Tu e Eu

DIOGO PICARRA, PEDRO PUPPE

Testi Traduzione

Se o amor nos deixar
A terra desabar
E o tempo nos mudar
Irei estar sempre aqui

A chama se apagar
Se a idade não perdoar
E quando não me ouvires cantar
Eu não sairei daqui

Se tu pensas em mim
Como penso em ti
Temos tudo então
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Se tu dizes que sim
Sei por onde seguir
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu

Se o brilho acabar
E um dia for demais para dar
E o nosso olhar não se cruzar
Ficarei por aqui
Mas o amor já nos deixou
E o mundo desabou
Mas o tempo não mudou
O que foste para mim

Se tu pensas em mim
Como eu penso em ti
Temos tudo então
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Se tu dizes que sim
Sei por onde seguir
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Só tu e eu
Só tu e eu
Só tu e eu

E mostramos depois
Que nada se constrói
Sem que antes tenhas
Errado ao tentar

Se tu pensas em mim
Como penso em ti
Temos tudo então
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Se tu dizes que sim
Sei por onde seguir
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Só tu e eu
Só tu e eu
Só tu e eu

Se o amor nos deixar
Se l'amore ci lascia
A terra desabar
La terra crolla
E o tempo nos mudar
E il tempo ci cambia
Irei estar sempre aqui
Sarò sempre qui
A chama se apagar
Se la fiamma si spegne
Se a idade não perdoar
Se l'età non perdona
E quando não me ouvires cantar
E quando non mi senti cantare
Eu não sairei daqui
Non me ne andrò da qui
Se tu pensas em mim
Se tu pensi a me
Como penso em ti
Come penso a te
Temos tudo então
Abbiamo tutto allora
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Per poter tornare al sogno un'altra volta
Se tu dizes que sim
Se tu dici di sì
Sei por onde seguir
So dove andare
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Cosa aspettiamo per voler tornare ad essere solo tu ed io
Se o brilho acabar
Se la luce finisce
E um dia for demais para dar
E un giorno è troppo da dare
E o nosso olhar não se cruzar
E i nostri sguardi non si incrociano
Ficarei por aqui
Resterò qui
Mas o amor já nos deixou
Ma l'amore ci ha già lasciato
E o mundo desabou
E il mondo è crollato
Mas o tempo não mudou
Ma il tempo non è cambiato
O que foste para mim
Quello che eri per me
Se tu pensas em mim
Se tu pensi a me
Como eu penso em ti
Come penso a te
Temos tudo então
Abbiamo tutto allora
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Per poter tornare al sogno un'altra volta
Se tu dizes que sim
Se tu dici di sì
Sei por onde seguir
So dove andare
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Cosa aspettiamo per voler tornare ad essere solo tu ed io
Só tu e eu
Solo tu ed io
Só tu e eu
Solo tu ed io
Só tu e eu
Solo tu ed io
E mostramos depois
E poi abbiamo mostrato
Que nada se constrói
Che nulla si costruisce
Sem que antes tenhas
Senza aver prima
Errado ao tentar
Sbagliato nel tentare
Se tu pensas em mim
Se tu pensi a me
Como penso em ti
Come penso a te
Temos tudo então
Abbiamo tutto allora
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Per poter tornare al sogno un'altra volta
Se tu dizes que sim
Se tu dici di sì
Sei por onde seguir
So dove andare
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Cosa aspettiamo per voler tornare ad essere solo tu ed io
Só tu e eu
Solo tu ed io
Só tu e eu
Solo tu ed io
Só tu e eu
Solo tu ed io
Se o amor nos deixar
If love leaves us
A terra desabar
The earth collapses
E o tempo nos mudar
And time changes us
Irei estar sempre aqui
I will always be here
A chama se apagar
If the flame goes out
Se a idade não perdoar
If age does not forgive
E quando não me ouvires cantar
And when you don't hear me sing
Eu não sairei daqui
I will not leave here
Se tu pensas em mim
If you think of me
Como penso em ti
As I think of you
Temos tudo então
We have everything then
Pra poder voltar ao sonho outra vez
To be able to return to the dream again
Se tu dizes que sim
If you say yes
Sei por onde seguir
I know where to follow
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
What are we waiting for to want to be just you and me again
Se o brilho acabar
If the brightness ends
E um dia for demais para dar
And one day it's too much to give
E o nosso olhar não se cruzar
And our gaze does not cross
Ficarei por aqui
I will stay here
Mas o amor já nos deixou
But love has already left us
E o mundo desabou
And the world has collapsed
Mas o tempo não mudou
But time has not changed
O que foste para mim
What you were to me
Se tu pensas em mim
If you think of me
Como eu penso em ti
As I think of you
Temos tudo então
We have everything then
Pra poder voltar ao sonho outra vez
To be able to return to the dream again
Se tu dizes que sim
If you say yes
Sei por onde seguir
I know where to follow
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
What are we waiting for to want to be just you and me again
Só tu e eu
Just you and me
Só tu e eu
Just you and me
Só tu e eu
Just you and me
E mostramos depois
And we show afterwards
Que nada se constrói
That nothing is built
Sem que antes tenhas
Without having first
Errado ao tentar
Made a mistake trying
Se tu pensas em mim
If you think of me
Como penso em ti
As I think of you
Temos tudo então
We have everything then
Pra poder voltar ao sonho outra vez
To be able to return to the dream again
Se tu dizes que sim
If you say yes
Sei por onde seguir
I know where to follow
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
What are we waiting for to want to be just you and me again
Só tu e eu
Just you and me
Só tu e eu
Just you and me
Só tu e eu
Just you and me
Se o amor nos deixar
Si el amor nos deja
A terra desabar
La tierra se derrumba
E o tempo nos mudar
Y el tiempo nos cambia
Irei estar sempre aqui
Siempre estaré aquí
A chama se apagar
Si la llama se apaga
Se a idade não perdoar
Si la edad no perdona
E quando não me ouvires cantar
Y cuando no me oigas cantar
Eu não sairei daqui
No me iré de aquí
Se tu pensas em mim
Si tú piensas en mí
Como penso em ti
Como yo pienso en ti
Temos tudo então
Entonces lo tenemos todo
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Para poder volver al sueño otra vez
Se tu dizes que sim
Si tú dices que sí
Sei por onde seguir
Sé por dónde seguir
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
¿Qué esperamos para querer volver a ser solo tú y yo?
Se o brilho acabar
Si el brillo se acaba
E um dia for demais para dar
Y un día es demasiado para dar
E o nosso olhar não se cruzar
Y nuestras miradas no se cruzan
Ficarei por aqui
Me quedaré por aquí
Mas o amor já nos deixou
Pero el amor ya nos dejó
E o mundo desabou
Y el mundo se derrumbó
Mas o tempo não mudou
Pero el tiempo no cambió
O que foste para mim
Lo que fuiste para mí
Se tu pensas em mim
Si tú piensas en mí
Como eu penso em ti
Como yo pienso en ti
Temos tudo então
Entonces lo tenemos todo
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Para poder volver al sueño otra vez
Se tu dizes que sim
Si tú dices que sí
Sei por onde seguir
Sé por dónde seguir
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
¿Qué esperamos para querer volver a ser solo tú y yo?
Só tu e eu
Solo tú y yo
Só tu e eu
Solo tú y yo
Só tu e eu
Solo tú y yo
E mostramos depois
Y mostramos después
Que nada se constrói
Que nada se construye
Sem que antes tenhas
Sin que antes hayas
Errado ao tentar
Fallado al intentar
Se tu pensas em mim
Si tú piensas en mí
Como penso em ti
Como yo pienso en ti
Temos tudo então
Entonces lo tenemos todo
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Para poder volver al sueño otra vez
Se tu dizes que sim
Si tú dices que sí
Sei por onde seguir
Sé por dónde seguir
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
¿Qué esperamos para querer volver a ser solo tú y yo?
Só tu e eu
Solo tú y yo
Só tu e eu
Solo tú y yo
Só tu e eu
Solo tú y yo
Se o amor nos deixar
Si l'amour nous quitte
A terra desabar
La terre s'effondre
E o tempo nos mudar
Et le temps nous change
Irei estar sempre aqui
Je serai toujours ici
A chama se apagar
Si la flamme s'éteint
Se a idade não perdoar
Si l'âge ne pardonne pas
E quando não me ouvires cantar
Et quand tu ne m'entends pas chanter
Eu não sairei daqui
Je ne partirai pas d'ici
Se tu pensas em mim
Si tu penses à moi
Como penso em ti
Comme je pense à toi
Temos tudo então
Nous avons tout alors
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Pour pouvoir retourner au rêve une fois de plus
Se tu dizes que sim
Si tu dis oui
Sei por onde seguir
Je sais où aller
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Qu'attendons-nous pour vouloir redevenir juste toi et moi
Se o brilho acabar
Si l'éclat se termine
E um dia for demais para dar
Et un jour c'est trop à donner
E o nosso olhar não se cruzar
Et nos regards ne se croisent pas
Ficarei por aqui
Je resterai ici
Mas o amor já nos deixou
Mais l'amour nous a déjà quittés
E o mundo desabou
Et le monde s'est effondré
Mas o tempo não mudou
Mais le temps n'a pas changé
O que foste para mim
Ce que tu étais pour moi
Se tu pensas em mim
Si tu penses à moi
Como eu penso em ti
Comme je pense à toi
Temos tudo então
Nous avons tout alors
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Pour pouvoir retourner au rêve une fois de plus
Se tu dizes que sim
Si tu dis oui
Sei por onde seguir
Je sais où aller
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Qu'attendons-nous pour vouloir redevenir juste toi et moi
Só tu e eu
Juste toi et moi
Só tu e eu
Juste toi et moi
Só tu e eu
Juste toi et moi
E mostramos depois
Et nous montrons ensuite
Que nada se constrói
Que rien ne se construit
Sem que antes tenhas
Sans avoir d'abord
Errado ao tentar
Fait une erreur en essayant
Se tu pensas em mim
Si tu penses à moi
Como penso em ti
Comme je pense à toi
Temos tudo então
Nous avons tout alors
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Pour pouvoir retourner au rêve une fois de plus
Se tu dizes que sim
Si tu dis oui
Sei por onde seguir
Je sais où aller
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Qu'attendons-nous pour vouloir redevenir juste toi et moi
Só tu e eu
Juste toi et moi
Só tu e eu
Juste toi et moi
Só tu e eu
Juste toi et moi
Se o amor nos deixar
Wenn die Liebe uns verlässt
A terra desabar
Die Erde einstürzt
E o tempo nos mudar
Und die Zeit uns verändert
Irei estar sempre aqui
Ich werde immer hier sein
A chama se apagar
Wenn die Flamme erlischt
Se a idade não perdoar
Wenn das Alter nicht verzeiht
E quando não me ouvires cantar
Und wenn du mich nicht mehr singen hörst
Eu não sairei daqui
Ich werde nicht von hier weggehen
Se tu pensas em mim
Wenn du an mich denkst
Como penso em ti
Wie ich an dich denke
Temos tudo então
Dann haben wir alles
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Um wieder zum Traum zurückkehren zu können
Se tu dizes que sim
Wenn du ja sagst
Sei por onde seguir
Ich weiß, wohin ich gehen soll
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Was warten wir darauf, wieder nur du und ich sein zu wollen
Se o brilho acabar
Wenn der Glanz endet
E um dia for demais para dar
Und eines Tages ist es zu viel zu geben
E o nosso olhar não se cruzar
Und unsere Blicke kreuzen sich nicht
Ficarei por aqui
Ich werde hier bleiben
Mas o amor já nos deixou
Aber die Liebe hat uns schon verlassen
E o mundo desabou
Und die Welt ist eingestürzt
Mas o tempo não mudou
Aber die Zeit hat sich nicht verändert
O que foste para mim
Was du für mich warst
Se tu pensas em mim
Wenn du an mich denkst
Como eu penso em ti
Wie ich an dich denke
Temos tudo então
Dann haben wir alles
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Um wieder zum Traum zurückkehren zu können
Se tu dizes que sim
Wenn du ja sagst
Sei por onde seguir
Ich weiß, wohin ich gehen soll
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Was warten wir darauf, wieder nur du und ich sein zu wollen
Só tu e eu
Nur du und ich
Só tu e eu
Nur du und ich
Só tu e eu
Nur du und ich
E mostramos depois
Und wir zeigen danach
Que nada se constrói
Dass nichts aufgebaut wird
Sem que antes tenhas
Ohne dass du vorher
Errado ao tentar
Fehler gemacht hast beim Versuch
Se tu pensas em mim
Wenn du an mich denkst
Como penso em ti
Wie ich an dich denke
Temos tudo então
Dann haben wir alles
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Um wieder zum Traum zurückkehren zu können
Se tu dizes que sim
Wenn du ja sagst
Sei por onde seguir
Ich weiß, wohin ich gehen soll
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Was warten wir darauf, wieder nur du und ich sein zu wollen
Só tu e eu
Nur du und ich
Só tu e eu
Nur du und ich
Só tu e eu
Nur du und ich
Se o amor nos deixar
Jika cinta meninggalkan kita
A terra desabar
Bumi runtuh
E o tempo nos mudar
Dan waktu mengubah kita
Irei estar sempre aqui
Aku akan selalu di sini
A chama se apagar
Jika api padam
Se a idade não perdoar
Jika usia tidak memaafkan
E quando não me ouvires cantar
Dan ketika kamu tidak mendengar aku bernyanyi
Eu não sairei daqui
Aku tidak akan pergi dari sini
Se tu pensas em mim
Jika kamu memikirkanku
Como penso em ti
Seperti aku memikirkanmu
Temos tudo então
Kita punya segalanya
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Untuk bisa kembali ke mimpi lagi
Se tu dizes que sim
Jika kamu mengatakan ya
Sei por onde seguir
Aku tahu harus kemana
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Apa yang kita tunggu untuk ingin kembali menjadi hanya kamu dan aku
Se o brilho acabar
Jika kilauan berakhir
E um dia for demais para dar
Dan suatu hari menjadi terlalu banyak untuk diberikan
E o nosso olhar não se cruzar
Dan pandangan kita tidak bertemu
Ficarei por aqui
Aku akan tetap di sini
Mas o amor já nos deixou
Tapi cinta telah meninggalkan kita
E o mundo desabou
Dan dunia runtuh
Mas o tempo não mudou
Tapi waktu tidak berubah
O que foste para mim
Apa yang kamu jadikan untukku
Se tu pensas em mim
Jika kamu memikirkanku
Como eu penso em ti
Seperti aku memikirkanmu
Temos tudo então
Kita punya segalanya
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Untuk bisa kembali ke mimpi lagi
Se tu dizes que sim
Jika kamu mengatakan ya
Sei por onde seguir
Aku tahu harus kemana
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Apa yang kita tunggu untuk ingin kembali menjadi hanya kamu dan aku
Só tu e eu
Hanya kamu dan aku
Só tu e eu
Hanya kamu dan aku
Só tu e eu
Hanya kamu dan aku
E mostramos depois
Dan kita tunjukkan setelahnya
Que nada se constrói
Bahwa tidak ada yang dibangun
Sem que antes tenhas
Tanpa sebelumnya
Errado ao tentar
Kamu melakukan kesalahan saat mencoba
Se tu pensas em mim
Jika kamu memikirkanku
Como penso em ti
Seperti aku memikirkanmu
Temos tudo então
Kita punya segalanya
Pra poder voltar ao sonho outra vez
Untuk bisa kembali ke mimpi lagi
Se tu dizes que sim
Jika kamu mengatakan ya
Sei por onde seguir
Aku tahu harus kemana
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
Apa yang kita tunggu untuk ingin kembali menjadi hanya kamu dan aku
Só tu e eu
Hanya kamu dan aku
Só tu e eu
Hanya kamu dan aku
Só tu e eu
Hanya kamu dan aku
Se o amor nos deixar
ถ้าความรักทิ้งเราไป
A terra desabar
ดินสลายลง
E o tempo nos mudar
และเวลาเปลี่ยนแปลงเรา
Irei estar sempre aqui
ฉันจะอยู่ที่นี่ตลอดไป
A chama se apagar
ถ้าเปลวไฟดับ
Se a idade não perdoar
ถ้าวัยไม่ยกโทษ
E quando não me ouvires cantar
และเมื่อคุณไม่ได้ยินฉันร้องเพลง
Eu não sairei daqui
ฉันจะไม่ออกจากที่นี่
Se tu pensas em mim
ถ้าคุณคิดถึงฉัน
Como penso em ti
เหมือนฉันคิดถึงคุณ
Temos tudo então
เรามีทุกอย่างแล้ว
Pra poder voltar ao sonho outra vez
เพื่อที่จะสามารถกลับไปในฝันอีกครั้ง
Se tu dizes que sim
ถ้าคุณบอกว่าใช่
Sei por onde seguir
ฉันรู้ว่าจะตามไปทางไหน
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
ที่เรารอคอยเพื่อต้องการกลับมาเป็นเพียงคุณและฉัน
Se o brilho acabar
ถ้าแสงสว่างหมดไป
E um dia for demais para dar
และวันหนึ่งมันจะมากเกินไปที่จะให้
E o nosso olhar não se cruzar
และสายตาของเราไม่ได้ตัดกัน
Ficarei por aqui
ฉันจะอยู่ที่นี่
Mas o amor já nos deixou
แต่ความรักได้ทิ้งเราไปแล้ว
E o mundo desabou
และโลกถล่มลง
Mas o tempo não mudou
แต่เวลาไม่ได้เปลี่ยนแปลง
O que foste para mim
สิ่งที่คุณเคยเป็นสำหรับฉัน
Se tu pensas em mim
ถ้าคุณคิดถึงฉัน
Como eu penso em ti
เหมือนฉันคิดถึงคุณ
Temos tudo então
เรามีทุกอย่างแล้ว
Pra poder voltar ao sonho outra vez
เพื่อที่จะสามารถกลับไปในฝันอีกครั้ง
Se tu dizes que sim
ถ้าคุณบอกว่าใช่
Sei por onde seguir
ฉันรู้ว่าจะตามไปทางไหน
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
ที่เรารอคอยเพื่อต้องการกลับมาเป็นเพียงคุณและฉัน
Só tu e eu
เพียงคุณและฉัน
Só tu e eu
เพียงคุณและฉัน
Só tu e eu
เพียงคุณและฉัน
E mostramos depois
และเราแสดงให้เห็นหลังจากนั้น
Que nada se constrói
ว่าไม่มีอะไรสร้างขึ้น
Sem que antes tenhas
หากคุณยังไม่ได้
Errado ao tentar
ผิดพลาดในการพยายาม
Se tu pensas em mim
ถ้าคุณคิดถึงฉัน
Como penso em ti
เหมือนฉันคิดถึงคุณ
Temos tudo então
เรามีทุกอย่างแล้ว
Pra poder voltar ao sonho outra vez
เพื่อที่จะสามารถกลับไปในฝันอีกครั้ง
Se tu dizes que sim
ถ้าคุณบอกว่าใช่
Sei por onde seguir
ฉันรู้ว่าจะตามไปทางไหน
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
ที่เรารอคอยเพื่อต้องการกลับมาเป็นเพียงคุณและฉัน
Só tu e eu
เพียงคุณและฉัน
Só tu e eu
เพียงคุณและฉัน
Só tu e eu
เพียงคุณและฉัน
Se o amor nos deixar
如果爱情离我们而去
A terra desabar
地球崩溃
E o tempo nos mudar
时间改变我们
Irei estar sempre aqui
我会一直在这里
A chama se apagar
如果火焰熄灭
Se a idade não perdoar
如果年龄不宽恕
E quando não me ouvires cantar
当你听不到我唱歌
Eu não sairei daqui
我不会离开这里
Se tu pensas em mim
如果你在想我
Como penso em ti
就像我在想你
Temos tudo então
那我们就拥有了一切
Pra poder voltar ao sonho outra vez
为了能再次回到梦中
Se tu dizes que sim
如果你说是的
Sei por onde seguir
我知道该往哪里走
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
我们在等待什么,想要再次只有你和我
Se o brilho acabar
如果光芒消失
E um dia for demais para dar
如果有一天给予过多
E o nosso olhar não se cruzar
如果我们的目光不再交汇
Ficarei por aqui
我会留在这里
Mas o amor já nos deixou
但爱情已经离我们而去
E o mundo desabou
世界已经崩溃
Mas o tempo não mudou
但时间没有改变
O que foste para mim
你对我来说是什么
Se tu pensas em mim
如果你在想我
Como eu penso em ti
就像我在想你
Temos tudo então
那我们就拥有了一切
Pra poder voltar ao sonho outra vez
为了能再次回到梦中
Se tu dizes que sim
如果你说是的
Sei por onde seguir
我知道该往哪里走
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
我们在等待什么,想要再次只有你和我
Só tu e eu
只有你和我
Só tu e eu
只有你和我
Só tu e eu
只有你和我
E mostramos depois
我们之后展示
Que nada se constrói
没有什么可以建立
Sem que antes tenhas
除非你之前
Errado ao tentar
在尝试时犯了错误
Se tu pensas em mim
如果你在想我
Como penso em ti
就像我在想你
Temos tudo então
那我们就拥有了一切
Pra poder voltar ao sonho outra vez
为了能再次回到梦中
Se tu dizes que sim
如果你说是的
Sei por onde seguir
我知道该往哪里走
Que esperamos pra querer voltar a ser só tu e eu
我们在等待什么,想要再次只有你和我
Só tu e eu
只有你和我
Só tu e eu
只有你和我
Só tu e eu
只有你和我

Curiosità sulla canzone Tu e Eu di Diogo Piçarra

In quali album è stata rilasciata la canzone “Tu e Eu” di Diogo Piçarra?
Diogo Piçarra ha rilasciato la canzone negli album “Espelho” nel 2015 e “Ao Vivo No Altice Arena” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “Tu e Eu” di di Diogo Piçarra?
La canzone “Tu e Eu” di di Diogo Piçarra è stata composta da DIOGO PICARRA, PEDRO PUPPE.

Canzoni più popolari di Diogo Piçarra

Altri artisti di Pop