Dilson Scher Neto, Pedro Felipe Reis Amaro, Raphael De Oliveira Cardoso, Victor Gobbi De Mello
(Que barulho é esse, hein?
Eu 'to ouvindo você daqui, ó)
Eu ouvi a briga
Bateu aqui mais uma vez
De blusão, calcinha
Pulou em mim, tesão de ex
Não vou te expulsar no meio da madruga
A cama ainda é sua, se quiser deitar
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
Pra se vingar
Casalzin' safado, nós dois
Não desapega
Casalzin' que só pensa depois
Que já deu merda
Casalzin' safado, nós dois
Não desapega
Casalzin' que só pensa depois
(Que já deu merda)
(Gustavo Mioto, São Paulo)
(Dilsinho)
Não vou te expulsar no meio da madruga
A cama ainda é sua, se quiser ficar
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
Pra se vingar
Casalzin' safado (uh), nós dois
Não desapega
Casalzin' que só pensa depois
Que já deu merda
Casalzin' safado, nós dois
Não desapega
Casalzin' que só pensa depois
Que já deu merda
Sem culpa, sem choro, sem drama
Sem beijo de bom dia
A gente tentou, não deu certo
Mas é amor que bate e fica
Casalzin' safado (uh), nós dois
Não desapega
(Casalzin' que só pensa depois) esqueça que essa foi (ai)
Que já deu merda
Casalzin' safado, nós dois
Não desapega
Casalzin' que só pensa depois
Que já deu merda
(A gente só pensa depois que dá merda, né, cara
E se pensar não tem história pra contar, rapaz
Ainda bem que a gente tem muita, Mioto) nossa, tem demais!
(Dilsinho)
(Que barulho é esse, hein?
(Che rumore è questo, eh?
Eu 'to ouvindo você daqui, ó)
Ti sto sentendo da qui, guarda)
Eu ouvi a briga
Ho sentito la lite
Bateu aqui mais uma vez
Ha colpito qui ancora una volta
De blusão, calcinha
Con giacca, mutandine
Pulou em mim, tesão de ex
Mi ha saltato addosso, passione di ex
Não vou te expulsar no meio da madruga
Non ti caccio nel bel mezzo della notte
A cama ainda é sua, se quiser deitar
Il letto è ancora tuo, se vuoi sdraiarti
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
Se lui ha finito, io sono la tua scusa
Pra se vingar
Per vendicarti
Casalzin' safado, nós dois
Coppia birichina, noi due
Não desapega
Non stacca
Casalzin' que só pensa depois
Coppia che pensa solo dopo
Que já deu merda
Che è già un casino
Casalzin' safado, nós dois
Coppia birichina, noi due
Não desapega
Non stacca
Casalzin' que só pensa depois
Coppia che pensa solo dopo
(Que já deu merda)
(Che è già un casino)
(Gustavo Mioto, São Paulo)
(Gustavo Mioto, San Paolo)
(Dilsinho)
(Dilsinho)
Não vou te expulsar no meio da madruga
Non ti caccio nel bel mezzo della notte
A cama ainda é sua, se quiser ficar
Il letto è ancora tuo, se vuoi restare
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
Se lui ha finito, io sono la tua scusa
Pra se vingar
Per vendicarti
Casalzin' safado (uh), nós dois
Coppia birichina (uh), noi due
Não desapega
Non stacca
Casalzin' que só pensa depois
Coppia che pensa solo dopo
Que já deu merda
Che è già un casino
Casalzin' safado, nós dois
Coppia birichina, noi due
Não desapega
Non stacca
Casalzin' que só pensa depois
Coppia che pensa solo dopo
Que já deu merda
Che è già un casino
Sem culpa, sem choro, sem drama
Senza colpa, senza pianto, senza dramma
Sem beijo de bom dia
Senza bacio di buongiorno
A gente tentou, não deu certo
Abbiamo provato, non ha funzionato
Mas é amor que bate e fica
Ma è amore che colpisce e rimane
Casalzin' safado (uh), nós dois
Coppia birichina (uh), noi due
Não desapega
Non stacca
(Casalzin' que só pensa depois) esqueça que essa foi (ai)
(Coppia che pensa solo dopo) dimentica che questa era (ah)
Que já deu merda
Che è già un casino
Casalzin' safado, nós dois
Coppia birichina, noi due
Não desapega
Non stacca
Casalzin' que só pensa depois
Coppia che pensa solo dopo
Que já deu merda
Che è già un casino
(A gente só pensa depois que dá merda, né, cara
(Pensiamo solo dopo che è un casino, vero, amico
E se pensar não tem história pra contar, rapaz
E se pensiamo non c'è storia da raccontare, ragazzo
Ainda bem que a gente tem muita, Mioto) nossa, tem demais!
Per fortuna abbiamo tante, Mioto) nostra, ce ne sono troppe!
(Dilsinho)
(Dilsinho)
(Que barulho é esse, hein?
(What's that noise, huh?
Eu 'to ouvindo você daqui, ó)
I can hear you from here, look)
Eu ouvi a briga
I heard the fight
Bateu aqui mais uma vez
It hit here once again
De blusão, calcinha
In a sweatshirt, panties
Pulou em mim, tesão de ex
Jumped on me, ex's lust
Não vou te expulsar no meio da madruga
I won't kick you out in the middle of the night
A cama ainda é sua, se quiser deitar
The bed is still yours, if you want to lie down
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
If he broke up, I'm your excuse
Pra se vingar
To get revenge
Casalzin' safado, nós dois
Naughty couple, us two
Não desapega
Don't let go
Casalzin' que só pensa depois
A couple that only thinks afterwards
Que já deu merda
That it's already messed up
Casalzin' safado, nós dois
Naughty couple, us two
Não desapega
Don't let go
Casalzin' que só pensa depois
A couple that only thinks afterwards
(Que já deu merda)
(That it's already messed up)
(Gustavo Mioto, São Paulo)
(Gustavo Mioto, São Paulo)
(Dilsinho)
(Dilsinho)
Não vou te expulsar no meio da madruga
I won't kick you out in the middle of the night
A cama ainda é sua, se quiser ficar
The bed is still yours, if you want to stay
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
If he broke up, I'm your excuse
Pra se vingar
To get revenge
Casalzin' safado (uh), nós dois
Naughty couple (uh), us two
Não desapega
Don't let go
Casalzin' que só pensa depois
A couple that only thinks afterwards
Que já deu merda
That it's already messed up
Casalzin' safado, nós dois
Naughty couple, us two
Não desapega
Don't let go
Casalzin' que só pensa depois
A couple that only thinks afterwards
Que já deu merda
That it's already messed up
Sem culpa, sem choro, sem drama
Without guilt, without crying, without drama
Sem beijo de bom dia
Without a good morning kiss
A gente tentou, não deu certo
We tried, it didn't work
Mas é amor que bate e fica
But it's love that hits and stays
Casalzin' safado (uh), nós dois
Naughty couple (uh), us two
Não desapega
Don't let go
(Casalzin' que só pensa depois) esqueça que essa foi (ai)
(A couple that only thinks afterwards) forget that this was (oh)
Que já deu merda
That it's already messed up
Casalzin' safado, nós dois
Naughty couple, us two
Não desapega
Don't let go
Casalzin' que só pensa depois
A couple that only thinks afterwards
Que já deu merda
That it's already messed up
(A gente só pensa depois que dá merda, né, cara
(We only think after it messes up, right, dude
E se pensar não tem história pra contar, rapaz
And if you think there's no story to tell, man
Ainda bem que a gente tem muita, Mioto) nossa, tem demais!
Thank goodness we have a lot, Mioto) wow, we have too much!
(Dilsinho)
(Dilsinho)
(Que barulho é esse, hein?
(¿Qué ruido es ese, eh?
Eu 'to ouvindo você daqui, ó)
Te estoy escuchando desde aquí, mira)
Eu ouvi a briga
Escuché la pelea
Bateu aqui mais uma vez
Llegó aquí una vez más
De blusão, calcinha
Con chaqueta, bragas
Pulou em mim, tesão de ex
Saltó sobre mí, pasión de ex
Não vou te expulsar no meio da madruga
No te voy a expulsar en medio de la noche
A cama ainda é sua, se quiser deitar
La cama todavía es tuya, si quieres acostarte
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
Si él terminó, yo soy tu excusa
Pra se vingar
Para vengarte
Casalzin' safado, nós dois
Somos una pareja traviesa, nosotros dos
Não desapega
No nos desprendemos
Casalzin' que só pensa depois
Somos una pareja que solo piensa después
Que já deu merda
De que ya ha pasado algo malo
Casalzin' safado, nós dois
Somos una pareja traviesa, nosotros dos
Não desapega
No nos desprendemos
Casalzin' que só pensa depois
Somos una pareja que solo piensa después
(Que já deu merda)
(De que ya ha pasado algo malo)
(Gustavo Mioto, São Paulo)
(Gustavo Mioto, São Paulo)
(Dilsinho)
(Dilsinho)
Não vou te expulsar no meio da madruga
No te voy a expulsar en medio de la noche
A cama ainda é sua, se quiser ficar
La cama todavía es tuya, si quieres quedarte
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
Si él terminó, yo soy tu excusa
Pra se vingar
Para vengarte
Casalzin' safado (uh), nós dois
Somos una pareja traviesa (uh), nosotros dos
Não desapega
No nos desprendemos
Casalzin' que só pensa depois
Somos una pareja que solo piensa después
Que já deu merda
De que ya ha pasado algo malo
Casalzin' safado, nós dois
Somos una pareja traviesa, nosotros dos
Não desapega
No nos desprendemos
Casalzin' que só pensa depois
Somos una pareja que solo piensa después
Que já deu merda
De que ya ha pasado algo malo
Sem culpa, sem choro, sem drama
Sin culpa, sin llanto, sin drama
Sem beijo de bom dia
Sin beso de buenos días
A gente tentou, não deu certo
Lo intentamos, no funcionó
Mas é amor que bate e fica
Pero es amor que golpea y se queda
Casalzin' safado (uh), nós dois
Somos una pareja traviesa (uh), nosotros dos
Não desapega
No nos desprendemos
(Casalzin' que só pensa depois) esqueça que essa foi (ai)
(Somos una pareja que solo piensa después) olvida que esta fue (ay)
Que já deu merda
De que ya ha pasado algo malo
Casalzin' safado, nós dois
Somos una pareja traviesa, nosotros dos
Não desapega
No nos desprendemos
Casalzin' que só pensa depois
Somos una pareja que solo piensa después
Que já deu merda
De que ya ha pasado algo malo
(A gente só pensa depois que dá merda, né, cara
(Solo pensamos después de que algo malo ha pasado, ¿verdad, amigo?
E se pensar não tem história pra contar, rapaz
Y si piensas, no hay historia que contar, chico
Ainda bem que a gente tem muita, Mioto) nossa, tem demais!
Menos mal que tenemos muchas, Mioto) ¡nuestra, tenemos demasiadas!
(Dilsinho)
(Dilsinho)
(Que barulho é esse, hein?
(Quel est ce bruit, hein ?
Eu 'to ouvindo você daqui, ó)
Je t'entends d'ici, oh)
Eu ouvi a briga
J'ai entendu la dispute
Bateu aqui mais uma vez
Ça a frappé ici encore une fois
De blusão, calcinha
Avec un sweat, une culotte
Pulou em mim, tesão de ex
Elle a sauté sur moi, désir d'ex
Não vou te expulsar no meio da madruga
Je ne vais pas te chasser au milieu de la nuit
A cama ainda é sua, se quiser deitar
Le lit est toujours à toi, si tu veux te coucher
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
S'il a rompu, je suis ton excuse
Pra se vingar
Pour te venger
Casalzin' safado, nós dois
Petit couple coquin, nous deux
Não desapega
On ne se détache pas
Casalzin' que só pensa depois
Petit couple qui ne pense qu'après
Que já deu merda
Quand c'est déjà foutu
Casalzin' safado, nós dois
Petit couple coquin, nous deux
Não desapega
On ne se détache pas
Casalzin' que só pensa depois
Petit couple qui ne pense qu'après
(Que já deu merda)
(Quand c'est déjà foutu)
(Gustavo Mioto, São Paulo)
(Gustavo Mioto, São Paulo)
(Dilsinho)
(Dilsinho)
Não vou te expulsar no meio da madruga
Je ne vais pas te chasser au milieu de la nuit
A cama ainda é sua, se quiser ficar
Le lit est toujours à toi, si tu veux rester
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
S'il a rompu, je suis ton excuse
Pra se vingar
Pour te venger
Casalzin' safado (uh), nós dois
Petit couple coquin (uh), nous deux
Não desapega
On ne se détache pas
Casalzin' que só pensa depois
Petit couple qui ne pense qu'après
Que já deu merda
Quand c'est déjà foutu
Casalzin' safado, nós dois
Petit couple coquin, nous deux
Não desapega
On ne se détache pas
Casalzin' que só pensa depois
Petit couple qui ne pense qu'après
Que já deu merda
Quand c'est déjà foutu
Sem culpa, sem choro, sem drama
Sans culpabilité, sans pleurs, sans drame
Sem beijo de bom dia
Sans baiser de bonjour
A gente tentou, não deu certo
On a essayé, ça n'a pas marché
Mas é amor que bate e fica
Mais c'est l'amour qui frappe et reste
Casalzin' safado (uh), nós dois
Petit couple coquin (uh), nous deux
Não desapega
On ne se détache pas
(Casalzin' que só pensa depois) esqueça que essa foi (ai)
(Petit couple qui ne pense qu'après) oublie que c'était (ai)
Que já deu merda
Quand c'est déjà foutu
Casalzin' safado, nós dois
Petit couple coquin, nous deux
Não desapega
On ne se détache pas
Casalzin' que só pensa depois
Petit couple qui ne pense qu'après
Que já deu merda
Quand c'est déjà foutu
(A gente só pensa depois que dá merda, né, cara
(On ne pense qu'après avoir foutu, n'est-ce pas, mec
E se pensar não tem história pra contar, rapaz
Et si on pense, il n'y a pas d'histoire à raconter, mec
Ainda bem que a gente tem muita, Mioto) nossa, tem demais!
Heureusement que nous en avons beaucoup, Mioto) oh oui, beaucoup !
(Dilsinho)
(Dilsinho)
(Que barulho é esse, hein?
(Was ist das für ein Lärm, hm?
Eu 'to ouvindo você daqui, ó)
Ich höre dich von hier, schau)
Eu ouvi a briga
Ich habe den Streit gehört
Bateu aqui mais uma vez
Es hat hier wieder geknallt
De blusão, calcinha
Mit Jacke, Unterhose
Pulou em mim, tesão de ex
Sprang auf mich, Ex-Leidenschaft
Não vou te expulsar no meio da madruga
Ich werde dich nicht mitten in der Nacht rauswerfen
A cama ainda é sua, se quiser deitar
Das Bett gehört immer noch dir, wenn du dich hinlegen willst
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
Wenn er Schluss gemacht hat, bin ich deine Ausrede
Pra se vingar
Um dich zu rächen
Casalzin' safado, nós dois
Freches Pärchen, wir beide
Não desapega
Lassen nicht los
Casalzin' que só pensa depois
Pärchen, das erst danach denkt
Que já deu merda
Dass es schon schief gelaufen ist
Casalzin' safado, nós dois
Freches Pärchen, wir beide
Não desapega
Lassen nicht los
Casalzin' que só pensa depois
Pärchen, das erst danach denkt
(Que já deu merda)
(Dass es schon schief gelaufen ist)
(Gustavo Mioto, São Paulo)
(Gustavo Mioto, São Paulo)
(Dilsinho)
(Dilsinho)
Não vou te expulsar no meio da madruga
Ich werde dich nicht mitten in der Nacht rauswerfen
A cama ainda é sua, se quiser ficar
Das Bett gehört immer noch dir, wenn du bleiben willst
Se ele terminou, eu sou sua desculpa
Wenn er Schluss gemacht hat, bin ich deine Ausrede
Pra se vingar
Um dich zu rächen
Casalzin' safado (uh), nós dois
Freches Pärchen (uh), wir beide
Não desapega
Lassen nicht los
Casalzin' que só pensa depois
Pärchen, das erst danach denkt
Que já deu merda
Dass es schon schief gelaufen ist
Casalzin' safado, nós dois
Freches Pärchen, wir beide
Não desapega
Lassen nicht los
Casalzin' que só pensa depois
Pärchen, das erst danach denkt
Que já deu merda
Dass es schon schief gelaufen ist
Sem culpa, sem choro, sem drama
Ohne Schuld, ohne Weinen, ohne Drama
Sem beijo de bom dia
Ohne Guten-Morgen-Kuss
A gente tentou, não deu certo
Wir haben es versucht, es hat nicht geklappt
Mas é amor que bate e fica
Aber es ist Liebe, die schlägt und bleibt
Casalzin' safado (uh), nós dois
Freches Pärchen (uh), wir beide
Não desapega
Lassen nicht los
(Casalzin' que só pensa depois) esqueça que essa foi (ai)
(Pärchen, das erst danach denkt) vergiss, dass das passiert ist (ai)
Que já deu merda
Dass es schon schief gelaufen ist
Casalzin' safado, nós dois
Freches Pärchen, wir beide
Não desapega
Lassen nicht los
Casalzin' que só pensa depois
Pärchen, das erst danach denkt
Que já deu merda
Dass es schon schief gelaufen ist
(A gente só pensa depois que dá merda, né, cara
(Wir denken erst danach, wenn es schief gelaufen ist, oder, Mann
E se pensar não tem história pra contar, rapaz
Und wenn man nicht denkt, hat man keine Geschichte zu erzählen, Junge
Ainda bem que a gente tem muita, Mioto) nossa, tem demais!
Zum Glück haben wir viele, Mioto) oh, wir haben so viele!
(Dilsinho)
(Dilsinho)