, the whole hood says "bravo"
J'continue pas si y a pas de débit, j'passe pas pour un débile
I don't continue if there's no flow, I don't come off as a fool
On met l'principe et débrouille avec la même dalle qu'au début
We put the principle and manage with the same hunger as in the beginning
Le week-end il coûte dix balles, j'parle pas pour tipette
The weekend costs ten bucks, I don't speak for the weak
Les pensées divaguent, j'ai la passe d'un vendeur de zipette
Thoughts wander, I have the pass of a zip seller
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Get up from the middle, we're going to take everything back, that's it
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
We dreamed of the million with the sale of the tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
I know my position not to follow their trends
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
It's action-reaction, hurting them is tempting
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Get up from the middle, we're going to take everything back, that's it
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
We dreamed of the million with the sale of the tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
I know my position not to follow their trends
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
It's action-reaction, hurting them is tempting
Si demain j'tombe, j'veux personne à mon secours
If I fall tomorrow, I don't want anyone to rescue me
Même dans les pires galères, khoya, t'inquiète, pour moi c'est cool
Even in the worst troubles, brother, don't worry, for me it's cool
Tu peux être tout en haut, un faux pas et tout s'écroule
You can be at the top, one false step and everything collapses
Essaye de donner bon exemple quand y a les petits qui t'écoutent
Try to set a good example when the little ones are listening to you
Et c'est la merde, le pote passe à la fouille
And it's shit, the friend goes to the search
Moi, j'ai pas confiance, n'y va pas, ça sent la douille
Me, I don't trust, don't go, it smells like a trap
Sous l'bruit des bombes, on sait même pas ce qu'ils éprouvent
Under the noise of bombs, we don't even know what they feel
J'suis pas choqué, y a encore beaucoup sur ma route
I'm not shocked, there's still a lot on my way
L'avenir dans les mains, c'qu'ils m'réservent, je sais pas
The future in my hands, what they reserve for me, I don't know
Combien qu'j'ai pris pour esquiver les balles?
How much did I take to dodge the bullets?
Noirci mon âme, j'la sens plus dans les temps
Darkened my soul, I don't feel it anymore in these times
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Get up from the middle, we're going to take everything back, that's it
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
We dreamed of the million with the sale of the tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
I know my position not to follow their trends
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
It's action-reaction, hurting them is tempting
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Get up from the middle, we're going to take everything back, that's it
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
We dreamed of the million with the sale of the tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
I know my position not to follow their trends
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
It's action-reaction, hurting them is tempting
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Get up from the middle, we're going to take everything back, that's it
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
We dreamed of the million with the sale of the tail-dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
I know my position not to follow their trends
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
It's action-reaction, hurting them is tempting
Fender
Fender
J'ouvre mes notes, j'commence le sale, très souvent j'suis seul
Abro mis notas, empiezo lo sucio, a menudo estoy solo
Ma réussite, elle t'fait mal, t'arrives plus à cacher ton seum
Mi éxito, te duele, ya no puedes ocultar tu envidia
Commets pas d'erreurs, moi, j'connais pas d'héro'
No cometas errores, yo, no conozco a ningún héroe
J'regarde pas derrière j'ai la même mentale qu'à zéro
No miro atrás, tengo la misma mentalidad que a cero
Pue la zone, on fait d'la zik
Huele a zona, hacemos música
On rêve du trône, ça s'termine par une fin tragique
Soñamos con el trono, termina en un final trágico
Des rochers sur l'trajet, j'continue les travaux
Rocas en el camino, continúo con el trabajo
Dans trop d'bails j'suis engagé, y a toute la tess qui dit "bravo"
Estoy comprometido en demasiadas cosas, todo el barrio dice "bravo"
J'continue pas si y a pas de débit, j'passe pas pour un débile
No continúo si no hay flujo, no paso por tonto
On met l'principe et débrouille avec la même dalle qu'au début
Ponemos el principio y nos las arreglamos con la misma hambre que al principio
Le week-end il coûte dix balles, j'parle pas pour tipette
El fin de semana cuesta diez balas, no hablo por hablar
Les pensées divaguent, j'ai la passe d'un vendeur de zipette
Los pensamientos divagan, tengo el pase de un vendedor de drogas
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Levántate del medio, vamos a retomarlo todo, ya está
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Soñábamos con el millón con la venta de drogas
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conozco mi posición para no seguir sus tendencias
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Es acción-reacción, hacerles daño, es tentador
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Levántate del medio, vamos a retomarlo todo, ya está
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Soñábamos con el millón con la venta de drogas
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conozco mi posición para no seguir sus tendencias
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Es acción-reacción, hacerles daño, es tentador
Si demain j'tombe, j'veux personne à mon secours
Si mañana caigo, no quiero a nadie a mi rescate
Même dans les pires galères, khoya, t'inquiète, pour moi c'est cool
Incluso en los peores problemas, hermano, no te preocupes, para mí está bien
Tu peux être tout en haut, un faux pas et tout s'écroule
Puedes estar en lo más alto, un paso en falso y todo se derrumba
Essaye de donner bon exemple quand y a les petits qui t'écoutent
Intenta dar un buen ejemplo cuando los pequeños te escuchan
Et c'est la merde, le pote passe à la fouille
Y es un desastre, el amigo es registrado
Moi, j'ai pas confiance, n'y va pas, ça sent la douille
Yo, no confío, no vayas, huele a trampa
Sous l'bruit des bombes, on sait même pas ce qu'ils éprouvent
Bajo el ruido de las bombas, ni siquiera sabemos lo que sienten
J'suis pas choqué, y a encore beaucoup sur ma route
No estoy sorprendido, todavía hay mucho en mi camino
L'avenir dans les mains, c'qu'ils m'réservent, je sais pas
El futuro en las manos, lo que me reservan, no lo sé
Combien qu'j'ai pris pour esquiver les balles?
¿Cuánto he tomado para esquivar las balas?
Noirci mon âme, j'la sens plus dans les temps
Oscurece mi alma, ya no la siento en estos tiempos
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Levántate del medio, vamos a retomarlo todo, ya está
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Soñábamos con el millón con la venta de drogas
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conozco mi posición para no seguir sus tendencias
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Es acción-reacción, hacerles daño, es tentador
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Levántate del medio, vamos a retomarlo todo, ya está
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Soñábamos con el millón con la venta de drogas
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conozco mi posición para no seguir sus tendencias
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Es acción-reacción, hacerles daño, es tentador
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Levántate del medio, vamos a retomarlo todo, ya está
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Soñábamos con el millón con la venta de drogas
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Conozco mi posición para no seguir sus tendencias
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Es acción-reacción, hacerles daño, es tentador
Fender
Fender
J'ouvre mes notes, j'commence le sale, très souvent j'suis seul
Ich öffne meine Notizen, ich fange das Schmutzige an, oft bin ich allein
Ma réussite, elle t'fait mal, t'arrives plus à cacher ton seum
Mein Erfolg tut dir weh, du kannst deinen Neid nicht mehr verbergen
Commets pas d'erreurs, moi, j'connais pas d'héro'
Mache keine Fehler, ich kenne keine Helden
J'regarde pas derrière j'ai la même mentale qu'à zéro
Ich schaue nicht zurück, ich habe die gleiche Einstellung wie bei Null
Pue la zone, on fait d'la zik
Stinkt nach der Zone, wir machen Musik
On rêve du trône, ça s'termine par une fin tragique
Wir träumen vom Thron, es endet mit einem tragischen Ende
Des rochers sur l'trajet, j'continue les travaux
Steine auf dem Weg, ich mache weiter mit den Arbeiten
Dans trop d'bails j'suis engagé, y a toute la tess qui dit "bravo"
Ich bin in zu vielen Dingen engagiert, die ganze Nachbarschaft sagt "bravo"
J'continue pas si y a pas de débit, j'passe pas pour un débile
Ich mache nicht weiter, wenn es keinen Durchfluss gibt, ich komme nicht als Idiot rüber
On met l'principe et débrouille avec la même dalle qu'au début
Wir setzen das Prinzip und kommen mit dem gleichen Hunger wie am Anfang zurecht
Le week-end il coûte dix balles, j'parle pas pour tipette
Das Wochenende kostet zehn Euro, ich rede nicht für Schwächlinge
Les pensées divaguent, j'ai la passe d'un vendeur de zipette
Die Gedanken schweifen ab, ich habe den Pass eines Zip-Verkäufers
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Steh auf aus der Mitte, wir werden alles zurücknehmen, das ist es
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Wir träumten von der Million mit dem Verkauf von Tail-Dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Ich kenne meine Position, um ihre Trends nicht zu folgen
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Es ist Aktion-Reaktion, ihnen weh zu tun, ist verlockend
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Steh auf aus der Mitte, wir werden alles zurücknehmen, das ist es
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Wir träumten von der Million mit dem Verkauf von Tail-Dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Ich kenne meine Position, um ihre Trends nicht zu folgen
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Es ist Aktion-Reaktion, ihnen weh zu tun, ist verlockend
Si demain j'tombe, j'veux personne à mon secours
Wenn ich morgen falle, will ich niemanden zu meiner Rettung
Même dans les pires galères, khoya, t'inquiète, pour moi c'est cool
Auch in den schlimmsten Schwierigkeiten, Bruder, mach dir keine Sorgen, für mich ist es cool
Tu peux être tout en haut, un faux pas et tout s'écroule
Du kannst ganz oben sein, ein falscher Schritt und alles bricht zusammen
Essaye de donner bon exemple quand y a les petits qui t'écoutent
Versuche ein gutes Beispiel zu geben, wenn die Kleinen dir zuhören
Et c'est la merde, le pote passe à la fouille
Und es ist Scheiße, der Freund wird durchsucht
Moi, j'ai pas confiance, n'y va pas, ça sent la douille
Ich habe kein Vertrauen, geh nicht hin, es riecht nach Ärger
Sous l'bruit des bombes, on sait même pas ce qu'ils éprouvent
Unter dem Lärm der Bomben, wir wissen nicht einmal, was sie fühlen
J'suis pas choqué, y a encore beaucoup sur ma route
Ich bin nicht schockiert, es gibt noch viel auf meinem Weg
L'avenir dans les mains, c'qu'ils m'réservent, je sais pas
Die Zukunft in den Händen, was sie für mich bereithalten, weiß ich nicht
Combien qu'j'ai pris pour esquiver les balles?
Wie viel habe ich genommen, um den Kugeln auszuweichen?
Noirci mon âme, j'la sens plus dans les temps
Verdunkelt meine Seele, ich fühle sie nicht mehr in der Zeit
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Steh auf aus der Mitte, wir werden alles zurücknehmen, das ist es
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Wir träumten von der Million mit dem Verkauf von Tail-Dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Ich kenne meine Position, um ihre Trends nicht zu folgen
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Es ist Aktion-Reaktion, ihnen weh zu tun, ist verlockend
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Steh auf aus der Mitte, wir werden alles zurücknehmen, das ist es
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Wir träumten von der Million mit dem Verkauf von Tail-Dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Ich kenne meine Position, um ihre Trends nicht zu folgen
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Es ist Aktion-Reaktion, ihnen weh zu tun, ist verlockend
Lève-toi du milieu, on va tout reprendre, ça y est
Steh auf aus der Mitte, wir werden alles zurücknehmen, das ist es
On rêvait du million avec la vente du tail-dé
Wir träumten von der Million mit dem Verkauf von Tail-Dé
J'connais ma position pour pas suivre leurs tendances
Ich kenne meine Position, um ihre Trends nicht zu folgen
C'est action-réaction, d'leur faire du mal, c'est tentant
Es ist Aktion-Reaktion, ihnen weh zu tun, ist verlockend