Claudia Hat 'Nen Schäferhund

Jan Vetter

Testi Traduzione

Claudia hat 'nen Schäferhund
Und den hat sie nicht ohne Grund

Aha

Claudia sieht spitze aus
Auf Claudia sind alle scharf
Ist es da nicht hundsgemein
Dass bei Claudia keiner darf

Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Und den hat sie nicht ohne Grund
Abends springt er in ihr Bett
Und dann geht es rund

Claudia mag keine Jungs
Doch sie ist auch nicht lesbisch (lesbisch)
Am allerliebsten mag sie es
Mit ihrem Hündchen unterm Esstisch

Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Und den hat sie nicht ohne Grund
Abends springt er in ihr Bett
Und dann geht es rund

Neulich musste Claudia
Dringend mal zum Arzt
Und er riet ihr aufzuhören
Denn sie war total verharzt

Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Und den hat sie nicht ohne Grund
Abends springt er in ihr Bett
Und dann geht es rund

Claudia hat 'nen Schäferhund
Und den hat sie nicht ohne Grund
Abends springt er in ihr Bett
Und dann geht es rund

Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia ha un pastore tedesco
Und den hat sie nicht ohne Grund
E non lo ha senza motivo
Aha
Aha
Claudia sieht spitze aus
Claudia è fantastica
Auf Claudia sind alle scharf
Tutti sono pazzi per Claudia
Ist es da nicht hundsgemein
Non è crudele
Dass bei Claudia keiner darf
Che nessuno possa avere Claudia
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Perché Claudia ha un pastore tedesco
Und den hat sie nicht ohne Grund
E non lo ha senza motivo
Abends springt er in ihr Bett
La sera salta nel suo letto
Und dann geht es rund
E poi le cose si animano
Claudia mag keine Jungs
Claudia non ama i ragazzi
Doch sie ist auch nicht lesbisch (lesbisch)
Ma non è nemmeno lesbica (lesbica)
Am allerliebsten mag sie es
Ciò che preferisce di più
Mit ihrem Hündchen unterm Esstisch
È stare con il suo cagnolino sotto il tavolo da pranzo
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Perché Claudia ha un pastore tedesco
Und den hat sie nicht ohne Grund
E non lo ha senza motivo
Abends springt er in ihr Bett
La sera salta nel suo letto
Und dann geht es rund
E poi le cose si animano
Neulich musste Claudia
Di recente Claudia
Dringend mal zum Arzt
Doveva andare dal dottore
Und er riet ihr aufzuhören
E lui le ha consigliato di smettere
Denn sie war total verharzt
Perché era completamente intasata
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Perché Claudia ha un pastore tedesco
Und den hat sie nicht ohne Grund
E non lo ha senza motivo
Abends springt er in ihr Bett
La sera salta nel suo letto
Und dann geht es rund
E poi le cose si animano
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia ha un pastore tedesco
Und den hat sie nicht ohne Grund
E non lo ha senza motivo
Abends springt er in ihr Bett
La sera salta nel suo letto
Und dann geht es rund
E poi le cose si animano
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia tem um pastor alemão
Und den hat sie nicht ohne Grund
E ela não o tem sem motivo
Aha
Aha
Claudia sieht spitze aus
Claudia é linda
Auf Claudia sind alle scharf
Todos estão interessados em Claudia
Ist es da nicht hundsgemein
Não é cruel
Dass bei Claudia keiner darf
Que ninguém possa ter Claudia
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Porque Claudia tem um pastor alemão
Und den hat sie nicht ohne Grund
E ela não o tem sem motivo
Abends springt er in ihr Bett
À noite, ele pula na cama dela
Und dann geht es rund
E então a diversão começa
Claudia mag keine Jungs
Claudia não gosta de meninos
Doch sie ist auch nicht lesbisch (lesbisch)
Mas ela também não é lésbica (lésbica)
Am allerliebsten mag sie es
O que ela mais gosta
Mit ihrem Hündchen unterm Esstisch
É estar com seu cachorrinho debaixo da mesa de jantar
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Porque Claudia tem um pastor alemão
Und den hat sie nicht ohne Grund
E ela não o tem sem motivo
Abends springt er in ihr Bett
À noite, ele pula na cama dela
Und dann geht es rund
E então a diversão começa
Neulich musste Claudia
Recentemente, Claudia
Dringend mal zum Arzt
Precisava urgentemente ir ao médico
Und er riet ihr aufzuhören
E ele a aconselhou a parar
Denn sie war total verharzt
Porque ela estava totalmente viciada
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Porque Claudia tem um pastor alemão
Und den hat sie nicht ohne Grund
E ela não o tem sem motivo
Abends springt er in ihr Bett
À noite, ele pula na cama dela
Und dann geht es rund
E então a diversão começa
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia tem um pastor alemão
Und den hat sie nicht ohne Grund
E ela não o tem sem motivo
Abends springt er in ihr Bett
À noite, ele pula na cama dela
Und dann geht es rund
E então a diversão começa
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia has a German Shepherd
Und den hat sie nicht ohne Grund
And she doesn't have it for no reason
Aha
Aha
Claudia sieht spitze aus
Claudia looks great
Auf Claudia sind alle scharf
Everyone is keen on Claudia
Ist es da nicht hundsgemein
Isn't it terribly mean
Dass bei Claudia keiner darf
That no one is allowed with Claudia
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Because Claudia has a German Shepherd
Und den hat sie nicht ohne Grund
And she doesn't have it for no reason
Abends springt er in ihr Bett
In the evening, he jumps into her bed
Und dann geht es rund
And then things get lively
Claudia mag keine Jungs
Claudia doesn't like boys
Doch sie ist auch nicht lesbisch (lesbisch)
But she's not lesbian either (lesbian)
Am allerliebsten mag sie es
She likes it best
Mit ihrem Hündchen unterm Esstisch
With her little dog under the dining table
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Because Claudia has a German Shepherd
Und den hat sie nicht ohne Grund
And she doesn't have it for no reason
Abends springt er in ihr Bett
In the evening, he jumps into her bed
Und dann geht es rund
And then things get lively
Neulich musste Claudia
Recently Claudia had to
Dringend mal zum Arzt
Urgently go to the doctor
Und er riet ihr aufzuhören
And he advised her to stop
Denn sie war total verharzt
Because she was totally clogged up
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Because Claudia has a German Shepherd
Und den hat sie nicht ohne Grund
And she doesn't have it for no reason
Abends springt er in ihr Bett
In the evening, he jumps into her bed
Und dann geht es rund
And then things get lively
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia has a German Shepherd
Und den hat sie nicht ohne Grund
And she doesn't have it for no reason
Abends springt er in ihr Bett
In the evening, he jumps into her bed
Und dann geht es rund
And then things get lively
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia tiene un pastor alemán
Und den hat sie nicht ohne Grund
Y no lo tiene sin razón
Aha
Aja
Claudia sieht spitze aus
Claudia se ve genial
Auf Claudia sind alle scharf
Todos están locos por Claudia
Ist es da nicht hundsgemein
¿No es cruel entonces
Dass bei Claudia keiner darf
Que nadie pueda con Claudia?
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Porque Claudia tiene un pastor alemán
Und den hat sie nicht ohne Grund
Y no lo tiene sin razón
Abends springt er in ihr Bett
Por la noche salta en su cama
Und dann geht es rund
Y entonces las cosas se ponen movidas
Claudia mag keine Jungs
Claudia no le gustan los chicos
Doch sie ist auch nicht lesbisch (lesbisch)
Pero tampoco es lesbiana (lesbiana)
Am allerliebsten mag sie es
Lo que más le gusta es
Mit ihrem Hündchen unterm Esstisch
Con su perrito debajo de la mesa de comer
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Porque Claudia tiene un pastor alemán
Und den hat sie nicht ohne Grund
Y no lo tiene sin razón
Abends springt er in ihr Bett
Por la noche salta en su cama
Und dann geht es rund
Y entonces las cosas se ponen movidas
Neulich musste Claudia
Recientemente Claudia tuvo que
Dringend mal zum Arzt
Ir urgentemente al médico
Und er riet ihr aufzuhören
Y él le aconsejó que dejara de hacerlo
Denn sie war total verharzt
Porque estaba totalmente agotada
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Porque Claudia tiene un pastor alemán
Und den hat sie nicht ohne Grund
Y no lo tiene sin razón
Abends springt er in ihr Bett
Por la noche salta en su cama
Und dann geht es rund
Y entonces las cosas se ponen movidas
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia tiene un pastor alemán
Und den hat sie nicht ohne Grund
Y no lo tiene sin razón
Abends springt er in ihr Bett
Por la noche salta en su cama
Und dann geht es rund
Y entonces las cosas se ponen movidas
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia a un berger allemand
Und den hat sie nicht ohne Grund
Et elle ne l'a pas sans raison
Aha
Aha
Claudia sieht spitze aus
Claudia est superbe
Auf Claudia sind alle scharf
Tout le monde est fou de Claudia
Ist es da nicht hundsgemein
N'est-ce pas cruel
Dass bei Claudia keiner darf
Que personne ne puisse approcher Claudia
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Car Claudia a un berger allemand
Und den hat sie nicht ohne Grund
Et elle ne l'a pas sans raison
Abends springt er in ihr Bett
Le soir, il saute dans son lit
Und dann geht es rund
Et alors ça commence
Claudia mag keine Jungs
Claudia n'aime pas les garçons
Doch sie ist auch nicht lesbisch (lesbisch)
Mais elle n'est pas non plus lesbienne (lesbienne)
Am allerliebsten mag sie es
Ce qu'elle préfère le plus
Mit ihrem Hündchen unterm Esstisch
C'est d'être avec son chien sous la table à manger
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Car Claudia a un berger allemand
Und den hat sie nicht ohne Grund
Et elle ne l'a pas sans raison
Abends springt er in ihr Bett
Le soir, il saute dans son lit
Und dann geht es rund
Et alors ça commence
Neulich musste Claudia
Récemment, Claudia
Dringend mal zum Arzt
A dû aller chez le médecin
Und er riet ihr aufzuhören
Et il lui a conseillé d'arrêter
Denn sie war total verharzt
Car elle était complètement épuisée
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Car Claudia a un berger allemand
Und den hat sie nicht ohne Grund
Et elle ne l'a pas sans raison
Abends springt er in ihr Bett
Le soir, il saute dans son lit
Und dann geht es rund
Et alors ça commence
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia a un berger allemand
Und den hat sie nicht ohne Grund
Et elle ne l'a pas sans raison
Abends springt er in ihr Bett
Le soir, il saute dans son lit
Und dann geht es rund
Et alors ça commence
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia memiliki seekor anjing gembala
Und den hat sie nicht ohne Grund
Dan dia tidak memilikinya tanpa alasan
Aha
Aha
Claudia sieht spitze aus
Claudia terlihat luar biasa
Auf Claudia sind alle scharf
Semua orang tertarik pada Claudia
Ist es da nicht hundsgemein
Bukankah itu sangat kejam
Dass bei Claudia keiner darf
Bahwa tidak ada yang boleh mendekati Claudia
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Karena Claudia memiliki seekor anjing gembala
Und den hat sie nicht ohne Grund
Dan dia tidak memilikinya tanpa alasan
Abends springt er in ihr Bett
Di malam hari, anjing itu melompat ke tempat tidurnya
Und dann geht es rund
Dan kemudian semuanya menjadi seru
Claudia mag keine Jungs
Claudia tidak suka anak laki-laki
Doch sie ist auch nicht lesbisch (lesbisch)
Tapi dia juga bukan lesbian (lesbian)
Am allerliebsten mag sie es
Yang paling dia sukai
Mit ihrem Hündchen unterm Esstisch
Adalah bersama anjingnya di bawah meja makan
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Karena Claudia memiliki seekor anjing gembala
Und den hat sie nicht ohne Grund
Dan dia tidak memilikinya tanpa alasan
Abends springt er in ihr Bett
Di malam hari, anjing itu melompat ke tempat tidurnya
Und dann geht es rund
Dan kemudian semuanya menjadi seru
Neulich musste Claudia
Baru-baru ini Claudia
Dringend mal zum Arzt
Harus segera pergi ke dokter
Und er riet ihr aufzuhören
Dan dokter menyarankan dia untuk berhenti
Denn sie war total verharzt
Karena dia benar-benar kelelahan
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
Karena Claudia memiliki seekor anjing gembala
Und den hat sie nicht ohne Grund
Dan dia tidak memilikinya tanpa alasan
Abends springt er in ihr Bett
Di malam hari, anjing itu melompat ke tempat tidurnya
Und dann geht es rund
Dan kemudian semuanya menjadi seru
Claudia hat 'nen Schäferhund
Claudia memiliki seekor anjing gembala
Und den hat sie nicht ohne Grund
Dan dia tidak memilikinya tanpa alasan
Abends springt er in ihr Bett
Di malam hari, anjing itu melompat ke tempat tidurnya
Und dann geht es rund
Dan kemudian semuanya menjadi seru
Claudia hat 'nen Schäferhund
คลอเดียมีหมาชนิดเชพเพิร์ด
Und den hat sie nicht ohne Grund
และเธอมีมันไม่ได้โดยไม่มีเหตุผล
Aha
อาฮา
Claudia sieht spitze aus
คลอเดียดูดีมาก
Auf Claudia sind alle scharf
ทุกคนต่างหลงใหลในคลอเดีย
Ist es da nicht hundsgemein
มันไม่ใช่เรื่องทารุณาหรือเปล่า
Dass bei Claudia keiner darf
ที่ไม่มีใครสามารถเข้าใกล้คลอเดียได้
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
เพราะคลอเดียมีหมาชนิดเชพเพิร์ด
Und den hat sie nicht ohne Grund
และเธอมีมันไม่ได้โดยไม่มีเหตุผล
Abends springt er in ihr Bett
เมื่อคืนมันจะกระโดดขึ้นไปบนเตียงของเธอ
Und dann geht es rund
แล้วความสนุกก็เริ่มขึ้น
Claudia mag keine Jungs
คลอเดียไม่ชอบหนุ่มๆ
Doch sie ist auch nicht lesbisch (lesbisch)
แต่เธอก็ไม่เลสเบี้ยน (เลสเบี้ยน)
Am allerliebsten mag sie es
ที่เธอชอบที่สุดคือ
Mit ihrem Hündchen unterm Esstisch
อยู่กับสุนัขของเธอใต้โต๊ะทานอาหาร
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
เพราะคลอเดียมีหมาชนิดเชพเพิร์ด
Und den hat sie nicht ohne Grund
และเธอมีมันไม่ได้โดยไม่มีเหตุผล
Abends springt er in ihr Bett
เมื่อคืนมันจะกระโดดขึ้นไปบนเตียงของเธอ
Und dann geht es rund
แล้วความสนุกก็เริ่มขึ้น
Neulich musste Claudia
เมื่อวันหนึ่งคลอเดียต้อง
Dringend mal zum Arzt
ไปหาหมอด่วนๆ
Und er riet ihr aufzuhören
และหมอแนะนำให้เธอหยุด
Denn sie war total verharzt
เพราะเธอเป็นอาการหนักมาก
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
เพราะคลอเดียมีหมาชนิดเชพเพิร์ด
Und den hat sie nicht ohne Grund
และเธอมีมันไม่ได้โดยไม่มีเหตุผล
Abends springt er in ihr Bett
เมื่อคืนมันจะกระโดดขึ้นไปบนเตียงของเธอ
Und dann geht es rund
แล้วความสนุกก็เริ่มขึ้น
Claudia hat 'nen Schäferhund
คลอเดียมีหมาชนิดเชพเพิร์ด
Und den hat sie nicht ohne Grund
และเธอมีมันไม่ได้โดยไม่มีเหตุผล
Abends springt er in ihr Bett
เมื่อคืนมันจะกระโดดขึ้นไปบนเตียงของเธอ
Und dann geht es rund
แล้วความสนุกก็เริ่มขึ้น
Claudia hat 'nen Schäferhund
克劳迪娅有一只牧羊犬
Und den hat sie nicht ohne Grund
她有这只犬并非无缘无故
Aha
啊哈
Claudia sieht spitze aus
克劳迪娅看起来很棒
Auf Claudia sind alle scharf
所有人都对克劳迪娅感兴趣
Ist es da nicht hundsgemein
那么,不是很残酷吗
Dass bei Claudia keiner darf
没有人能接近克劳迪娅
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
因为克劳迪娅有一只牧羊犬
Und den hat sie nicht ohne Grund
她有这只犬并非无缘无故
Abends springt er in ihr Bett
晚上,它会跳到她的床上
Und dann geht es rund
然后就开始了
Claudia mag keine Jungs
克劳迪娅不喜欢男孩
Doch sie ist auch nicht lesbisch (lesbisch)
但她也不是同性恋(同性恋)
Am allerliebsten mag sie es
她最喜欢的是
Mit ihrem Hündchen unterm Esstisch
和她的小狗在餐桌下
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
因为克劳迪娅有一只牧羊犬
Und den hat sie nicht ohne Grund
她有这只犬并非无缘无故
Abends springt er in ihr Bett
晚上,它会跳到她的床上
Und dann geht es rund
然后就开始了
Neulich musste Claudia
最近,克劳迪娅
Dringend mal zum Arzt
急需去看医生
Und er riet ihr aufzuhören
医生建议她停止
Denn sie war total verharzt
因为她完全疲惫不堪
Denn Claudia hat 'nen Schäferhund
因为克劳迪娅有一只牧羊犬
Und den hat sie nicht ohne Grund
她有这只犬并非无缘无故
Abends springt er in ihr Bett
晚上,它会跳到她的床上
Und dann geht es rund
然后就开始了
Claudia hat 'nen Schäferhund
克劳迪娅有一只牧羊犬
Und den hat sie nicht ohne Grund
她有这只犬并非无缘无故
Abends springt er in ihr Bett
晚上,它会跳到她的床上
Und dann geht es rund
然后就开始了

Curiosità sulla canzone Claudia Hat 'Nen Schäferhund di Die Ärzte

In quali album è stata rilasciata la canzone “Claudia Hat 'Nen Schäferhund” di Die Ärzte?
Die Ärzte ha rilasciato la canzone negli album “Debil” nel 1984, “Devil (Debil Re-Release)” nel 1984, “Ab 18” nel 1987, “Devil” nel 2005, e “They’ve Given Me Schrott! - Die Outtakes” nel 2019.
Chi ha composto la canzone “Claudia Hat 'Nen Schäferhund” di di Die Ärzte?
La canzone “Claudia Hat 'Nen Schäferhund” di di Die Ärzte è stata composta da Jan Vetter.

Canzoni più popolari di Die Ärzte

Altri artisti di Punk rock