90 Dias

Brunno Gabryel Lins Cardoso, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior

Testi Traduzione

Ontem eu beijei pela primeira vez
Outros lábios que não eram mais os seus
Não me acostumei ainda em ser seu ex
Mas aconteceu

Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
E eu não sou mais eu

Mas não te liguei pra lamentar
Nem dizer como sobrevivi
Eu queria mesmo te contar
Do beijo que eu dei e o que eu senti

Um gosto de batom nada mais
Senti que ainda amo você
E agora tanto fez, agora tanto faz
Falhei em tudo pra te esquecer

Vivi 90 dias sem paz
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Eu não vou ser feliz sem você

Ontem eu beijei pela primeira vez
Outros lábios que não eram mais os seus
Não me acostumei ainda em ser seu ex
Mas aconteceu

Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
E eu não sou mais eu

Mas não te liguei pra lamentar
Nem dizer como sobrevivi
Eu queria mesmo te contar
Do beijo que eu dei e o que eu senti

Um gosto de batom nada mais
Senti que ainda amo você
E agora tanto fez, agora tanto faz
Falhei em tudo pra te esquecer

Vivi 90 dias sem paz
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Eu não vou ser feliz sem você

Um gosto de batom nada mais
Senti que ainda amo você
E agora tanto fez, agora tanto faz
Falhei em tudo pra te esquecer (eu falhei)

Vivi 90 dias sem paz
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Eu não vou ser feliz sem você

Eu não vou ser feliz

Ontem eu beijei pela primeira vez
Ieri ho baciato per la prima volta
Outros lábios que não eram mais os seus
Altre labbra che non erano più le tue
Não me acostumei ainda em ser seu ex
Non mi sono ancora abituato a essere il tuo ex
Mas aconteceu
Ma è successo
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
Sono sparito, ho finto di averti dimenticato del tutto
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
Ho creato un profilo falso, per seguirti
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
Oggi, sta iniziando il terzo mese
E eu não sou mais eu
E non sono più io
Mas não te liguei pra lamentar
Ma non ti ho chiamato per lamentarmi
Nem dizer como sobrevivi
Né per dirti come ho sopravvissuto
Eu queria mesmo te contar
Volevo solo raccontarti
Do beijo que eu dei e o que eu senti
Del bacio che ho dato e quello che ho sentito
Um gosto de batom nada mais
Un sapore di rossetto niente di più
Senti que ainda amo você
Ho sentito che ti amo ancora
E agora tanto fez, agora tanto faz
E ora non importa più, ora non importa
Falhei em tudo pra te esquecer
Ho fallito in tutto per dimenticarti
Vivi 90 dias sem paz
Ho vissuto 90 giorni senza pace
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Sto per impazzire
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Ti ho chiamato per dirti, non ne posso più
Eu não vou ser feliz sem você
Non sarò felice senza di te
Ontem eu beijei pela primeira vez
Ieri ho baciato per la prima volta
Outros lábios que não eram mais os seus
Altre labbra che non erano più le tue
Não me acostumei ainda em ser seu ex
Non mi sono ancora abituato a essere il tuo ex
Mas aconteceu
Ma è successo
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
Sono sparito, ho finto di averti dimenticato del tutto
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
Ho creato un profilo falso, per seguirti
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
Oggi, sta iniziando il terzo mese
E eu não sou mais eu
E non sono più io
Mas não te liguei pra lamentar
Ma non ti ho chiamato per lamentarmi
Nem dizer como sobrevivi
Né per dirti come ho sopravvissuto
Eu queria mesmo te contar
Volevo solo raccontarti
Do beijo que eu dei e o que eu senti
Del bacio che ho dato e quello che ho sentito
Um gosto de batom nada mais
Un sapore di rossetto niente di più
Senti que ainda amo você
Ho sentito che ti amo ancora
E agora tanto fez, agora tanto faz
E ora non importa più, ora non importa
Falhei em tudo pra te esquecer
Ho fallito in tutto per dimenticarti
Vivi 90 dias sem paz
Ho vissuto 90 giorni senza pace
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Sto per impazzire
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Ti ho chiamato per dirti, non ne posso più
Eu não vou ser feliz sem você
Non sarò felice senza di te
Um gosto de batom nada mais
Un sapore di rossetto niente di più
Senti que ainda amo você
Ho sentito che ti amo ancora
E agora tanto fez, agora tanto faz
E ora non importa più, ora non importa
Falhei em tudo pra te esquecer (eu falhei)
Ho fallito in tutto per dimenticarti (ho fallito)
Vivi 90 dias sem paz
Ho vissuto 90 giorni senza pace
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Sto per impazzire
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Ti ho chiamato per dirti, non ne posso più
Eu não vou ser feliz sem você
Non sarò felice senza di te
Eu não vou ser feliz
Non sarò felice
Ontem eu beijei pela primeira vez
Yesterday I kissed for the first time
Outros lábios que não eram mais os seus
Other lips that were no longer yours
Não me acostumei ainda em ser seu ex
I'm not yet used to being your ex
Mas aconteceu
But it happened
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
I disappeared, pretended that I forgot you completely
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
I made a fake profile, to follow yours
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
Today, it's entering the third month
E eu não sou mais eu
And I'm not myself anymore
Mas não te liguei pra lamentar
But I didn't call you to lament
Nem dizer como sobrevivi
Nor to tell you how I survived
Eu queria mesmo te contar
I really wanted to tell you
Do beijo que eu dei e o que eu senti
About the kiss I gave and what I felt
Um gosto de batom nada mais
A taste of lipstick nothing more
Senti que ainda amo você
I felt that I still love you
E agora tanto fez, agora tanto faz
And now it doesn't matter, now it doesn't matter
Falhei em tudo pra te esquecer
I failed in everything to forget you
Vivi 90 dias sem paz
I lived 90 days without peace
Eu 'to a ponto de enlouquecer
I'm about to go crazy
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
I called to tell you, I can't take it anymore
Eu não vou ser feliz sem você
I won't be happy without you
Ontem eu beijei pela primeira vez
Yesterday I kissed for the first time
Outros lábios que não eram mais os seus
Other lips that were no longer yours
Não me acostumei ainda em ser seu ex
I'm not yet used to being your ex
Mas aconteceu
But it happened
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
I disappeared, pretended that I forgot you completely
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
I made a fake profile, to follow yours
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
Today, it's entering the third month
E eu não sou mais eu
And I'm not myself anymore
Mas não te liguei pra lamentar
But I didn't call you to lament
Nem dizer como sobrevivi
Nor to tell you how I survived
Eu queria mesmo te contar
I really wanted to tell you
Do beijo que eu dei e o que eu senti
About the kiss I gave and what I felt
Um gosto de batom nada mais
A taste of lipstick nothing more
Senti que ainda amo você
I felt that I still love you
E agora tanto fez, agora tanto faz
And now it doesn't matter, now it doesn't matter
Falhei em tudo pra te esquecer
I failed in everything to forget you
Vivi 90 dias sem paz
I lived 90 days without peace
Eu 'to a ponto de enlouquecer
I'm about to go crazy
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
I called to tell you, I can't take it anymore
Eu não vou ser feliz sem você
I won't be happy without you
Um gosto de batom nada mais
A taste of lipstick nothing more
Senti que ainda amo você
I felt that I still love you
E agora tanto fez, agora tanto faz
And now it doesn't matter, now it doesn't matter
Falhei em tudo pra te esquecer (eu falhei)
I failed in everything to forget you (I failed)
Vivi 90 dias sem paz
I lived 90 days without peace
Eu 'to a ponto de enlouquecer
I'm about to go crazy
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
I called to tell you, I can't take it anymore
Eu não vou ser feliz sem você
I won't be happy without you
Eu não vou ser feliz
I won't be happy
Ontem eu beijei pela primeira vez
Ayer besé por primera vez
Outros lábios que não eram mais os seus
Otros labios que ya no eran los tuyos
Não me acostumei ainda em ser seu ex
Todavía no me he acostumbrado a ser tu ex
Mas aconteceu
Pero sucedió
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
Desaparecí, fingí que te había olvidado por completo
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
Hice un perfil falso para seguirte
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
Hoy, está entrando el tercer mes
E eu não sou mais eu
Y ya no soy yo
Mas não te liguei pra lamentar
Pero no te llamé para lamentarme
Nem dizer como sobrevivi
Ni para decirte cómo sobreviví
Eu queria mesmo te contar
Realmente quería contarte
Do beijo que eu dei e o que eu senti
Del beso que di y lo que sentí
Um gosto de batom nada mais
Un sabor a lápiz labial nada más
Senti que ainda amo você
Sentí que todavía te amo
E agora tanto fez, agora tanto faz
Y ahora tanto hizo, ahora tanto hace
Falhei em tudo pra te esquecer
Fallé en todo para olvidarte
Vivi 90 dias sem paz
Viví 90 días sin paz
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Estoy a punto de enloquecer
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Te llamé para decirte, ya no puedo más
Eu não vou ser feliz sem você
No voy a ser feliz sin ti
Ontem eu beijei pela primeira vez
Ayer besé por primera vez
Outros lábios que não eram mais os seus
Otros labios que ya no eran los tuyos
Não me acostumei ainda em ser seu ex
Todavía no me he acostumbrado a ser tu ex
Mas aconteceu
Pero sucedió
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
Desaparecí, fingí que te había olvidado por completo
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
Hice un perfil falso para seguirte
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
Hoy, está entrando el tercer mes
E eu não sou mais eu
Y ya no soy yo
Mas não te liguei pra lamentar
Pero no te llamé para lamentarme
Nem dizer como sobrevivi
Ni para decirte cómo sobreviví
Eu queria mesmo te contar
Realmente quería contarte
Do beijo que eu dei e o que eu senti
Del beso que di y lo que sentí
Um gosto de batom nada mais
Un sabor a lápiz labial nada más
Senti que ainda amo você
Sentí que todavía te amo
E agora tanto fez, agora tanto faz
Y ahora tanto hizo, ahora tanto hace
Falhei em tudo pra te esquecer
Fallé en todo para olvidarte
Vivi 90 dias sem paz
Viví 90 días sin paz
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Estoy a punto de enloquecer
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Te llamé para decirte, ya no puedo más
Eu não vou ser feliz sem você
No voy a ser feliz sin ti
Um gosto de batom nada mais
Un sabor a lápiz labial nada más
Senti que ainda amo você
Sentí que todavía te amo
E agora tanto fez, agora tanto faz
Y ahora tanto hizo, ahora tanto hace
Falhei em tudo pra te esquecer (eu falhei)
Fallé en todo para olvidarte (fallé)
Vivi 90 dias sem paz
Viví 90 días sin paz
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Estoy a punto de enloquecer
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Te llamé para decirte, ya no puedo más
Eu não vou ser feliz sem você
No voy a ser feliz sin ti
Eu não vou ser feliz
No voy a ser feliz
Ontem eu beijei pela primeira vez
Hier, j'ai embrassé pour la première fois
Outros lábios que não eram mais os seus
D'autres lèvres qui n'étaient plus les tiennes
Não me acostumei ainda em ser seu ex
Je ne me suis pas encore habitué à être ton ex
Mas aconteceu
Mais c'est arrivé
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
J'ai disparu, j'ai fait semblant de t'oublier pour de bon
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
J'ai créé un faux profil pour te suivre
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
Aujourd'hui, c'est le troisième mois qui commence
E eu não sou mais eu
Et je ne suis plus moi
Mas não te liguei pra lamentar
Mais je ne t'ai pas appelé pour me lamenter
Nem dizer como sobrevivi
Ni pour te dire comment j'ai survécu
Eu queria mesmo te contar
Je voulais vraiment te raconter
Do beijo que eu dei e o que eu senti
Le baiser que j'ai donné et ce que j'ai ressenti
Um gosto de batom nada mais
Un goût de rouge à lèvres, rien de plus
Senti que ainda amo você
J'ai senti que je t'aime encore
E agora tanto fez, agora tanto faz
Et maintenant, peu importe, ça ne fait rien
Falhei em tudo pra te esquecer
J'ai échoué en tout pour t'oublier
Vivi 90 dias sem paz
J'ai vécu 90 jours sans paix
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Je suis sur le point de devenir fou
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Je t'ai appelé pour te dire, je ne peux plus supporter
Eu não vou ser feliz sem você
Je ne serai pas heureux sans toi
Ontem eu beijei pela primeira vez
Hier, j'ai embrassé pour la première fois
Outros lábios que não eram mais os seus
D'autres lèvres qui n'étaient plus les tiennes
Não me acostumei ainda em ser seu ex
Je ne me suis pas encore habitué à être ton ex
Mas aconteceu
Mais c'est arrivé
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
J'ai disparu, j'ai fait semblant de t'oublier pour de bon
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
J'ai créé un faux profil pour te suivre
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
Aujourd'hui, c'est le troisième mois qui commence
E eu não sou mais eu
Et je ne suis plus moi
Mas não te liguei pra lamentar
Mais je ne t'ai pas appelé pour me lamenter
Nem dizer como sobrevivi
Ni pour te dire comment j'ai survécu
Eu queria mesmo te contar
Je voulais vraiment te raconter
Do beijo que eu dei e o que eu senti
Le baiser que j'ai donné et ce que j'ai ressenti
Um gosto de batom nada mais
Un goût de rouge à lèvres, rien de plus
Senti que ainda amo você
J'ai senti que je t'aime encore
E agora tanto fez, agora tanto faz
Et maintenant, peu importe, ça ne fait rien
Falhei em tudo pra te esquecer
J'ai échoué en tout pour t'oublier
Vivi 90 dias sem paz
J'ai vécu 90 jours sans paix
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Je suis sur le point de devenir fou
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Je t'ai appelé pour te dire, je ne peux plus supporter
Eu não vou ser feliz sem você
Je ne serai pas heureux sans toi
Um gosto de batom nada mais
Un goût de rouge à lèvres, rien de plus
Senti que ainda amo você
J'ai senti que je t'aime encore
E agora tanto fez, agora tanto faz
Et maintenant, peu importe, ça ne fait rien
Falhei em tudo pra te esquecer (eu falhei)
J'ai échoué en tout pour t'oublier (j'ai échoué)
Vivi 90 dias sem paz
J'ai vécu 90 jours sans paix
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Je suis sur le point de devenir fou
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Je t'ai appelé pour te dire, je ne peux plus supporter
Eu não vou ser feliz sem você
Je ne serai pas heureux sans toi
Eu não vou ser feliz
Je ne serai pas heureux
Ontem eu beijei pela primeira vez
Gestern habe ich zum ersten Mal geküsst
Outros lábios que não eram mais os seus
Andere Lippen, die nicht mehr deine waren
Não me acostumei ainda em ser seu ex
Ich habe mich noch nicht daran gewöhnt, dein Ex zu sein
Mas aconteceu
Aber es ist passiert
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
Ich bin verschwunden, habe so getan, als hätte ich dich endgültig vergessen
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
Ich habe ein gefälschtes Profil erstellt, um dir zu folgen
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
Heute beginnt der dritte Monat
E eu não sou mais eu
Und ich bin nicht mehr ich
Mas não te liguei pra lamentar
Aber ich habe dich nicht angerufen, um zu klagen
Nem dizer como sobrevivi
Noch zu sagen, wie ich überlebt habe
Eu queria mesmo te contar
Ich wollte dir wirklich erzählen
Do beijo que eu dei e o que eu senti
Von dem Kuss, den ich gegeben habe und was ich gefühlt habe
Um gosto de batom nada mais
Ein Geschmack von Lippenstift, nichts mehr
Senti que ainda amo você
Ich habe das Gefühl, dass ich dich immer noch liebe
E agora tanto fez, agora tanto faz
Und jetzt ist es egal, jetzt ist es egal
Falhei em tudo pra te esquecer
Ich habe in allem versagt, um dich zu vergessen
Vivi 90 dias sem paz
Ich habe 90 Tage ohne Frieden gelebt
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Ich bin kurz davor, verrückt zu werden
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Ich habe dich angerufen, um dir zu sagen, dass ich nicht mehr kann
Eu não vou ser feliz sem você
Ich werde ohne dich nicht glücklich sein
Ontem eu beijei pela primeira vez
Gestern habe ich zum ersten Mal geküsst
Outros lábios que não eram mais os seus
Andere Lippen, die nicht mehr deine waren
Não me acostumei ainda em ser seu ex
Ich habe mich noch nicht daran gewöhnt, dein Ex zu sein
Mas aconteceu
Aber es ist passiert
Eu sumi, fingi que te esqueci de vez
Ich bin verschwunden, habe so getan, als hätte ich dich endgültig vergessen
Fiz um perfil fake, pra seguir o seu
Ich habe ein gefälschtes Profil erstellt, um dir zu folgen
Hoje, 'tá entrando o terceiro mês
Heute beginnt der dritte Monat
E eu não sou mais eu
Und ich bin nicht mehr ich
Mas não te liguei pra lamentar
Aber ich habe dich nicht angerufen, um zu klagen
Nem dizer como sobrevivi
Noch zu sagen, wie ich überlebt habe
Eu queria mesmo te contar
Ich wollte dir wirklich erzählen
Do beijo que eu dei e o que eu senti
Von dem Kuss, den ich gegeben habe und was ich gefühlt habe
Um gosto de batom nada mais
Ein Geschmack von Lippenstift, nichts mehr
Senti que ainda amo você
Ich habe das Gefühl, dass ich dich immer noch liebe
E agora tanto fez, agora tanto faz
Und jetzt ist es egal, jetzt ist es egal
Falhei em tudo pra te esquecer
Ich habe in allem versagt, um dich zu vergessen
Vivi 90 dias sem paz
Ich habe 90 Tage ohne Frieden gelebt
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Ich bin kurz davor, verrückt zu werden
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Ich habe dich angerufen, um dir zu sagen, dass ich nicht mehr kann
Eu não vou ser feliz sem você
Ich werde ohne dich nicht glücklich sein
Um gosto de batom nada mais
Ein Geschmack von Lippenstift, nichts mehr
Senti que ainda amo você
Ich habe das Gefühl, dass ich dich immer noch liebe
E agora tanto fez, agora tanto faz
Und jetzt ist es egal, jetzt ist es egal
Falhei em tudo pra te esquecer (eu falhei)
Ich habe in allem versagt, um dich zu vergessen (ich habe versagt)
Vivi 90 dias sem paz
Ich habe 90 Tage ohne Frieden gelebt
Eu 'to a ponto de enlouquecer
Ich bin kurz davor, verrückt zu werden
Liguei pra te dizer, já não aguento mais
Ich habe dich angerufen, um dir zu sagen, dass ich nicht mehr kann
Eu não vou ser feliz sem você
Ich werde ohne dich nicht glücklich sein
Eu não vou ser feliz
Ich werde nicht glücklich sein

Curiosità sulla canzone 90 Dias di Dilsinho

Quando è stata rilasciata la canzone “90 Dias” di Dilsinho?
La canzone 90 Dias è stata rilasciata nel 2021, nell’album “Garrafas e Bocas”.
Chi ha composto la canzone “90 Dias” di di Dilsinho?
La canzone “90 Dias” di di Dilsinho è stata composta da Brunno Gabryel Lins Cardoso, Bruno Baptista Cardoso Dos Santos, Sergio Manoel Ignacio Junior.

Canzoni più popolari di Dilsinho

Altri artisti di Pagode