Davi Almeida dos Santos, Hariel Denaro Ribeiro, Matheus Wallace Mendonca da Cruz, Pedro Maia Tempester, Ryan Santana dos Santos
Ela kika demais
Ela kika demais
Ela kika demais
Eu não vou namo-, agora eu lembrei
Eu não vou namorar, namorar não dá
Tentei sossegar, mas não vai rolar
Eu não vou namorar, namorar não dá
Tentei sossegar, mas não vai rolar
Sério, eu gostei demais
Juro, ela só brincou
Acredita que me bloqueou?
Que me bloqueou?
Que me bloqueou?
Sério, eu gostei demais
Juro, ela só brincou
Acredita que me bloqueou?
Que me bloqueou? Que me bloqueou?
Namorar não dá, as coisa 'tá diferente
O mundo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
Namorar não dá, as coisa tão diferente
Os tempo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
Conheci uma menina, muito bonita, lindinha e sagaz
Corri da novinha, antes que ela iluda demais
Essa gatona vive chamando pra rua de trás
Foto da calcinha, manda vídeo de tudo que faz
Novinha, vê se não mexe comigo
Que eu já saquei meu revólver
Pra matar esse cupido
E novinha, vê se não mexe comigo
Que eu já saquei meu revólver
Pra matar esse cupido
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Não encosta no som não porra
Ai, ai, ai, ai, ai
Olha que novinha
Que novinha
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
E ela vem sem miedo
Faz el movimiento
Com o bumbum tremendo
Toda gostosa, não quer mais parar
E ela vem sem miedo
Faz el movimiento
Com o bumbum tremendo
Joga sem parar
E ela vem sem miedo
Faz el movimiento
Com o bumbum tremendo
Toda gostosa, não quer mais parar
E ela vem sem miedo
Faz el movimiento
Com o bumbum tremendo
Joga sem parar
Olha que novinha, tem a bunda grande
Ela dança um funk, ela quica demais
Que novinha, tem a bunda grande
Ela dança um funk, ela quica demais
Eu não vou namorar, não vou me apegar
Não posso sofrer, chegou a hora de contar
Quero muito mais pra mim
Com as que não quer se relacionar
Parou pra pensar no que pode dar?
Sei que a vida é curta, mas tem tempo pra sonhar
Vivendo a vida acordado pra realizar
Six Set, Set Six, carai
(Vem)
Gosto de ver ela no mexe, mexe
Quando amanhece, tu já me esquece
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Minha rotina fica maluca
Suas amiga tudo surta, surta, surta
Gosto de ver ela no mexe, mexe
Quando amanhece, tu já me esquece
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Minha rotina fica maluca
Suas amiga tudo surta, surta, surta (aê DJ Pedro, o maestro)
Eu avisei que ia 'tá aqui
Só não sabia o que 'tava por vir
Parece que eu já vi tudo isso aqui
Só nas voltas que o mundo dá
Com tudo que eu perdi, eu aprendi
Com a falsidade perto, eu compreendi
Deixa vim, que nóis desenrola
Se ela 'tá interessada, então traz pra perto
Tipo de set que o DJ Pedro convoca
Que é só carta dourada na resenha do chefe
E a carta do Haridade espanca a carta do Exodia
As que desmereceu, pediu por misericórdia
Finalidade é vim apaziguar a discórdia
Relembrando quando não 'tava da hora
Eu tenho que cantar mais essa pra refrescar sua memória
Que eu já quis ganhar teu coração
Tu não deu moral
Pode reparar que o clima 'tá modificado
E pra tentar se reparar, já sabe né?
Já quis ganhar teu coração
Tu não deu moral
Pode reparar que o clima 'tá modificado
E pra tentar se reparar, já sabe né?
E ela vem sem miedo
Faz el movimiento
Com o bumbum tremendo
Toda gostosa, não quer mais parar
E ela vem sem miedo
Faz el movimiento
Com o bumbum tremendo
Joga sem parar
E ela vem sem miedo
Faz el movimiento
Com o bumbum tremendo
Toda gostosa, não quer mais parar
E ela vem sem miedo
Faz el movimiento
Com o bumbum tremendo
Joga sem parar
Esquece tudo que 'tá acontecendo
E olha pra mim
Penso que você não se oferece fácil assim
Mas 'tá certo, é correto
Eu conquisto você do meu jeito
Chega, vem mais perto
Que nóis goza
'Cê me olhando o corpo pega fogo
Tu é capa da Eco
Tu é gostosa, ah
Então vai, vai, senta com pressão
Vai pra revoada, você 'tá com o tubarão
Vai lá, chica, no chão
Ai meu Deus, que tesão que bundão
Olha o beat que o DJ Pedro fez pra tu
Ela desce e sobe, vai rebolar para o tutu
'Tá solteira, baladeira, 'tá na pista, tequileira
Praticando a lei do desapego
Ela 'tá dançando delicinha na minha frente
Joga bem gostosa foda quando usa Fendi
Eu e ela é uma coisinha mais pra frente, pra frente
Ela não quer mais namorar
Falou para as amigas que a festa é open bar
Ela é perigosa, deixa ela passar
Cartão sem limite, ela que vai bancar
A minha parte eu fiz certin'
Que no set 5 eu avisei
Mais uma do DJ Pedro
Vai dar certo
E ela vem sem miedo
Faz el movimiento
Com o bumbum tremendo
Joga sem parar
Ai DJ Pedro
Ela kika demais
Lei si muove troppo
Ela kika demais
Lei si muove troppo
Ela kika demais
Lei si muove troppo
Eu não vou namo-, agora eu lembrei
Non andrò a corteggiare, ora mi ricordo
Eu não vou namorar, namorar não dá
Non andrò a corteggiare, corteggiare non va
Tentei sossegar, mas não vai rolar
Ho provato a calmarmi, ma non funzionerà
Eu não vou namorar, namorar não dá
Non andrò a corteggiare, corteggiare non va
Tentei sossegar, mas não vai rolar
Ho provato a calmarmi, ma non funzionerà
Sério, eu gostei demais
Davvero, mi è piaciuta molto
Juro, ela só brincou
Giuro, lei ha solo giocato
Acredita que me bloqueou?
Credi che mi abbia bloccato?
Que me bloqueou?
Che mi abbia bloccato?
Que me bloqueou?
Che mi abbia bloccato?
Sério, eu gostei demais
Davvero, mi è piaciuta molto
Juro, ela só brincou
Giuro, lei ha solo giocato
Acredita que me bloqueou?
Credi che mi abbia bloccato?
Que me bloqueou? Que me bloqueou?
Che mi abbia bloccato? Che mi abbia bloccato?
Namorar não dá, as coisa 'tá diferente
Corteggiare non va, le cose sono diverse
O mundo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
Il mondo è cambiato, ora è un pettine, un grattare e un pettine
Namorar não dá, as coisa tão diferente
Corteggiare non va, le cose sono diverse
Os tempo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
I tempi sono cambiati, ora è un pettine, un grattare e un pettine
Conheci uma menina, muito bonita, lindinha e sagaz
Ho conosciuto una ragazza, molto bella, carina e astuta
Corri da novinha, antes que ela iluda demais
Ho evitato la giovane, prima che mi illuda troppo
Essa gatona vive chamando pra rua de trás
Questa bella donna continua a chiamarmi nella strada dietro
Foto da calcinha, manda vídeo de tudo que faz
Foto delle mutandine, manda video di tutto quello che fa
Novinha, vê se não mexe comigo
Giovane, non giocare con me
Que eu já saquei meu revólver
Ho già estratto la mia pistola
Pra matar esse cupido
Per uccidere questo Cupido
E novinha, vê se não mexe comigo
E giovane, non giocare con me
Que eu já saquei meu revólver
Ho già estratto la mia pistola
Pra matar esse cupido
Per uccidere questo Cupido
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Não encosta no som não porra
Non toccare il suono, dannazione
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Olha que novinha
Guarda quella giovane
Que novinha
Quella giovane
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
E ela vem sem miedo
E lei viene senza paura
Faz el movimiento
Fa il movimento
Com o bumbum tremendo
Con il sedere che trema
Toda gostosa, não quer mais parar
Tutta deliziosa, non vuole più fermarsi
E ela vem sem miedo
E lei viene senza paura
Faz el movimiento
Fa il movimento
Com o bumbum tremendo
Con il sedere che trema
Joga sem parar
Gioca senza fermarsi
E ela vem sem miedo
E lei viene senza paura
Faz el movimiento
Fa il movimento
Com o bumbum tremendo
Con il sedere che trema
Toda gostosa, não quer mais parar
Tutta deliziosa, non vuole più fermarsi
E ela vem sem miedo
E lei viene senza paura
Faz el movimiento
Fa il movimento
Com o bumbum tremendo
Con il sedere che trema
Joga sem parar
Gioca senza fermarsi
Olha que novinha, tem a bunda grande
Guarda quella giovane, ha un grande sedere
Ela dança um funk, ela quica demais
Lei balla funk, si muove troppo
Que novinha, tem a bunda grande
Quella giovane, ha un grande sedere
Ela dança um funk, ela quica demais
Lei balla funk, si muove troppo
Eu não vou namorar, não vou me apegar
Non andrò a corteggiare, non mi affezionerò
Não posso sofrer, chegou a hora de contar
Non posso soffrire, è ora di raccontare
Quero muito mais pra mim
Voglio molto di più per me
Com as que não quer se relacionar
Con quelle che non vogliono avere una relazione
Parou pra pensar no que pode dar?
Hai pensato a cosa potrebbe succedere?
Sei que a vida é curta, mas tem tempo pra sonhar
So che la vita è breve, ma c'è tempo per sognare
Vivendo a vida acordado pra realizar
Vivendo la vita sveglio per realizzare
Six Set, Set Six, carai
Six Set, Set Six, cazzo
(Vem)
(Vieni)
Gosto de ver ela no mexe, mexe
Mi piace vederla muoversi
Quando amanhece, tu já me esquece
Quando sorge il sole, tu mi dimentichi già
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
Lei balla funk, balla un trap e reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Ogni volta che lei viene, cambia
Minha rotina fica maluca
La mia routine diventa pazza
Suas amiga tudo surta, surta, surta
Le sue amiche impazziscono tutte, impazziscono, impazziscono
Gosto de ver ela no mexe, mexe
Mi piace vederla muoversi
Quando amanhece, tu já me esquece
Quando sorge il sole, tu mi dimentichi già
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
Lei balla funk, balla un trap e reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Ogni volta che lei viene, cambia
Minha rotina fica maluca
La mia routine diventa pazza
Suas amiga tudo surta, surta, surta (aê DJ Pedro, o maestro)
Le sue amiche impazziscono tutte, impazziscono, impazziscono (ehi DJ Pedro, il maestro)
Eu avisei que ia 'tá aqui
Ho avvertito che sarei stato qui
Só não sabia o que 'tava por vir
Non sapevo cosa stava per succedere
Parece que eu já vi tudo isso aqui
Sembra che io abbia già visto tutto questo qui
Só nas voltas que o mundo dá
Solo nei giri che il mondo fa
Com tudo que eu perdi, eu aprendi
Con tutto quello che ho perso, ho imparato
Com a falsidade perto, eu compreendi
Con la falsità vicina, ho capito
Deixa vim, que nóis desenrola
Lascia venire, noi ci occupiamo
Se ela 'tá interessada, então traz pra perto
Se lei è interessata, allora portala vicino
Tipo de set que o DJ Pedro convoca
Tipo di set che il DJ Pedro convoca
Que é só carta dourada na resenha do chefe
Che è solo carta dorata nella chiacchierata del capo
E a carta do Haridade espanca a carta do Exodia
E la carta di Haridade batte la carta di Exodia
As que desmereceu, pediu por misericórdia
Quelle che hanno sminuito, hanno chiesto misericordia
Finalidade é vim apaziguar a discórdia
L'obiettivo è venire a placare la discordia
Relembrando quando não 'tava da hora
Ricordando quando non era il momento
Eu tenho que cantar mais essa pra refrescar sua memória
Devo cantare un'altra di queste per rinfrescare la tua memoria
Que eu já quis ganhar teu coração
Che ho voluto conquistare il tuo cuore
Tu não deu moral
Tu non hai dato importanza
Pode reparar que o clima 'tá modificado
Puoi notare che l'atmosfera è cambiata
E pra tentar se reparar, já sabe né?
E per cercare di riparare, già sai, vero?
Já quis ganhar teu coração
Ho voluto conquistare il tuo cuore
Tu não deu moral
Tu non hai dato importanza
Pode reparar que o clima 'tá modificado
Puoi notare che l'atmosfera è cambiata
E pra tentar se reparar, já sabe né?
E per cercare di riparare, già sai, vero?
E ela vem sem miedo
E lei viene senza paura
Faz el movimiento
Fa il movimento
Com o bumbum tremendo
Con il sedere che trema
Toda gostosa, não quer mais parar
Tutta deliziosa, non vuole più fermarsi
E ela vem sem miedo
E lei viene senza paura
Faz el movimiento
Fa il movimento
Com o bumbum tremendo
Con il sedere che trema
Joga sem parar
Gioca senza fermarsi
E ela vem sem miedo
E lei viene senza paura
Faz el movimiento
Fa il movimento
Com o bumbum tremendo
Con il sedere che trema
Toda gostosa, não quer mais parar
Tutta deliziosa, non vuole più fermarsi
E ela vem sem miedo
E lei viene senza paura
Faz el movimiento
Fa il movimento
Com o bumbum tremendo
Con il sedere che trema
Joga sem parar
Gioca senza fermarsi
Esquece tudo que 'tá acontecendo
Dimentica tutto quello che sta succedendo
E olha pra mim
E guarda me
Penso que você não se oferece fácil assim
Penso che tu non ti offra così facilmente
Mas 'tá certo, é correto
Ma va bene, è giusto
Eu conquisto você do meu jeito
Ti conquisterò a modo mio
Chega, vem mais perto
Vieni, avvicinati di più
Que nóis goza
Che noi godiamo
'Cê me olhando o corpo pega fogo
Tu mi guardi e il corpo prende fuoco
Tu é capa da Eco
Tu sei la copertina di Eco
Tu é gostosa, ah
Tu sei deliziosa, ah
Então vai, vai, senta com pressão
Allora vai, vai, siediti con pressione
Vai pra revoada, você 'tá com o tubarão
Vai per la rivoluzione, sei con lo squalo
Vai lá, chica, no chão
Vai là, ragazza, a terra
Ai meu Deus, que tesão que bundão
Mio Dio, che eccitazione, che grande sedere
Olha o beat que o DJ Pedro fez pra tu
Guarda il beat che DJ Pedro ha fatto per te
Ela desce e sobe, vai rebolar para o tutu
Lei scende e sale, andrà a ballare per il tutu
'Tá solteira, baladeira, 'tá na pista, tequileira
È single, festaiola, è in pista, tequilera
Praticando a lei do desapego
Praticando la legge del distacco
Ela 'tá dançando delicinha na minha frente
Lei sta ballando deliziosamente davanti a me
Joga bem gostosa foda quando usa Fendi
Gioca molto bene, cazzo quando usa Fendi
Eu e ela é uma coisinha mais pra frente, pra frente
Io e lei siamo una cosa un po' più avanti, avanti
Ela não quer mais namorar
Lei non vuole più corteggiare
Falou para as amigas que a festa é open bar
Ha detto alle amiche che la festa è open bar
Ela é perigosa, deixa ela passar
Lei è pericolosa, lasciala passare
Cartão sem limite, ela que vai bancar
Carta senza limite, lei pagherà
A minha parte eu fiz certin'
Ho fatto la mia parte con certezza
Que no set 5 eu avisei
Che nel set 5 ho avvertito
Mais uma do DJ Pedro
Un'altra di DJ Pedro
Vai dar certo
Andrà bene
E ela vem sem miedo
E lei viene senza paura
Faz el movimiento
Fa il movimento
Com o bumbum tremendo
Con il sedere che trema
Joga sem parar
Gioca senza fermarsi
Ai DJ Pedro
Ehi DJ Pedro
Ela kika demais
She kicks too much
Ela kika demais
She kicks too much
Ela kika demais
She kicks too much
Eu não vou namo-, agora eu lembrei
I'm not going to date-, now I remember
Eu não vou namorar, namorar não dá
I'm not going to date, dating doesn't work
Tentei sossegar, mas não vai rolar
I tried to settle down, but it's not going to happen
Eu não vou namorar, namorar não dá
I'm not going to date, dating doesn't work
Tentei sossegar, mas não vai rolar
I tried to settle down, but it's not going to happen
Sério, eu gostei demais
Seriously, I liked her too much
Juro, ela só brincou
I swear, she just played around
Acredita que me bloqueou?
Can you believe she blocked me?
Que me bloqueou?
That she blocked me?
Que me bloqueou?
That she blocked me?
Sério, eu gostei demais
Seriously, I liked her too much
Juro, ela só brincou
I swear, she just played around
Acredita que me bloqueou?
Can you believe she blocked me?
Que me bloqueou? Que me bloqueou?
That she blocked me? That she blocked me?
Namorar não dá, as coisa 'tá diferente
Dating doesn't work, things are different
O mundo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
The world has changed, now it's a comb, a grind and a comb
Namorar não dá, as coisa tão diferente
Dating doesn't work, things are so different
Os tempo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
Times have changed, now it's a comb, a grind and a comb
Conheci uma menina, muito bonita, lindinha e sagaz
I met a girl, very beautiful, cute and clever
Corri da novinha, antes que ela iluda demais
I ran from the young girl, before she deceives too much
Essa gatona vive chamando pra rua de trás
This hot girl keeps calling me to the back street
Foto da calcinha, manda vídeo de tudo que faz
Picture of her underwear, sends video of everything she does
Novinha, vê se não mexe comigo
Young girl, don't mess with me
Que eu já saquei meu revólver
That I've already drawn my revolver
Pra matar esse cupido
To kill this cupid
E novinha, vê se não mexe comigo
And young girl, don't mess with me
Que eu já saquei meu revólver
That I've already drawn my revolver
Pra matar esse cupido
To kill this cupid
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Não encosta no som não porra
Don't touch the sound, damn it
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Olha que novinha
Look at that young girl
Que novinha
That young girl
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
E ela vem sem miedo
And she comes without fear
Faz el movimiento
Makes the movement
Com o bumbum tremendo
With her butt shaking
Toda gostosa, não quer mais parar
All sexy, she doesn't want to stop anymore
E ela vem sem miedo
And she comes without fear
Faz el movimiento
Makes the movement
Com o bumbum tremendo
With her butt shaking
Joga sem parar
She plays non-stop
E ela vem sem miedo
And she comes without fear
Faz el movimiento
Makes the movement
Com o bumbum tremendo
With her butt shaking
Toda gostosa, não quer mais parar
All sexy, she doesn't want to stop anymore
E ela vem sem miedo
And she comes without fear
Faz el movimiento
Makes the movement
Com o bumbum tremendo
With her butt shaking
Joga sem parar
She plays non-stop
Olha que novinha, tem a bunda grande
Look at that young girl, she has a big butt
Ela dança um funk, ela quica demais
She dances funk, she bounces too much
Que novinha, tem a bunda grande
That young girl, she has a big butt
Ela dança um funk, ela quica demais
She dances funk, she bounces too much
Eu não vou namorar, não vou me apegar
I'm not going to date, I'm not going to get attached
Não posso sofrer, chegou a hora de contar
I can't suffer, it's time to tell
Quero muito mais pra mim
I want much more for me
Com as que não quer se relacionar
With those who don't want to relate
Parou pra pensar no que pode dar?
Did you stop to think about what could happen?
Sei que a vida é curta, mas tem tempo pra sonhar
I know life is short, but there's time to dream
Vivendo a vida acordado pra realizar
Living life awake to achieve
Six Set, Set Six, carai
Six Set, Set Six, damn
(Vem)
(Come)
Gosto de ver ela no mexe, mexe
I like to see her in the shake, shake
Quando amanhece, tu já me esquece
When dawn comes, you already forget me
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
She dances funk, dances a trap and reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Whenever she comes, she changes
Minha rotina fica maluca
My routine goes crazy
Suas amiga tudo surta, surta, surta
Her friends all freak out, freak out, freak out
Gosto de ver ela no mexe, mexe
I like to see her in the shake, shake
Quando amanhece, tu já me esquece
When dawn comes, you already forget me
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
She dances funk, dances a trap and reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Whenever she comes, she changes
Minha rotina fica maluca
My routine goes crazy
Suas amiga tudo surta, surta, surta (aê DJ Pedro, o maestro)
Her friends all freak out, freak out, freak out (hey DJ Pedro, the maestro)
Eu avisei que ia 'tá aqui
I warned that I would be here
Só não sabia o que 'tava por vir
I just didn't know what was coming
Parece que eu já vi tudo isso aqui
It seems like I've seen all this here
Só nas voltas que o mundo dá
Only in the turns that the world gives
Com tudo que eu perdi, eu aprendi
With everything I lost, I learned
Com a falsidade perto, eu compreendi
With the falsehood close, I understood
Deixa vim, que nóis desenrola
Let it come, that we unravel
Se ela 'tá interessada, então traz pra perto
If she's interested, then bring her closer
Tipo de set que o DJ Pedro convoca
Type of set that DJ Pedro summons
Que é só carta dourada na resenha do chefe
That it's only golden card in the boss's chat
E a carta do Haridade espanca a carta do Exodia
And the Haridade card beats the Exodia card
As que desmereceu, pediu por misericórdia
Those who belittled, asked for mercy
Finalidade é vim apaziguar a discórdia
Purpose is to come to appease discord
Relembrando quando não 'tava da hora
Remembering when it wasn't time
Eu tenho que cantar mais essa pra refrescar sua memória
I have to sing this one more to refresh your memory
Que eu já quis ganhar teu coração
That I already wanted to win your heart
Tu não deu moral
You didn't care
Pode reparar que o clima 'tá modificado
You can see that the climate has changed
E pra tentar se reparar, já sabe né?
And to try to repair, you know right?
Já quis ganhar teu coração
I already wanted to win your heart
Tu não deu moral
You didn't care
Pode reparar que o clima 'tá modificado
You can see that the climate has changed
E pra tentar se reparar, já sabe né?
And to try to repair, you know right?
E ela vem sem miedo
And she comes without fear
Faz el movimiento
Makes the movement
Com o bumbum tremendo
With her butt shaking
Toda gostosa, não quer mais parar
All sexy, she doesn't want to stop anymore
E ela vem sem miedo
And she comes without fear
Faz el movimiento
Makes the movement
Com o bumbum tremendo
With her butt shaking
Joga sem parar
She plays non-stop
E ela vem sem miedo
And she comes without fear
Faz el movimiento
Makes the movement
Com o bumbum tremendo
With her butt shaking
Toda gostosa, não quer mais parar
All sexy, she doesn't want to stop anymore
E ela vem sem miedo
And she comes without fear
Faz el movimiento
Makes the movement
Com o bumbum tremendo
With her butt shaking
Joga sem parar
She plays non-stop
Esquece tudo que 'tá acontecendo
Forget everything that's happening
E olha pra mim
And look at me
Penso que você não se oferece fácil assim
I think you don't offer yourself that easily
Mas 'tá certo, é correto
But it's right, it's correct
Eu conquisto você do meu jeito
I conquer you in my own way
Chega, vem mais perto
Come, come closer
Que nóis goza
That we enjoy
'Cê me olhando o corpo pega fogo
You looking at me the body catches fire
Tu é capa da Eco
You are the cover of Eco
Tu é gostosa, ah
You are sexy, ah
Então vai, vai, senta com pressão
So go, go, sit with pressure
Vai pra revoada, você 'tá com o tubarão
Go to the flock, you're with the shark
Vai lá, chica, no chão
Go there, girl, on the floor
Ai meu Deus, que tesão que bundão
Oh my God, what a turn on that big butt
Olha o beat que o DJ Pedro fez pra tu
Look at the beat that DJ Pedro made for you
Ela desce e sobe, vai rebolar para o tutu
She goes down and up, will shake for the tutu
'Tá solteira, baladeira, 'tá na pista, tequileira
She's single, party girl, she's on the track, tequila drinker
Praticando a lei do desapego
Practicing the law of detachment
Ela 'tá dançando delicinha na minha frente
She's dancing deliciously in front of me
Joga bem gostosa foda quando usa Fendi
Throws very tasty damn when she uses Fendi
Eu e ela é uma coisinha mais pra frente, pra frente
Me and her is a little thing more forward, forward
Ela não quer mais namorar
She doesn't want to date anymore
Falou para as amigas que a festa é open bar
She told her friends that the party is open bar
Ela é perigosa, deixa ela passar
She is dangerous, let her pass
Cartão sem limite, ela que vai bancar
Unlimited card, she's going to pay
A minha parte eu fiz certin'
I did my part for sure
Que no set 5 eu avisei
That in set 5 I warned
Mais uma do DJ Pedro
One more from DJ Pedro
Vai dar certo
It will work
E ela vem sem miedo
And she comes without fear
Faz el movimiento
Makes the movement
Com o bumbum tremendo
With her butt shaking
Joga sem parar
She plays non-stop
Ai DJ Pedro
Hey DJ Pedro
Ela kika demais
Ella se mueve demasiado
Ela kika demais
Ella se mueve demasiado
Ela kika demais
Ella se mueve demasiado
Eu não vou namo-, agora eu lembrei
No voy a salir, ahora recuerdo
Eu não vou namorar, namorar não dá
No voy a salir, salir no funciona
Tentei sossegar, mas não vai rolar
Intenté calmarme, pero no va a suceder
Eu não vou namorar, namorar não dá
No voy a salir, salir no funciona
Tentei sossegar, mas não vai rolar
Intenté calmarme, pero no va a suceder
Sério, eu gostei demais
En serio, me gustó mucho
Juro, ela só brincou
Juro, ella solo jugó
Acredita que me bloqueou?
¿Crees que me bloqueó?
Que me bloqueou?
¿Que me bloqueó?
Que me bloqueou?
¿Que me bloqueó?
Sério, eu gostei demais
En serio, me gustó mucho
Juro, ela só brincou
Juro, ella solo jugó
Acredita que me bloqueou?
¿Crees que me bloqueó?
Que me bloqueou? Que me bloqueou?
¿Que me bloqueó? ¿Que me bloqueó?
Namorar não dá, as coisa 'tá diferente
Salir no funciona, las cosas son diferentes
O mundo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
El mundo cambió, ahora es un peine, un desliz y un peine
Namorar não dá, as coisa tão diferente
Salir no funciona, las cosas son diferentes
Os tempo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
Los tiempos cambiaron, ahora es un peine, un desliz y un peine
Conheci uma menina, muito bonita, lindinha e sagaz
Conocí a una chica, muy bonita, linda y astuta
Corri da novinha, antes que ela iluda demais
Huí de la chica joven, antes de que ella me engañara demasiado
Essa gatona vive chamando pra rua de trás
Esta gata siempre me llama a la calle de atrás
Foto da calcinha, manda vídeo de tudo que faz
Foto de la ropa interior, envía un video de todo lo que hace
Novinha, vê se não mexe comigo
Chica joven, no te metas conmigo
Que eu já saquei meu revólver
Que ya saqué mi revólver
Pra matar esse cupido
Para matar a este Cupido
E novinha, vê se não mexe comigo
Y chica joven, no te metas conmigo
Que eu já saquei meu revólver
Que ya saqué mi revólver
Pra matar esse cupido
Para matar a este Cupido
Ai, ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay, ay
Não encosta no som não porra
No toques el sonido, maldita sea
Ai, ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay, ay
Olha que novinha
Mira a esa chica joven
Que novinha
Esa chica joven
Ai, ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay, ay
Ai, ai, ai, ai, ai
Ay, ay, ay, ay, ay
E ela vem sem miedo
Y ella viene sin miedo
Faz el movimiento
Hace el movimiento
Com o bumbum tremendo
Con el trasero temblando
Toda gostosa, não quer mais parar
Muy sexy, no quiere parar
E ela vem sem miedo
Y ella viene sin miedo
Faz el movimiento
Hace el movimiento
Com o bumbum tremendo
Con el trasero temblando
Joga sem parar
Juega sin parar
E ela vem sem miedo
Y ella viene sin miedo
Faz el movimiento
Hace el movimiento
Com o bumbum tremendo
Con el trasero temblando
Toda gostosa, não quer mais parar
Muy sexy, no quiere parar
E ela vem sem miedo
Y ella viene sin miedo
Faz el movimiento
Hace el movimiento
Com o bumbum tremendo
Con el trasero temblando
Joga sem parar
Juega sin parar
Olha que novinha, tem a bunda grande
Mira a esa chica joven, tiene un gran trasero
Ela dança um funk, ela quica demais
Ella baila funk, se mueve demasiado
Que novinha, tem a bunda grande
Esa chica joven, tiene un gran trasero
Ela dança um funk, ela quica demais
Ella baila funk, se mueve demasiado
Eu não vou namorar, não vou me apegar
No voy a salir, no voy a apegarme
Não posso sofrer, chegou a hora de contar
No puedo sufrir, es hora de contar
Quero muito mais pra mim
Quiero mucho más para mí
Com as que não quer se relacionar
Con las que no quieren tener una relación
Parou pra pensar no que pode dar?
¿Has pensado en lo que podría pasar?
Sei que a vida é curta, mas tem tempo pra sonhar
Sé que la vida es corta, pero hay tiempo para soñar
Vivendo a vida acordado pra realizar
Viviendo la vida despierto para hacer realidad
Six Set, Set Six, carai
Six Set, Set Six, caray
(Vem)
(Ven)
Gosto de ver ela no mexe, mexe
Me gusta verla moverse, moverse
Quando amanhece, tu já me esquece
Cuando amanece, ya me olvidas
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
Ella baila funk, baila un trap y reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Siempre que ella viene, ella cambia
Minha rotina fica maluca
Mi rutina se vuelve loca
Suas amiga tudo surta, surta, surta
Todas sus amigas se vuelven locas, locas, locas
Gosto de ver ela no mexe, mexe
Me gusta verla moverse, moverse
Quando amanhece, tu já me esquece
Cuando amanece, ya me olvidas
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
Ella baila funk, baila un trap y reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Siempre que ella viene, ella cambia
Minha rotina fica maluca
Mi rutina se vuelve loca
Suas amiga tudo surta, surta, surta (aê DJ Pedro, o maestro)
Todas sus amigas se vuelven locas, locas, locas (aê DJ Pedro, el maestro)
Eu avisei que ia 'tá aqui
Te advertí que estaría aquí
Só não sabia o que 'tava por vir
Solo no sabía lo que estaba por venir
Parece que eu já vi tudo isso aqui
Parece que ya he visto todo esto aquí
Só nas voltas que o mundo dá
Solo en los giros que da el mundo
Com tudo que eu perdi, eu aprendi
Con todo lo que perdí, aprendí
Com a falsidade perto, eu compreendi
Con la falsedad cerca, comprendí
Deixa vim, que nóis desenrola
Deja que venga, que nosotros lo resolvemos
Se ela 'tá interessada, então traz pra perto
Si ella está interesada, entonces tráela cerca
Tipo de set que o DJ Pedro convoca
Tipo de set que el DJ Pedro convoca
Que é só carta dourada na resenha do chefe
Que solo es carta dorada en la reunión del jefe
E a carta do Haridade espanca a carta do Exodia
Y la carta de Haridade aplasta la carta de Exodia
As que desmereceu, pediu por misericórdia
Las que despreciaron, pidieron misericordia
Finalidade é vim apaziguar a discórdia
El objetivo es venir a apaciguar la discordia
Relembrando quando não 'tava da hora
Recordando cuando no era el momento
Eu tenho que cantar mais essa pra refrescar sua memória
Tengo que cantar esta otra para refrescar tu memoria
Que eu já quis ganhar teu coração
Que ya quise ganar tu corazón
Tu não deu moral
No me diste importancia
Pode reparar que o clima 'tá modificado
Puedes notar que el clima ha cambiado
E pra tentar se reparar, já sabe né?
Y para intentar repararlo, ya sabes, ¿verdad?
Já quis ganhar teu coração
Ya quise ganar tu corazón
Tu não deu moral
No me diste importancia
Pode reparar que o clima 'tá modificado
Puedes notar que el clima ha cambiado
E pra tentar se reparar, já sabe né?
Y para intentar repararlo, ya sabes, ¿verdad?
E ela vem sem miedo
Y ella viene sin miedo
Faz el movimiento
Hace el movimiento
Com o bumbum tremendo
Con el trasero temblando
Toda gostosa, não quer mais parar
Muy sexy, no quiere parar
E ela vem sem miedo
Y ella viene sin miedo
Faz el movimiento
Hace el movimiento
Com o bumbum tremendo
Con el trasero temblando
Joga sem parar
Juega sin parar
E ela vem sem miedo
Y ella viene sin miedo
Faz el movimiento
Hace el movimiento
Com o bumbum tremendo
Con el trasero temblando
Toda gostosa, não quer mais parar
Muy sexy, no quiere parar
E ela vem sem miedo
Y ella viene sin miedo
Faz el movimiento
Hace el movimiento
Com o bumbum tremendo
Con el trasero temblando
Joga sem parar
Juega sin parar
Esquece tudo que 'tá acontecendo
Olvida todo lo que está sucediendo
E olha pra mim
Y mírame
Penso que você não se oferece fácil assim
Pienso que no te ofreces tan fácilmente
Mas 'tá certo, é correto
Pero está bien, es correcto
Eu conquisto você do meu jeito
Te conquistaré a mi manera
Chega, vem mais perto
Ven, acércate más
Que nóis goza
Que nosotros disfrutamos
'Cê me olhando o corpo pega fogo
Tú mirándome, el cuerpo se enciende
Tu é capa da Eco
Eres la portada de Eco
Tu é gostosa, ah
Eres sexy, ah
Então vai, vai, senta com pressão
Entonces ve, ve, siéntate con presión
Vai pra revoada, você 'tá com o tubarão
Ve a la bandada, estás con el tiburón
Vai lá, chica, no chão
Ve allá, chica, al suelo
Ai meu Deus, que tesão que bundão
Ay Dios mío, qué excitación, qué trasero grande
Olha o beat que o DJ Pedro fez pra tu
Mira el ritmo que DJ Pedro hizo para ti
Ela desce e sobe, vai rebolar para o tutu
Ella baja y sube, va a moverse para el tutu
'Tá solteira, baladeira, 'tá na pista, tequileira
Está soltera, fiestera, está en la pista, tequilera
Praticando a lei do desapego
Practicando la ley del desapego
Ela 'tá dançando delicinha na minha frente
Ella está bailando deliciosamente frente a mí
Joga bem gostosa foda quando usa Fendi
Juega muy sexy, joder cuando usa Fendi
Eu e ela é uma coisinha mais pra frente, pra frente
Ella y yo somos algo más para el futuro, para el futuro
Ela não quer mais namorar
Ella ya no quiere salir
Falou para as amigas que a festa é open bar
Le dijo a sus amigas que la fiesta es barra libre
Ela é perigosa, deixa ela passar
Ella es peligrosa, déjala pasar
Cartão sem limite, ela que vai bancar
Tarjeta sin límite, ella va a pagar
A minha parte eu fiz certin'
Hice mi parte con seguridad
Que no set 5 eu avisei
Que en el set 5 advertí
Mais uma do DJ Pedro
Otra de DJ Pedro
Vai dar certo
Va a funcionar
E ela vem sem miedo
Y ella viene sin miedo
Faz el movimiento
Hace el movimiento
Com o bumbum tremendo
Con el trasero temblando
Joga sem parar
Juega sin parar
Ai DJ Pedro
Ay DJ Pedro
Ela kika demais
Elle danse trop
Ela kika demais
Elle danse trop
Ela kika demais
Elle danse trop
Eu não vou namo-, agora eu lembrei
Je ne vais pas sortir avec elle, maintenant je me souviens
Eu não vou namorar, namorar não dá
Je ne vais pas sortir avec elle, sortir avec elle ne marche pas
Tentei sossegar, mas não vai rolar
J'ai essayé de me calmer, mais ça ne va pas marcher
Eu não vou namorar, namorar não dá
Je ne vais pas sortir avec elle, sortir avec elle ne marche pas
Tentei sossegar, mas não vai rolar
J'ai essayé de me calmer, mais ça ne va pas marcher
Sério, eu gostei demais
Sérieusement, je l'ai vraiment aimée
Juro, ela só brincou
Je jure, elle n'a fait que jouer
Acredita que me bloqueou?
Crois-tu qu'elle m'a bloqué ?
Que me bloqueou?
Qu'elle m'a bloqué ?
Que me bloqueou?
Qu'elle m'a bloqué ?
Sério, eu gostei demais
Sérieusement, je l'ai vraiment aimée
Juro, ela só brincou
Je jure, elle n'a fait que jouer
Acredita que me bloqueou?
Crois-tu qu'elle m'a bloqué ?
Que me bloqueou? Que me bloqueou?
Qu'elle m'a bloqué ? Qu'elle m'a bloqué ?
Namorar não dá, as coisa 'tá diferente
Sortir ensemble ne marche pas, les choses sont différentes
O mundo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
Le monde a changé, maintenant c'est un peigne, un râle et un peigne
Namorar não dá, as coisa tão diferente
Sortir ensemble ne marche pas, les choses sont différentes
Os tempo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
Les temps ont changé, maintenant c'est un peigne, un râle et un peigne
Conheci uma menina, muito bonita, lindinha e sagaz
J'ai rencontré une fille, très jolie, mignonne et astucieuse
Corri da novinha, antes que ela iluda demais
J'ai fui la jeune fille, avant qu'elle ne me trompe trop
Essa gatona vive chamando pra rua de trás
Cette belle fille m'appelle toujours dans la rue derrière
Foto da calcinha, manda vídeo de tudo que faz
Photo de sa culotte, elle envoie des vidéos de tout ce qu'elle fait
Novinha, vê se não mexe comigo
Jeune fille, ne joue pas avec moi
Que eu já saquei meu revólver
J'ai déjà sorti mon revolver
Pra matar esse cupido
Pour tuer ce Cupidon
E novinha, vê se não mexe comigo
Et jeune fille, ne joue pas avec moi
Que eu já saquei meu revólver
J'ai déjà sorti mon revolver
Pra matar esse cupido
Pour tuer ce Cupidon
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Não encosta no som não porra
Ne touche pas au son, merde
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Olha que novinha
Regarde cette jeune fille
Que novinha
Cette jeune fille
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
Ai, ai, ai, ai, ai
Ah, ah, ah, ah, ah
E ela vem sem miedo
Et elle vient sans peur
Faz el movimiento
Elle fait le mouvement
Com o bumbum tremendo
Avec son derrière qui tremble
Toda gostosa, não quer mais parar
Toute délicieuse, elle ne veut plus s'arrêter
E ela vem sem miedo
Et elle vient sans peur
Faz el movimiento
Elle fait le mouvement
Com o bumbum tremendo
Avec son derrière qui tremble
Joga sem parar
Elle danse sans arrêt
E ela vem sem miedo
Et elle vient sans peur
Faz el movimiento
Elle fait le mouvement
Com o bumbum tremendo
Avec son derrière qui tremble
Toda gostosa, não quer mais parar
Toute délicieuse, elle ne veut plus s'arrêter
E ela vem sem miedo
Et elle vient sans peur
Faz el movimiento
Elle fait le mouvement
Com o bumbum tremendo
Avec son derrière qui tremble
Joga sem parar
Elle danse sans arrêt
Olha que novinha, tem a bunda grande
Regarde cette jeune fille, elle a un gros derrière
Ela dança um funk, ela quica demais
Elle danse le funk, elle danse trop
Que novinha, tem a bunda grande
Cette jeune fille, elle a un gros derrière
Ela dança um funk, ela quica demais
Elle danse le funk, elle danse trop
Eu não vou namorar, não vou me apegar
Je ne vais pas sortir avec elle, je ne vais pas m'attacher
Não posso sofrer, chegou a hora de contar
Je ne peux pas souffrir, il est temps de raconter
Quero muito mais pra mim
Je veux beaucoup plus pour moi
Com as que não quer se relacionar
Avec celles qui ne veulent pas s'engager
Parou pra pensar no que pode dar?
As-tu réfléchi à ce qui pourrait arriver ?
Sei que a vida é curta, mas tem tempo pra sonhar
Je sais que la vie est courte, mais il y a du temps pour rêver
Vivendo a vida acordado pra realizar
Vivre la vie éveillé pour réaliser
Six Set, Set Six, carai
Six Set, Set Six, merde
(Vem)
(Viens)
Gosto de ver ela no mexe, mexe
J'aime la voir danser
Quando amanhece, tu já me esquece
Quand le jour se lève, tu m'oublies déjà
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
Elle danse le funk, danse un trap et reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Chaque fois qu'elle vient, elle change
Minha rotina fica maluca
Ma routine devient folle
Suas amiga tudo surta, surta, surta
Ses amies sont toutes choquées, choquées, choquées
Gosto de ver ela no mexe, mexe
J'aime la voir danser
Quando amanhece, tu já me esquece
Quand le jour se lève, tu m'oublies déjà
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
Elle danse le funk, danse un trap et reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Chaque fois qu'elle vient, elle change
Minha rotina fica maluca
Ma routine devient folle
Suas amiga tudo surta, surta, surta (aê DJ Pedro, o maestro)
Ses amies sont toutes choquées, choquées, choquées (aê DJ Pedro, le maestro)
Eu avisei que ia 'tá aqui
J'ai prévenu que j'allais être ici
Só não sabia o que 'tava por vir
Je ne savais pas ce qui allait arriver
Parece que eu já vi tudo isso aqui
On dirait que j'ai déjà vu tout ça ici
Só nas voltas que o mundo dá
Juste dans les tours que le monde donne
Com tudo que eu perdi, eu aprendi
Avec tout ce que j'ai perdu, j'ai appris
Com a falsidade perto, eu compreendi
Avec la fausseté près, j'ai compris
Deixa vim, que nóis desenrola
Laisse venir, on s'en occupe
Se ela 'tá interessada, então traz pra perto
Si elle est intéressée, alors amène-la près
Tipo de set que o DJ Pedro convoca
Type de set que le DJ Pedro convoque
Que é só carta dourada na resenha do chefe
C'est seulement de l'or dans la conversation du chef
E a carta do Haridade espanca a carta do Exodia
Et la carte de Haridade bat la carte d'Exodia
As que desmereceu, pediu por misericórdia
Celles qui ont dévalorisé, ont demandé de la miséricorde
Finalidade é vim apaziguar a discórdia
L'objectif est de venir apaiser la discorde
Relembrando quando não 'tava da hora
En se souvenant quand ce n'était pas le moment
Eu tenho que cantar mais essa pra refrescar sua memória
Je dois chanter encore celle-ci pour rafraîchir ta mémoire
Que eu já quis ganhar teu coração
Que j'ai déjà voulu gagner ton cœur
Tu não deu moral
Tu n'as pas prêté attention
Pode reparar que o clima 'tá modificado
Tu peux remarquer que l'ambiance a changé
E pra tentar se reparar, já sabe né?
Et pour essayer de se réparer, tu sais déjà, n'est-ce pas ?
Já quis ganhar teu coração
J'ai déjà voulu gagner ton cœur
Tu não deu moral
Tu n'as pas prêté attention
Pode reparar que o clima 'tá modificado
Tu peux remarquer que l'ambiance a changé
E pra tentar se reparar, já sabe né?
Et pour essayer de se réparer, tu sais déjà, n'est-ce pas ?
E ela vem sem miedo
Et elle vient sans peur
Faz el movimiento
Elle fait le mouvement
Com o bumbum tremendo
Avec son derrière qui tremble
Toda gostosa, não quer mais parar
Toute délicieuse, elle ne veut plus s'arrêter
E ela vem sem miedo
Et elle vient sans peur
Faz el movimiento
Elle fait le mouvement
Com o bumbum tremendo
Avec son derrière qui tremble
Joga sem parar
Elle danse sans arrêt
E ela vem sem miedo
Et elle vient sans peur
Faz el movimiento
Elle fait le mouvement
Com o bumbum tremendo
Avec son derrière qui tremble
Toda gostosa, não quer mais parar
Toute délicieuse, elle ne veut plus s'arrêter
E ela vem sem miedo
Et elle vient sans peur
Faz el movimiento
Elle fait le mouvement
Com o bumbum tremendo
Avec son derrière qui tremble
Joga sem parar
Elle danse sans arrêt
Esquece tudo que 'tá acontecendo
Oublie tout ce qui se passe
E olha pra mim
Et regarde-moi
Penso que você não se oferece fácil assim
Je pense que tu ne te donnes pas facilement
Mas 'tá certo, é correto
Mais c'est bon, c'est correct
Eu conquisto você do meu jeito
Je te conquiers à ma façon
Chega, vem mais perto
Viens, viens plus près
Que nóis goza
Que nous jouissons
'Cê me olhando o corpo pega fogo
Tu me regardes le corps prend feu
Tu é capa da Eco
Tu es la couverture de l'Eco
Tu é gostosa, ah
Tu es délicieuse, ah
Então vai, vai, senta com pressão
Alors vas-y, vas-y, assieds-toi avec pression
Vai pra revoada, você 'tá com o tubarão
Vas à la volée, tu es avec le requin
Vai lá, chica, no chão
Vas-y, fille, au sol
Ai meu Deus, que tesão que bundão
Mon Dieu, quel désir, quel gros derrière
Olha o beat que o DJ Pedro fez pra tu
Regarde le beat que le DJ Pedro a fait pour toi
Ela desce e sobe, vai rebolar para o tutu
Elle descend et monte, va danser pour le tutu
'Tá solteira, baladeira, 'tá na pista, tequileira
Elle est célibataire, fêtarde, elle est sur la piste, tequileira
Praticando a lei do desapego
Pratiquant la loi du détachement
Ela 'tá dançando delicinha na minha frente
Elle danse délicieusement devant moi
Joga bem gostosa foda quando usa Fendi
Elle joue très bien, c'est génial quand elle utilise Fendi
Eu e ela é uma coisinha mais pra frente, pra frente
Elle et moi, c'est une chose plus pour l'avenir, pour l'avenir
Ela não quer mais namorar
Elle ne veut plus sortir
Falou para as amigas que a festa é open bar
Elle a dit à ses amies que la fête est open bar
Ela é perigosa, deixa ela passar
Elle est dangereuse, laisse-la passer
Cartão sem limite, ela que vai bancar
Carte sans limite, c'est elle qui va payer
A minha parte eu fiz certin'
J'ai fait ma part, c'est sûr
Que no set 5 eu avisei
Que dans le set 5 j'ai prévenu
Mais uma do DJ Pedro
Encore une de DJ Pedro
Vai dar certo
Ça va marcher
E ela vem sem miedo
Et elle vient sans peur
Faz el movimiento
Elle fait le mouvement
Com o bumbum tremendo
Avec son derrière qui tremble
Joga sem parar
Elle danse sans arrêter
Ai DJ Pedro
Ah DJ Pedro
Ela kika demais
Sie kickt zu viel
Ela kika demais
Sie kickt zu viel
Ela kika demais
Sie kickt zu viel
Eu não vou namo-, agora eu lembrei
Ich werde nicht daten-, jetzt erinnere ich mich
Eu não vou namorar, namorar não dá
Ich werde nicht daten, daten geht nicht
Tentei sossegar, mas não vai rolar
Ich habe versucht, mich zu beruhigen, aber es wird nicht klappen
Eu não vou namorar, namorar não dá
Ich werde nicht daten, daten geht nicht
Tentei sossegar, mas não vai rolar
Ich habe versucht, mich zu beruhigen, aber es wird nicht klappen
Sério, eu gostei demais
Ernsthaft, ich mochte sie sehr
Juro, ela só brincou
Ich schwöre, sie hat nur gespielt
Acredita que me bloqueou?
Kannst du glauben, dass sie mich blockiert hat?
Que me bloqueou?
Dass sie mich blockiert hat?
Que me bloqueou?
Dass sie mich blockiert hat?
Sério, eu gostei demais
Ernsthaft, ich mochte sie sehr
Juro, ela só brincou
Ich schwöre, sie hat nur gespielt
Acredita que me bloqueou?
Kannst du glauben, dass sie mich blockiert hat?
Que me bloqueou? Que me bloqueou?
Dass sie mich blockiert hat? Dass sie mich blockiert hat?
Namorar não dá, as coisa 'tá diferente
Daten geht nicht, die Dinge sind anders
O mundo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
Die Welt hat sich verändert, jetzt ist es ein Kamm, ein Reiben und ein Kamm
Namorar não dá, as coisa tão diferente
Daten geht nicht, die Dinge sind anders
Os tempo mudou, agora é um pente, um rala e um pente
Die Zeiten haben sich geändert, jetzt ist es ein Kamm, ein Reiben und ein Kamm
Conheci uma menina, muito bonita, lindinha e sagaz
Ich habe ein Mädchen kennengelernt, sehr hübsch, süß und schlau
Corri da novinha, antes que ela iluda demais
Ich bin vor dem jungen Mädchen weggelaufen, bevor sie mich zu sehr täuscht
Essa gatona vive chamando pra rua de trás
Diese heiße Frau ruft immer in die hintere Straße
Foto da calcinha, manda vídeo de tudo que faz
Foto von ihrem Höschen, sie schickt Videos von allem, was sie tut
Novinha, vê se não mexe comigo
Junges Mädchen, versuch nicht, mit mir zu spielen
Que eu já saquei meu revólver
Denn ich habe meine Pistole gezogen
Pra matar esse cupido
Um diesen Amor zu töten
E novinha, vê se não mexe comigo
Und junges Mädchen, versuch nicht, mit mir zu spielen
Que eu já saquei meu revólver
Denn ich habe meine Pistole gezogen
Pra matar esse cupido
Um diesen Amor zu töten
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Não encosta no som não porra
Fass den Sound nicht an, verdammt
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Olha que novinha
Schau dir dieses junge Mädchen an
Que novinha
Dieses junge Mädchen
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
Ai, ai, ai, ai, ai
E ela vem sem miedo
Und sie kommt ohne Angst
Faz el movimiento
Sie macht die Bewegung
Com o bumbum tremendo
Mit dem Hintern zitternd
Toda gostosa, não quer mais parar
Ganz lecker, sie will nicht mehr aufhören
E ela vem sem miedo
Und sie kommt ohne Angst
Faz el movimiento
Sie macht die Bewegung
Com o bumbum tremendo
Mit dem Hintern zitternd
Joga sem parar
Sie spielt ohne Pause
E ela vem sem miedo
Und sie kommt ohne Angst
Faz el movimiento
Sie macht die Bewegung
Com o bumbum tremendo
Mit dem Hintern zitternd
Toda gostosa, não quer mais parar
Ganz lecker, sie will nicht mehr aufhören
E ela vem sem miedo
Und sie kommt ohne Angst
Faz el movimiento
Sie macht die Bewegung
Com o bumbum tremendo
Mit dem Hintern zitternd
Joga sem parar
Sie spielt ohne Pause
Olha que novinha, tem a bunda grande
Schau dir dieses junge Mädchen an, sie hat einen großen Hintern
Ela dança um funk, ela quica demais
Sie tanzt Funk, sie kickt zu viel
Que novinha, tem a bunda grande
Dieses junge Mädchen, sie hat einen großen Hintern
Ela dança um funk, ela quica demais
Sie tanzt Funk, sie kickt zu viel
Eu não vou namorar, não vou me apegar
Ich werde nicht daten, ich werde mich nicht binden
Não posso sofrer, chegou a hora de contar
Ich kann nicht leiden, es ist Zeit zu erzählen
Quero muito mais pra mim
Ich will viel mehr für mich
Com as que não quer se relacionar
Mit denen, die keine Beziehung wollen
Parou pra pensar no que pode dar?
Hast du darüber nachgedacht, was passieren könnte?
Sei que a vida é curta, mas tem tempo pra sonhar
Ich weiß, das Leben ist kurz, aber es gibt Zeit zum Träumen
Vivendo a vida acordado pra realizar
Lebe das Leben wach, um zu verwirklichen
Six Set, Set Six, carai
Six Set, Set Six, verdammt
(Vem)
(Komm)
Gosto de ver ela no mexe, mexe
Ich liebe es, sie beim Bewegen zu sehen
Quando amanhece, tu já me esquece
Wenn der Tag anbricht, vergisst du mich schon
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
Sie tanzt Funk, tanzt Trap und Reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Immer wenn sie kommt, ändert sie sich
Minha rotina fica maluca
Meine Routine wird verrückt
Suas amiga tudo surta, surta, surta
Ihre Freundinnen flippen alle aus, aus, aus
Gosto de ver ela no mexe, mexe
Ich liebe es, sie beim Bewegen zu sehen
Quando amanhece, tu já me esquece
Wenn der Tag anbricht, vergisst du mich schon
Ela dança funk, dança um trap e reggae, ahn
Sie tanzt Funk, tanzt Trap und Reggae, ahn
Sempre que ela vem, ela muda
Immer wenn sie kommt, ändert sie sich
Minha rotina fica maluca
Meine Routine wird verrückt
Suas amiga tudo surta, surta, surta (aê DJ Pedro, o maestro)
Ihre Freundinnen flippen alle aus, aus, aus (Hey DJ Pedro, der Maestro)
Eu avisei que ia 'tá aqui
Ich habe gewarnt, dass ich hier sein werde
Só não sabia o que 'tava por vir
Ich wusste nur nicht, was kommen würde
Parece que eu já vi tudo isso aqui
Es scheint, als hätte ich all das schon einmal gesehen
Só nas voltas que o mundo dá
Nur in den Wendungen, die die Welt nimmt
Com tudo que eu perdi, eu aprendi
Mit allem, was ich verloren habe, habe ich gelernt
Com a falsidade perto, eu compreendi
Mit der Falschheit in der Nähe habe ich verstanden
Deixa vim, que nóis desenrola
Lass sie kommen, wir werden es klären
Se ela 'tá interessada, então traz pra perto
Wenn sie interessiert ist, dann bring sie näher
Tipo de set que o DJ Pedro convoca
Art von Set, das DJ Pedro aufruft
Que é só carta dourada na resenha do chefe
Es sind nur goldene Karten in der Diskussion des Chefs
E a carta do Haridade espanca a carta do Exodia
Und die Karte des Haridade schlägt die Karte des Exodia
As que desmereceu, pediu por misericórdia
Diejenigen, die herabgesetzt haben, baten um Gnade
Finalidade é vim apaziguar a discórdia
Das Ziel ist, den Streit zu schlichten
Relembrando quando não 'tava da hora
Erinnere dich daran, als es nicht die Zeit war
Eu tenho que cantar mais essa pra refrescar sua memória
Ich muss dieses Lied singen, um deine Erinnerung aufzufrischen
Que eu já quis ganhar teu coração
Dass ich schon einmal dein Herz gewinnen wollte
Tu não deu moral
Du hast mir keine Beachtung geschenkt
Pode reparar que o clima 'tá modificado
Du kannst sehen, dass die Stimmung sich geändert hat
E pra tentar se reparar, já sabe né?
Und um sich zu erholen, weißt du schon, oder?
Já quis ganhar teu coração
Ich wollte schon einmal dein Herz gewinnen
Tu não deu moral
Du hast mir keine Beachtung geschenkt
Pode reparar que o clima 'tá modificado
Du kannst sehen, dass die Stimmung sich geändert hat
E pra tentar se reparar, já sabe né?
Und um sich zu erholen, weißt du schon, oder?
E ela vem sem miedo
Und sie kommt ohne Angst
Faz el movimiento
Sie macht die Bewegung
Com o bumbum tremendo
Mit dem Hintern zitternd
Toda gostosa, não quer mais parar
Ganz lecker, sie will nicht mehr aufhören
E ela vem sem miedo
Und sie kommt ohne Angst
Faz el movimiento
Sie macht die Bewegung
Com o bumbum tremendo
Mit dem Hintern zitternd
Joga sem parar
Sie spielt ohne Pause
E ela vem sem miedo
Und sie kommt ohne Angst
Faz el movimiento
Sie macht die Bewegung
Com o bumbum tremendo
Mit dem Hintern zitternd
Toda gostosa, não quer mais parar
Ganz lecker, sie will nicht mehr aufhören
E ela vem sem miedo
Und sie kommt ohne Angst
Faz el movimiento
Sie macht die Bewegung
Com o bumbum tremendo
Mit dem Hintern zitternd
Joga sem parar
Sie spielt ohne Pause
Esquece tudo que 'tá acontecendo
Vergiss alles, was gerade passiert
E olha pra mim
Und schau mich an
Penso que você não se oferece fácil assim
Ich denke, du bietest dich nicht so leicht an
Mas 'tá certo, é correto
Aber es ist richtig, es ist korrekt
Eu conquisto você do meu jeito
Ich werde dich auf meine Weise erobern
Chega, vem mais perto
Komm, komm näher
Que nóis goza
Dann kommen wir
'Cê me olhando o corpo pega fogo
Du schaust mich an und der Körper fängt Feuer
Tu é capa da Eco
Du bist das Cover der Eco
Tu é gostosa, ah
Du bist lecker, ah
Então vai, vai, senta com pressão
Also geh, geh, setz dich mit Druck
Vai pra revoada, você 'tá com o tubarão
Geh zum Schwarm, du bist mit dem Hai
Vai lá, chica, no chão
Geh da hin, Mädchen, auf den Boden
Ai meu Deus, que tesão que bundão
Oh mein Gott, was für eine Erregung, was für ein großer Hintern
Olha o beat que o DJ Pedro fez pra tu
Schau dir den Beat an, den DJ Pedro für dich gemacht hat
Ela desce e sobe, vai rebolar para o tutu
Sie geht runter und hoch, sie wird für den Tutu tanzen
'Tá solteira, baladeira, 'tá na pista, tequileira
Sie ist Single, Partygängerin, sie ist auf der Tanzfläche, Tequila-Trinkerin
Praticando a lei do desapego
Sie übt das Gesetz der Loslösung
Ela 'tá dançando delicinha na minha frente
Sie tanzt lecker vor mir
Joga bem gostosa foda quando usa Fendi
Sie wirft es sehr lecker, verdammt, wenn sie Fendi benutzt
Eu e ela é uma coisinha mais pra frente, pra frente
Ich und sie sind eine Sache für die Zukunft, für die Zukunft
Ela não quer mais namorar
Sie will nicht mehr daten
Falou para as amigas que a festa é open bar
Sie hat ihren Freundinnen gesagt, dass die Party Open Bar ist
Ela é perigosa, deixa ela passar
Sie ist gefährlich, lass sie vorbeigehen
Cartão sem limite, ela que vai bancar
Karte ohne Limit, sie wird bezahlen
A minha parte eu fiz certin'
Ich habe meinen Teil sicher gemacht
Que no set 5 eu avisei
Dass ich im Set 5 gewarnt habe
Mais uma do DJ Pedro
Noch eine von DJ Pedro
Vai dar certo
Es wird klappen
E ela vem sem miedo
Und sie kommt ohne Angst
Faz el movimiento
Sie macht die Bewegung
Com o bumbum tremendo
Mit dem Hintern zitternd
Joga sem parar
Sie spielt ohne Pause
Ai DJ Pedro
Hey DJ Pedro