Quiero terminar con toda la esperanza que quedó
Hoy voy a arrancar lo que ha quedado en este corazón
Siento que olvidar la última mirada que me dio
Puede ahogar por fin el ultimo recuerdo de su voz
Porque he llorado tanto, tanto, tanto que no siento
Mis lágrimas quemándome, ay quemándome en el cuerpo
Ay de mí, que esta maldita luna
Borre de mi pecho este dolor
Ay de mí, es la última noche
Que voy a sufrir por este amor
Quiero despertar mirando las estrellas otra vez
Hoy van a brillar los cielos que me han visto padecer
Creo que soñar los besos que me ha dado por amor
Pueden alcanzar para curar mi pobre corazón
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Ay de mí, que esta maldita luna
Borre de mi pecho este dolor
Ay de mí, es la última noche
Que voy a sufrir por este amor
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Para matarla pronto, pronto
Para olvidarme todo, todo
Para quedarme solo, solo y vivo
Ay de mí, que esta maldita luna
Borre de mi pecho este dolor
Ay de mí, es la última noche
Que voy a sufrir por este amor
Ay de mí, que esta maldita luna
Borre de mi pecho este dolor
Ay de mí, es la última noche
Que voy a sufrir por este amor
Ay de mí, que esta maldita luna
(Uh)
Ay de mí, es la última noche
(Oh)
Quiero terminar con toda la esperanza que quedó
Voglio finire con tutta la speranza che è rimasta
Hoy voy a arrancar lo que ha quedado en este corazón
Oggi strapperò ciò che è rimasto in questo cuore
Siento que olvidar la última mirada que me dio
Sento che dimenticare l'ultimo sguardo che mi ha dato
Puede ahogar por fin el ultimo recuerdo de su voz
Può finalmente soffocare l'ultimo ricordo della sua voce
Porque he llorado tanto, tanto, tanto que no siento
Perché ho pianto tanto, tanto, tanto che non sento
Mis lágrimas quemándome, ay quemándome en el cuerpo
Le mie lacrime che mi bruciano, ah bruciandomi nel corpo
Ay de mí, que esta maldita luna
Ahimè, che questa maledetta luna
Borre de mi pecho este dolor
Cancelli dal mio petto questo dolore
Ay de mí, es la última noche
Ahimè, è l'ultima notte
Que voy a sufrir por este amor
Che soffrirò per questo amore
Quiero despertar mirando las estrellas otra vez
Voglio svegliarmi guardando le stelle di nuovo
Hoy van a brillar los cielos que me han visto padecer
Oggi brilleranno i cieli che mi hanno visto soffrire
Creo que soñar los besos que me ha dado por amor
Credo che sognare i baci che mi ha dato per amore
Pueden alcanzar para curar mi pobre corazón
Possano bastare per curare il mio povero cuore
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
Resterò solo, solo, solo, solo e vivo
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Lasciando che si perda poco a poco nell'oblio
Ay de mí, que esta maldita luna
Ahimè, che questa maledetta luna
Borre de mi pecho este dolor
Cancelli dal mio petto questo dolore
Ay de mí, es la última noche
Ahimè, è l'ultima notte
Que voy a sufrir por este amor
Che soffrirò per questo amore
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
Resterò solo, solo, solo, solo e vivo
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Lasciando che si perda poco a poco nell'oblio
Para matarla pronto, pronto
Per ucciderla presto, presto
Para olvidarme todo, todo
Per dimenticare tutto, tutto
Para quedarme solo, solo y vivo
Per restare solo, solo e vivo
Ay de mí, que esta maldita luna
Ahimè, che questa maledetta luna
Borre de mi pecho este dolor
Cancelli dal mio petto questo dolore
Ay de mí, es la última noche
Ahimè, è l'ultima notte
Que voy a sufrir por este amor
Che soffrirò per questo amore
Ay de mí, que esta maldita luna
Ahimè, che questa maledetta luna
Borre de mi pecho este dolor
Cancelli dal mio petto questo dolore
Ay de mí, es la última noche
Ahimè, è l'ultima notte
Que voy a sufrir por este amor
Che soffrirò per questo amore
Ay de mí, que esta maldita luna
Ahimè, che questa maledetta luna
(Uh)
(Uh)
Ay de mí, es la última noche
Ahimè, è l'ultima notte
(Oh)
(Oh)
Quiero terminar con toda la esperanza que quedó
Quero acabar com toda a esperança que restou
Hoy voy a arrancar lo que ha quedado en este corazón
Hoje vou arrancar o que restou neste coração
Siento que olvidar la última mirada que me dio
Sinto que esquecer o último olhar que ela me deu
Puede ahogar por fin el ultimo recuerdo de su voz
Pode finalmente afogar a última lembrança de sua voz
Porque he llorado tanto, tanto, tanto que no siento
Porque eu chorei tanto, tanto, tanto que não sinto
Mis lágrimas quemándome, ay quemándome en el cuerpo
Minhas lágrimas queimando-me, ai queimando-me no corpo
Ay de mí, que esta maldita luna
Ai de mim, que esta maldita lua
Borre de mi pecho este dolor
Apague do meu peito esta dor
Ay de mí, es la última noche
Ai de mim, é a última noite
Que voy a sufrir por este amor
Que vou sofrer por este amor
Quiero despertar mirando las estrellas otra vez
Quero acordar olhando as estrelas novamente
Hoy van a brillar los cielos que me han visto padecer
Hoje os céus que me viram sofrer vão brilhar
Creo que soñar los besos que me ha dado por amor
Acredito que sonhar com os beijos que ela me deu por amor
Pueden alcanzar para curar mi pobre corazón
Pode ser suficiente para curar meu pobre coração
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
Vou ficar sozinho, sozinho, sozinho, sozinho e vivo
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Deixando que se perca pouco a pouco na esquecimento
Ay de mí, que esta maldita luna
Ai de mim, que esta maldita lua
Borre de mi pecho este dolor
Apague do meu peito esta dor
Ay de mí, es la última noche
Ai de mim, é a última noite
Que voy a sufrir por este amor
Que vou sofrer por este amor
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
Vou ficar sozinho, sozinho, sozinho, sozinho e vivo
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Deixando que se perca pouco a pouco na esquecimento
Para matarla pronto, pronto
Para matá-la logo, logo
Para olvidarme todo, todo
Para esquecer tudo, tudo
Para quedarme solo, solo y vivo
Para ficar sozinho, sozinho e vivo
Ay de mí, que esta maldita luna
Ai de mim, que esta maldita lua
Borre de mi pecho este dolor
Apague do meu peito esta dor
Ay de mí, es la última noche
Ai de mim, é a última noite
Que voy a sufrir por este amor
Que vou sofrer por este amor
Ay de mí, que esta maldita luna
Ai de mim, que esta maldita lua
Borre de mi pecho este dolor
Apague do meu peito esta dor
Ay de mí, es la última noche
Ai de mim, é a última noite
Que voy a sufrir por este amor
Que vou sofrer por este amor
Ay de mí, que esta maldita luna
Ai de mim, que esta maldita lua
(Uh)
(Uh)
Ay de mí, es la última noche
Ai de mim, é a última noite
(Oh)
(Oh)
Quiero terminar con toda la esperanza que quedó
I want to end all the hope that remained
Hoy voy a arrancar lo que ha quedado en este corazón
Today I'm going to tear out what's left in this heart
Siento que olvidar la última mirada que me dio
I feel that forgetting the last look she gave me
Puede ahogar por fin el ultimo recuerdo de su voz
Can finally drown the last memory of her voice
Porque he llorado tanto, tanto, tanto que no siento
Because I've cried so much, so much, so much that I don't feel
Mis lágrimas quemándome, ay quemándome en el cuerpo
My tears burning me, oh burning me in the body
Ay de mí, que esta maldita luna
Woe is me, may this cursed moon
Borre de mi pecho este dolor
Erase this pain from my chest
Ay de mí, es la última noche
Woe is me, it's the last night
Que voy a sufrir por este amor
That I'm going to suffer for this love
Quiero despertar mirando las estrellas otra vez
I want to wake up looking at the stars again
Hoy van a brillar los cielos que me han visto padecer
Today the skies that have seen me suffer are going to shine
Creo que soñar los besos que me ha dado por amor
I believe that dreaming of the kisses she gave me for love
Pueden alcanzar para curar mi pobre corazón
Can reach to heal my poor heart
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
I'm going to stay alone, alone, alone, alone and alive
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Letting it slowly fade into oblivion
Ay de mí, que esta maldita luna
Woe is me, may this cursed moon
Borre de mi pecho este dolor
Erase this pain from my chest
Ay de mí, es la última noche
Woe is me, it's the last night
Que voy a sufrir por este amor
That I'm going to suffer for this love
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
I'm going to stay alone, alone, alone, alone and alive
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Letting it slowly fade into oblivion
Para matarla pronto, pronto
To kill it soon, soon
Para olvidarme todo, todo
To forget everything, everything
Para quedarme solo, solo y vivo
To stay alone, alone and alive
Ay de mí, que esta maldita luna
Woe is me, may this cursed moon
Borre de mi pecho este dolor
Erase this pain from my chest
Ay de mí, es la última noche
Woe is me, it's the last night
Que voy a sufrir por este amor
That I'm going to suffer for this love
Ay de mí, que esta maldita luna
Woe is me, may this cursed moon
Borre de mi pecho este dolor
Erase this pain from my chest
Ay de mí, es la última noche
Woe is me, it's the last night
Que voy a sufrir por este amor
That I'm going to suffer for this love
Ay de mí, que esta maldita luna
Woe is me, may this cursed moon
(Uh)
(Uh)
Ay de mí, es la última noche
Woe is me, it's the last night
(Oh)
(Oh)
Quiero terminar con toda la esperanza que quedó
Je veux mettre fin à tout l'espoir qui reste
Hoy voy a arrancar lo que ha quedado en este corazón
Aujourd'hui, je vais arracher ce qui reste dans ce cœur
Siento que olvidar la última mirada que me dio
Je sens qu'oublier le dernier regard qu'elle m'a donné
Puede ahogar por fin el ultimo recuerdo de su voz
Peut enfin noyer le dernier souvenir de sa voix
Porque he llorado tanto, tanto, tanto que no siento
Parce que j'ai tellement, tellement, tellement pleuré que je ne ressens rien
Mis lágrimas quemándome, ay quemándome en el cuerpo
Mes larmes me brûlent, oh me brûlent le corps
Ay de mí, que esta maldita luna
Hélas pour moi, que cette maudite lune
Borre de mi pecho este dolor
Efface de ma poitrine cette douleur
Ay de mí, es la última noche
Hélas pour moi, c'est la dernière nuit
Que voy a sufrir por este amor
Que je vais souffrir pour cet amour
Quiero despertar mirando las estrellas otra vez
Je veux me réveiller en regardant les étoiles à nouveau
Hoy van a brillar los cielos que me han visto padecer
Aujourd'hui, les cieux qui m'ont vu souffrir vont briller
Creo que soñar los besos que me ha dado por amor
Je crois que rêver des baisers qu'elle m'a donnés par amour
Pueden alcanzar para curar mi pobre corazón
Peut suffire à guérir mon pauvre cœur
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
Je vais rester seul, seul, seul, seul et vivant
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Laisser peu à peu se perdre dans l'oubli
Ay de mí, que esta maldita luna
Hélas pour moi, que cette maudite lune
Borre de mi pecho este dolor
Efface de ma poitrine cette douleur
Ay de mí, es la última noche
Hélas pour moi, c'est la dernière nuit
Que voy a sufrir por este amor
Que je vais souffrir pour cet amour
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
Je vais rester seul, seul, seul, seul et vivant
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Laisser peu à peu se perdre dans l'oubli
Para matarla pronto, pronto
Pour la tuer rapidement, rapidement
Para olvidarme todo, todo
Pour tout oublier, tout
Para quedarme solo, solo y vivo
Pour rester seul, seul et vivant
Ay de mí, que esta maldita luna
Hélas pour moi, que cette maudite lune
Borre de mi pecho este dolor
Efface de ma poitrine cette douleur
Ay de mí, es la última noche
Hélas pour moi, c'est la dernière nuit
Que voy a sufrir por este amor
Que je vais souffrir pour cet amour
Ay de mí, que esta maldita luna
Hélas pour moi, que cette maudite lune
Borre de mi pecho este dolor
Efface de ma poitrine cette douleur
Ay de mí, es la última noche
Hélas pour moi, c'est la dernière nuit
Que voy a sufrir por este amor
Que je vais souffrir pour cet amour
Ay de mí, que esta maldita luna
Hélas pour moi, que cette maudite lune
(Uh)
(Uh)
Ay de mí, es la última noche
Hélas pour moi, c'est la dernière nuit
(Oh)
(Oh)
Quiero terminar con toda la esperanza que quedó
Ich möchte alle verbliebenen Hoffnungen beenden
Hoy voy a arrancar lo que ha quedado en este corazón
Heute werde ich das, was in diesem Herzen geblieben ist, herausreißen
Siento que olvidar la última mirada que me dio
Ich fühle, dass das Vergessen des letzten Blicks, den sie mir gab
Puede ahogar por fin el ultimo recuerdo de su voz
Endlich die letzte Erinnerung an ihre Stimme ertränken kann
Porque he llorado tanto, tanto, tanto que no siento
Denn ich habe so viel, so viel, so viel geweint, dass ich nichts mehr fühle
Mis lágrimas quemándome, ay quemándome en el cuerpo
Meine Tränen verbrennen mich, oh, sie verbrennen meinen Körper
Ay de mí, que esta maldita luna
Oh weh mir, möge dieser verfluchte Mond
Borre de mi pecho este dolor
Den Schmerz aus meiner Brust löschen
Ay de mí, es la última noche
Oh weh mir, es ist die letzte Nacht
Que voy a sufrir por este amor
In der ich wegen dieser Liebe leiden werde
Quiero despertar mirando las estrellas otra vez
Ich möchte wieder aufwachen und die Sterne betrachten
Hoy van a brillar los cielos que me han visto padecer
Heute werden die Himmel leuchten, die mein Leiden gesehen haben
Creo que soñar los besos que me ha dado por amor
Ich glaube, dass das Träumen der Küsse, die sie mir aus Liebe gegeben hat
Pueden alcanzar para curar mi pobre corazón
Ausreichen kann, um mein armes Herz zu heilen
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
Ich werde alleine bleiben, alleine, alleine, alleine und lebendig
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Und lasse es langsam in Vergessenheit geraten
Ay de mí, que esta maldita luna
Oh weh mir, möge dieser verfluchte Mond
Borre de mi pecho este dolor
Den Schmerz aus meiner Brust löschen
Ay de mí, es la última noche
Oh weh mir, es ist die letzte Nacht
Que voy a sufrir por este amor
In der ich wegen dieser Liebe leiden werde
Voy a quedarme solo, solo, solo, solo y vivo
Ich werde alleine bleiben, alleine, alleine, alleine und lebendig
Dejando que se pierda poco a poco en el olvido
Und lasse es langsam in Vergessenheit geraten
Para matarla pronto, pronto
Um es bald zu töten, bald
Para olvidarme todo, todo
Um alles zu vergessen, alles
Para quedarme solo, solo y vivo
Um alleine zu bleiben, alleine und lebendig
Ay de mí, que esta maldita luna
Oh weh mir, möge dieser verfluchte Mond
Borre de mi pecho este dolor
Den Schmerz aus meiner Brust löschen
Ay de mí, es la última noche
Oh weh mir, es ist die letzte Nacht
Que voy a sufrir por este amor
In der ich wegen dieser Liebe leiden werde
Ay de mí, que esta maldita luna
Oh weh mir, möge dieser verfluchte Mond
Borre de mi pecho este dolor
Den Schmerz aus meiner Brust löschen
Ay de mí, es la última noche
Oh weh mir, es ist die letzte Nacht
Que voy a sufrir por este amor
In der ich wegen dieser Liebe leiden werde
Ay de mí, que esta maldita luna
Oh weh mir, dieser verfluchte Mond
(Uh)
(Uh)
Ay de mí, es la última noche
Oh weh mir, es ist die letzte Nacht
(Oh)
(Oh)