Tough love
Tough love
I'm above it
Oh-oh, ooh
I be in my head sometimes
Heavy in my passion
This my pleasure
I know about passion, hmm
I just need that person, hmm
Baby, I know you
Baby not normal
This not my voice
Speakin' through your wine red lips
Ice in my fire, no tension
I just got my fuck into my senses
If you're not my height, you're not that high
Bliss will help my mind
Shame on me for how I've been livin'
Hey, never had a plan B
Say you wanna sit by me
When you wanna hang all week
She just put her bitch on me
And they cryin' with me
Maybe some' smoke weed
I be goin' crazy
Surely you were my family
I be in my head sometimes
Heavy in my passion
This my pleasure
I know about passion, hmm
I just need that person, hmm
Baby, I know you
Baby not normal
This not my voice
Speakin' through your wine red lips
Ice in my fire, no tension
I just got my fuck into my senses
If you're not my height, you're not that high
Bliss will help my mind
Shame on me for how I've been livin'
Tell me, baby, is it real?
Or are you alone as well?
Drownin' in your feelings too deep
You know that I'll be right there
It's not hard to understand
We want a home to go to, but got more live too live
Made a lot apart and feeling every emotion at once
For someone, now I'm fallin', I'm standin' in love
I won't have to go around searchin' for the real
I think you already know it
It's the regular things that you do that really keep me goin'
Be the quiet ones that just walk by that you never really notice (notice)
Same ones I had runnin' in and out never took me out of focus
Ow
Oh, oh, ooh
Tough love
Amore duro
Tough love
Amore duro
I'm above it
Sono al di sopra di esso
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
I be in my head sometimes
Sono nella mia testa a volte
Heavy in my passion
Pesante nella mia passione
This my pleasure
Questo è il mio piacere
I know about passion, hmm
So cosa significa passione, hmm
I just need that person, hmm
Ho solo bisogno di quella persona, hmm
Baby, I know you
Baby, ti conosco
Baby not normal
Baby non è normale
This not my voice
Questa non è la mia voce
Speakin' through your wine red lips
Parlando attraverso le tue labbra rosso vino
Ice in my fire, no tension
Ghiaccio nel mio fuoco, nessuna tensione
I just got my fuck into my senses
Ho appena messo a fuoco i miei sensi
If you're not my height, you're not that high
Se non sei della mia altezza, non sei così alto
Bliss will help my mind
La beatitudine aiuterà la mia mente
Shame on me for how I've been livin'
Vergogna su di me per come ho vissuto
Hey, never had a plan B
Ehi, non ho mai avuto un piano B
Say you wanna sit by me
Dici che vuoi sederti accanto a me
When you wanna hang all week
Quando vuoi passare tutta la settimana
She just put her bitch on me
Lei ha appena scaricato la sua cagna su di me
And they cryin' with me
E stanno piangendo con me
Maybe some' smoke weed
Forse qualcuno fuma erba
I be goin' crazy
Sto diventando pazzo
Surely you were my family
Sicuramente eri la mia famiglia
I be in my head sometimes
Sono nella mia testa a volte
Heavy in my passion
Pesante nella mia passione
This my pleasure
Questo è il mio piacere
I know about passion, hmm
So cosa significa passione, hmm
I just need that person, hmm
Ho solo bisogno di quella persona, hmm
Baby, I know you
Baby, ti conosco
Baby not normal
Baby non è normale
This not my voice
Questa non è la mia voce
Speakin' through your wine red lips
Parlando attraverso le tue labbra rosso vino
Ice in my fire, no tension
Ghiaccio nel mio fuoco, nessuna tensione
I just got my fuck into my senses
Ho appena messo a fuoco i miei sensi
If you're not my height, you're not that high
Se non sei della mia altezza, non sei così alto
Bliss will help my mind
La beatitudine aiuterà la mia mente
Shame on me for how I've been livin'
Vergogna su di me per come ho vissuto
Tell me, baby, is it real?
Dimmi, baby, è vero?
Or are you alone as well?
O sei anche tu solo?
Drownin' in your feelings too deep
Affogando nei tuoi sentimenti troppo profondi
You know that I'll be right there
Sai che sarò lì
It's not hard to understand
Non è difficile da capire
We want a home to go to, but got more live too live
Vogliamo una casa dove andare, ma abbiamo ancora più vita da vivere
Made a lot apart and feeling every emotion at once
Ho fatto molto a parte e sento ogni emozione in una volta
For someone, now I'm fallin', I'm standin' in love
Per qualcuno, ora sto cadendo, sto stando in amore
I won't have to go around searchin' for the real
Non dovrò andare in giro a cercare il vero
I think you already know it
Penso che tu lo sappia già
It's the regular things that you do that really keep me goin'
Sono le cose regolari che fai che mi tengono davvero in piedi
Be the quiet ones that just walk by that you never really notice (notice)
Siano quelli silenziosi che passano e che non noti mai (noti)
Same ones I had runnin' in and out never took me out of focus
Gli stessi che avevo che entravano ed uscivano mai mi hanno fatto perdere la concentrazione
Ow
Ah
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Tough love
Amor duro
Tough love
Amor duro
I'm above it
Estou acima disso
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
I be in my head sometimes
Às vezes estou na minha cabeça
Heavy in my passion
Pesado na minha paixão
This my pleasure
Este é o meu prazer
I know about passion, hmm
Eu sei sobre paixão, hmm
I just need that person, hmm
Só preciso dessa pessoa, hmm
Baby, I know you
Baby, eu te conheço
Baby not normal
Baby não é normal
This not my voice
Esta não é a minha voz
Speakin' through your wine red lips
Falando através dos teus lábios vermelho vinho
Ice in my fire, no tension
Gelo no meu fogo, sem tensão
I just got my fuck into my senses
Acabei de colocar meu foda-se nos meus sentidos
If you're not my height, you're not that high
Se você não tem a minha altura, você não está tão alto
Bliss will help my mind
A felicidade vai ajudar minha mente
Shame on me for how I've been livin'
Vergonha de mim pelo jeito que tenho vivido
Hey, never had a plan B
Ei, nunca tive um plano B
Say you wanna sit by me
Diz que quer sentar ao meu lado
When you wanna hang all week
Quando você quer passar a semana toda
She just put her bitch on me
Ela acabou de colocar a culpa em mim
And they cryin' with me
E eles estão chorando comigo
Maybe some' smoke weed
Talvez alguns fumem maconha
I be goin' crazy
Eu estou ficando louco
Surely you were my family
Certamente você era minha família
I be in my head sometimes
Às vezes estou na minha cabeça
Heavy in my passion
Pesado na minha paixão
This my pleasure
Este é o meu prazer
I know about passion, hmm
Eu sei sobre paixão, hmm
I just need that person, hmm
Só preciso dessa pessoa, hmm
Baby, I know you
Baby, eu te conheço
Baby not normal
Baby não é normal
This not my voice
Esta não é a minha voz
Speakin' through your wine red lips
Falando através dos teus lábios vermelho vinho
Ice in my fire, no tension
Gelo no meu fogo, sem tensão
I just got my fuck into my senses
Acabei de colocar meu foda-se nos meus sentidos
If you're not my height, you're not that high
Se você não tem a minha altura, você não está tão alto
Bliss will help my mind
A felicidade vai ajudar minha mente
Shame on me for how I've been livin'
Vergonha de mim pelo jeito que tenho vivido
Tell me, baby, is it real?
Diga-me, baby, é real?
Or are you alone as well?
Ou você também está sozinho?
Drownin' in your feelings too deep
Afogando-se em sentimentos muito profundos
You know that I'll be right there
Você sabe que eu estarei lá
It's not hard to understand
Não é difícil de entender
We want a home to go to, but got more live too live
Queremos um lar para ir, mas temos mais vida para viver
Made a lot apart and feeling every emotion at once
Fizemos muito separados e sentindo todas as emoções de uma vez
For someone, now I'm fallin', I'm standin' in love
Por alguém, agora estou caindo, estou apaixonado
I won't have to go around searchin' for the real
Não terei que sair por aí procurando o real
I think you already know it
Acho que você já sabe
It's the regular things that you do that really keep me goin'
São as coisas regulares que você faz que realmente me mantêm indo
Be the quiet ones that just walk by that you never really notice (notice)
Sejam os quietos que apenas passam e você nunca realmente percebe (percebe)
Same ones I had runnin' in and out never took me out of focus
Os mesmos que eu tinha correndo para dentro e para fora nunca me tiraram do foco
Ow
Ai
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Tough love
Amor duro
Tough love
Amor duro
I'm above it
Estoy por encima de eso
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
I be in my head sometimes
A veces estoy en mi cabeza
Heavy in my passion
Pesado en mi pasión
This my pleasure
Este es mi placer
I know about passion, hmm
Sé de pasión, hmm
I just need that person, hmm
Solo necesito a esa persona, hmm
Baby, I know you
Bebé, te conozco
Baby not normal
Bebé no es normal
This not my voice
Esta no es mi voz
Speakin' through your wine red lips
Hablando a través de tus labios rojos vino
Ice in my fire, no tension
Hielo en mi fuego, sin tensión
I just got my fuck into my senses
Acabo de meter mi mierda en mis sentidos
If you're not my height, you're not that high
Si no eres de mi altura, no estás tan alto
Bliss will help my mind
La felicidad ayudará a mi mente
Shame on me for how I've been livin'
Vergüenza de mí por cómo he estado viviendo
Hey, never had a plan B
Oye, nunca tuve un plan B
Say you wanna sit by me
Dices que quieres sentarte a mi lado
When you wanna hang all week
Cuando quieres pasar toda la semana
She just put her bitch on me
Ella acaba de poner a su perra en mí
And they cryin' with me
Y están llorando conmigo
Maybe some' smoke weed
Quizás algunos fuman hierba
I be goin' crazy
Me estoy volviendo loco
Surely you were my family
Seguramente eras mi familia
I be in my head sometimes
A veces estoy en mi cabeza
Heavy in my passion
Pesado en mi pasión
This my pleasure
Este es mi placer
I know about passion, hmm
Sé de pasión, hmm
I just need that person, hmm
Solo necesito a esa persona, hmm
Baby, I know you
Bebé, te conozco
Baby not normal
Bebé no es normal
This not my voice
Esta no es mi voz
Speakin' through your wine red lips
Hablando a través de tus labios rojos vino
Ice in my fire, no tension
Hielo en mi fuego, sin tensión
I just got my fuck into my senses
Acabo de meter mi mierda en mis sentidos
If you're not my height, you're not that high
Si no eres de mi altura, no estás tan alto
Bliss will help my mind
La felicidad ayudará a mi mente
Shame on me for how I've been livin'
Vergüenza de mí por cómo he estado viviendo
Tell me, baby, is it real?
Dime, bebé, ¿es real?
Or are you alone as well?
¿O también estás solo?
Drownin' in your feelings too deep
Ahogándote en tus sentimientos demasiado profundos
You know that I'll be right there
Sabes que estaré allí
It's not hard to understand
No es difícil de entender
We want a home to go to, but got more live too live
Queremos un hogar al que ir, pero tenemos más vida por vivir
Made a lot apart and feeling every emotion at once
Hice mucho aparte y siento todas las emociones a la vez
For someone, now I'm fallin', I'm standin' in love
Para alguien, ahora estoy cayendo, estoy parado en el amor
I won't have to go around searchin' for the real
No tendré que buscar la realidad
I think you already know it
Creo que ya lo sabes
It's the regular things that you do that really keep me goin'
Son las cosas regulares que haces las que realmente me mantienen en marcha
Be the quiet ones that just walk by that you never really notice (notice)
Sé los tranquilos que simplemente pasan y que nunca realmente notas (notas)
Same ones I had runnin' in and out never took me out of focus
Los mismos que tenía entrando y saliendo nunca me sacaron de foco
Ow
Ay
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Tough love
Amour dur
Tough love
Amour dur
I'm above it
Je suis au-dessus de ça
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
I be in my head sometimes
Je suis parfois dans ma tête
Heavy in my passion
Passionné
This my pleasure
C'est mon plaisir
I know about passion, hmm
Je connais la passion, hmm
I just need that person, hmm
J'ai juste besoin de cette personne, hmm
Baby, I know you
Bébé, je te connais
Baby not normal
Bébé pas normal
This not my voice
Ce n'est pas ma voix
Speakin' through your wine red lips
Parlant à travers tes lèvres rouges vin
Ice in my fire, no tension
Glace dans mon feu, pas de tension
I just got my fuck into my senses
Je viens de foutre mes sens
If you're not my height, you're not that high
Si tu n'es pas de ma taille, tu n'es pas si haut
Bliss will help my mind
Le bonheur aidera mon esprit
Shame on me for how I've been livin'
Honte à moi pour la façon dont j'ai vécu
Hey, never had a plan B
Hey, je n'ai jamais eu de plan B
Say you wanna sit by me
Tu dis que tu veux t'asseoir à côté de moi
When you wanna hang all week
Quand tu veux traîner toute la semaine
She just put her bitch on me
Elle vient de mettre sa garce sur moi
And they cryin' with me
Et ils pleurent avec moi
Maybe some' smoke weed
Peut-être que certains fument de l'herbe
I be goin' crazy
Je deviens fou
Surely you were my family
Sûrement tu étais ma famille
I be in my head sometimes
Je suis parfois dans ma tête
Heavy in my passion
Passionné
This my pleasure
C'est mon plaisir
I know about passion, hmm
Je connais la passion, hmm
I just need that person, hmm
J'ai juste besoin de cette personne, hmm
Baby, I know you
Bébé, je te connais
Baby not normal
Bébé pas normal
This not my voice
Ce n'est pas ma voix
Speakin' through your wine red lips
Parlant à travers tes lèvres rouges vin
Ice in my fire, no tension
Glace dans mon feu, pas de tension
I just got my fuck into my senses
Je viens de foutre mes sens
If you're not my height, you're not that high
Si tu n'es pas de ma taille, tu n'es pas si haut
Bliss will help my mind
Le bonheur aidera mon esprit
Shame on me for how I've been livin'
Honte à moi pour la façon dont j'ai vécu
Tell me, baby, is it real?
Dis-moi, bébé, est-ce réel ?
Or are you alone as well?
Ou es-tu aussi seul ?
Drownin' in your feelings too deep
Noyé dans tes sentiments trop profonds
You know that I'll be right there
Tu sais que je serai là
It's not hard to understand
Ce n'est pas difficile à comprendre
We want a home to go to, but got more live too live
Nous voulons une maison où aller, mais nous avons encore beaucoup à vivre
Made a lot apart and feeling every emotion at once
J'ai fait beaucoup à part et je ressens toutes les émotions en même temps
For someone, now I'm fallin', I'm standin' in love
Pour quelqu'un, maintenant je tombe, je suis debout en amour
I won't have to go around searchin' for the real
Je n'aurai pas à chercher le vrai
I think you already know it
Je pense que tu le sais déjà
It's the regular things that you do that really keep me goin'
Ce sont les choses régulières que tu fais qui me gardent vraiment en mouvement
Be the quiet ones that just walk by that you never really notice (notice)
Ce sont les silencieux qui passent sans que tu ne les remarques vraiment (remarque)
Same ones I had runnin' in and out never took me out of focus
Les mêmes que j'avais qui couraient en entrant et en sortant ne m'ont jamais fait perdre le focus
Ow
Aïe
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh
Tough love
Harte Liebe
Tough love
Harte Liebe
I'm above it
Ich bin darüber
Oh-oh, ooh
Oh-oh, ooh
I be in my head sometimes
Ich bin manchmal in meinem Kopf
Heavy in my passion
Schwer in meiner Leidenschaft
This my pleasure
Das ist mein Vergnügen
I know about passion, hmm
Ich weiß über Leidenschaft, hmm
I just need that person, hmm
Ich brauche nur diese Person, hmm
Baby, I know you
Baby, ich kenne dich
Baby not normal
Baby nicht normal
This not my voice
Das ist nicht meine Stimme
Speakin' through your wine red lips
Spreche durch deine weinroten Lippen
Ice in my fire, no tension
Eis in meinem Feuer, keine Spannung
I just got my fuck into my senses
Ich habe gerade meine Verwirrung in meine Sinne gebracht
If you're not my height, you're not that high
Wenn du nicht meine Größe bist, bist du nicht so hoch
Bliss will help my mind
Glückseligkeit wird meinem Verstand helfen
Shame on me for how I've been livin'
Schande über mich für wie ich gelebt habe
Hey, never had a plan B
Hey, hatte nie einen Plan B
Say you wanna sit by me
Sag, du willst neben mir sitzen
When you wanna hang all week
Wenn du die ganze Woche abhängen willst
She just put her bitch on me
Sie hat gerade ihre Zicke auf mich gesetzt
And they cryin' with me
Und sie weinen mit mir
Maybe some' smoke weed
Vielleicht raucht jemand' Gras
I be goin' crazy
Ich werde verrückt
Surely you were my family
Sicherlich warst du meine Familie
I be in my head sometimes
Ich bin manchmal in meinem Kopf
Heavy in my passion
Schwer in meiner Leidenschaft
This my pleasure
Das ist mein Vergnügen
I know about passion, hmm
Ich weiß über Leidenschaft, hmm
I just need that person, hmm
Ich brauche nur diese Person, hmm
Baby, I know you
Baby, ich kenne dich
Baby not normal
Baby nicht normal
This not my voice
Das ist nicht meine Stimme
Speakin' through your wine red lips
Spreche durch deine weinroten Lippen
Ice in my fire, no tension
Eis in meinem Feuer, keine Spannung
I just got my fuck into my senses
Ich habe gerade meine Verwirrung in meine Sinne gebracht
If you're not my height, you're not that high
Wenn du nicht meine Größe bist, bist du nicht so hoch
Bliss will help my mind
Glückseligkeit wird meinem Verstand helfen
Shame on me for how I've been livin'
Schande über mich für wie ich gelebt habe
Tell me, baby, is it real?
Sag mir, Baby, ist es echt?
Or are you alone as well?
Oder bist du auch allein?
Drownin' in your feelings too deep
Ertrinken in deinen Gefühlen zu tief
You know that I'll be right there
Du weißt, dass ich genau dort sein werde
It's not hard to understand
Es ist nicht schwer zu verstehen
We want a home to go to, but got more live too live
Wir wollen ein Zuhause, um dorthin zu gehen, aber haben noch mehr Leben zu leben
Made a lot apart and feeling every emotion at once
Habe viel getrennt gemacht und fühle jede Emotion auf einmal
For someone, now I'm fallin', I'm standin' in love
Für jemanden, jetzt falle ich, ich stehe in der Liebe
I won't have to go around searchin' for the real
Ich muss nicht herum suchen für das Echte
I think you already know it
Ich denke, du weißt es schon
It's the regular things that you do that really keep me goin'
Es sind die normalen Dinge, die du tust, die mich wirklich am Laufen halten
Be the quiet ones that just walk by that you never really notice (notice)
Seien Sie die stillen, die einfach vorbeigehen, die Sie nie wirklich bemerken (bemerken)
Same ones I had runnin' in and out never took me out of focus
Die gleichen, die ich hatte, die rein und raus liefen, haben mich nie aus dem Fokus genommen
Ow
Au
Oh, oh, ooh
Oh, oh, ooh