Ryan Santana dos Santos, Willian Nogueira de Matos, Carlos Eduardo Hernandez Palmiro, Hariel Denaro Ribeiro, Gabriel Fernando Brisola Amaral Silva, Vinicius de Souza Silva Rabelo, Daniel Amorim Nicola, Luiz Felipe Messias Lopes
(Dj WN)
(Pode acreditar)
Soprando fumaça pro alto do lado de lá
Nóis 'tá com o plano montado para decolar
Pick-up com o jet no engate, vou pro Guarujá
De lá tem de tudo que nóis pode necessitar
Jogadora maliciosa
'Tá se preparando, quer entrar em campo
Mas 'tá ciente que se der mancada
'Tá sujeita a gancho
E se der mole, eu prancho
Então vem jogando, avanço
Pique passista e eu malandro ritmista
Ela rebola e eu vou batucando
Nesse pique até o Sol raiar
Sem diminuir, só parei pra bolar
O plano de amanhã que eu vou executar
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Sem diminuir, só parei pra bolar
O plano de amanhã que eu vou executar
No enredo da putaria, eu vou continuar
E nesse enredo, eu não vou pra casa cedo
Aponta o dedo pra onde 'cê queria 'tá
E se vai ter salseiro de maloqueiro
Com as patrícia, joga o cabelo e os menor' embaça
Eu 'to curtindo a praia
'To de jet na orla
Na garupa do jet ski, bota os peito' pra fora
E sabe que nóis embaça
Tropa do pé na porta
Então se solta
Sabe que nóis 'tá no auge, os moleque é foda
Nóis para tudo em São Paulo e também no RJ
Que o preto' 'tá com as branquinha' na Praia do Rosa
Eu vou dar double caipirinha se for faixa rosa
Minha ex nem vem pá na minha que eu 'to solto agora
Então pega e fuma um pod, tirando um lazer
Top 1 do Spotify, brigadeiro vai se foder
Não 'to crescendo e nem querendo ser
Mas ela prefere beijinho, eu vou fazer o quê?
Ó o Hari (ó o Hari)
Nesse pique até o Sol raiar
Sem diminuir, só parei pra bolar
O plano de amanhã que eu vou executar
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Sem diminuir, só parei pra bolar
O plano de amanhã que eu vou executar
No enredo da putaria, eu vou continuar
Quem lança as pura pra rua é nóis
Toma mais uma, não tem de quê
O Van Gogh só que com a voz
É love, é o Perrier
Da ZO pra Leste, transito, estressa e acende o b
Dj WN só WO na PM, o DM explode
Depois do show, uma pá cola no love
Carne é fraca, mas a razão sabe o que pode ou não pode
É foda (é foda)
No enredo da putaria
Que elas 'tão cheia de malícia
Esquece que tem outro dia e vai
Tipo o clima de Dubai, até quem é samurai
É difícil recusar o que acontece ali, não sai
Mas golpe 'tá aí, né?
Só quem quiser que cai (só quem quiser)
Com os de fé eu fico high
Pa' inveja é goodbye
E eu boto a verdade na levada com flow bom
Rezando pra Deus pra não cair em tentação
Vou sempre na cautela, limpo o ouro do pescoço
Que elas quer até o osso
Na terceira, eu 'to maldoso, vish
Nesse pique até o Sol raiar
Sem diminuir, só parei pra bolar
O plano de amanhã que eu vou executar
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Sem diminuir, só parei pra bolar
O plano de amanhã que eu vou executar
No enredo da putaria, eu vou continuar
Vou de jet terapia na quebrada toda
Com o verde da Kalifa, som do Harie e boa
Se o Nog 'tá com nóis vai ter música boa
E o Vini e o WN é o time pra responsa
Vou começar falando dela que lá dentro da favela
Queria casar e ter casa com o maloca
E o pai dela na mó neurose, achando que eu era do corre
Sem saber que eu 'tava vindo só com as monstra
Pagou de louco, falava de dar pipoco
E agora quer ser meu sogro
'Cê é louco, boqueta, eu corro
Sou do morro, sou cria bigode grosso
É marcha e marcha de novo
É marcha e marcha de novo
Mas fica em paz
Eu sei que nessa vida uns vem, outros vai'
Uns 'tá só pra curtir, nóis 'tá querendo mais
Nóis vamos nesse pique de saúde e paz
Mas fique em paz
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
O time é de final da transmissão da Champions
Mas fique em paz
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
O time é de final da transmissão da Champions
Nesse pique até o Sol raiar
Sem diminuir, só parei pra bolar
O plano de amanhã que eu vou executar
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Sem diminuir só, parei pra bolar
O plano de amanhã que eu vou executar
No enredo da putaria, eu vou continuar
Se o resumo é praia, nóis embica
Só vai colar quem for mesma fita
Na passada leve, ronca mesmo e leva uma
Faz os recalcado' querer me evitar
Sobe fumaça com aquele cheiro
Vai observar nóis sempre queimando gelo
Vários dias de revuca tropical
Pelo litoral, diversidade de modelos
Que 'tá por job ou por fetiche
As que 'tá de longe quer saber se nóis existe
Malote no bolso faz o efeito do mel
Como disse o Hariel, ela sabe que o fim é triste
Kadu no modo bigode
Wn trouxe o Nog
Vai ter festa do Tutu
E tudo que 'cê quer, nóis proporciona
Se quiser viver, só me aciona
Sobe fumaça com aquele cheiro
Vai observar nóis sempre queimando gelo
Vários dias de revuca tropical
Pelo litoral, diversidade de modelos
Vivendo a vida sem limite
Cansado de ex dando chilique
Você não vai mais travar meu chip
'To desfrutando da vida chique
Trajadão na grife branca (branca)
Só prosperidade
Só quem é vai colar na banca (banca)
Os puro' de verdade (os puro' de verdade)
O latão duplo malte de Brahma
Sem camisa, bermuda e Havaiana
Quer saber de onde vem tanta grana?
É só perguntar lá no posto Ipiranga
Então completa o tanque, esvazia o estoque
Dentro do possante, aulas no blowjob
O foco é o golpe, elas só quer o troco
Bonde dos marreta, nóis não soca fofo
Fogos sinaliza, foi dada a largada
Bença, mãe, 'to partindo pra revoada
Guardanapo vira bolo e a conta abonada
Sem precisar ganhar a mega da virada
Vai ser pé na areia de final de ano
Montado numa lancha de 40 pés
E no couro do preto, corda de ouro branco
E os vagabundo sorridente filma os topless
E o WN vem aí, 'tá de jet ski
Sem filtro parece a Hornet
Moleque habilidoso, faz um volta a fita
Que essa manobra me lembra a do Kevin
E foi mais de dez sereia pro covil dos tubarão
Cruzeiro do Neymar, coisa linda
Mandrake de Juju, kunk F1
Velho Barreiro e muita caipirinha
É que o Sol 'tá caindo, as garota' também 'tá caindo
Do jeito que o D planejou
Se envolve, fica louca com os cara da Leste
Vou jogar MD pra te dar mais calor
E é claro que elas prefere
Quem conta, quem banca, quem ronca
Quem chama elas pra ficar mec
Aqui é 01, marquei ponto na noite
E os moleque' louco 'tá leve
Ó como que os maloqueiro tão, yeah
Deixando que a maldade, a vida leva
De jet ski e lupa no verão
Mas até um ano atrás, eu contava moeda
Sobe fumaça pra essa menina
O cão solteiro 'tá com mais de quarenta bandida
E o tubarão que eu escutava na antiga
O 01 do Spotify hoje é meu mochilinha
Não parei, nem perdi o foco
Não escutei bobeira dos outro'
Agora que nóis 'tamo no pódio, 'tá querendo colar vários baba-ovo
Wn dominando a cena
Emplacamos mais um hit novo
Nóis virou os cara' do problema, ver foto com ela com dinheiro em bolo
É hoje que eu vou parar naquele quiosque
Vou beber todas, não quero saber de nada
E aí, barman, vê se completa minha dose
Que nóis merece um pouco mais nessa virada
Ó os ritmista bagunçando pela orla
Pique marujo tocando os jet na praia
Nóis marolando terapia de maloca
Esse é o roteiro da vida de um quebrada
E a roncaria vai ser na baixada
E o nosso barco é sem espaço pra comédia
Segue o ditado, então vê se toma cuidado
Que camarão que dorme, a onda leva
Quem é essa sereia jogada na areia branca
Debaixo do coqueiro com a bunda grande na sombra
Vou convidar ela pra dar um rolê de lancha
E pra provar que vagabundo também proporciona
Salseiro com os maloqueiro'
E a praia vai virar favela
Então avisa ao Senhor Siringuejo
Que hoje o Bob Esponja esfrega a esponja nela
Hã, feliz Ano Novo, quebrada, vitorioso
E o tempo que me ensinou a olhar no fundo do olho
Perceber maldade no sorriso e ver quem era meu amigo
Agradecendo independente do sufoco (hã)
Agora é jet em Igara 'tá, resgato meu jet ski
Tutu com a lancha no mar, engata pra nóis sair (hã)
E a gata que quer sentar, eu boto pra machucar
E se eu não tivesse no mar, amanhã 'cê não me via aqui
Vai, se diverte com os tralha que conta uma bala
Cassino ou balada, nóis que patrocina
Então senta e repara, é a tropa da fumaça passando bolado
Wn 'tá com nóis, porque nóis é chefe
Terror dos playboy, tropa do faz e acontece
Som de maloqueiro
Que te entorpece
Com o Hari nóis fuma, crema, faz o som e agradece
A Deus e quem 'tá do meu lado é que tem que me agradecer
Eu proporciono porque eu continuo a vencer (continuo a vencer)
Nesse pique até o Sol raiar
Sem diminuir, só parei pra bolar
O plano de amanhã que eu vou executar
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Sem diminuir, só parei pra bolar
O plano de amanhã que eu vou executar
No enredo da putaria, eu vou continuar
(Dj WN)
(Dj WN)
(Pode acreditar)
(Puoi crederci)
Soprando fumaça pro alto do lado de lá
Soffiando fumo in alto dall'altra parte
Nóis 'tá com o plano montado para decolar
Noi abbiamo il piano pronto per decollare
Pick-up com o jet no engate, vou pro Guarujá
Pick-up con il jet attaccato, vado a Guarujá
De lá tem de tudo que nóis pode necessitar
Da lì c'è tutto ciò di cui abbiamo bisogno
Jogadora maliciosa
Giocatrice maliziosa
'Tá se preparando, quer entrar em campo
Si sta preparando, vuole entrare in campo
Mas 'tá ciente que se der mancada
Ma sa che se sbaglia
'Tá sujeita a gancho
È soggetta a squalifica
E se der mole, eu prancho
E se si lascia andare, io la metto in riga
Então vem jogando, avanço
Allora vieni a giocare, avanzo
Pique passista e eu malandro ritmista
Come una ballerina e io un ritmista malandrino
Ela rebola e eu vou batucando
Lei si muove e io continuo a battere
Nesse pique até o Sol raiar
In questo ritmo fino all'alba
Sem diminuir, só parei pra bolar
Senza rallentare, mi sono fermato solo per preparare
O plano de amanhã que eu vou executar
Il piano di domani che eseguirò
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nel racconto della dissolutezza, continuerò
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Noi in questo ritmo fino all'alba
Sem diminuir, só parei pra bolar
Senza rallentare, mi sono fermato solo per preparare
O plano de amanhã que eu vou executar
Il piano di domani che eseguirò
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nel racconto della dissolutezza, continuerò
E nesse enredo, eu não vou pra casa cedo
E in questo racconto, non torno a casa presto
Aponta o dedo pra onde 'cê queria 'tá
Indica con il dito dove vorresti essere
E se vai ter salseiro de maloqueiro
E se ci sarà confusione di teppisti
Com as patrícia, joga o cabelo e os menor' embaça
Con le ragazze, agita i capelli e i ragazzi si confondono
Eu 'to curtindo a praia
Sto godendo la spiaggia
'To de jet na orla
Sono in jet sulla costa
Na garupa do jet ski, bota os peito' pra fora
Sul retro del jet ski, mostra il petto
E sabe que nóis embaça
E sai che noi confondiamo
Tropa do pé na porta
Truppa con il piede nella porta
Então se solta
Allora lasciati andare
Sabe que nóis 'tá no auge, os moleque é foda
Sai che siamo al top, i ragazzi sono forti
Nóis para tudo em São Paulo e também no RJ
Noi fermiamo tutto a San Paolo e anche a Rio
Que o preto' 'tá com as branquinha' na Praia do Rosa
Che i neri stanno con le bianche sulla spiaggia di Rosa
Eu vou dar double caipirinha se for faixa rosa
Offrirò un doppio caipirinha se è una fascia rosa
Minha ex nem vem pá na minha que eu 'to solto agora
La mia ex non viene da me perché sono libero ora
Então pega e fuma um pod, tirando um lazer
Allora prendi e fuma un pod, godendoti un po' di tempo libero
Top 1 do Spotify, brigadeiro vai se foder
Top 1 su Spotify, il brigadiere può andare a farsi fottere
Não 'to crescendo e nem querendo ser
Non sto crescendo e non voglio essere
Mas ela prefere beijinho, eu vou fazer o quê?
Ma lei preferisce i baci, che posso fare?
Ó o Hari (ó o Hari)
Ecco Hari (ecco Hari)
Nesse pique até o Sol raiar
In questo ritmo fino all'alba
Sem diminuir, só parei pra bolar
Senza rallentare, mi sono fermato solo per preparare
O plano de amanhã que eu vou executar
Il piano di domani che eseguirò
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nel racconto della dissolutezza, continuerò
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Noi in questo ritmo fino all'alba
Sem diminuir, só parei pra bolar
Senza rallentare, mi sono fermato solo per preparare
O plano de amanhã que eu vou executar
Il piano di domani che eseguirò
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nel racconto della dissolutezza, continuerò
Quem lança as pura pra rua é nóis
Chi lancia le pure per strada siamo noi
Toma mais uma, não tem de quê
Prendi un'altra, non c'è di che
O Van Gogh só que com a voz
Il Van Gogh solo che con la voce
É love, é o Perrier
È amore, è il Perrier
Da ZO pra Leste, transito, estressa e acende o b
Da ZO a Est, traffico, stress e accendi il b
Dj WN só WO na PM, o DM explode
Dj WN solo WO nella PM, il DM esplode
Depois do show, uma pá cola no love
Dopo lo spettacolo, un mucchio si attacca all'amore
Carne é fraca, mas a razão sabe o que pode ou não pode
La carne è debole, ma la ragione sa cosa può o non può fare
É foda (é foda)
È difficile (è difficile)
No enredo da putaria
Nel racconto della dissolutezza
Que elas 'tão cheia de malícia
Che loro sono piene di malizia
Esquece que tem outro dia e vai
Dimentica che c'è un altro giorno e vai
Tipo o clima de Dubai, até quem é samurai
Come il clima di Dubai, anche chi è samurai
É difícil recusar o que acontece ali, não sai
È difficile rifiutare ciò che succede lì, non esce
Mas golpe 'tá aí, né?
Ma la truffa è lì, vero?
Só quem quiser que cai (só quem quiser)
Solo chi vuole cade (solo chi vuole)
Com os de fé eu fico high
Con quelli di fede mi sento high
Pa' inveja é goodbye
Per l'invidia è addio
E eu boto a verdade na levada com flow bom
E io metto la verità nel ritmo con un buon flow
Rezando pra Deus pra não cair em tentação
Pregando Dio per non cadere in tentazione
Vou sempre na cautela, limpo o ouro do pescoço
Vado sempre con cautela, pulisco l'oro dal collo
Que elas quer até o osso
Che loro vogliono fino all'osso
Na terceira, eu 'to maldoso, vish
Al terzo, sono malizioso, vish
Nesse pique até o Sol raiar
In questo ritmo fino all'alba
Sem diminuir, só parei pra bolar
Senza rallentare, mi sono fermato solo per preparare
O plano de amanhã que eu vou executar
Il piano di domani che eseguirò
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nel racconto della dissolutezza, continuerò
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Noi in questo ritmo fino all'alba
Sem diminuir, só parei pra bolar
Senza rallentare, mi sono fermato solo per preparare
O plano de amanhã que eu vou executar
Il piano di domani che eseguirò
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nel racconto della dissolutezza, continuerò
Vou de jet terapia na quebrada toda
Vado con la terapia del jet in tutto il quartiere
Com o verde da Kalifa, som do Harie e boa
Con l'erba di Kalifa, il suono di Harie e buono
Se o Nog 'tá com nóis vai ter música boa
Se Nog è con noi ci sarà buona musica
E o Vini e o WN é o time pra responsa
E Vini e WN sono la squadra responsabile
Vou começar falando dela que lá dentro da favela
Comincerò parlando di lei che dentro la favela
Queria casar e ter casa com o maloca
Voleva sposarsi e avere una casa con il teppista
E o pai dela na mó neurose, achando que eu era do corre
E suo padre in piena nevrosi, pensando che fossi nel giro
Sem saber que eu 'tava vindo só com as monstra
Senza sapere che stavo arrivando solo con le mostre
Pagou de louco, falava de dar pipoco
Ha fatto il matto, parlava di sparare
E agora quer ser meu sogro
E ora vuole essere mio suocero
'Cê é louco, boqueta, eu corro
Sei pazzo, bocca grande, io corro
Sou do morro, sou cria bigode grosso
Sono del morro, sono nato con i baffi grossi
É marcha e marcha de novo
È marcia e marcia di nuovo
É marcha e marcha de novo
È marcia e marcia di nuovo
Mas fica em paz
Ma stai tranquillo
Eu sei que nessa vida uns vem, outros vai'
So che in questa vita alcuni vengono, altri vanno
Uns 'tá só pra curtir, nóis 'tá querendo mais
Alcuni sono solo per divertirsi, noi vogliamo di più
Nóis vamos nesse pique de saúde e paz
Andiamo a questo ritmo di salute e pace
Mas fique em paz
Ma stai tranquillo
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Oggi ci sarà una festa, lei ritornerà tardi
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
Porterà un'amica per stare con Drake
O time é de final da transmissão da Champions
La squadra è la finale della trasmissione della Champions
Mas fique em paz
Ma stai tranquillo
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Oggi ci sarà una festa, lei ritornerà tardi
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
Porterà un'amica per stare con Drake
O time é de final da transmissão da Champions
La squadra è la finale della trasmissione della Champions
Nesse pique até o Sol raiar
In questo ritmo fino all'alba
Sem diminuir, só parei pra bolar
Senza rallentare, mi sono fermato solo per preparare
O plano de amanhã que eu vou executar
Il piano di domani che eseguirò
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nel racconto della dissolutezza, continuerò
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Noi in questo ritmo fino all'alba
Sem diminuir só, parei pra bolar
Senza rallentare, mi sono fermato solo per preparare
O plano de amanhã que eu vou executar
Il piano di domani che eseguirò
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nel racconto della dissolutezza, continuerò
Se o resumo é praia, nóis embica
Se il riassunto è spiaggia, noi ci dirigiamo
Só vai colar quem for mesma fita
Solo chi è sulla stessa lunghezza d'onda può unirsi
Na passada leve, ronca mesmo e leva uma
Con passo leggero, ronza e prendi una
Faz os recalcado' querer me evitar
Fa sì che i gelosi vogliano evitarmi
Sobe fumaça com aquele cheiro
Sale fumo con quel odore
Vai observar nóis sempre queimando gelo
Vai a osservare noi sempre bruciando ghiaccio
Vários dias de revuca tropical
Diversi giorni di rivolta tropicale
Pelo litoral, diversidade de modelos
Lungo la costa, diversità di modelli
Que 'tá por job ou por fetiche
Che sono per lavoro o per feticismo
As que 'tá de longe quer saber se nóis existe
Quelle che sono lontane vogliono sapere se noi esistiamo
Malote no bolso faz o efeito do mel
Il pacco di soldi in tasca fa l'effetto del miele
Como disse o Hariel, ela sabe que o fim é triste
Come ha detto Hariel, lei sa che la fine è triste
Kadu no modo bigode
Kadu in modalità baffi
Wn trouxe o Nog
Wn ha portato Nog
Vai ter festa do Tutu
Ci sarà la festa di Tutu
E tudo que 'cê quer, nóis proporciona
E tutto quello che vuoi, noi lo forniamo
Se quiser viver, só me aciona
Se vuoi vivere, basta chiamarmi
Sobe fumaça com aquele cheiro
Sale fumo con quel odore
Vai observar nóis sempre queimando gelo
Vai a osservare noi sempre bruciando ghiaccio
Vários dias de revuca tropical
Diversi giorni di rivolta tropicale
Pelo litoral, diversidade de modelos
Lungo la costa, diversità di modelli
Vivendo a vida sem limite
Vivendo la vita senza limiti
Cansado de ex dando chilique
Stanco di ex che fanno scenate
Você não vai mais travar meu chip
Non bloccherai più la mia sim
'To desfrutando da vida chique
Sto godendo della vita chic
Trajadão na grife branca (branca)
Vestito con griffe bianca (bianca)
Só prosperidade
Solo prosperità
Só quem é vai colar na banca (banca)
Solo chi è verrà al banco (banco)
Os puro' de verdade (os puro' de verdade)
I veri puri (i veri puri)
O latão duplo malte de Brahma
La lattina doppio malto di Brahma
Sem camisa, bermuda e Havaiana
Senza camicia, pantaloncini e Havaianas
Quer saber de onde vem tanta grana?
Vuoi sapere da dove viene così tanto denaro?
É só perguntar lá no posto Ipiranga
Basta chiedere alla stazione di servizio Ipiranga
Então completa o tanque, esvazia o estoque
Allora riempi il serbatoio, svuota il magazzino
Dentro do possante, aulas no blowjob
Dentro la macchina potente, lezioni di pompino
O foco é o golpe, elas só quer o troco
L'obiettivo è il colpo, loro vogliono solo il resto
Bonde dos marreta, nóis não soca fofo
Banda dei martelli, noi non picchiamo morbido
Fogos sinaliza, foi dada a largada
Fuochi d'artificio segnalano, è stata data la partenza
Bença, mãe, 'to partindo pra revoada
Benedizione, mamma, sto partendo per il volo
Guardanapo vira bolo e a conta abonada
Il tovagliolo diventa un dolce e il conto viene pagato
Sem precisar ganhar a mega da virada
Senza dover vincere la mega lotteria
Vai ser pé na areia de final de ano
Sarà piedi nella sabbia a fine anno
Montado numa lancha de 40 pés
Montato su un yacht di 40 piedi
E no couro do preto, corda de ouro branco
E sulla pelle del nero, corda d'oro bianco
E os vagabundo sorridente filma os topless
E i vagabondi sorridenti filmano i topless
E o WN vem aí, 'tá de jet ski
E WN sta arrivando, è in jet ski
Sem filtro parece a Hornet
Senza filtro sembra la Hornet
Moleque habilidoso, faz um volta a fita
Ragazzo abile, fai un giro di nastro
Que essa manobra me lembra a do Kevin
Che questa manovra mi ricorda quella di Kevin
E foi mais de dez sereia pro covil dos tubarão
E sono state più di dieci sirene per la tana degli squali
Cruzeiro do Neymar, coisa linda
Crociera di Neymar, cosa bella
Mandrake de Juju, kunk F1
Mandrake di Juju, kunk F1
Velho Barreiro e muita caipirinha
Vecchio Barreiro e molta caipirinha
É que o Sol 'tá caindo, as garota' também 'tá caindo
È che il sole sta cadendo, le ragazze stanno anche cadendo
Do jeito que o D planejou
Come D ha pianificato
Se envolve, fica louca com os cara da Leste
Si coinvolgono, impazziscono con i ragazzi dell'Est
Vou jogar MD pra te dar mais calor
Lancerò MD per darti più calore
E é claro que elas prefere
E ovviamente loro preferiscono
Quem conta, quem banca, quem ronca
Chi conta, chi paga, chi russa
Quem chama elas pra ficar mec
Chi le chiama per stare mec
Aqui é 01, marquei ponto na noite
Qui è 01, ho segnato un punto nella notte
E os moleque' louco 'tá leve
E i ragazzi pazzi sono leggeri
Ó como que os maloqueiro tão, yeah
Guarda come stanno i malviventi, yeah
Deixando que a maldade, a vida leva
Lasciando che la malvagità, la vita porta via
De jet ski e lupa no verão
In jet ski e lente d'ingrandimento in estate
Mas até um ano atrás, eu contava moeda
Ma fino a un anno fa, contavo le monete
Sobe fumaça pra essa menina
Sale fumo per questa ragazza
O cão solteiro 'tá com mais de quarenta bandida
Il cane scapolo ha più di quaranta criminali
E o tubarão que eu escutava na antiga
E lo squalo che ascoltavo in passato
O 01 do Spotify hoje é meu mochilinha
L'01 di Spotify oggi è il mio zainetto
Não parei, nem perdi o foco
Non mi sono fermato, né ho perso la concentrazione
Não escutei bobeira dos outro'
Non ho ascoltato sciocchezze dagli altri
Agora que nóis 'tamo no pódio, 'tá querendo colar vários baba-ovo
Ora che siamo sul podio, vogliono attaccarsi vari leccapiedi
Wn dominando a cena
Wn domina la scena
Emplacamos mais um hit novo
Abbiamo fatto un altro successo
Nóis virou os cara' do problema, ver foto com ela com dinheiro em bolo
Siamo diventati i problemi, vedi foto con lei con soldi a mucchio
É hoje que eu vou parar naquele quiosque
Oggi mi fermerò a quel chiosco
Vou beber todas, não quero saber de nada
Bevo tutto, non voglio sapere nulla
E aí, barman, vê se completa minha dose
Ehi, barman, completa la mia dose
Que nóis merece um pouco mais nessa virada
Che noi meritiamo un po' di più in questo cambio
Ó os ritmista bagunçando pela orla
Guarda i ritmisti che fanno casino lungo la spiaggia
Pique marujo tocando os jet na praia
Come marinai che guidano i jet sulla spiaggia
Nóis marolando terapia de maloca
Noi facendo terapia di strada
Esse é o roteiro da vida de um quebrada
Questo è il percorso della vita di un ghetto
E a roncaria vai ser na baixada
E il roncamento sarà nella bassa
E o nosso barco é sem espaço pra comédia
E la nostra barca non ha spazio per la commedia
Segue o ditado, então vê se toma cuidado
Segui il detto, quindi fai attenzione
Que camarão que dorme, a onda leva
Che il gambero che dorme, l'onda porta via
Quem é essa sereia jogada na areia branca
Chi è quella sirena sdraiata sulla sabbia bianca
Debaixo do coqueiro com a bunda grande na sombra
Sotto il cocco con il grande culo all'ombra
Vou convidar ela pra dar um rolê de lancha
La inviterò a fare un giro in barca
E pra provar que vagabundo também proporciona
E per dimostrare che anche i vagabondi possono fornire
Salseiro com os maloqueiro'
Confusione con i malviventi
E a praia vai virar favela
E la spiaggia diventerà una favela
Então avisa ao Senhor Siringuejo
Quindi avvisa il Signor Krabs
Que hoje o Bob Esponja esfrega a esponja nela
Che oggi Spongebob strofina la spugna su di lei
Hã, feliz Ano Novo, quebrada, vitorioso
Eh, felice Anno Nuovo, ghetto, vittorioso
E o tempo que me ensinou a olhar no fundo do olho
E il tempo mi ha insegnato a guardare negli occhi
Perceber maldade no sorriso e ver quem era meu amigo
Percepire la malvagità nel sorriso e vedere chi era il mio amico
Agradecendo independente do sufoco (hã)
Ringraziando indipendentemente dalla sofferenza (eh)
Agora é jet em Igara 'tá, resgato meu jet ski
Ora è jet in Igara, recupero il mio jet ski
Tutu com a lancha no mar, engata pra nóis sair (hã)
Tutu con la barca in mare, ingaggia per noi uscire (eh)
E a gata que quer sentar, eu boto pra machucar
E la gatta che vuole sedersi, la metto a soffrire
E se eu não tivesse no mar, amanhã 'cê não me via aqui
E se non fossi in mare, domani non mi vedresti qui
Vai, se diverte com os tralha que conta uma bala
Vai, divertiti con i tralha che contano una pallottola
Cassino ou balada, nóis que patrocina
Casinò o discoteca, noi sponsorizziamo
Então senta e repara, é a tropa da fumaça passando bolado
Quindi siediti e osserva, è la truppa del fumo che passa arrabbiata
Wn 'tá com nóis, porque nóis é chefe
Wn è con noi, perché noi siamo i capi
Terror dos playboy, tropa do faz e acontece
Terrore dei playboy, truppa del fare e succedere
Som de maloqueiro
Suono di malviventi
Que te entorpece
Che ti intossica
Com o Hari nóis fuma, crema, faz o som e agradece
Con Hari noi fumiamo, cremiamo, facciamo musica e ringraziamo
A Deus e quem 'tá do meu lado é que tem que me agradecer
Dio e chi è al mio fianco è quello che deve ringraziarmi
Eu proporciono porque eu continuo a vencer (continuo a vencer)
Fornisco perché continuo a vincere (continuo a vincere)
Nesse pique até o Sol raiar
In questo ritmo fino all'alba
Sem diminuir, só parei pra bolar
Senza diminuire, mi sono fermato solo per rotolare
O plano de amanhã que eu vou executar
Il piano di domani che eseguirò
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nella trama della puttanella, continuerò
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Noi in questo ritmo fino all'alba
Sem diminuir, só parei pra bolar
Senza diminuire, mi sono fermato solo per rotolare
O plano de amanhã que eu vou executar
Il piano di domani che eseguirò
No enredo da putaria, eu vou continuar
Nella trama della puttanella, continuerò
(Dj WN)
(Dj WN)
(Pode acreditar)
(Believe it)
Soprando fumaça pro alto do lado de lá
Blowing smoke up high from the other side
Nóis 'tá com o plano montado para decolar
We've got the plan set up to take off
Pick-up com o jet no engate, vou pro Guarujá
Pick-up with the jet on the hitch, I'm going to Guarujá
De lá tem de tudo que nóis pode necessitar
From there we have everything we might need
Jogadora maliciosa
Sly player
'Tá se preparando, quer entrar em campo
She's getting ready, wants to get in the game
Mas 'tá ciente que se der mancada
But she's aware that if she messes up
'Tá sujeita a gancho
She's subject to a hook
E se der mole, eu prancho
And if she slips, I'll iron her out
Então vem jogando, avanço
So come on playing, I advance
Pique passista e eu malandro ritmista
Like a samba dancer and I'm a rhythm rogue
Ela rebola e eu vou batucando
She shakes and I keep drumming
Nesse pique até o Sol raiar
In this rhythm until the sun rises
Sem diminuir, só parei pra bolar
Without slowing down, I only stopped to roll
O plano de amanhã que eu vou executar
The plan for tomorrow that I'm going to execute
No enredo da putaria, eu vou continuar
In the plot of debauchery, I will continue
Nóis nesse pique até o Sol raiar
We in this rhythm until the sun rises
Sem diminuir, só parei pra bolar
Without slowing down, I only stopped to roll
O plano de amanhã que eu vou executar
The plan for tomorrow that I'm going to execute
No enredo da putaria, eu vou continuar
In the plot of debauchery, I will continue
E nesse enredo, eu não vou pra casa cedo
And in this plot, I'm not going home early
Aponta o dedo pra onde 'cê queria 'tá
Point your finger to where you'd like to be
E se vai ter salseiro de maloqueiro
And if there's going to be a ruckus of thugs
Com as patrícia, joga o cabelo e os menor' embaça
With the Patricia's, flip your hair and the kids blur
Eu 'to curtindo a praia
I'm enjoying the beach
'To de jet na orla
I'm on a jet on the shore
Na garupa do jet ski, bota os peito' pra fora
On the back of the jet ski, put your chest out
E sabe que nóis embaça
And you know we blur
Tropa do pé na porta
Troop of the foot in the door
Então se solta
So let loose
Sabe que nóis 'tá no auge, os moleque é foda
You know we're at the peak, the boys are badass
Nóis para tudo em São Paulo e também no RJ
We stop everything in São Paulo and also in Rio
Que o preto' 'tá com as branquinha' na Praia do Rosa
That the blacks are with the white girls at Praia do Rosa
Eu vou dar double caipirinha se for faixa rosa
I'll give a double caipirinha if it's a pink ribbon
Minha ex nem vem pá na minha que eu 'to solto agora
My ex don't even come at me, I'm free now
Então pega e fuma um pod, tirando um lazer
So grab and smoke a pod, having some leisure
Top 1 do Spotify, brigadeiro vai se foder
Top 1 on Spotify, brigadeiro can go fuck himself
Não 'to crescendo e nem querendo ser
I'm not growing and not wanting to be
Mas ela prefere beijinho, eu vou fazer o quê?
But she prefers kisses, what am I going to do?
Ó o Hari (ó o Hari)
Oh, the Hari (oh, the Hari)
Nesse pique até o Sol raiar
In this rhythm until the sun rises
Sem diminuir, só parei pra bolar
Without slowing down, I only stopped to roll
O plano de amanhã que eu vou executar
The plan for tomorrow that I'm going to execute
No enredo da putaria, eu vou continuar
In the plot of debauchery, I will continue
Nóis nesse pique até o Sol raiar
We in this rhythm until the sun rises
Sem diminuir, só parei pra bolar
Without slowing down, I only stopped to roll
O plano de amanhã que eu vou executar
The plan for tomorrow that I'm going to execute
No enredo da putaria, eu vou continuar
In the plot of debauchery, I will continue
Quem lança as pura pra rua é nóis
Who throws the pure ones to the street is us
Toma mais uma, não tem de quê
Have another one, you're welcome
O Van Gogh só que com a voz
The Van Gogh only with the voice
É love, é o Perrier
It's love, it's the Perrier
Da ZO pra Leste, transito, estressa e acende o b
From ZO to East, traffic, stress and light the b
Dj WN só WO na PM, o DM explode
Dj WN only WO in the PM, the DM explodes
Depois do show, uma pá cola no love
After the show, a bunch stick to the love
Carne é fraca, mas a razão sabe o que pode ou não pode
Flesh is weak, but reason knows what can or cannot be
É foda (é foda)
It's tough (it's tough)
No enredo da putaria
In the plot of debauchery
Que elas 'tão cheia de malícia
That they're full of malice
Esquece que tem outro dia e vai
Forget that there's another day and go
Tipo o clima de Dubai, até quem é samurai
Like the climate of Dubai, even who is samurai
É difícil recusar o que acontece ali, não sai
It's hard to refuse what happens there, doesn't leave
Mas golpe 'tá aí, né?
But the scam is there, right?
Só quem quiser que cai (só quem quiser)
Only those who want to fall (only those who want)
Com os de fé eu fico high
With the faithful I get high
Pa' inveja é goodbye
For envy it's goodbye
E eu boto a verdade na levada com flow bom
And I put the truth in the beat with good flow
Rezando pra Deus pra não cair em tentação
Praying to God not to fall into temptation
Vou sempre na cautela, limpo o ouro do pescoço
I always go cautiously, clean the gold from my neck
Que elas quer até o osso
That they want even the bone
Na terceira, eu 'to maldoso, vish
On the third, I'm wicked, vish
Nesse pique até o Sol raiar
In this rhythm until the sun rises
Sem diminuir, só parei pra bolar
Without slowing down, I only stopped to roll
O plano de amanhã que eu vou executar
The plan for tomorrow that I'm going to execute
No enredo da putaria, eu vou continuar
In the plot of debauchery, I will continue
Nóis nesse pique até o Sol raiar
We in this rhythm until the sun rises
Sem diminuir, só parei pra bolar
Without slowing down, I only stopped to roll
O plano de amanhã que eu vou executar
The plan for tomorrow that I'm going to execute
No enredo da putaria, eu vou continuar
In the plot of debauchery, I will continue
Vou de jet terapia na quebrada toda
I'm going to jet therapy in the whole hood
Com o verde da Kalifa, som do Harie e boa
With the green of Kalifa, sound of Harie and good
Se o Nog 'tá com nóis vai ter música boa
If Nog is with us there will be good music
E o Vini e o WN é o time pra responsa
And Vini and WN is the team for responsibility
Vou começar falando dela que lá dentro da favela
I'll start talking about her that inside the favela
Queria casar e ter casa com o maloca
Wanted to marry and have a house with the thug
E o pai dela na mó neurose, achando que eu era do corre
And her father in a big neurosis, thinking I was from the run
Sem saber que eu 'tava vindo só com as monstra
Not knowing that I was coming only with the monsters
Pagou de louco, falava de dar pipoco
He played crazy, talked about shooting
E agora quer ser meu sogro
And now he wants to be my father-in-law
'Cê é louco, boqueta, eu corro
You're crazy, boqueta, I run
Sou do morro, sou cria bigode grosso
I'm from the hill, I'm a creation of thick mustache
É marcha e marcha de novo
It's march and march again
É marcha e marcha de novo
It's march and march again
Mas fica em paz
But stay in peace
Eu sei que nessa vida uns vem, outros vai'
I know that in this life some come, others go
Uns 'tá só pra curtir, nóis 'tá querendo mais
Some are just to enjoy, we want more
Nóis vamos nesse pique de saúde e paz
We go in this rhythm of health and peace
Mas fique em paz
But stay in peace
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Today there will be a little party, she will come back late
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
She will bring a little friend to stick with Drake
O time é de final da transmissão da Champions
The team is from the final of the Champions broadcast
Mas fique em paz
But stay in peace
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Today there will be a little party, she will come back late
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
She will bring a little friend to stick with Drake
O time é de final da transmissão da Champions
The team is from the final of the Champions broadcast
Nesse pique até o Sol raiar
In this rhythm until the sun rises
Sem diminuir, só parei pra bolar
Without slowing down, I only stopped to roll
O plano de amanhã que eu vou executar
The plan for tomorrow that I'm going to execute
No enredo da putaria, eu vou continuar
In the plot of debauchery, I will continue
Nóis nesse pique até o Sol raiar
We in this rhythm until the sun rises
Sem diminuir só, parei pra bolar
Without slowing down, I only stopped to roll
O plano de amanhã que eu vou executar
The plan for tomorrow that I'm going to execute
No enredo da putaria, eu vou continuar
In the plot of debauchery, I will continue
Se o resumo é praia, nóis embica
If the summary is beach, we head
Só vai colar quem for mesma fita
Only those who are the same fit will stick
Na passada leve, ronca mesmo e leva uma
In the light step, it roars and takes one
Faz os recalcado' querer me evitar
Makes the envious want to avoid me
Sobe fumaça com aquele cheiro
Smoke rises with that smell
Vai observar nóis sempre queimando gelo
You'll see us always burning ice
Vários dias de revuca tropical
Several days of tropical turmoil
Pelo litoral, diversidade de modelos
Along the coast, a diversity of models
Que 'tá por job ou por fetiche
Those who are here for a job or for a fetish
As que 'tá de longe quer saber se nóis existe
Those who are far away want to know if we exist
Malote no bolso faz o efeito do mel
A bundle of money in the pocket has the effect of honey
Como disse o Hariel, ela sabe que o fim é triste
As Hariel said, she knows the end is sad
Kadu no modo bigode
Kadu in mustache mode
Wn trouxe o Nog
Wn brought Nog
Vai ter festa do Tutu
There will be Tutu's party
E tudo que 'cê quer, nóis proporciona
And everything you want, we provide
Se quiser viver, só me aciona
If you want to live, just call me
Sobe fumaça com aquele cheiro
Smoke rises with that smell
Vai observar nóis sempre queimando gelo
You'll see us always burning ice
Vários dias de revuca tropical
Several days of tropical turmoil
Pelo litoral, diversidade de modelos
Along the coast, a diversity of models
Vivendo a vida sem limite
Living life without limits
Cansado de ex dando chilique
Tired of exes throwing tantrums
Você não vai mais travar meu chip
You won't block my chip anymore
'To desfrutando da vida chique
I'm enjoying the chic life
Trajadão na grife branca (branca)
Dressed in white brand (white)
Só prosperidade
Only prosperity
Só quem é vai colar na banca (banca)
Only those who are will join the group (group)
Os puro' de verdade (os puro' de verdade)
The pure ones for real (the pure ones for real)
O latão duplo malte de Brahma
The double malt can of Brahma
Sem camisa, bermuda e Havaiana
Shirtless, shorts and Havaianas
Quer saber de onde vem tanta grana?
Want to know where so much money comes from?
É só perguntar lá no posto Ipiranga
Just ask at the Ipiranga gas station
Então completa o tanque, esvazia o estoque
So fill up the tank, empty the stock
Dentro do possante, aulas no blowjob
Inside the powerful car, blowjob lessons
O foco é o golpe, elas só quer o troco
The focus is the scam, they just want the change
Bonde dos marreta, nóis não soca fofo
Bonde dos marreta, we don't punch soft
Fogos sinaliza, foi dada a largada
Fireworks signal, the race has started
Bença, mãe, 'to partindo pra revoada
Blessing, mom, I'm leaving for the flight
Guardanapo vira bolo e a conta abonada
Napkin turns into cake and the bill is paid
Sem precisar ganhar a mega da virada
Without needing to win the mega of the turn
Vai ser pé na areia de final de ano
It will be feet in the sand at the end of the year
Montado numa lancha de 40 pés
Mounted on a 40-foot yacht
E no couro do preto, corda de ouro branco
And in the black leather, white gold rope
E os vagabundo sorridente filma os topless
And the bums smiling film the topless
E o WN vem aí, 'tá de jet ski
And WN is coming, he's on a jet ski
Sem filtro parece a Hornet
Without filter it looks like the Hornet
Moleque habilidoso, faz um volta a fita
Skillful kid, makes a rewind
Que essa manobra me lembra a do Kevin
This maneuver reminds me of Kevin's
E foi mais de dez sereia pro covil dos tubarão
And it was more than ten mermaids for the shark's den
Cruzeiro do Neymar, coisa linda
Neymar's cruise, beautiful thing
Mandrake de Juju, kunk F1
Mandrake of Juju, kunk F1
Velho Barreiro e muita caipirinha
Old Barreiro and a lot of caipirinha
É que o Sol 'tá caindo, as garota' também 'tá caindo
It's that the Sun is falling, the girls are also falling
Do jeito que o D planejou
The way D planned
Se envolve, fica louca com os cara da Leste
Get involved, go crazy with the guys from the East
Vou jogar MD pra te dar mais calor
I'll throw MD to give you more heat
E é claro que elas prefere
And of course they prefer
Quem conta, quem banca, quem ronca
Who counts, who pays, who snores
Quem chama elas pra ficar mec
Who calls them to stay mec
Aqui é 01, marquei ponto na noite
Here is 01, I marked a point at night
E os moleque' louco 'tá leve
And the crazy kids are light
Ó como que os maloqueiro tão, yeah
Oh how the thugs are, yeah
Deixando que a maldade, a vida leva
Letting evil, life takes
De jet ski e lupa no verão
On a jet ski and magnifying glass in the summer
Mas até um ano atrás, eu contava moeda
But until a year ago, I was counting coins
Sobe fumaça pra essa menina
Smoke rises for this girl
O cão solteiro 'tá com mais de quarenta bandida
The single dog is with more than forty bandits
E o tubarão que eu escutava na antiga
And the shark that I used to listen to in the old days
O 01 do Spotify hoje é meu mochilinha
The 01 from Spotify today is my backpack
Não parei, nem perdi o foco
I didn't stop, I didn't lose focus
Não escutei bobeira dos outro'
I didn't listen to nonsense from others
Agora que nóis 'tamo no pódio, 'tá querendo colar vários baba-ovo
Now that we're on the podium, you want to stick several suck-ups
Wn dominando a cena
Wn dominating the scene
Emplacamos mais um hit novo
We hit another new hit
Nóis virou os cara' do problema, ver foto com ela com dinheiro em bolo
We became the problem guys, see photo with her with money in a bundle
É hoje que eu vou parar naquele quiosque
Today I'm going to stop at that kiosk
Vou beber todas, não quero saber de nada
I'm going to drink everything, I don't want to know anything
E aí, barman, vê se completa minha dose
Hey, barman, fill up my dose
Que nóis merece um pouco mais nessa virada
That we deserve a little more in this turn
Ó os ritmista bagunçando pela orla
Oh the rhythmists messing around by the shore
Pique marujo tocando os jet na praia
Like a sailor playing the jets on the beach
Nóis marolando terapia de maloca
We're rolling therapy from the slum
Esse é o roteiro da vida de um quebrada
This is the script of a broken life
E a roncaria vai ser na baixada
And the snoring will be in the lowlands
E o nosso barco é sem espaço pra comédia
And our boat has no room for comedy
Segue o ditado, então vê se toma cuidado
Follow the saying, so be careful
Que camarão que dorme, a onda leva
That shrimp that sleeps, the wave takes
Quem é essa sereia jogada na areia branca
Who is this mermaid lying on the white sand
Debaixo do coqueiro com a bunda grande na sombra
Under the coconut tree with the big butt in the shade
Vou convidar ela pra dar um rolê de lancha
I'm going to invite her to take a yacht ride
E pra provar que vagabundo também proporciona
And to prove that bum also provides
Salseiro com os maloqueiro'
Trouble with the thugs
E a praia vai virar favela
And the beach will turn into a slum
Então avisa ao Senhor Siringuejo
So tell Mr. Krabs
Que hoje o Bob Esponja esfrega a esponja nela
That today SpongeBob scrubs the sponge on her
Hã, feliz Ano Novo, quebrada, vitorioso
Huh, happy New Year, victorious slum
E o tempo que me ensinou a olhar no fundo do olho
And time taught me to look deep into the eye
Perceber maldade no sorriso e ver quem era meu amigo
Perceive evil in the smile and see who was my friend
Agradecendo independente do sufoco (hã)
Thanking regardless of the struggle (huh)
Agora é jet em Igara 'tá, resgato meu jet ski
Now it's jet in Igara 'tá, I rescue my jet ski
Tutu com a lancha no mar, engata pra nóis sair (hã)
Tutu with the yacht in the sea, engage for us to leave (huh)
E a gata que quer sentar, eu boto pra machucar
And the cat that wants to sit, I put to hurt
E se eu não tivesse no mar, amanhã 'cê não me via aqui
And if I wasn't at sea, tomorrow you wouldn't see me here
Vai, se diverte com os tralha que conta uma bala
Go, have fun with the trash that counts a bullet
Cassino ou balada, nóis que patrocina
Casino or party, we sponsor
Então senta e repara, é a tropa da fumaça passando bolado
So sit and notice, it's the smoke troop passing pissed off
Wn 'tá com nóis, porque nóis é chefe
Wn is with us, because we are the boss
Terror dos playboy, tropa do faz e acontece
Terror of the playboys, troop of the do and happen
Som de maloqueiro
Sound of thug
Que te entorpece
That intoxicates you
Com o Hari nóis fuma, crema, faz o som e agradece
With Hari we smoke, cream, make the sound and thank
A Deus e quem 'tá do meu lado é que tem que me agradecer
God and those who are on my side have to thank me
Eu proporciono porque eu continuo a vencer (continuo a vencer)
I provide because I continue to win (continue to win)
Nesse pique até o Sol raiar
In this pace until the Sun rises
Sem diminuir, só parei pra bolar
Without decreasing, I just stopped to roll
O plano de amanhã que eu vou executar
The plan for tomorrow that I will execute
No enredo da putaria, eu vou continuar
In the plot of debauchery, I will continue
Nóis nesse pique até o Sol raiar
We in this pace until the Sun rises
Sem diminuir, só parei pra bolar
Without decreasing, I just stopped to roll
O plano de amanhã que eu vou executar
The plan for tomorrow that I will execute
No enredo da putaria, eu vou continuar
In the plot of debauchery, I will continue
(Dj WN)
(Dj WN)
(Pode acreditar)
(Puedes creerlo)
Soprando fumaça pro alto do lado de lá
Soplando humo hacia arriba desde el otro lado
Nóis 'tá com o plano montado para decolar
Nosotros tenemos el plan listo para despegar
Pick-up com o jet no engate, vou pro Guarujá
Pick-up con el jet enganchado, voy a Guarujá
De lá tem de tudo que nóis pode necessitar
Desde allí tenemos todo lo que podemos necesitar
Jogadora maliciosa
Jugadora maliciosa
'Tá se preparando, quer entrar em campo
Se está preparando, quiere entrar en el campo
Mas 'tá ciente que se der mancada
Pero sabe que si se equivoca
'Tá sujeita a gancho
Está sujeta a sanción
E se der mole, eu prancho
Y si se descuida, yo la plancho
Então vem jogando, avanço
Entonces ven jugando, avanzo
Pique passista e eu malandro ritmista
Pique bailarina y yo malandro ritmista
Ela rebola e eu vou batucando
Ella se menea y yo voy tocando
Nesse pique até o Sol raiar
En este ritmo hasta que salga el sol
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sin disminuir, solo paré para armar
O plano de amanhã que eu vou executar
El plan de mañana que voy a ejecutar
No enredo da putaria, eu vou continuar
En la trama de la putería, voy a continuar
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Nosotros en este ritmo hasta que salga el sol
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sin disminuir, solo paré para armar
O plano de amanhã que eu vou executar
El plan de mañana que voy a ejecutar
No enredo da putaria, eu vou continuar
En la trama de la putería, voy a continuar
E nesse enredo, eu não vou pra casa cedo
Y en esta trama, no voy a casa temprano
Aponta o dedo pra onde 'cê queria 'tá
Apunta el dedo a donde quieres estar
E se vai ter salseiro de maloqueiro
Y si va a haber alboroto de malandro
Com as patrícia, joga o cabelo e os menor' embaça
Con las patricias, juega con el pelo y los menores emborronan
Eu 'to curtindo a praia
Estoy disfrutando de la playa
'To de jet na orla
Estoy en jet en la orilla
Na garupa do jet ski, bota os peito' pra fora
En la parte trasera del jet ski, saca los pechos
E sabe que nóis embaça
Y sabes que nosotros emborronamos
Tropa do pé na porta
Tropa del pie en la puerta
Então se solta
Entonces suéltate
Sabe que nóis 'tá no auge, os moleque é foda
Sabes que estamos en la cima, los chicos son geniales
Nóis para tudo em São Paulo e também no RJ
Paramos todo en São Paulo y también en RJ
Que o preto' 'tá com as branquinha' na Praia do Rosa
Que los negros están con las blancitas en Praia do Rosa
Eu vou dar double caipirinha se for faixa rosa
Voy a dar doble caipirinha si es cinta rosa
Minha ex nem vem pá na minha que eu 'to solto agora
Mi ex ni siquiera viene a mi que estoy suelto ahora
Então pega e fuma um pod, tirando um lazer
Entonces toma y fuma un pod, pasando un buen rato
Top 1 do Spotify, brigadeiro vai se foder
Top 1 en Spotify, el brigadier se va a joder
Não 'to crescendo e nem querendo ser
No estoy creciendo ni queriendo ser
Mas ela prefere beijinho, eu vou fazer o quê?
Pero ella prefiere besitos, ¿qué voy a hacer?
Ó o Hari (ó o Hari)
Mira a Hari (mira a Hari)
Nesse pique até o Sol raiar
En este ritmo hasta que salga el sol
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sin disminuir, solo paré para armar
O plano de amanhã que eu vou executar
El plan de mañana que voy a ejecutar
No enredo da putaria, eu vou continuar
En la trama de la putería, voy a continuar
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Nosotros en este ritmo hasta que salga el sol
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sin disminuir, solo paré para armar
O plano de amanhã que eu vou executar
El plan de mañana que voy a ejecutar
No enredo da putaria, eu vou continuar
En la trama de la putería, voy a continuar
Quem lança as pura pra rua é nóis
Quien lanza las puras a la calle somos nosotros
Toma mais uma, não tem de quê
Toma otra más, no hay de qué
O Van Gogh só que com a voz
El Van Gogh solo que con la voz
É love, é o Perrier
Es amor, es el Perrier
Da ZO pra Leste, transito, estressa e acende o b
De ZO a Leste, tráfico, estrés y enciende el b
Dj WN só WO na PM, o DM explode
Dj WN solo WO en la PM, el DM explota
Depois do show, uma pá cola no love
Después del show, una pega en el amor
Carne é fraca, mas a razão sabe o que pode ou não pode
La carne es débil, pero la razón sabe lo que puede o no puede
É foda (é foda)
Es jodido (es jodido)
No enredo da putaria
En la trama de la putería
Que elas 'tão cheia de malícia
Que ellas están llenas de malicia
Esquece que tem outro dia e vai
Olvida que hay otro día y va
Tipo o clima de Dubai, até quem é samurai
Como el clima de Dubai, incluso quien es samurai
É difícil recusar o que acontece ali, não sai
Es difícil rechazar lo que sucede allí, no sale
Mas golpe 'tá aí, né?
Pero el golpe está ahí, ¿verdad?
Só quem quiser que cai (só quem quiser)
Solo quien quiere cae (solo quien quiere)
Com os de fé eu fico high
Con los de fe me pongo high
Pa' inveja é goodbye
Para la envidia es adiós
E eu boto a verdade na levada com flow bom
Y pongo la verdad en la levada con buen flow
Rezando pra Deus pra não cair em tentação
Rezando a Dios para no caer en tentación
Vou sempre na cautela, limpo o ouro do pescoço
Siempre voy con cautela, limpio el oro del cuello
Que elas quer até o osso
Que ellas quieren hasta el hueso
Na terceira, eu 'to maldoso, vish
En la tercera, estoy malicioso, vish
Nesse pique até o Sol raiar
En este ritmo hasta que salga el sol
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sin disminuir, solo paré para armar
O plano de amanhã que eu vou executar
El plan de mañana que voy a ejecutar
No enredo da putaria, eu vou continuar
En la trama de la putería, voy a continuar
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Nosotros en este ritmo hasta que salga el sol
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sin disminuir, solo paré para armar
O plano de amanhã que eu vou executar
El plan de mañana que voy a ejecutar
No enredo da putaria, eu vou continuar
En la trama de la putería, voy a continuar
Vou de jet terapia na quebrada toda
Voy de jet terapia en todo el barrio
Com o verde da Kalifa, som do Harie e boa
Con el verde de Kalifa, sonido de Harie y bueno
Se o Nog 'tá com nóis vai ter música boa
Si Nog está con nosotros habrá buena música
E o Vini e o WN é o time pra responsa
Y Vini y WN son el equipo para la responsabilidad
Vou começar falando dela que lá dentro da favela
Voy a empezar hablando de ella que dentro de la favela
Queria casar e ter casa com o maloca
Quería casarse y tener casa con el malandro
E o pai dela na mó neurose, achando que eu era do corre
Y su padre en la neurosis, pensando que yo era del corre
Sem saber que eu 'tava vindo só com as monstra
Sin saber que yo venía solo con las monstruos
Pagou de louco, falava de dar pipoco
Se hizo el loco, hablaba de disparar
E agora quer ser meu sogro
Y ahora quiere ser mi suegro
'Cê é louco, boqueta, eu corro
Estás loco, boqueta, yo corro
Sou do morro, sou cria bigode grosso
Soy del morro, soy cria bigote grueso
É marcha e marcha de novo
Es marcha y marcha de nuevo
É marcha e marcha de novo
Es marcha y marcha de nuevo
Mas fica em paz
Pero quédate en paz
Eu sei que nessa vida uns vem, outros vai'
Sé que en esta vida unos vienen, otros se van
Uns 'tá só pra curtir, nóis 'tá querendo mais
Algunos están solo para divertirse, nosotros queremos más
Nóis vamos nesse pique de saúde e paz
Vamos en este ritmo de salud y paz
Mas fique em paz
Pero quédate en paz
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Hoy habrá fiestecita, ella volverá tarde
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
Traerá a una amiguita para pegar con el drake
O time é de final da transmissão da Champions
El equipo es de final de la transmisión de la Champions
Mas fique em paz
Pero quédate en paz
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Hoy habrá fiestecita, ella volverá tarde
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
Traerá a una amiguita para pegar con el drake
O time é de final da transmissão da Champions
El equipo es de final de la transmisión de la Champions
Nesse pique até o Sol raiar
En este ritmo hasta que salga el sol
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sin disminuir, solo paré para armar
O plano de amanhã que eu vou executar
El plan de mañana que voy a ejecutar
No enredo da putaria, eu vou continuar
En la trama de la putería, voy a continuar
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Nosotros en este ritmo hasta que salga el sol
Sem diminuir só, parei pra bolar
Sin disminuir, solo paré para armar
O plano de amanhã que eu vou executar
El plan de mañana que voy a ejecutar
No enredo da putaria, eu vou continuar
En la trama de la putería, voy a continuar
Se o resumo é praia, nóis embica
Si el resumen es playa, nosotros embicamos
Só vai colar quem for mesma fita
Solo va a pegar quien sea de la misma onda
Na passada leve, ronca mesmo e leva uma
En el paso ligero, ronca mismo y lleva una
Faz os recalcado' querer me evitar
Hace que los envidiosos quieran evitarme
Sobe fumaça com aquele cheiro
Sube humo con ese olor
Vai observar nóis sempre queimando gelo
Ve a observarnos siempre quemando hielo
Vários dias de revuca tropical
Varios días de revuelo tropical
Pelo litoral, diversidade de modelos
Por la costa, diversidad de modelos
Que 'tá por job ou por fetiche
Que están por trabajo o por fetiche
As que 'tá de longe quer saber se nóis existe
Las que están lejos quieren saber si existimos
Malote no bolso faz o efeito do mel
El fajo en el bolsillo hace el efecto de la miel
Como disse o Hariel, ela sabe que o fim é triste
Como dijo Hariel, ella sabe que el final es triste
Kadu no modo bigode
Kadu en modo bigote
Wn trouxe o Nog
Wn trajo a Nog
Vai ter festa do Tutu
Habrá fiesta de Tutu
E tudo que 'cê quer, nóis proporciona
Y todo lo que quieres, nosotros lo proporcionamos
Se quiser viver, só me aciona
Si quieres vivir, solo llámame
Sobe fumaça com aquele cheiro
Sube humo con ese olor
Vai observar nóis sempre queimando gelo
Ve a observarnos siempre quemando hielo
Vários dias de revuca tropical
Varios días de revuelo tropical
Pelo litoral, diversidade de modelos
Por la costa, diversidad de modelos
Vivendo a vida sem limite
Viviendo la vida sin límites
Cansado de ex dando chilique
Cansado de ex dando escándalos
Você não vai mais travar meu chip
No vas a bloquear más mi chip
'To desfrutando da vida chique
Estoy disfrutando de la vida elegante
Trajadão na grife branca (branca)
Vestido en la marca blanca (blanca)
Só prosperidade
Solo prosperidad
Só quem é vai colar na banca (banca)
Solo los verdaderos se unirán al grupo (grupo)
Os puro' de verdade (os puro' de verdade)
Los puros de verdad (los puros de verdad)
O latão duplo malte de Brahma
La lata doble malta de Brahma
Sem camisa, bermuda e Havaiana
Sin camisa, pantalones cortos y Havaianas
Quer saber de onde vem tanta grana?
¿Quieres saber de dónde viene tanto dinero?
É só perguntar lá no posto Ipiranga
Solo pregunta en la gasolinera Ipiranga
Então completa o tanque, esvazia o estoque
Entonces llena el tanque, vacía el almacén
Dentro do possante, aulas no blowjob
Dentro del coche, lecciones de sexo oral
O foco é o golpe, elas só quer o troco
El foco es el golpe, ellas solo quieren el cambio
Bonde dos marreta, nóis não soca fofo
Banda de los martillos, no golpeamos suavemente
Fogos sinaliza, foi dada a largada
Fuegos artificiales señalan, la carrera ha comenzado
Bença, mãe, 'to partindo pra revoada
Bendición, madre, me voy a volar
Guardanapo vira bolo e a conta abonada
La servilleta se convierte en pastel y la cuenta pagada
Sem precisar ganhar a mega da virada
Sin necesidad de ganar la lotería de fin de año
Vai ser pé na areia de final de ano
Será pie en la arena de fin de año
Montado numa lancha de 40 pés
Montado en un yate de 40 pies
E no couro do preto, corda de ouro branco
Y en el cuero del negro, cadena de oro blanco
E os vagabundo sorridente filma os topless
Y los vagabundos sonrientes filman los topless
E o WN vem aí, 'tá de jet ski
Y WN viene ahí, está en jet ski
Sem filtro parece a Hornet
Sin filtro parece la Hornet
Moleque habilidoso, faz um volta a fita
Chico habilidoso, haz un giro de cinta
Que essa manobra me lembra a do Kevin
Esa maniobra me recuerda a la de Kevin
E foi mais de dez sereia pro covil dos tubarão
Y fueron más de diez sirenas para la guarida de los tiburones
Cruzeiro do Neymar, coisa linda
Crucero de Neymar, cosa hermosa
Mandrake de Juju, kunk F1
Mandrake de Juju, kunk F1
Velho Barreiro e muita caipirinha
Viejo Barreiro y mucha caipirinha
É que o Sol 'tá caindo, as garota' também 'tá caindo
Es que el sol está cayendo, las chicas también están cayendo
Do jeito que o D planejou
De la manera que D planeó
Se envolve, fica louca com os cara da Leste
Se involucra, se vuelve loca con los chicos del Este
Vou jogar MD pra te dar mais calor
Voy a lanzar MD para darte más calor
E é claro que elas prefere
Y por supuesto que ellas prefieren
Quem conta, quem banca, quem ronca
Quien cuenta, quien paga, quien ronca
Quem chama elas pra ficar mec
Quien las llama para quedarse mec
Aqui é 01, marquei ponto na noite
Aquí es 01, marqué punto en la noche
E os moleque' louco 'tá leve
Y los chicos locos están ligeros
Ó como que os maloqueiro tão, yeah
Mira cómo están los chicos de la calle, sí
Deixando que a maldade, a vida leva
Dejando que la maldad, la vida se lleve
De jet ski e lupa no verão
En jet ski y lupa en verano
Mas até um ano atrás, eu contava moeda
Pero hasta hace un año, yo contaba monedas
Sobe fumaça pra essa menina
Sube humo para esa chica
O cão solteiro 'tá com mais de quarenta bandida
El soltero está con más de cuarenta chicas malas
E o tubarão que eu escutava na antiga
Y el tiburón que escuchaba en el pasado
O 01 do Spotify hoje é meu mochilinha
El 01 de Spotify hoy es mi mochila
Não parei, nem perdi o foco
No paré, ni perdí el enfoque
Não escutei bobeira dos outro'
No escuché tonterías de los demás
Agora que nóis 'tamo no pódio, 'tá querendo colar vários baba-ovo
Ahora que estamos en el podio, quieren pegarse varios lameculos
Wn dominando a cena
WN dominando la escena
Emplacamos mais um hit novo
Lanzamos otro nuevo éxito
Nóis virou os cara' do problema, ver foto com ela com dinheiro em bolo
Nos convertimos en los chicos del problema, ver foto con ella con dinero en fajos
É hoje que eu vou parar naquele quiosque
Hoy voy a parar en ese quiosco
Vou beber todas, não quero saber de nada
Voy a beber todo, no quiero saber nada
E aí, barman, vê se completa minha dose
Y tú, barman, completa mi dosis
Que nóis merece um pouco mais nessa virada
Que merecemos un poco más en este cambio de año
Ó os ritmista bagunçando pela orla
Mira a los ritmistas haciendo jaleo por el paseo marítimo
Pique marujo tocando os jet na praia
Como marineros tocando los jet en la playa
Nóis marolando terapia de maloca
Nosotros mareados terapia de callejón
Esse é o roteiro da vida de um quebrada
Este es el guión de la vida de un barrio
E a roncaria vai ser na baixada
Y el roncar será en la bajada
E o nosso barco é sem espaço pra comédia
Y nuestro barco no tiene espacio para comedias
Segue o ditado, então vê se toma cuidado
Sigue el dicho, así que ten cuidado
Que camarão que dorme, a onda leva
Que el camarón que duerme, la ola se lo lleva
Quem é essa sereia jogada na areia branca
¿Quién es esa sirena tirada en la arena blanca?
Debaixo do coqueiro com a bunda grande na sombra
Debajo de la palmera con el trasero grande en la sombra
Vou convidar ela pra dar um rolê de lancha
Voy a invitarla a dar un paseo en yate
E pra provar que vagabundo também proporciona
Y para demostrar que el vagabundo también proporciona
Salseiro com os maloqueiro'
Alboroto con los chicos de la calle
E a praia vai virar favela
Y la playa se convertirá en favela
Então avisa ao Senhor Siringuejo
Entonces avisa al Señor Cangrejo
Que hoje o Bob Esponja esfrega a esponja nela
Que hoy Bob Esponja frota la esponja en ella
Hã, feliz Ano Novo, quebrada, vitorioso
Eh, feliz Año Nuevo, barrio, victorioso
E o tempo que me ensinou a olhar no fundo do olho
Y el tiempo me enseñó a mirar a los ojos
Perceber maldade no sorriso e ver quem era meu amigo
Percebir la maldad en la sonrisa y ver quién era mi amigo
Agradecendo independente do sufoco (hã)
Agradeciendo independientemente del apuro (eh)
Agora é jet em Igara 'tá, resgato meu jet ski
Ahora es jet en Igara 'está, rescato mi jet ski
Tutu com a lancha no mar, engata pra nóis sair (hã)
Tutu con el yate en el mar, engancha para que salgamos (eh)
E a gata que quer sentar, eu boto pra machucar
Y la gata que quiere sentarse, la pongo para que duela
E se eu não tivesse no mar, amanhã 'cê não me via aqui
Y si no estuviera en el mar, mañana no me verías aquí
Vai, se diverte com os tralha que conta uma bala
Ve, diviértete con los trastos que cuentan una bala
Cassino ou balada, nóis que patrocina
Casino o discoteca, nosotros patrocinamos
Então senta e repara, é a tropa da fumaça passando bolado
Entonces siéntate y observa, es la tropa del humo pasando enfadada
Wn 'tá com nóis, porque nóis é chefe
WN está con nosotros, porque nosotros somos los jefes
Terror dos playboy, tropa do faz e acontece
Terror de los playboys, tropa del hace y sucede
Som de maloqueiro
Sonido de chico de la calle
Que te entorpece
Que te embriaga
Com o Hari nóis fuma, crema, faz o som e agradece
Con Hari fumamos, cremamos, hacemos música y agradecemos
A Deus e quem 'tá do meu lado é que tem que me agradecer
A Dios y a quien está a mi lado es quien tiene que agradecerme
Eu proporciono porque eu continuo a vencer (continuo a vencer)
Yo proporciono porque sigo ganando (sigo ganando)
Nesse pique até o Sol raiar
En este ritmo hasta que salga el sol
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sin disminuir, solo paré para planear
O plano de amanhã que eu vou executar
El plan de mañana que voy a ejecutar
No enredo da putaria, eu vou continuar
En la trama de la putería, voy a continuar
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Nosotros en este ritmo hasta que salga el sol
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sin disminuir, solo paré para planear
O plano de amanhã que eu vou executar
El plan de mañana que voy a ejecutar
No enredo da putaria, eu vou continuar
En la trama de la putería, voy a continuar
(Dj WN)
(Dj WN)
(Pode acreditar)
(Peut croire)
Soprando fumaça pro alto do lado de lá
Soufflant de la fumée vers le haut de l'autre côté
Nóis 'tá com o plano montado para decolar
Nous avons le plan monté pour décoller
Pick-up com o jet no engate, vou pro Guarujá
Pick-up avec le jet sur l'attelage, je vais à Guarujá
De lá tem de tudo que nóis pode necessitar
De là, il y a tout ce dont nous pourrions avoir besoin
Jogadora maliciosa
Joueuse malicieuse
'Tá se preparando, quer entrar em campo
Elle se prépare, veut entrer sur le terrain
Mas 'tá ciente que se der mancada
Mais elle sait que si elle fait une erreur
'Tá sujeita a gancho
Elle risque d'être suspendue
E se der mole, eu prancho
Et si elle se laisse aller, je la plaque
Então vem jogando, avanço
Alors viens jouer, j'avance
Pique passista e eu malandro ritmista
Comme une danseuse et moi un rythmiste malin
Ela rebola e eu vou batucando
Elle danse et je continue à battre
Nesse pique até o Sol raiar
Dans ce rythme jusqu'à ce que le soleil se lève
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sans ralentir, je me suis juste arrêté pour rouler
O plano de amanhã que eu vou executar
Le plan de demain que je vais exécuter
No enredo da putaria, eu vou continuar
Dans l'intrigue de la débauche, je vais continuer
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Nous dans ce rythme jusqu'à ce que le soleil se lève
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sans ralentir, je me suis juste arrêté pour rouler
O plano de amanhã que eu vou executar
Le plan de demain que je vais exécuter
No enredo da putaria, eu vou continuar
Dans l'intrigue de la débauche, je vais continuer
E nesse enredo, eu não vou pra casa cedo
Et dans cette intrigue, je ne rentre pas tôt à la maison
Aponta o dedo pra onde 'cê queria 'tá
Pointe du doigt où tu voulais être
E se vai ter salseiro de maloqueiro
Et s'il y a du bruit de voyou
Com as patrícia, joga o cabelo e os menor' embaça
Avec les Patricia, joue avec tes cheveux et les petits embrouillent
Eu 'to curtindo a praia
Je profite de la plage
'To de jet na orla
Je suis en jet sur le rivage
Na garupa do jet ski, bota os peito' pra fora
Sur le dos du jet ski, montre tes seins
E sabe que nóis embaça
Et tu sais qu'on embrouille
Tropa do pé na porta
Troupe du pied dans la porte
Então se solta
Alors lâche-toi
Sabe que nóis 'tá no auge, os moleque é foda
Tu sais qu'on est au top, les gars sont géniaux
Nóis para tudo em São Paulo e também no RJ
On arrête tout à São Paulo et aussi à Rio
Que o preto' 'tá com as branquinha' na Praia do Rosa
Que les noirs sont avec les blanches à Praia do Rosa
Eu vou dar double caipirinha se for faixa rosa
Je vais donner un double caipirinha si c'est une bande rose
Minha ex nem vem pá na minha que eu 'to solto agora
Mon ex ne vient pas vers moi maintenant que je suis libre
Então pega e fuma um pod, tirando um lazer
Alors prends et fume un pod, en prenant du bon temps
Top 1 do Spotify, brigadeiro vai se foder
Top 1 sur Spotify, le brigadier peut aller se faire voir
Não 'to crescendo e nem querendo ser
Je ne grandis pas et je ne veux pas l'être
Mas ela prefere beijinho, eu vou fazer o quê?
Mais elle préfère les bisous, que vais-je faire ?
Ó o Hari (ó o Hari)
Voici Hari (voici Hari)
Nesse pique até o Sol raiar
Dans ce rythme jusqu'à ce que le soleil se lève
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sans ralentir, je me suis juste arrêté pour rouler
O plano de amanhã que eu vou executar
Le plan de demain que je vais exécuter
No enredo da putaria, eu vou continuar
Dans l'intrigue de la débauche, je vais continuer
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Nous dans ce rythme jusqu'à ce que le soleil se lève
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sans ralentir, je me suis juste arrêté pour rouler
O plano de amanhã que eu vou executar
Le plan de demain que je vais exécuter
No enredo da putaria, eu vou continuar
Dans l'intrigue de la débauche, je vais continuer
Quem lança as pura pra rua é nóis
Qui lance les purs dans la rue, c'est nous
Toma mais uma, não tem de quê
Prends-en une autre, de rien
O Van Gogh só que com a voz
Le Van Gogh mais avec la voix
É love, é o Perrier
C'est l'amour, c'est le Perrier
Da ZO pra Leste, transito, estressa e acende o b
De ZO à l'Est, le trafic, le stress et allume le b
Dj WN só WO na PM, o DM explode
Dj WN seulement WO à la PM, le DM explose
Depois do show, uma pá cola no love
Après le spectacle, une bande vient à l'amour
Carne é fraca, mas a razão sabe o que pode ou não pode
La chair est faible, mais la raison sait ce qu'elle peut ou ne peut pas faire
É foda (é foda)
C'est dur (c'est dur)
No enredo da putaria
Dans l'intrigue de la débauche
Que elas 'tão cheia de malícia
Qu'elles sont pleines de malice
Esquece que tem outro dia e vai
Oublie qu'il y a un autre jour et va
Tipo o clima de Dubai, até quem é samurai
Comme le climat de Dubaï, même pour un samouraï
É difícil recusar o que acontece ali, não sai
Il est difficile de refuser ce qui se passe là-bas, ça ne sort pas
Mas golpe 'tá aí, né?
Mais le coup est là, non ?
Só quem quiser que cai (só quem quiser)
Seul celui qui veut tombe (seul celui qui veut)
Com os de fé eu fico high
Avec ceux de foi, je deviens high
Pa' inveja é goodbye
Pour l'envie, c'est au revoir
E eu boto a verdade na levada com flow bom
Et je mets la vérité dans le rythme avec un bon flow
Rezando pra Deus pra não cair em tentação
En priant Dieu pour ne pas tomber dans la tentation
Vou sempre na cautela, limpo o ouro do pescoço
Je vais toujours avec prudence, je nettoie l'or de mon cou
Que elas quer até o osso
Qu'elles veulent jusqu'à l'os
Na terceira, eu 'to maldoso, vish
Au troisième, je suis méchant, vish
Nesse pique até o Sol raiar
Dans ce rythme jusqu'à ce que le soleil se lève
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sans ralentir, je me suis juste arrêté pour rouler
O plano de amanhã que eu vou executar
Le plan de demain que je vais exécuter
No enredo da putaria, eu vou continuar
Dans l'intrigue de la débauche, je vais continuer
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Nous dans ce rythme jusqu'à ce que le soleil se lève
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sans ralentir, je me suis juste arrêté pour rouler
O plano de amanhã que eu vou executar
Le plan de demain que je vais exécuter
No enredo da putaria, eu vou continuar
Dans l'intrigue de la débauche, je vais continuer
Vou de jet terapia na quebrada toda
Je vais en jet thérapie dans tout le quartier
Com o verde da Kalifa, som do Harie e boa
Avec le vert de Kalifa, le son de Harie et bon
Se o Nog 'tá com nóis vai ter música boa
Si Nog est avec nous, il y aura de la bonne musique
E o Vini e o WN é o time pra responsa
Et Vini et WN sont l'équipe pour la responsabilité
Vou começar falando dela que lá dentro da favela
Je vais commencer par parler d'elle qui dans la favela
Queria casar e ter casa com o maloca
Voulait se marier et avoir une maison avec le voyou
E o pai dela na mó neurose, achando que eu era do corre
Et son père dans une grande névrose, pensant que j'étais du courrier
Sem saber que eu 'tava vindo só com as monstra
Sans savoir que je venais seulement avec les monstres
Pagou de louco, falava de dar pipoco
Il a joué le fou, parlait de tirer
E agora quer ser meu sogro
Et maintenant il veut être mon beau-père
'Cê é louco, boqueta, eu corro
Tu es fou, boqueta, je cours
Sou do morro, sou cria bigode grosso
Je suis du bidonville, je suis un gros moustachu
É marcha e marcha de novo
C'est marche et marche encore
É marcha e marcha de novo
C'est marche et marche encore
Mas fica em paz
Mais reste en paix
Eu sei que nessa vida uns vem, outros vai'
Je sais que dans cette vie certains viennent, d'autres partent
Uns 'tá só pra curtir, nóis 'tá querendo mais
Certains sont là juste pour s'amuser, nous voulons plus
Nóis vamos nesse pique de saúde e paz
Nous allons dans ce rythme de santé et de paix
Mas fique em paz
Mais reste en paix
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Aujourd'hui il y aura une petite fête, elle rentrera tard
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
Elle va amener une amie pour coller avec Drake
O time é de final da transmissão da Champions
L'équipe est en finale de la transmission de la Champions
Mas fique em paz
Mais reste en paix
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Aujourd'hui il y aura une petite fête, elle rentrera tard
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
Elle va amener une amie pour coller avec Drake
O time é de final da transmissão da Champions
L'équipe est en finale de la transmission de la Champions
Nesse pique até o Sol raiar
Dans ce rythme jusqu'à ce que le soleil se lève
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sans ralentir, je me suis juste arrêté pour rouler
O plano de amanhã que eu vou executar
Le plan de demain que je vais exécuter
No enredo da putaria, eu vou continuar
Dans l'intrigue de la débauche, je vais continuer
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Nous dans ce rythme jusqu'à ce que le soleil se lève
Sem diminuir só, parei pra bolar
Sans ralentir, je me suis juste arrêté pour rouler
O plano de amanhã que eu vou executar
Le plan de demain que je vais exécuter
No enredo da putaria, eu vou continuar
Dans l'intrigue de la débauche, je vais continuer
Se o resumo é praia, nóis embica
Si le résumé est plage, nous embrouillons
Só vai colar quem for mesma fita
Seuls ceux qui sont de la même bande vont coller
Na passada leve, ronca mesmo e leva uma
Dans le pas léger, ronfle même et prends-en une
Faz os recalcado' querer me evitar
Fait que les jaloux veulent m'éviter
Sobe fumaça com aquele cheiro
La fumée monte avec cette odeur
Vai observar nóis sempre queimando gelo
Va observer nous toujours en train de brûler de la glace
Vários dias de revuca tropical
Plusieurs jours de tempête tropicale
Pelo litoral, diversidade de modelos
Le long de la côte, diversité de modèles
Que 'tá por job ou por fetiche
Qui sont là pour le travail ou pour le fétiche
As que 'tá de longe quer saber se nóis existe
Celles qui sont loin veulent savoir si nous existons
Malote no bolso faz o efeito do mel
Le paquet d'argent dans la poche fait l'effet du miel
Como disse o Hariel, ela sabe que o fim é triste
Comme l'a dit Hariel, elle sait que la fin est triste
Kadu no modo bigode
Kadu en mode moustache
Wn trouxe o Nog
Wn a amené Nog
Vai ter festa do Tutu
Il y aura une fête chez Tutu
E tudo que 'cê quer, nóis proporciona
Et tout ce que tu veux, nous le fournissons
Se quiser viver, só me aciona
Si tu veux vivre, il suffit de me contacter
Sobe fumaça com aquele cheiro
La fumée monte avec cette odeur
Vai observar nóis sempre queimando gelo
Va observer nous toujours en train de brûler de la glace
Vários dias de revuca tropical
Plusieurs jours de tempête tropicale
Pelo litoral, diversidade de modelos
Le long de la côte, diversité de modèles
Vivendo a vida sem limite
Vivre la vie sans limites
Cansado de ex dando chilique
Fatigué des ex qui font des crises
Você não vai mais travar meu chip
Tu ne vas plus bloquer ma puce
'To desfrutando da vida chique
Je profite de la vie chic
Trajadão na grife branca (branca)
Vêtu de blanc (blanc)
Só prosperidade
Seulement la prospérité
Só quem é vai colar na banca (banca)
Seuls ceux qui sont vont coller à la banque (banque)
Os puro' de verdade (os puro' de verdade)
Les purs de vérité (les purs de vérité)
O latão duplo malte de Brahma
La double malt de Brahma
Sem camisa, bermuda e Havaiana
Sans chemise, short et Havaianas
Quer saber de onde vem tanta grana?
Tu veux savoir d'où vient tout cet argent ?
É só perguntar lá no posto Ipiranga
Il suffit de demander à la station Ipiranga
Então completa o tanque, esvazia o estoque
Alors remplis le réservoir, vide le stock
Dentro do possante, aulas no blowjob
Dans la voiture puissante, des leçons de fellation
O foco é o golpe, elas só quer o troco
Le but est le coup, elles veulent juste le changement
Bonde dos marreta, nóis não soca fofo
Bande des marteaux, nous ne frappons pas doucement
Fogos sinaliza, foi dada a largada
Les feux d'artifice signalent, le départ est donné
Bença, mãe, 'to partindo pra revoada
Bénédiction, mère, je pars pour l'envol
Guardanapo vira bolo e a conta abonada
La serviette devient un gâteau et la note est payée
Sem precisar ganhar a mega da virada
Sans avoir besoin de gagner le gros lot
Vai ser pé na areia de final de ano
Ce sera les pieds dans le sable pour la fin de l'année
Montado numa lancha de 40 pés
Monté sur un yacht de 40 pieds
E no couro do preto, corda de ouro branco
Et sur le cuir noir, une chaîne en or blanc
E os vagabundo sorridente filma os topless
Et les voyous souriants filment les seins nus
E o WN vem aí, 'tá de jet ski
Et WN arrive, il est en jet ski
Sem filtro parece a Hornet
Sans filtre, il ressemble à la Hornet
Moleque habilidoso, faz um volta a fita
Garçon habile, fais un retour en arrière
Que essa manobra me lembra a do Kevin
Cette manœuvre me rappelle celle de Kevin
E foi mais de dez sereia pro covil dos tubarão
Et il y avait plus de dix sirènes pour la tanière des requins
Cruzeiro do Neymar, coisa linda
Croisière de Neymar, chose magnifique
Mandrake de Juju, kunk F1
Mandrake de Juju, kunk F1
Velho Barreiro e muita caipirinha
Vieux Barreiro et beaucoup de caipirinha
É que o Sol 'tá caindo, as garota' também 'tá caindo
C'est que le soleil est en train de tomber, les filles aussi sont en train de tomber
Do jeito que o D planejou
Comme D l'a prévu
Se envolve, fica louca com os cara da Leste
Elle s'implique, devient folle avec les gars de l'Est
Vou jogar MD pra te dar mais calor
Je vais jeter MD pour te donner plus de chaleur
E é claro que elas prefere
Et bien sûr, elles préfèrent
Quem conta, quem banca, quem ronca
Celui qui compte, qui paie, qui ronfle
Quem chama elas pra ficar mec
Celui qui les invite à rester mécaniques
Aqui é 01, marquei ponto na noite
Ici c'est 01, j'ai marqué un point dans la nuit
E os moleque' louco 'tá leve
Et les garçons fous sont légers
Ó como que os maloqueiro tão, yeah
Oh, comment les voyous sont, ouais
Deixando que a maldade, a vida leva
Laisser la méchanceté, la vie emporte
De jet ski e lupa no verão
En jet ski et loupe en été
Mas até um ano atrás, eu contava moeda
Mais jusqu'à il y a un an, je comptais des pièces
Sobe fumaça pra essa menina
La fumée monte pour cette fille
O cão solteiro 'tá com mais de quarenta bandida
Le chien célibataire est avec plus de quarante bandits
E o tubarão que eu escutava na antiga
Et le requin que j'écoutais dans l'ancien temps
O 01 do Spotify hoje é meu mochilinha
Le 01 de Spotify aujourd'hui est mon sac à dos
Não parei, nem perdi o foco
Je ne me suis pas arrêté, je n'ai pas perdu le focus
Não escutei bobeira dos outro'
Je n'ai pas écouté les bêtises des autres
Agora que nóis 'tamo no pódio, 'tá querendo colar vários baba-ovo
Maintenant que nous sommes sur le podium, tu veux coller plusieurs lèche-bottes
Wn dominando a cena
Wn domine la scène
Emplacamos mais um hit novo
Nous avons placé un autre nouveau hit
Nóis virou os cara' do problema, ver foto com ela com dinheiro em bolo
Nous sommes devenus les gars du problème, voir une photo d'elle avec de l'argent en tas
É hoje que eu vou parar naquele quiosque
C'est aujourd'hui que je vais m'arrêter à ce kiosque
Vou beber todas, não quero saber de nada
Je vais boire tout, je ne veux rien savoir
E aí, barman, vê se completa minha dose
Et toi, barman, complète ma dose
Que nóis merece um pouco mais nessa virada
Parce que nous méritons un peu plus pour ce réveillon
Ó os ritmista bagunçando pela orla
Oh, les rythmistes font du désordre sur la promenade
Pique marujo tocando os jet na praia
Comme un marin jouant les jets sur la plage
Nóis marolando terapia de maloca
Nous roulons en thérapie de voyou
Esse é o roteiro da vida de um quebrada
C'est le scénario de la vie d'un quartier
E a roncaria vai ser na baixada
Et le ronflement sera dans la plaine
E o nosso barco é sem espaço pra comédia
Et notre bateau n'a pas de place pour la comédie
Segue o ditado, então vê se toma cuidado
Suis le dicton, alors fais attention
Que camarão que dorme, a onda leva
Parce que le crevette qui dort, la vague emporte
Quem é essa sereia jogada na areia branca
Qui est cette sirène allongée sur le sable blanc
Debaixo do coqueiro com a bunda grande na sombra
Sous le cocotier avec son gros cul à l'ombre
Vou convidar ela pra dar um rolê de lancha
Je vais l'inviter à faire un tour en yacht
E pra provar que vagabundo também proporciona
Et pour prouver que les voyous peuvent aussi fournir
Salseiro com os maloqueiro'
Bagarre avec les voyous
E a praia vai virar favela
Et la plage va devenir une favela
Então avisa ao Senhor Siringuejo
Alors préviens Monsieur Krabs
Que hoje o Bob Esponja esfrega a esponja nela
Que aujourd'hui SpongeBob frotte son éponge sur elle
Hã, feliz Ano Novo, quebrada, vitorioso
Hein, bonne année, quartier, victorieux
E o tempo que me ensinou a olhar no fundo do olho
Et le temps m'a appris à regarder dans les yeux
Perceber maldade no sorriso e ver quem era meu amigo
Percevoir la méchanceté dans le sourire et voir qui était mon ami
Agradecendo independente do sufoco (hã)
Remerciant indépendamment de la difficulté (hein)
Agora é jet em Igara 'tá, resgato meu jet ski
Maintenant c'est jet à Igara, je récupère mon jet ski
Tutu com a lancha no mar, engata pra nóis sair (hã)
Tutu avec le yacht en mer, accroche pour nous sortir (hein)
E a gata que quer sentar, eu boto pra machucar
Et la chatte qui veut s'asseoir, je la mets pour faire mal
E se eu não tivesse no mar, amanhã 'cê não me via aqui
Et si je n'étais pas en mer, demain tu ne me verrais pas ici
Vai, se diverte com os tralha que conta uma bala
Va, amuse-toi avec les déchets qui comptent une balle
Cassino ou balada, nóis que patrocina
Casino ou boîte de nuit, nous sponsorisons
Então senta e repara, é a tropa da fumaça passando bolado
Alors assieds-toi et regarde, c'est la troupe de la fumée qui passe en colère
Wn 'tá com nóis, porque nóis é chefe
Wn est avec nous, parce que nous sommes les chefs
Terror dos playboy, tropa do faz e acontece
Terreur des playboys, troupe du fait et se produit
Som de maloqueiro
Son de voyou
Que te entorpece
Qui t'engourdit
Com o Hari nóis fuma, crema, faz o som e agradece
Avec Hari nous fumons, crémons, faisons de la musique et remercions
A Deus e quem 'tá do meu lado é que tem que me agradecer
Dieu et ceux qui sont de mon côté doivent me remercier
Eu proporciono porque eu continuo a vencer (continuo a vencer)
Je fournis parce que je continue à gagner (je continue à gagner)
Nesse pique até o Sol raiar
Dans ce rythme jusqu'à ce que le soleil se lève
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sans diminuer, je me suis juste arrêté pour rouler
O plano de amanhã que eu vou executar
Le plan de demain que je vais exécuter
No enredo da putaria, eu vou continuar
Dans l'intrigue de la débauche, je vais continuer
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Nous dans ce rythme jusqu'à ce que le soleil se lève
Sem diminuir, só parei pra bolar
Sans diminuer, je me suis juste arrêté pour rouler
O plano de amanhã que eu vou executar
Le plan de demain que je vais exécuter
No enredo da putaria, eu vou continuar
Dans l'intrigue de la débauche, je vais continuer
(Dj WN)
(Dj WN)
(Pode acreditar)
(Glaub es)
Soprando fumaça pro alto do lado de lá
Wir pusten Rauch in die Höhe von der anderen Seite
Nóis 'tá com o plano montado para decolar
Wir haben den Plan aufgestellt, um abzuheben
Pick-up com o jet no engate, vou pro Guarujá
Pick-up mit dem Jet im Anhänger, ich fahre nach Guarujá
De lá tem de tudo que nóis pode necessitar
Dort gibt es alles, was wir brauchen könnten
Jogadora maliciosa
Verschlagene Spielerin
'Tá se preparando, quer entrar em campo
Sie bereitet sich vor, will aufs Feld
Mas 'tá ciente que se der mancada
Aber sie weiß, wenn sie einen Fehler macht
'Tá sujeita a gancho
Ist sie einer Sperre ausgesetzt
E se der mole, eu prancho
Und wenn sie nachlässig ist, lege ich sie flach
Então vem jogando, avanço
Also komm und spiel, ich gehe voran
Pique passista e eu malandro ritmista
Wie ein Tänzer und ich bin ein schlauer Rhythmiker
Ela rebola e eu vou batucando
Sie wackelt mit dem Hintern und ich trommle
Nesse pique até o Sol raiar
In diesem Tempo bis die Sonne aufgeht
Sem diminuir, só parei pra bolar
Ohne zu verlangsamen, ich habe nur angehalten, um zu rollen
O plano de amanhã que eu vou executar
Den Plan für morgen, den ich ausführen werde
No enredo da putaria, eu vou continuar
In der Geschichte der Ausschweifung werde ich fortfahren
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Wir in diesem Tempo bis die Sonne aufgeht
Sem diminuir, só parei pra bolar
Ohne zu verlangsamen, ich habe nur angehalten, um zu rollen
O plano de amanhã que eu vou executar
Den Plan für morgen, den ich ausführen werde
No enredo da putaria, eu vou continuar
In der Geschichte der Ausschweifung werde ich fortfahren
E nesse enredo, eu não vou pra casa cedo
Und in dieser Geschichte gehe ich nicht früh nach Hause
Aponta o dedo pra onde 'cê queria 'tá
Zeig mit dem Finger, wo du sein möchtest
E se vai ter salseiro de maloqueiro
Und wenn es Ärger von den Gangstern gibt
Com as patrícia, joga o cabelo e os menor' embaça
Mit den Patricia, wirf dein Haar und die Jungs verwirren
Eu 'to curtindo a praia
Ich genieße den Strand
'To de jet na orla
Ich bin mit dem Jet am Ufer
Na garupa do jet ski, bota os peito' pra fora
Auf dem Rücksitz des Jet-Skis, zeig deine Brüste
E sabe que nóis embaça
Und du weißt, dass wir verwirren
Tropa do pé na porta
Truppe mit dem Fuß in der Tür
Então se solta
Also lass dich gehen
Sabe que nóis 'tá no auge, os moleque é foda
Du weißt, dass wir auf dem Höhepunkt sind, die Jungs sind toll
Nóis para tudo em São Paulo e também no RJ
Wir stoppen alles in São Paulo und auch in Rio
Que o preto' 'tá com as branquinha' na Praia do Rosa
Dass die Schwarzen mit den Weißen am Rosa Strand sind
Eu vou dar double caipirinha se for faixa rosa
Ich werde einen doppelten Caipirinha geben, wenn es ein rosa Band ist
Minha ex nem vem pá na minha que eu 'to solto agora
Meine Ex, komm nicht zu mir, ich bin jetzt frei
Então pega e fuma um pod, tirando um lazer
Also nimm und rauch einen Pod, genieße die Freizeit
Top 1 do Spotify, brigadeiro vai se foder
Top 1 auf Spotify, der Brigadier kann sich verpissen
Não 'to crescendo e nem querendo ser
Ich wachse nicht und will es auch nicht sein
Mas ela prefere beijinho, eu vou fazer o quê?
Aber sie bevorzugt Küsse, was soll ich tun?
Ó o Hari (ó o Hari)
Oh, der Hari (oh, der Hari)
Nesse pique até o Sol raiar
In diesem Tempo bis die Sonne aufgeht
Sem diminuir, só parei pra bolar
Ohne zu verlangsamen, ich habe nur angehalten, um zu rollen
O plano de amanhã que eu vou executar
Den Plan für morgen, den ich ausführen werde
No enredo da putaria, eu vou continuar
In der Geschichte der Ausschweifung werde ich fortfahren
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Wir in diesem Tempo bis die Sonne aufgeht
Sem diminuir, só parei pra bolar
Ohne zu verlangsamen, ich habe nur angehalten, um zu rollen
O plano de amanhã que eu vou executar
Den Plan für morgen, den ich ausführen werde
No enredo da putaria, eu vou continuar
In der Geschichte der Ausschweifung werde ich fortfahren
Quem lança as pura pra rua é nóis
Wer wirft die reinen auf die Straße, sind wir
Toma mais uma, não tem de quê
Nimm noch eine, gern geschehen
O Van Gogh só que com a voz
Der Van Gogh nur mit der Stimme
É love, é o Perrier
Es ist Liebe, es ist der Perrier
Da ZO pra Leste, transito, estressa e acende o b
Von ZO nach Osten, Verkehr, Stress und zünde den B an
Dj WN só WO na PM, o DM explode
Dj WN nur WO bei der Polizei, die DM explodiert
Depois do show, uma pá cola no love
Nach der Show, einige kleben an der Liebe
Carne é fraca, mas a razão sabe o que pode ou não pode
Das Fleisch ist schwach, aber die Vernunft weiß, was sie kann oder nicht kann
É foda (é foda)
Es ist hart (es ist hart)
No enredo da putaria
In der Geschichte der Ausschweifung
Que elas 'tão cheia de malícia
Dass sie voller Bosheit sind
Esquece que tem outro dia e vai
Vergiss, dass es einen anderen Tag gibt und geh
Tipo o clima de Dubai, até quem é samurai
Wie das Klima in Dubai, sogar wer ein Samurai ist
É difícil recusar o que acontece ali, não sai
Es ist schwer, das, was dort passiert, abzulehnen, es geht nicht weg
Mas golpe 'tá aí, né?
Aber der Schlag ist da, oder?
Só quem quiser que cai (só quem quiser)
Nur wer will, fällt (nur wer will)
Com os de fé eu fico high
Mit den Gläubigen werde ich high
Pa' inveja é goodbye
Für den Neid ist es auf Wiedersehen
E eu boto a verdade na levada com flow bom
Und ich lege die Wahrheit in den Beat mit gutem Flow
Rezando pra Deus pra não cair em tentação
Bete zu Gott, um nicht in Versuchung zu fallen
Vou sempre na cautela, limpo o ouro do pescoço
Ich gehe immer vorsichtig vor, reinige das Gold von meinem Hals
Que elas quer até o osso
Dass sie bis zum Knochen wollen
Na terceira, eu 'to maldoso, vish
Im dritten bin ich böse, vish
Nesse pique até o Sol raiar
In diesem Tempo bis die Sonne aufgeht
Sem diminuir, só parei pra bolar
Ohne zu verlangsamen, ich habe nur angehalten, um zu rollen
O plano de amanhã que eu vou executar
Den Plan für morgen, den ich ausführen werde
No enredo da putaria, eu vou continuar
In der Geschichte der Ausschweifung werde ich fortfahren
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Wir in diesem Tempo bis die Sonne aufgeht
Sem diminuir, só parei pra bolar
Ohne zu verlangsamen, ich habe nur angehalten, um zu rollen
O plano de amanhã que eu vou executar
Den Plan für morgen, den ich ausführen werde
No enredo da putaria, eu vou continuar
In der Geschichte der Ausschweifung werde ich fortfahren
Vou de jet terapia na quebrada toda
Ich gehe mit dem Jet zur Therapie in der ganzen Nachbarschaft
Com o verde da Kalifa, som do Harie e boa
Mit dem Grün der Kalifa, dem Sound von Harie und gut
Se o Nog 'tá com nóis vai ter música boa
Wenn der Nog bei uns ist, wird es gute Musik geben
E o Vini e o WN é o time pra responsa
Und der Vini und der WN sind das Team für die Verantwortung
Vou começar falando dela que lá dentro da favela
Ich fange an, von ihr zu erzählen, die dort in der Favela
Queria casar e ter casa com o maloca
Wollte heiraten und ein Haus mit dem Gangster haben
E o pai dela na mó neurose, achando que eu era do corre
Und ihr Vater in voller Neurose, dachte, ich wäre vom Laufen
Sem saber que eu 'tava vindo só com as monstra
Ohne zu wissen, dass ich nur mit den Monstern kam
Pagou de louco, falava de dar pipoco
Er spielte den Verrückten, sprach von Schießen
E agora quer ser meu sogro
Und jetzt will er mein Schwiegervater sein
'Cê é louco, boqueta, eu corro
Du bist verrückt, Boqueta, ich renne
Sou do morro, sou cria bigode grosso
Ich bin vom Hügel, ich bin ein großer Schnurrbart
É marcha e marcha de novo
Es ist Marsch und wieder Marsch
É marcha e marcha de novo
Es ist Marsch und wieder Marsch
Mas fica em paz
Aber sei in Frieden
Eu sei que nessa vida uns vem, outros vai'
Ich weiß, dass in diesem Leben einige kommen, andere gehen
Uns 'tá só pra curtir, nóis 'tá querendo mais
Einige sind nur zum Spaß da, wir wollen mehr
Nóis vamos nesse pique de saúde e paz
Wir gehen in diesem Tempo von Gesundheit und Frieden
Mas fique em paz
Aber sei in Frieden
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Heute wird es eine kleine Party geben, sie wird spät zurückkommen
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
Sie wird eine Freundin mitbringen, um mit Drake abzuhängen
O time é de final da transmissão da Champions
Das Team ist das Finale der Champions League Übertragung
Mas fique em paz
Aber sei in Frieden
Hoje vai ter festinha, ela vai voltar tarde
Heute wird es eine kleine Party geben, sie wird spät zurückkommen
Vai trazer uma amiguinha pra colar com o drake
Sie wird eine Freundin mitbringen, um mit Drake abzuhängen
O time é de final da transmissão da Champions
Das Team ist das Finale der Champions League Übertragung
Nesse pique até o Sol raiar
In diesem Tempo bis die Sonne aufgeht
Sem diminuir, só parei pra bolar
Ohne zu verlangsamen, ich habe nur angehalten, um zu rollen
O plano de amanhã que eu vou executar
Den Plan für morgen, den ich ausführen werde
No enredo da putaria, eu vou continuar
In der Geschichte der Ausschweifung werde ich fortfahren
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Wir in diesem Tempo bis die Sonne aufgeht
Sem diminuir só, parei pra bolar
Ohne zu verlangsamen, ich habe nur angehalten, um zu rollen
O plano de amanhã que eu vou executar
Den Plan für morgen, den ich ausführen werde
No enredo da putaria, eu vou continuar
In der Geschichte der Ausschweifung werde ich fortfahren
Se o resumo é praia, nóis embica
Wenn die Zusammenfassung Strand ist, steuern wir darauf zu
Só vai colar quem for mesma fita
Nur wer auf dem gleichen Level ist, wird mitmachen
Na passada leve, ronca mesmo e leva uma
Mit leichtem Schritt, brülle und nimm eine
Faz os recalcado' querer me evitar
Mach die Neider mich vermeiden wollen
Sobe fumaça com aquele cheiro
Rauch steigt auf mit diesem Geruch
Vai observar nóis sempre queimando gelo
Beobachte uns immer Eis verbrennen
Vários dias de revuca tropical
Viele Tage tropischer Aufruhr
Pelo litoral, diversidade de modelos
Entlang der Küste, eine Vielfalt von Modellen
Que 'tá por job ou por fetiche
Die, die für einen Job oder für einen Fetisch sind
As que 'tá de longe quer saber se nóis existe
Die, die von weit her kommen, wollen wissen, ob wir existieren
Malote no bolso faz o efeito do mel
Eine Geldtasche in der Tasche hat die Wirkung von Honig
Como disse o Hariel, ela sabe que o fim é triste
Wie Hariel sagte, sie weiß, dass das Ende traurig ist
Kadu no modo bigode
Kadu im Schnurrbart-Modus
Wn trouxe o Nog
Wn hat Nog mitgebracht
Vai ter festa do Tutu
Es wird eine Tutu-Party geben
E tudo que 'cê quer, nóis proporciona
Und alles, was du willst, wir bieten es an
Se quiser viver, só me aciona
Wenn du leben willst, ruf mich einfach an
Sobe fumaça com aquele cheiro
Rauch steigt auf mit diesem Geruch
Vai observar nóis sempre queimando gelo
Beobachte uns immer Eis verbrennen
Vários dias de revuca tropical
Viele Tage tropischer Aufruhr
Pelo litoral, diversidade de modelos
Entlang der Küste, eine Vielfalt von Modellen
Vivendo a vida sem limite
Lebe das Leben ohne Grenzen
Cansado de ex dando chilique
Müde von Ex-Freundinnen, die einen Aufstand machen
Você não vai mais travar meu chip
Du wirst meinen Chip nicht mehr blockieren
'To desfrutando da vida chique
Ich genieße das schicke Leben
Trajadão na grife branca (branca)
Gekleidet in der weißen Marke (weiß)
Só prosperidade
Nur Wohlstand
Só quem é vai colar na banca (banca)
Nur die, die es sind, werden sich uns anschließen (Bank)
Os puro' de verdade (os puro' de verdade)
Die echten (die echten)
O latão duplo malte de Brahma
Die doppelte Malz-Dose von Brahma
Sem camisa, bermuda e Havaiana
Ohne Hemd, Shorts und Havaianas
Quer saber de onde vem tanta grana?
Willst du wissen, woher das ganze Geld kommt?
É só perguntar lá no posto Ipiranga
Frag einfach an der Ipiranga-Tankstelle
Então completa o tanque, esvazia o estoque
Also fülle den Tank, leere den Vorrat
Dentro do possante, aulas no blowjob
Im Auto, Blowjob-Lektionen
O foco é o golpe, elas só quer o troco
Der Fokus liegt auf dem Betrug, sie wollen nur das Wechselgeld
Bonde dos marreta, nóis não soca fofo
Bande der Hammer, wir schlagen nicht weich
Fogos sinaliza, foi dada a largada
Feuerwerk signalisiert, das Rennen hat begonnen
Bença, mãe, 'to partindo pra revoada
Segen, Mutter, ich mache mich auf den Weg
Guardanapo vira bolo e a conta abonada
Die Serviette wird zu einem Kuchen und die Rechnung wird erlassen
Sem precisar ganhar a mega da virada
Ohne die Mega-Silvester-Lotterie gewinnen zu müssen
Vai ser pé na areia de final de ano
Es wird barfuß im Sand am Jahresende sein
Montado numa lancha de 40 pés
Auf einem 40-Fuß-Boot
E no couro do preto, corda de ouro branco
Und auf dem schwarzen Leder, eine weiße Goldkette
E os vagabundo sorridente filma os topless
Und die Jungs lächeln und filmen die Oben-ohne-Mädchen
E o WN vem aí, 'tá de jet ski
Und WN kommt mit dem Jet-Ski
Sem filtro parece a Hornet
Ohne Filter sieht es aus wie die Hornet
Moleque habilidoso, faz um volta a fita
Geschickter Junge, mach einen Rückblick
Que essa manobra me lembra a do Kevin
Dieser Trick erinnert mich an Kevin
E foi mais de dez sereia pro covil dos tubarão
Und es waren mehr als zehn Meerjungfrauen in der Höhle der Haie
Cruzeiro do Neymar, coisa linda
Neymars Kreuzfahrt, wunderschön
Mandrake de Juju, kunk F1
Mandrake von Juju, kunk F1
Velho Barreiro e muita caipirinha
Alter Barreiro und viele Caipirinhas
É que o Sol 'tá caindo, as garota' também 'tá caindo
Die Sonne geht unter, die Mädchen fallen auch
Do jeito que o D planejou
So wie D es geplant hat
Se envolve, fica louca com os cara da Leste
Sie verwickeln sich, werden verrückt nach den Jungs aus dem Osten
Vou jogar MD pra te dar mais calor
Ich werde MD werfen, um dir mehr Wärme zu geben
E é claro que elas prefere
Und natürlich bevorzugen sie
Quem conta, quem banca, quem ronca
Wer erzählt, wer bezahlt, wer schnarcht
Quem chama elas pra ficar mec
Wer sie einlädt, um Mec zu bleiben
Aqui é 01, marquei ponto na noite
Hier ist es 01, ich habe meinen Punkt in der Nacht markiert
E os moleque' louco 'tá leve
Und die verrückten Jungs sind leicht
Ó como que os maloqueiro tão, yeah
Schau, wie die Gangster sind, yeah
Deixando que a maldade, a vida leva
Lassen Sie das Böse, das Leben nimmt
De jet ski e lupa no verão
Mit Jet-Ski und Lupe im Sommer
Mas até um ano atrás, eu contava moeda
Aber noch vor einem Jahr zählte ich Münzen
Sobe fumaça pra essa menina
Rauch steigt für dieses Mädchen auf
O cão solteiro 'tá com mais de quarenta bandida
Der einsame Hund hat mehr als vierzig Banditen
E o tubarão que eu escutava na antiga
Und der Hai, den ich früher hörte
O 01 do Spotify hoje é meu mochilinha
Der 01 von Spotify ist heute mein Rucksack
Não parei, nem perdi o foco
Ich habe nicht aufgehört, ich habe den Fokus nicht verloren
Não escutei bobeira dos outro'
Ich habe keinen Unsinn von anderen gehört
Agora que nóis 'tamo no pódio, 'tá querendo colar vários baba-ovo
Jetzt, wo wir auf dem Podium sind, wollen viele Arschkriecher mit uns abhängen
Wn dominando a cena
WN beherrscht die Szene
Emplacamos mais um hit novo
Wir haben einen weiteren Hit gelandet
Nóis virou os cara' do problema, ver foto com ela com dinheiro em bolo
Wir sind die Problemjungs geworden, sehen Fotos von ihr mit Geldbündeln
É hoje que eu vou parar naquele quiosque
Heute werde ich an diesem Kiosk anhalten
Vou beber todas, não quero saber de nada
Ich werde alles trinken, ich will nichts wissen
E aí, barman, vê se completa minha dose
Hey, Barkeeper, fülle mein Glas auf
Que nóis merece um pouco mais nessa virada
Wir verdienen ein bisschen mehr an diesem Silvester
Ó os ritmista bagunçando pela orla
Die Rhythmiker machen an der Promenade Chaos
Pique marujo tocando os jet na praia
Wie Seemänner, die Jets am Strand fahren
Nóis marolando terapia de maloca
Wir surfen, Therapie für Gangster
Esse é o roteiro da vida de um quebrada
Das ist das Drehbuch des Lebens eines Slum-Bewohners
E a roncaria vai ser na baixada
Und das Schnarchen wird in der Tiefebene sein
E o nosso barco é sem espaço pra comédia
Und unser Boot hat keinen Platz für Komödien
Segue o ditado, então vê se toma cuidado
Folge dem Sprichwort, also sei vorsichtig
Que camarão que dorme, a onda leva
Denn die Garnele, die schläft, wird von der Welle mitgenommen
Quem é essa sereia jogada na areia branca
Wer ist diese Meerjungfrau, die im weißen Sand liegt
Debaixo do coqueiro com a bunda grande na sombra
Unter der Palme mit dem großen Hintern im Schatten
Vou convidar ela pra dar um rolê de lancha
Ich werde sie einladen, eine Bootsfahrt zu machen
E pra provar que vagabundo também proporciona
Und um zu beweisen, dass auch Gangster bieten können
Salseiro com os maloqueiro'
Ärger mit den Gangstern
E a praia vai virar favela
Und der Strand wird zur Favela werden
Então avisa ao Senhor Siringuejo
Also sag Mr. Krabs Bescheid
Que hoje o Bob Esponja esfrega a esponja nela
Denn heute wird SpongeBob sie mit seinem Schwamm abreiben
Hã, feliz Ano Novo, quebrada, vitorioso
Hm, frohes neues Jahr, Slum, siegreich
E o tempo que me ensinou a olhar no fundo do olho
Und die Zeit hat mich gelehrt, tief in die Augen zu schauen
Perceber maldade no sorriso e ver quem era meu amigo
Böses im Lächeln zu erkennen und zu sehen, wer mein Freund war
Agradecendo independente do sufoco (hã)
Dankbar, unabhängig von der Not (hm)
Agora é jet em Igara 'tá, resgato meu jet ski
Jetzt ist es Jet in Igara, ich hole meinen Jet-Ski
Tutu com a lancha no mar, engata pra nóis sair (hã)
Tutu mit dem Boot auf dem Meer, schalte ein, damit wir losfahren können (hm)
E a gata que quer sentar, eu boto pra machucar
Und das Mädchen, das sitzen will, ich lasse es wehtun
E se eu não tivesse no mar, amanhã 'cê não me via aqui
Und wenn ich nicht auf dem Meer wäre, würdest du mich morgen nicht hier sehen
Vai, se diverte com os tralha que conta uma bala
Geh, amüsiere dich mit den Schurken, die eine Kugel zählen
Cassino ou balada, nóis que patrocina
Casino oder Club, wir sind die Sponsoren
Então senta e repara, é a tropa da fumaça passando bolado
Also setz dich hin und schau zu, es ist die Rauchtruppe, die vorbeifährt
Wn 'tá com nóis, porque nóis é chefe
WN ist bei uns, weil wir die Chefs sind
Terror dos playboy, tropa do faz e acontece
Terror der reichen Jungs, Truppe der Macher
Som de maloqueiro
Sound der Gangster
Que te entorpece
Das betäubt dich
Com o Hari nóis fuma, crema, faz o som e agradece
Mit Hari rauchen wir, verbrennen, machen Musik und danken
A Deus e quem 'tá do meu lado é que tem que me agradecer
Gott und die, die an meiner Seite sind, müssen mir danken
Eu proporciono porque eu continuo a vencer (continuo a vencer)
Ich biete an, weil ich weiterhin gewinne (ich gewinne weiterhin)
Nesse pique até o Sol raiar
In diesem Tempo bis die Sonne aufgeht
Sem diminuir, só parei pra bolar
Ohne zu verlangsamen, ich habe nur angehalten, um zu rollen
O plano de amanhã que eu vou executar
Der Plan für morgen, den ich ausführen werde
No enredo da putaria, eu vou continuar
Im Szenario der Ausschweifung werde ich fortfahren
Nóis nesse pique até o Sol raiar
Wir in diesem Tempo bis die Sonne aufgeht
Sem diminuir, só parei pra bolar
Ohne zu verlangsamen, ich habe nur angehalten, um zu rollen
O plano de amanhã que eu vou executar
Der Plan für morgen, den ich ausführen werde
No enredo da putaria, eu vou continuar
Im Szenario der Ausschweifung werde ich fortfahren