Foi embora ontem era meia noite
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
'Ta vacilando em deixar minha cama vazia
'Ta abrindo concorrência pra cidade
Se pra você deixei de ser
Tão importante, não me olha mais como antes
Eu que devo ser culpado e não você
Que via amor onde era só prazer
Eu sei que o tempo vai passar
Bocas vão rolar
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Ficar sem você dói mais
Eu sei que o tempo vai passar
Bocas vão rolar
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Vacilando em deixar minha cama vazia
'Ta abrindo concorrência pra cidade
Se pra você deixei de ser
Tão importante, não me olha mais como antes
Eu que devo ser culpado e não você
Eu sei que o tempo vai passar
Bocas vão rolar
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Ficar sem você dói mais
Eu sei que o tempo vai passar
Bocas vão rolar
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Eu sei que o tempo vai passar
Bocas vão rolar
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Foi embora ontem era meia noite
Se n'è andata ieri era mezzanotte
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Ha messo il piede, ha lasciato il vino a metà
'Ta vacilando em deixar minha cama vazia
Sta vacillando nel lasciare il mio letto vuoto
'Ta abrindo concorrência pra cidade
Sta aprendo la concorrenza per la città
Se pra você deixei de ser
Se per te ho smesso di essere
Tão importante, não me olha mais como antes
Così importante, non mi guardi più come prima
Eu que devo ser culpado e não você
Io che dovrei essere il colpevole e non tu
Que via amor onde era só prazer
Che vedevi amore dove c'era solo piacere
Eu sei que o tempo vai passar
So che il tempo passerà
Bocas vão rolar
Bocche si svolgeranno
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Ma nel modo in cui il tuo santo è forte nessuno mi amerà
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Tornerò indietro solo per soddisfare il desiderio
Ficar sem você dói mais
Stare senza di te fa più male
Eu sei que o tempo vai passar
So che il tempo passerà
Bocas vão rolar
Bocche si svolgeranno
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Ma nel modo in cui il tuo santo è forte nessuno mi amerà
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Tornerò indietro solo per soddisfare il desiderio
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Stare senza di te fa più male di avere solo metà
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
Se n'è andata ieri era mezzanotte
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Ha messo il piede, ha lasciato il vino a metà
Vacilando em deixar minha cama vazia
Vacillando nel lasciare il mio letto vuoto
'Ta abrindo concorrência pra cidade
Sta aprendo la concorrenza per la città
Se pra você deixei de ser
Se per te ho smesso di essere
Tão importante, não me olha mais como antes
Così importante, non mi guardi più come prima
Eu que devo ser culpado e não você
Io che dovrei essere il colpevole e non tu
Eu sei que o tempo vai passar
So che il tempo passerà
Bocas vão rolar
Bocche si svolgeranno
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Ma nel modo in cui il tuo santo è forte nessuno mi amerà
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Tornerò indietro solo per soddisfare il desiderio
Ficar sem você dói mais
Stare senza di te fa più male
Eu sei que o tempo vai passar
So che il tempo passerà
Bocas vão rolar
Bocche si svolgeranno
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Ma nel modo in cui il tuo santo è forte nessuno mi amerà
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Tornerò indietro solo per soddisfare il desiderio
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Stare senza di te fa più male di avere solo metà
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Eu sei que o tempo vai passar
So che il tempo passerà
Bocas vão rolar
Bocche si svolgeranno
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Ma nel modo in cui il tuo santo è forte nessuno mi amerà
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Tornerò indietro solo per soddisfare il desiderio
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Stare senza di te fa più male di avere solo metà
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
Se n'è andata ieri era mezzanotte
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Ha messo il piede, ha lasciato il vino a metà
Foi embora ontem era meia noite
You left yesterday at midnight
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Took off, left the wine half drunk
'Ta vacilando em deixar minha cama vazia
You're hesitating to leave my bed empty
'Ta abrindo concorrência pra cidade
You're opening up competition for the city
Se pra você deixei de ser
If for you I ceased to be
Tão importante, não me olha mais como antes
So important, you don't look at me like before
Eu que devo ser culpado e não você
I must be the guilty one, not you
Que via amor onde era só prazer
Who saw love where there was only pleasure
Eu sei que o tempo vai passar
I know that time will pass
Bocas vão rolar
Mouths will roll
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
But the way your saint is strong no one will love me
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
I will go back just to satisfy the desire
Ficar sem você dói mais
Being without you hurts more
Eu sei que o tempo vai passar
I know that time will pass
Bocas vão rolar
Mouths will roll
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
But the way your saint is strong no one will love me
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
I will go back just to satisfy the desire
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Being without you hurts more than having only half
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
You left yesterday at midnight
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Took off, left the wine half drunk
Vacilando em deixar minha cama vazia
Hesitating to leave my bed empty
'Ta abrindo concorrência pra cidade
You're opening up competition for the city
Se pra você deixei de ser
If for you I ceased to be
Tão importante, não me olha mais como antes
So important, you don't look at me like before
Eu que devo ser culpado e não você
I must be the guilty one, not you
Eu sei que o tempo vai passar
I know that time will pass
Bocas vão rolar
Mouths will roll
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
But the way your saint is strong no one will love me
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
I will go back just to satisfy the desire
Ficar sem você dói mais
Being without you hurts more
Eu sei que o tempo vai passar
I know that time will pass
Bocas vão rolar
Mouths will roll
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
But the way your saint is strong no one will love me
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
I will go back just to satisfy the desire
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Being without you hurts more than having only half
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Eu sei que o tempo vai passar
I know that time will pass
Bocas vão rolar
Mouths will roll
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
But the way your saint is strong no one will love me
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
I will go back just to satisfy the desire
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Being without you hurts more than having only half
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
You left yesterday at midnight
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Took off, left the wine half drunk
Foi embora ontem era meia noite
Se fue ayer a medianoche
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Puso pies en polvorosa, dejó el vino a la mitad
'Ta vacilando em deixar minha cama vazia
Estás dudando en dejar mi cama vacía
'Ta abrindo concorrência pra cidade
Estás abriendo la competencia para la ciudad
Se pra você deixei de ser
Si para ti dejé de ser
Tão importante, não me olha mais como antes
Tan importante, ya no me miras como antes
Eu que devo ser culpado e não você
Yo debo ser el culpable y no tú
Que via amor onde era só prazer
Que veías amor donde solo había placer
Eu sei que o tempo vai passar
Sé que el tiempo pasará
Bocas vão rolar
Bocas rodarán
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Pero de la manera que tu santo es fuerte nadie me amará
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Voy a volver atrás solo para matar el deseo
Ficar sem você dói mais
Estar sin ti duele más
Eu sei que o tempo vai passar
Sé que el tiempo pasará
Bocas vão rolar
Bocas rodarán
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Pero de la manera que tu santo es fuerte nadie me amará
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Voy a volver atrás solo para matar el deseo
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Estar sin ti duele más que tener solo la mitad
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
Se fue ayer a medianoche
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Puso pies en polvorosa, dejó el vino a la mitad
Vacilando em deixar minha cama vazia
Dudando en dejar mi cama vacía
'Ta abrindo concorrência pra cidade
Estás abriendo la competencia para la ciudad
Se pra você deixei de ser
Si para ti dejé de ser
Tão importante, não me olha mais como antes
Tan importante, ya no me miras como antes
Eu que devo ser culpado e não você
Yo debo ser el culpable y no tú
Eu sei que o tempo vai passar
Sé que el tiempo pasará
Bocas vão rolar
Bocas rodarán
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Pero de la manera que tu santo es fuerte nadie me amará
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Voy a volver atrás solo para matar el deseo
Ficar sem você dói mais
Estar sin ti duele más
Eu sei que o tempo vai passar
Sé que el tiempo pasará
Bocas vão rolar
Bocas rodarán
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Pero de la manera que tu santo es fuerte nadie me amará
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Voy a volver atrás solo para matar el deseo
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Estar sin ti duele más que tener solo la mitad
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Eu sei que o tempo vai passar
Sé que el tiempo pasará
Bocas vão rolar
Bocas rodarán
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Pero de la manera que tu santo es fuerte nadie me amará
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Voy a volver atrás solo para matar el deseo
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Estar sin ti duele más que tener solo la mitad
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
Se fue ayer a medianoche
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Puso pies en polvorosa, dejó el vino a la mitad
Foi embora ontem era meia noite
Elle est partie hier à minuit
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Elle a pris la fuite, laissant le vin à moitié bu
'Ta vacilando em deixar minha cama vazia
Elle hésite à laisser mon lit vide
'Ta abrindo concorrência pra cidade
Elle ouvre la concurrence à la ville
Se pra você deixei de ser
Si pour toi j'ai cessé d'être
Tão importante, não me olha mais como antes
Aussi important, tu ne me regardes plus comme avant
Eu que devo ser culpado e não você
C'est moi qui doit être coupé et non toi
Que via amor onde era só prazer
Qui voyait de l'amour où il n'y avait que du plaisir
Eu sei que o tempo vai passar
Je sais que le temps va passer
Bocas vão rolar
Des bouches vont rouler
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Mais de la façon dont ton saint est fort, personne ne m'aimera
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Je vais revenir en arrière juste pour satisfaire le désir
Ficar sem você dói mais
Être sans toi fait plus mal
Eu sei que o tempo vai passar
Je sais que le temps va passer
Bocas vão rolar
Des bouches vont rouler
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Mais de la façon dont ton saint est fort, personne ne m'aimera
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Je vais revenir en arrière juste pour satisfaire le désir
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Être sans toi fait plus mal que d'avoir seulement la moitié
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
Elle est partie hier à minuit
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Elle a pris la fuite, laissant le vin à moitié bu
Vacilando em deixar minha cama vazia
Hésitant à laisser mon lit vide
'Ta abrindo concorrência pra cidade
Elle ouvre la concurrence à la ville
Se pra você deixei de ser
Si pour toi j'ai cessé d'être
Tão importante, não me olha mais como antes
Aussi important, tu ne me regardes plus comme avant
Eu que devo ser culpado e não você
C'est moi qui doit être coupé et non toi
Eu sei que o tempo vai passar
Je sais que le temps va passer
Bocas vão rolar
Des bouches vont rouler
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Mais de la façon dont ton saint est fort, personne ne m'aimera
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Je vais revenir en arrière juste pour satisfaire le désir
Ficar sem você dói mais
Être sans toi fait plus mal
Eu sei que o tempo vai passar
Je sais que le temps va passer
Bocas vão rolar
Des bouches vont rouler
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Mais de la façon dont ton saint est fort, personne ne m'aimera
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Je vais revenir en arrière juste pour satisfaire le désir
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Être sans toi fait plus mal que d'avoir seulement la moitié
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Eu sei que o tempo vai passar
Je sais que le temps va passer
Bocas vão rolar
Des bouches vont rouler
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Mais de la façon dont ton saint est fort, personne ne m'aimera
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Je vais revenir en arrière juste pour satisfaire le désir
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Être sans toi fait plus mal que d'avoir seulement la moitié
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
Elle est partie hier à minuit
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Elle a pris la fuite, laissant le vin à moitié bu
Foi embora ontem era meia noite
Sie ging gestern um Mitternacht weg
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Sie machte sich aus dem Staub, ließ den Wein zur Hälfte stehen
'Ta vacilando em deixar minha cama vazia
Sie zögert, mein Bett leer zu lassen
'Ta abrindo concorrência pra cidade
Sie öffnet den Wettbewerb für die Stadt
Se pra você deixei de ser
Wenn ich für dich aufgehört habe zu sein
Tão importante, não me olha mais como antes
So wichtig, du schaust mich nicht mehr an wie früher
Eu que devo ser culpado e não você
Ich sollte der Schuldige sein und nicht du
Que via amor onde era só prazer
Der Liebe sah, wo es nur Vergnügen war
Eu sei que o tempo vai passar
Ich weiß, dass die Zeit vergehen wird
Bocas vão rolar
Münder werden rollen
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Aber so wie dein Heiliger stark ist, wird mich niemand lieben
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Ich werde zurückkehren, nur um den Wunsch zu erfüllen
Ficar sem você dói mais
Ohne dich zu sein, tut mehr weh
Eu sei que o tempo vai passar
Ich weiß, dass die Zeit vergehen wird
Bocas vão rolar
Münder werden rollen
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Aber so wie dein Heiliger stark ist, wird mich niemand lieben
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Ich werde zurückkehren, nur um den Wunsch zu erfüllen
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Ohne dich zu sein, tut mehr weh als nur die Hälfte zu haben
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
Sie ging gestern um Mitternacht weg
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Sie machte sich aus dem Staub, ließ den Wein zur Hälfte stehen
Vacilando em deixar minha cama vazia
Zögert, mein Bett leer zu lassen
'Ta abrindo concorrência pra cidade
Sie öffnet den Wettbewerb für die Stadt
Se pra você deixei de ser
Wenn ich für dich aufgehört habe zu sein
Tão importante, não me olha mais como antes
So wichtig, du schaust mich nicht mehr an wie früher
Eu que devo ser culpado e não você
Ich sollte der Schuldige sein und nicht du
Eu sei que o tempo vai passar
Ich weiß, dass die Zeit vergehen wird
Bocas vão rolar
Münder werden rollen
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Aber so wie dein Heiliger stark ist, wird mich niemand lieben
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Ich werde zurückkehren, nur um den Wunsch zu erfüllen
Ficar sem você dói mais
Ohne dich zu sein, tut mehr weh
Eu sei que o tempo vai passar
Ich weiß, dass die Zeit vergehen wird
Bocas vão rolar
Münder werden rollen
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Aber so wie dein Heiliger stark ist, wird mich niemand lieben
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Ich werde zurückkehren, nur um den Wunsch zu erfüllen
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Ohne dich zu sein, tut mehr weh als nur die Hälfte zu haben
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Eu sei que o tempo vai passar
Ich weiß, dass die Zeit vergehen wird
Bocas vão rolar
Münder werden rollen
Mas do jeito que seu santo é forte ninguém vai me amar
Aber so wie dein Heiliger stark ist, wird mich niemand lieben
Eu vou voltar atrás só pra matar a vontade
Ich werde zurückkehren, nur um den Wunsch zu erfüllen
Ficar sem você dói mais do que ter só metade
Ohne dich zu sein, tut mehr weh als nur die Hälfte zu haben
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Iê, iê, éoh
Foi embora ontem era meia noite
Sie ging gestern um Mitternacht weg
Meteu o pé, deixou o vinho na metade
Sie machte sich aus dem Staub, ließ den Wein zur Hälfte stehen