Last Night [Album Version]

Mario Winans, Sean Combs, Tijuan Frampton, Keyshia Cole, Shannon Lawrence

Testi Traduzione

Last night (last night)
I couldn't even get an answer (answer)
I tried to call (tried to call)
But my pride wouldn't let me dial (dial)
And I'm sitting here with this blank expression (expression)
And the way I feel
I wanna curl up like a child (child)

I know you can hear me
I know you can feel me
I can't live without you
God, please make me better
I wish I wasn't the way I am

If I told you once, I told you twice
You can see it in my eyes
I'm all cried out with nothing to say
You're everything I wanted to be
If you could only see your heart belongs to me
I love you so much
I'm yearning for your touch
Come and set me free
Forever yours I'll be
Baby, won't you come and take this pain away?

Last night, I couldn't even get an answer
(You said you couldn't get an answer, baby)
I tried to call, but my pride wouldn't let me dial
(But that should never stop you)
And I'm sitting here (sitting there)
With this blank expression (I can't read your mind, baby)
And the way I feel (the way I feel)
I wanna curl up like a child (oh baby)

I need you and you need me
This is so plain to see
And I will never let you go
And I will always love you so, I will
If you could only see
Your heart belongs to me
I love you so much
I'm yearning for your touch
Come and set me free
Forever yours I'll be
Baby, won't you come and take this pain away?

Last night (oh, last night)
I couldn't even get an answer (oh baby, what you wanna do to me?)
I tried to call (alright)
But my pride wouldn't let me dial (why wouldn't you just tell me, baby?)
And I'm sitting here
With this blank expression (don't save me baby, no, no)
And the way I feel
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)

Tell me what words to say
To make you come back and break me like that
And if it matters, I'd rather stay home
With you I'm never alone
Don't wanna wait 'til you're gone
Whatever you do, just don't leave me

Last night
I couldn't even get an answer (couldn't get an answer, baby)
I tried to call (call me, baby)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
And I'm sitting here
With this blank expression (don't sit there, no)
And the way I feel (alright, yeah)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)

I need you and you need me (I need you)
This is so plain to see
And I will never let you go
And I will always love you so, I will
If you could only see
Your heart belongs to me
I love you so much
I'm yearning for your touch
Come and set me free
Forever yours I'll be
Baby, won't you come and take my pain away?

Last night
I couldn't even get an answer (I couldn't get you, baby, yeah)
I tried to call (call me, baby)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
And I'm sitting here
With this blank expression (don't sit there, no)
And the way I feel (alright, yeah)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)

Why don't you pick up the phone
And dial up my number
And call me up, baby?
I'm waiting on you

Why don't you pick up the phone
And dial up my number
Just call me up, baby?
I'm waiting on you

Hello
Hey, what's up?
I've been tryin' to reach you all night
That shit ain't funny not picking up the motherfucking phone
Better stop fucking playing with a niggas feelings like that
You know how much I love you, right?
But for those couple of seconds, though
When I couldn't get in touch with you
I'm ready to come over your house and shoot that motherfucker up
You fucking dumb bitch
You better motherfucking not be there when I get over that house

That's really how it go down, right?

Last night (last night)
Ieri sera (ieri sera)
I couldn't even get an answer (answer)
Neanche ho potuto avere una risposta (risposta)
I tried to call (tried to call)
Ho provato a chiamare (ho provato a chiamare)
But my pride wouldn't let me dial (dial)
Ma il mio orgoglio non mi permetteva di comporre il numero (comporre il numero)
And I'm sitting here with this blank expression (expression)
E me ne sto qua con questa espressione assente (espressione)
And the way I feel
E per come mi sento
I wanna curl up like a child (child)
Ho voglia di raggomitolarmi come un bambino (bambino)
I know you can hear me
So che mi senti
I know you can feel me
So che mi capisci
I can't live without you
Non posso vivere senza di te
God, please make me better
Dio, ti prego fammi migliorare
I wish I wasn't the way I am
Vorrei non essere così
If I told you once, I told you twice
Se te l'ho detto una volta, te l'ho detto due volte
You can see it in my eyes
Lo vedi nei miei occhi
I'm all cried out with nothing to say
Ho finito le lacrime e non ho niente da dire
You're everything I wanted to be
Sei tutto ciò che volevo essere
If you could only see your heart belongs to me
Se solo potessi vedere che il tuo cuore appartiene a me
I love you so much
Ti amo così tanto
I'm yearning for your touch
Desidero il tuo tocco
Come and set me free
Vieni a liberarmi
Forever yours I'll be
Per sempre tua sarò
Baby, won't you come and take this pain away?
Tesoro, perché non vieni a togliermi questo dolore?
Last night, I couldn't even get an answer
Ieri sera, neanche ho potuto avere una risposta
(You said you couldn't get an answer, baby)
(Hai detto che non riuscivi a darmi una risposta)
I tried to call, but my pride wouldn't let me dial
Ho provato a chiamare, ma il mio orgoglio non mi permetteva di comporre il numero
(But that should never stop you)
(Ma questo non dovrebbe mai fermarti)
And I'm sitting here (sitting there)
E me ne sto qua (me ne sto qua)
With this blank expression (I can't read your mind, baby)
Con questa espressione assente (non leggo la tua mente, tesoro)
And the way I feel (the way I feel)
E per come mi sento (per come mi sento)
I wanna curl up like a child (oh baby)
Ho voglia di raggomitolarmi come un bambino (oh bambino)
I need you and you need me
Io ho bisogno di te e tu di me
This is so plain to see
È così chiaro da vedere
And I will never let you go
E non ti lascerò mai andare
And I will always love you so, I will
E ti amerò sempre così tanto, è così
If you could only see
Se solo potessi vedere
Your heart belongs to me
Che il tuo cuore mi appartiene
I love you so much
Ti amo così tanto
I'm yearning for your touch
Desidero il tuo tocco
Come and set me free
Vieni a liberarmi
Forever yours I'll be
Per sempre tua sarò
Baby, won't you come and take this pain away?
Tesoro, perché non vieni a togliermi questo dolore?
Last night (oh, last night)
Ieri sera (oh, ieri sera)
I couldn't even get an answer (oh baby, what you wanna do to me?)
Neanche ho potuto avere una risposta (oh tesoro, cosa vuoi farmi?)
I tried to call (alright)
Ho provato a chiamare (va bene)
But my pride wouldn't let me dial (why wouldn't you just tell me, baby?)
Ma il mio orgoglio non mi permetteva di comporre il numero (perché non me l'hai detto, tesoro?)
And I'm sitting here
E me ne sto qua
With this blank expression (don't save me baby, no, no)
Con questa espressione assente (non mi salvarmi tesoro, no, no)
And the way I feel
E per come mi sento
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Ho voglia di raggomitolarmi come un bambino (sono così sola, sono così sola, baby oh)
Tell me what words to say
Dimmi quali parole devo dire
To make you come back and break me like that
Per farti tornare e spezzarmi così
And if it matters, I'd rather stay home
E se ha importanza, preferisco restare a casa
With you I'm never alone
Con te non sono mai solo
Don't wanna wait 'til you're gone
Non voglio aspettare che te ne vada
Whatever you do, just don't leave me
Qualsiasi cosa tu faccia, non lasciarmi
Last night
Ieri sera
I couldn't even get an answer (couldn't get an answer, baby)
Neanche ho potuto avere una risposta (non ho potuto avere una risposta)
I tried to call (call me, baby)
Ho provato a chiamare (chiamami, tesoro)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Ma il mio orgoglio non mi permetteva di comporre il numero (perché non me l'hai detto, tesoro, tesoro, tesoro, tesoro, tesoro?)
And I'm sitting here
E me ne sto qua (me ne sto qua)
With this blank expression (don't sit there, no)
Con questa espressione assente (non sederti lì, no)
And the way I feel (alright, yeah)
E per come mi sento (va bene, sì)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Ho voglia di raggomitolarmi come un bambino (sono così sola, sono così sola, tesoro oh)
I need you and you need me (I need you)
Io ho bisogno di te e tu di me (ho bisogno di te)
This is so plain to see
È così chiaro da vedere
And I will never let you go
E non ti lascerò mai andare
And I will always love you so, I will
E ti amerò sempre così tanto, è così
If you could only see
Se solo potessi vedere
Your heart belongs to me
Che il tuo cuore mi appartiene
I love you so much
Ti amo così tanto
I'm yearning for your touch
Desidero il tuo tocco
Come and set me free
Vieni a liberarmi
Forever yours I'll be
Per sempre tua sarò
Baby, won't you come and take my pain away?
Tesoro, perché non vieni a togliermi questo dolore?
Last night
Ieri sera
I couldn't even get an answer (I couldn't get you, baby, yeah)
Neanche ho potuto avere una risposta (non potevo averti, tesoro, sì)
I tried to call (call me, baby)
Ho provato a chiamare (chiamami, tesoro)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Ma il mio orgoglio non mi permetteva di comporre il numero (perché non me l'hai detto, tesoro, tesoro, tesoro, tesoro, tesoro?)
And I'm sitting here
E me ne sto qua
With this blank expression (don't sit there, no)
Con questa espressione assente (non sederti qui, no)
And the way I feel (alright, yeah)
E per come mi sento (va bene, sì)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Ho voglia di raggomitolarmi come un bambino (sono così sola, sono così sola, tesoro oh)
Why don't you pick up the phone
Perché non rispondi al telefono
And dial up my number
E componi il mio numero
And call me up, baby?
E mi chiami, tesoro?
I'm waiting on you
Io ti sto aspettando
Why don't you pick up the phone
Perché non rispondi al telefono
And dial up my number
E comporre il mio numero?
Just call me up, baby?
E mi chiami, tesoro?
I'm waiting on you
Io ti sto aspettando
Hello
Pronto
Hey, what's up?
Ehi, come va?
I've been tryin' to reach you all night
È tutta la sera che provo a chiamarti
That shit ain't funny not picking up the motherfucking phone
Non è divertente non rispondere al fottuto telefono
Better stop fucking playing with a niggas feelings like that
È meglio che la finisci di giocare così coi miei sentimenti, cazzo
You know how much I love you, right?
Sai quanto ti amo, sì?
But for those couple of seconds, though
Ma per un paio di secondi, però
When I couldn't get in touch with you
Quando non potevo mettermi in contatto con te
I'm ready to come over your house and shoot that motherfucker up
Ero pronto a venire a casa tua e ricoprirla di proiettili
You fucking dumb bitch
Fottuta stupid cagna
You better motherfucking not be there when I get over that house
È meglio che non ti farai trovare là cazzo, quando verrò in quella casa
That's really how it go down, right?
È così che vanno le cose davvero, giusto?
Last night (last night)
Ontem à noite (ontem à noite)
I couldn't even get an answer (answer)
Eu nem consegui uma resposta (resposta)
I tried to call (tried to call)
Eu tentei ligar (tentei ligar)
But my pride wouldn't let me dial (dial)
Mas meu orgulho não me deixou discar (discar, discar, discar)
And I'm sitting here with this blank expression (expression)
E eu estou sentado aqui com essa expressão vazia (expressão, expressão, expressão)
And the way I feel
E como me sinto (como me sinto)
I wanna curl up like a child (child)
Eu quero me enrolar feito uma criança (criança, criança)
I know you can hear me
Sei que você pode me ouvir
I know you can feel me
Sei que você pode me ouvir
I can't live without you
Não dá pra viver sem você
God, please make me better
Deus, por favor, me faça melhor
I wish I wasn't the way I am
Gostaria de não ser do jeito que sou
If I told you once, I told you twice
Se eu te disse uma vez, eu te disse duas vezes
You can see it in my eyes
Você pode ver nos meus olhos
I'm all cried out with nothing to say
Estou todo chorando sem nada a dizer
You're everything I wanted to be
Você é tudo que eu queria ser
If you could only see your heart belongs to me
Se você pudesse ao menos perceber que seu coração me pertence
I love you so much
Eu te amo muito
I'm yearning for your touch
Estou desesperada pelo seu toque
Come and set me free
Venha e me liberte
Forever yours I'll be
Serei sempre sua
Baby, won't you come and take this pain away?
Amor, você não vai vir me livrar dessa dor?
Last night, I couldn't even get an answer
Ontem à noite (oh ontem à noite)
(You said you couldn't get an answer, baby)
Eu nem consegui uma resposta
I tried to call, but my pride wouldn't let me dial
(Oh amor, o que você quer fazer comigo)
(But that should never stop you)
Eu tentei ligar, mas meu orgulho não me deixou discar
And I'm sitting here (sitting there)
E eu estou sentado aqui (sentado aqui)
With this blank expression (I can't read your mind, baby)
Com esta expressão vazia (não posso ler sua mente)
And the way I feel (the way I feel)
E como me sinto (como me sinto)
I wanna curl up like a child (oh baby)
Eu quero me enrolar feito uma criança (oh, baby)
I need you and you need me
Eu preciso de você e você precisa de mim
This is so plain to see
Isso é tão evidente
And I will never let you go
Eu nunca vou deixar você partir
And I will always love you so, I will
E eu sempre vou te amar muito, eu vou
If you could only see
Se você pudesse ao menos perceber
Your heart belongs to me
Seu coração me pertence
I love you so much
Eu te amo muito
I'm yearning for your touch
Estou desesperada pelo seu toque
Come and set me free
Venha e me liberte
Forever yours I'll be
Serei sempre sua
Baby, won't you come and take this pain away?
Amor, você não vai vir me livrar dessa dor?
Last night (oh, last night)
Ontem à noite
I couldn't even get an answer (oh baby, what you wanna do to me?)
Eu nem consegui uma resposta (não consegui uma resposta, amor)
I tried to call (alright)
Eu tentei ligar (tudo bem))
But my pride wouldn't let me dial (why wouldn't you just tell me, baby?)
Mas meu orgulho não me deixou discar (oh, você não poderia apenas me dizer, amor)
And I'm sitting here
E eu estou sentado aqui
With this blank expression (don't save me baby, no, no)
Com essa expressão vazia (não diga que não baby, no, no)
And the way I feel
E como me sinto (como me sinto)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
E como me sinto, eu quero me enrolar feito uma criança (estou tão sozinho, estou tão solitário)
Tell me what words to say
Me diga o que dizer
To make you come back and break me like that
Para te trazer de volta, e me quebrar assim
And if it matters, I'd rather stay home
E se isso importa, eu prefiro ficar em casa
With you I'm never alone
Com você eu nunca estou sozinho
Don't wanna wait 'til you're gone
Não quero esperar até você partir
Whatever you do, just don't leave me
Qualquer coisa que faça, só não me deixe
Last night
Ontem à noite
I couldn't even get an answer (couldn't get an answer, baby)
Eu nem consegui uma resposta (não consegui uma resposta, amor)
I tried to call (call me, baby)
Eu tentei ligar (me chame de amor)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Mas meu orgulho não me deixou discar (oh, você não poderia apenas me dizer, amor)
And I'm sitting here
E eu estou sentado aqui
With this blank expression (don't sit there, no)
Com essa expressão vazia (não diga que não)
And the way I feel (alright, yeah)
E como me sinto (tudo bem, sim)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Eu quero me enrolar feito uma criança (estou tão sozinho, estou tão solitário)
I need you and you need me (I need you)
Eu preciso de você e você precisa de mim
This is so plain to see
Isso é tão evidente
And I will never let you go
Eu nunca vou deixar você partir
And I will always love you so, I will
E eu sempre vou te amar muito, eu vou
If you could only see
Se você pudesse ao menos perceber
Your heart belongs to me
Seu coração me pertence
I love you so much
Eu te amo muito
I'm yearning for your touch
Estou desesperada pelo seu toque
Come and set me free
Venha e me liberte
Forever yours I'll be
Serei sempre sua
Baby, won't you come and take my pain away?
Amor, você não vai vir me livrar dessa dor?
Last night
Ontem à noite
I couldn't even get an answer (I couldn't get you, baby, yeah)
Eu nem consegui uma resposta (não consegui uma resposta, amor)
I tried to call (call me, baby)
Eu tentei ligar (me chame de amor)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Mas meu orgulho não me deixou discar (oh, você não poderia apenas me dizer, amor)
And I'm sitting here
E eu estou sentado aqui
With this blank expression (don't sit there, no)
Com essa expressão vazia (não diga que não)
And the way I feel (alright, yeah)
E como me sinto (tudo bem, sim)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Eu quero me enrolar feito uma criança (estou tão sozinho, estou tão solitário)
Why don't you pick up the phone
Por que você não atende o telefone
And dial up my number
E disca o meu número
And call me up, baby?
E me ligue, amor
I'm waiting on you
Estou te esperando
Why don't you pick up the phone
Por que você não atende o telefone
And dial up my number
E disca o meu número
Just call me up, baby?
E me ligue, amor
I'm waiting on you
Estou te esperando
Hello
Alô
Hey, what's up?
E aí
I've been tryin' to reach you all night
Eu tenho tentado te ligar a noite toda
That shit ain't funny not picking up the motherfucking phone
Não é engraçado não atender a porra do telefone
Better stop fucking playing with a niggas feelings like that
Melhor para de brincar com meus sentimento assim
You know how much I love you, right?
Você sabe o quanto te amo, né?
But for those couple of seconds, though
Mas por alguns segundos, embora
When I couldn't get in touch with you
Quando não consegui entrar em contato com você
I'm ready to come over your house and shoot that motherfucker up
Estou pronto pra chegar na sua casa e atirar no filho da puta
You fucking dumb bitch
Você é burra pra caralho
You better motherfucking not be there when I get over that house
É melhor você, sua filha da puta, não estar lá quando eu chegar naquela casa
That's really how it go down, right?
É assim que as coisas acontecem, né?
Last night (last night)
Anoche (anoche)
I couldn't even get an answer (answer)
Ni siquiera obtuve una respuesta (respuesta)
I tried to call (tried to call)
Traté de llamar (traté de llamar)
But my pride wouldn't let me dial (dial)
Pero mi orgullo no me dejó marcar (marcar)
And I'm sitting here with this blank expression (expression)
Y aquí estoy sentado, con esta expresión vacía (expresión)
And the way I feel
Y siento que
I wanna curl up like a child (child)
Quiero acurrucarme como un niño (niño)
I know you can hear me
Sé que puedes escucharme
I know you can feel me
Sé que puedes sentirme
I can't live without you
No puedo vivir sin ti
God, please make me better
Por Dios, por favor, hazme mejor
I wish I wasn't the way I am
Desearía no ser así
If I told you once, I told you twice
Te lo dije una vez y te lo diré dos veces
You can see it in my eyes
Puedes verlo en mis ojos
I'm all cried out with nothing to say
Grite, sin nada que decir
You're everything I wanted to be
Eres todo lo que quería ser
If you could only see your heart belongs to me
Si tan solo pudieras ver que tu corazón me pertenece
I love you so much
Te amo tanto
I'm yearning for your touch
Anhelo que me toques
Come and set me free
Ven y libérame
Forever yours I'll be
Seré tuya para siempre
Baby, won't you come and take this pain away?
Cariño, ¿puedes venir y quitarme este dolor?
Last night, I couldn't even get an answer
Anoche, ni siquiera obtuve una respuesta
(You said you couldn't get an answer, baby)
(Dijiste que ni siquiera obtuviste una respuesta, bebé)
I tried to call, but my pride wouldn't let me dial
Traté de llamar, pero mi orgullo no me dejó marcar
(But that should never stop you)
(Pero eso no te debió detener)
And I'm sitting here (sitting there)
Y estoy sentado aquí (sentado aquí)
With this blank expression (I can't read your mind, baby)
Con esta expresión vacía (no puedo leerte la mente, bebé)
And the way I feel (the way I feel)
Y siento que (siento que)
I wanna curl up like a child (oh baby)
Quiero acurrucarme como un niño (oh, bebé)
I need you and you need me
Te necesito y tú me necesitas
This is so plain to see
Esto es tan fácil de ver
And I will never let you go
Y nunca te dejaré ir
And I will always love you so, I will
Y siempre te amaré tanto, lo haré
If you could only see
Si tan solo pudieras ver
Your heart belongs to me
Que tu corazón me pertenece
I love you so much
Te amo tanto
I'm yearning for your touch
Estoy anhelando tus caricias
Come and set me free
Ven y libérame
Forever yours I'll be
Siempre tuyo seré
Baby, won't you come and take this pain away?
Cariño, ¿no vendrás y quitarás este dolor?
Last night (oh, last night)
Anoche (oh, anoche)
I couldn't even get an answer (oh baby, what you wanna do to me?)
Ni siquiera obtuve una respuesta (oh cariño, ¿qué quieres hacerme?)
I tried to call (alright)
Traté de llamar (bien)
But my pride wouldn't let me dial (why wouldn't you just tell me, baby?)
Pero mi orgullo no me dejó marcar (¿por qué no me lo dijiste, bebé?)
And I'm sitting here
Y estoy sentado aquí
With this blank expression (don't save me baby, no, no)
Con esta expresión vacía (no me salves bebé, no, no)
And the way I feel
Y siento que
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Quiero acurrucarme como un niño (estoy tan solo, estoy tan solo, cariño, oh)
Tell me what words to say
Dime qué decirte
To make you come back and break me like that
Para que vuelvas y me rompas así
And if it matters, I'd rather stay home
Y, si no te molesta, preferiría estar en casa
With you I'm never alone
Contigo nunca estoy solo
Don't wanna wait 'til you're gone
No quiero esperar a que te vayas
Whatever you do, just don't leave me
Hagas lo que hagas, no me dejes
Last night
Anoche
I couldn't even get an answer (couldn't get an answer, baby)
Ni siquiera obtuve una respuesta (ni siquiera obtuve una respuesta)
I tried to call (call me, baby)
Traté de llamar (llámame, cariño)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Pero mi orgullo no me dejo marcar (oh, ¿porque no me dijiste, bebé, bebé bebé, bebé, bebé?)
And I'm sitting here
Y aquí estoy sentado
With this blank expression (don't sit there, no)
Con esta expresión vacía (no te sientes ahí, no)
And the way I feel (alright, yeah)
Y siento que (bien, sí)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Quiero acurrucarme como un niño (estoy tan sola, tan solitaria, bebé, oh)
I need you and you need me (I need you)
Te necesito y tú me necesitas
This is so plain to see
Esto es tan fácil de ver
And I will never let you go
Y nunca te dejaré ir
And I will always love you so, I will
Y siempre te amaré tanto, lo haré
If you could only see
Si tan solo pudieras ver
Your heart belongs to me
Que tu corazón me pertenece
I love you so much
Te amo tanto
I'm yearning for your touch
Estoy anhelando tus caricias
Come and set me free
Ven y libérame
Forever yours I'll be
Siempre tuyo seré
Baby, won't you come and take my pain away?
Cariño, ¿no vendrás y quitarás este dolor?
Last night
Anoche
I couldn't even get an answer (I couldn't get you, baby, yeah)
Ni siquiera obtuve una respuesta (ni siquiera obtuve una respuesta)
I tried to call (call me, baby)
Traté de llamar (llámame, cariño)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Pero mi orgullo no me dejo marcar (oh, ¿porque no me dijiste, bebé, bebé bebé, bebé, bebé?)
And I'm sitting here
Y aquí estoy sentado
With this blank expression (don't sit there, no)
Con esta expresión vacía (no te sientes ahí, no)
And the way I feel (alright, yeah)
Y siento que (bien, sí)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Quiero acurrucarme como un niño (estoy tan sola, tan solitaria, bebé, oh)
Why don't you pick up the phone
¿Por qué no tomas el teléfono
And dial up my number
Y marcas mi número
And call me up, baby?
Y me llamas, bebé?
I'm waiting on you
Te estoy esperando
Why don't you pick up the phone
¿Por qué no tomas el teléfono
And dial up my number
Y marcas mi número?
Just call me up, baby?
Solo llámame, bebé
I'm waiting on you
Te estoy esperando
Hello
Hola
Hey, what's up?
Hey, ¿qué tal?
I've been tryin' to reach you all night
He estado tratando de hablarte toda la noche
That shit ain't funny not picking up the motherfucking phone
Esa mierda no es graciosa, no contestar el maldito teléfono
Better stop fucking playing with a niggas feelings like that
Será mejor que dejes de jugar con sentimientos de este negro así
You know how much I love you, right?
Sabes cuánto te amo, ¿verdad?
But for those couple of seconds, though
Pero por ese par de segundos, aunque
When I couldn't get in touch with you
Cuando no pude comunicarme contigo
I'm ready to come over your house and shoot that motherfucker up
Estoy listo para ir a tu casa y dispararle a ese hijo de puta
You fucking dumb bitch
Maldita perra tonta
You better motherfucking not be there when I get over that house
Será mejor que no estés allí cuando llegue a esa casa
That's really how it go down, right?
Así es realmente como va a ser, ¿verdad?
Last night (last night)
"La nuit dernière (nuit dernière)
I couldn't even get an answer (answer)
Je n'ai même pas pu obtenir une réponse (réponse)
I tried to call (tried to call)
J'ai essayé d'appeler (essayé d'appeler)
But my pride wouldn't let me dial (dial)
Mais ma fierté ne m'a pas laissé composer ton numéro (composer)
And I'm sitting here with this blank expression (expression)
Et je suis assis ici avec cette expression vide (expression)
And the way I feel
Et comment je me sens (façon dont je me sens)
I wanna curl up like a child (child)
Je veux me blottir comme un enfant (enfant, enfant)
I know you can hear me
Je sais que tu peux m'entendre
I know you can feel me
Je sais que tu peux me sentir
I can't live without you
Je ne peux pas vivre sans toi
God, please make me better
Dieu, s'il te plaît, fais-moi aller mieux
I wish I wasn't the way I am
J'aimerais ne pas être comme je suis
If I told you once, I told you twice
Si je te l'ai dit une fois, je te l'ai dit deux fois
You can see it in my eyes
Tu peux le voir dans mes yeux
I'm all cried out with nothing to say
Je suis en larmes et je n'ai rien à dire
You're everything I wanted to be
Tu es tout ce que je voulais être
If you could only see your heart belongs to me
Si seulement tu pouvais voir que ton cœur m'appartient
I love you so much
Je t'aime tellement
I'm yearning for your touch
Je me languis de ton contact
Come and set me free
Viens et libère-moi
Forever yours I'll be
Je serai à toi pour toujours
Baby, won't you come and take this pain away?
Bébé, ne veux-tu pas venir et faire disparaître cette douleur?
Last night, I couldn't even get an answer
La nuit dernière, je n'ai même pas pu obtenir une réponse
(You said you couldn't get an answer, baby)
(Tu as dit que tu n'as même pas pu obtenir une réponse, bébé)
I tried to call, but my pride wouldn't let me dial
J'ai essayé d'appeler, mais ma fierté ne m'a pas permis de composer le numéro
(But that should never stop you)
(Mais ça ne devrais jamais t'arrêter)
And I'm sitting here (sitting there)
Et je suis assis ici (assis ici)
With this blank expression (I can't read your mind, baby)
Avec cette expression vide (je ne peux pas lire tes pensées, bébé)
And the way I feel (the way I feel)
Et comment je me sens (comment je me sens)
I wanna curl up like a child (oh baby)
Je veux me blottir comme un enfant (oh bébé)
I need you and you need me
J'ai besoin de toi et tu as besoin de moi
This is so plain to see
C'est si évident à voir
And I will never let you go
Et je ne te laisserai jamais partir
And I will always love you so, I will
Et je t'aimerai toujours, je t'aimerai toujours
If you could only see
Si seulement tu pouvais voir
Your heart belongs to me
Ton cœur m'appartient
I love you so much
Je t'aime tellement
I'm yearning for your touch
Je me languis de ton contact
Come and set me free
Viens et libère-moi
Forever yours I'll be
Je serai à toi pour toujours
Baby, won't you come and take this pain away?
Bébé, ne veux-tu pas venir et faire disparaître cette douleur?
Last night (oh, last night)
La nuit dernière (oh la nuit dernière)
I couldn't even get an answer (oh baby, what you wanna do to me?)
Je n'ai même pas pu obtenir une réponse (oh bébé, qu'essaies-tu de me faire)
I tried to call (alright)
J'ai essayé d'appeler (très bien)
But my pride wouldn't let me dial (why wouldn't you just tell me, baby?)
Mais ma fierté ne m'a pas permis de composer le numéro (pourquoi ne me l'as tu pas dit bébé?)
And I'm sitting here
Et je suis assis ici
With this blank expression (don't save me baby, no, no)
Avec cette expression vide (ne me sauve pas, bébé, no, no)
And the way I feel
Et comment je me sens
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Je veux me blottir comme un enfant (je suis si seule, je suis si seule bébé oh)
Tell me what words to say
Dis-moi quels mots prononcer
To make you come back and break me like that
Pour te faire revenir, et me briser comme ça
And if it matters, I'd rather stay home
Et si ça compte, je préférerais rester à la maison
With you I'm never alone
Avec toi, je ne suis jamais seul
Don't wanna wait 'til you're gone
Je ne veux pas attendre que tu sois partie
Whatever you do, just don't leave me
Quoi que tu fasses, ne me quitte pas
Last night
La nuit dernière
I couldn't even get an answer (couldn't get an answer, baby)
Je n'ai même pas pu obtenir une réponse (pas pu obtenir une réponse bébé)
I tried to call (call me, baby)
J'ai essayé d'appeler (appelle-moi bébé)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Mais ma fierté ne m'a pas permis de composer le numéro (pourquoi ne pouvais-tu pas juste me le dire bébé?)
And I'm sitting here
Et je suis assis ici
With this blank expression (don't sit there, no)
Avec cette expression vide (ne t'assois pas là-bas, non)
And the way I feel (alright, yeah)
Et comment je me sens
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Je veux me blottir comme un enfant (je suis si seule, je suis si seule bébé oh)
I need you and you need me (I need you)
J'ai besoin de toi, et tu as besoin de moi (j'ai besoin de toi)
This is so plain to see
Ça crève les yeux
And I will never let you go
Et je ne te laisserai jamais partir
And I will always love you so, I will
Et je t'aimerai toujours autant, je le ferai
If you could only see
Si tu pouvais seulement voir
Your heart belongs to me
Ton cœur m'appartient
I love you so much
Je t'aime tellement
I'm yearning for your touch
Je me languis de ton contact
Come and set me free
Viens et libère-moi
Forever yours I'll be
Je serai à toi pour toujours
Baby, won't you come and take my pain away?
Bébé, ne veux-tu pas venir et faire disparaître ma douleur?
Last night
La nuit dernière
I couldn't even get an answer (I couldn't get you, baby, yeah)
Je n'ai même pas pu obtenir une réponse (je ne pouvais pas t'avoir, bébé, ouais)
I tried to call (call me, baby)
J'ai essayé d'appeler (appelle-moi bébé)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Mais ma fierté ne m'a pas permis de composer le numéro (pourquoi ne pouvais-tu pas juste me le dire bébé?)
And I'm sitting here
Et je suis assis ici
With this blank expression (don't sit there, no)
Avec cette expression vide (ne t'assois pas là-bas, non)
And the way I feel (alright, yeah)
Et comment je me sens
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Je veux me blottir comme un enfant (je suis si seule, je suis si seule bébé oh)
Why don't you pick up the phone
Pourquoi ne prends-tu pas le téléphone
And dial up my number
Et compose mon numéro
And call me up, baby?
Et ne m'appelles-tu pas, bébé?
I'm waiting on you
Je t'attends
Why don't you pick up the phone
Pourquoi ne prends-tu pas le téléphone
And dial up my number
Et compose mon numéro
Just call me up, baby?
Et ne m'appelles-tu pas, bébé?
I'm waiting on you
Je t'attends
Hello
Bonjour
Hey, what's up?
Hey, quoi de neuf?
I've been tryin' to reach you all night
J'ai essayé de te joindre toute la nuit
That shit ain't funny not picking up the motherfucking phone
C'est pas drôle de ne pas répondre à ce putain de téléphone
Better stop fucking playing with a niggas feelings like that
Tu ferais mieux d'arrêter de jouer avec les sentiments d'un négro comme ça
You know how much I love you, right?
Tu sais à quel point je t'aime, hein?
But for those couple of seconds, though
Mais pour ces quelques secondes par contre
When I couldn't get in touch with you
Quand je n'arrivais pas à te joindre
I'm ready to come over your house and shoot that motherfucker up
Je suis prêt à venir chez toi et à tirer sur cet enfoiré
You fucking dumb bitch
Espèce de salope débile
You better motherfucking not be there when I get over that house
T'as intérêt à ne pas être là quand je viendrai chez toi
That's really how it go down, right?
C'est vraiment comme ça que ça se passe, non?
Last night (last night)
Letzte Nacht (Letzte Nacht)
I couldn't even get an answer (answer)
Konnte ich noch nicht einmal eine Antwort bekommen (Antwort )
I tried to call (tried to call)
Ich habe versucht anzurufen (versucht anzurufen)
But my pride wouldn't let me dial (dial)
Aber mein Stolz ließ mich nicht wählen (wählen, wählen, wählen)
And I'm sitting here with this blank expression (expression)
Und ich sitze hier mit diesem leeren Gesichtsausdruck (Gesichtsausdruck)
And the way I feel
Und so wie ich mich fühle
I wanna curl up like a child (child)
Möchte ich mich wie ein Kind einrollen (Kind)
I know you can hear me
Ich weiß, dass du mich hören kannst
I know you can feel me
Ich weiß, dass du mich fühlen kannst
I can't live without you
Ich kann ohne dich nicht leben
God, please make me better
Gott, bitte mach, dass es mir besser geht
I wish I wasn't the way I am
Dass ich mich nicht so fühle, wie ich mich fühle
If I told you once, I told you twice
Wenn ich dir einmal gesagt hätte, dir zweimal gesagt hätte
You can see it in my eyes
Du kannst es in meinen Augen sehen
I'm all cried out with nothing to say
Ich bin total verheult, habe nichts zu sagen
You're everything I wanted to be
Du bist alles, was ich sein wollte
If you could only see your heart belongs to me
Wenn du nur sehen könntest, dass dein Herz mir gehört
I love you so much
Ich liebe dich so sehr
I'm yearning for your touch
Ich sehne mich nach deiner Berührung
Come and set me free
Komm und befrei mich
Forever yours I'll be
Ich werde immer dein sein
Baby, won't you come and take this pain away?
Baby, warum kommst du nicht und nimmst mir diesen Schmerz?
Last night, I couldn't even get an answer
Letzte Nacht konnte ich noch nicht einmal eine Antwort bekommen
(You said you couldn't get an answer, baby)
(Oh Baby, was willst du mir antun)
I tried to call, but my pride wouldn't let me dial
Ich habe versucht anzurufen, aber mein Stolz ließ mich nicht wählen
(But that should never stop you)
(Warum sagst du es nicht einfach, oh)
And I'm sitting here (sitting there)
Und ich sitze hier (sitze hier)
With this blank expression (I can't read your mind, baby)
Mit diesem leeren Gesichtsausdruck (ich kann nicht deine Gedanken lesen)
And the way I feel (the way I feel)
Und so wie ich mich fühle (so wie ich mich fühle)
I wanna curl up like a child (oh baby)
Möchte ich mich wie ein Kind einrollen (oh Baby)
I need you and you need me
Ich brauche dich und du brauchst mich
This is so plain to see
Das ist so klar zu sehen
And I will never let you go
Und ich werde dich nie gehen lassen
And I will always love you so, I will
Und ich werde dich immer so lieben
If you could only see
Wenn du nur sehen könntest
Your heart belongs to me
Dein Herz gehört zu mir
I love you so much
Ich liebe dich so sehr
I'm yearning for your touch
Ich sehne mich nach deiner Berührung
Come and set me free
Komm und mach mich frei
Forever yours I'll be
Ich werde für immer dein sein
Baby, won't you come and take this pain away?
Baby, willst du nicht kommen und mir den Schmerz nehmen?
Last night (oh, last night)
Letzte Nacht (oh, letzte Nacht)
I couldn't even get an answer (oh baby, what you wanna do to me?)
Ich konnte nicht einmal eine Antwort bekommen (oh Baby, was willst du mir antun?)
I tried to call (alright)
Ich habe versucht, anzurufen (in Ordnung)
But my pride wouldn't let me dial (why wouldn't you just tell me, baby?)
Aber mein Stolz ließ mich nicht wählen (warum hast du es mir nicht einfach gesagt, Baby?)
And I'm sitting here
Und ich sitze hier
With this blank expression (don't save me baby, no, no)
mit diesem leeren Blick (rette mich nicht, Baby, nein, nein)
And the way I feel
Und so wie ich mich fühle
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Ich möchte mich zusammenrollen wie ein Kind (ich bin so allein, ich bin so einsam, Baby oh)
Tell me what words to say
Sag mir, welche Worte ich sagen soll
To make you come back and break me like that
Damit du zurückkommst und mich so brichst
And if it matters, I'd rather stay home
Und wenn es darauf ankommt, würde ich lieber zu Hause bleiben
With you I'm never alone
Mit dir bin ich nie allein
Don't wanna wait 'til you're gone
Ich will nicht warten, bis du weg bist
Whatever you do, just don't leave me
Was auch immer du tust, verlass mich nur nicht
Last night
Gestern Abend
I couldn't even get an answer (couldn't get an answer, baby)
Ich konnte nicht einmal eine Antwort bekommen (konnte keine Antwort bekommen, Baby)
I tried to call (call me, baby)
Ich habe versucht anzurufen (ruf mich an, Baby)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Aber mein Stolz ließ mich nicht wählen (warum konntest du es mir nicht einfach sagen, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby?)
And I'm sitting here
Und ich sitze hier
With this blank expression (don't sit there, no)
Mit diesem leeren Blick (sitz nicht so da, nein)
And the way I feel (alright, yeah)
Und so, wie ich mich fühle (gut, ja)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Ich möchte mich zusammenrollen wie ein Kind (ich bin so allein, ich bin so einsam, Baby oh)
I need you and you need me (I need you)
Ich brauche dich und du brauchst mich (ich brauche dich)
This is so plain to see
Das ist so klar zu sehen
And I will never let you go
Und ich werde dich nie gehen lassen
And I will always love you so, I will
Und ich werde dich immer so lieben
If you could only see
Wenn du nur sehen könntest
Your heart belongs to me
Dein Herz gehört zu mir
I love you so much
Ich liebe dich so sehr
I'm yearning for your touch
Ich sehne mich nach deiner Berührung
Come and set me free
Komm und mach mich frei
Forever yours I'll be
Ich werde für immer dein sein
Baby, won't you come and take my pain away?
Baby, willst du nicht kommen und mir den Schmerz nehmen?
Last night
Letzte Nacht
I couldn't even get an answer (I couldn't get you, baby, yeah)
Konnte ich nicht einmal eine Antwort bekommen (ich konnte dich nicht erreichen, Baby, yeah)
I tried to call (call me, baby)
Ich habe versucht anzurufen (Ruf mich an, Baby)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Aber mein Stolz ließ mich nicht wählen (warum konntest du es mir nicht einfach sagen, Baby, Baby, Baby, Baby, Baby?)
And I'm sitting here
Und ich sitze hier
With this blank expression (don't sit there, no)
Mit diesem leeren Blick (sitz nicht so da, nein)
And the way I feel (alright, yeah)
Und so, wie ich mich fühle (gut, ja)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Ich möchte mich zusammenrollen wie ein Kind (Ich bin so allein, ich bin so einsam, Baby oh)
Why don't you pick up the phone
Warum nimmst du nicht den Hörer ab
And dial up my number
Und wählst meine Nummer
And call me up, baby?
Und rufst mich an, Baby?
I'm waiting on you
Ich warte auf dich
Why don't you pick up the phone
Warum nimmst du nicht den Hörer ab
And dial up my number
Und wählst meine Nummer
Just call me up, baby?
Ruf mich einfach an, Baby?
I'm waiting on you
Ich warte auf dich
Hello
Hallo
Hey, what's up?
Hey, was gibt's?
I've been tryin' to reach you all night
Ich habe die ganze Nacht versucht, dich zu erreichen
That shit ain't funny not picking up the motherfucking phone
Es ist nicht witzig, nicht ans Telefon zu gehen
Better stop fucking playing with a niggas feelings like that
Hör lieber auf, mit den Gefühlen eines Niggers zu spielen
You know how much I love you, right?
Du weißt doch, wie sehr ich dich liebe, oder?
But for those couple of seconds, though
Aber für diese paar Sekunden
When I couldn't get in touch with you
Als ich dich nicht erreichen konnte
I'm ready to come over your house and shoot that motherfucker up
Ich bin bereit, zu deinem Haus zu kommen und den Wichser abzuknallen
You fucking dumb bitch
Du verdammte dumme Schlampe
You better motherfucking not be there when I get over that house
Ich hoffe, du bist nicht mehr da, wenn ich zu deinem Haus komme
That's really how it go down, right?
So läuft das wirklich ab, oder?
Last night (last night)
Tadi malam (tadi malam)
I couldn't even get an answer (answer)
Aku bahkan tidak bisa mendapatkan jawaban (jawaban)
I tried to call (tried to call)
Aku mencoba menelepon (mencoba menelepon)
But my pride wouldn't let me dial (dial)
Tapi harga diriku tidak membiarkanku menekan nomor (menekan nomor)
And I'm sitting here with this blank expression (expression)
Dan aku duduk di sini dengan ekspresi kosong ini (ekspresi)
And the way I feel
Dan perasaan yang kurasakan
I wanna curl up like a child (child)
Aku ingin meringkuk seperti anak kecil (anak kecil)
I know you can hear me
Aku tahu kamu bisa mendengarku
I know you can feel me
Aku tahu kamu bisa merasakanku
I can't live without you
Aku tidak bisa hidup tanpamu
God, please make me better
Tuhan, tolong buat aku lebih baik
I wish I wasn't the way I am
Aku berharap aku tidak seperti ini
If I told you once, I told you twice
Jika aku pernah mengatakan sekali, aku telah mengatakan dua kali
You can see it in my eyes
Kamu bisa melihatnya dari mataku
I'm all cried out with nothing to say
Aku sudah menangis habis dengan tidak ada yang bisa dikatakan
You're everything I wanted to be
Kamu adalah segalanya yang ingin aku jadi
If you could only see your heart belongs to me
Jika kamu hanya bisa melihat hatimu milikku
I love you so much
Aku sangat mencintaimu
I'm yearning for your touch
Aku merindukan sentuhanmu
Come and set me free
Datang dan bebaskan aku
Forever yours I'll be
Selamanya aku akan menjadi milikmu
Baby, won't you come and take this pain away?
Sayang, tidakkah kamu ingin mengambil rasa sakit ini?
Last night, I couldn't even get an answer
Tadi malam, aku bahkan tidak bisa mendapatkan jawaban
(You said you couldn't get an answer, baby)
(Kamu bilang kamu tidak bisa mendapatkan jawaban, sayang)
I tried to call, but my pride wouldn't let me dial
Aku mencoba menelepon, tapi harga diriku tidak membiarkanku menekan nomor
(But that should never stop you)
(Tapi itu seharusnya tidak pernah menghentikanmu)
And I'm sitting here (sitting there)
Dan aku duduk di sini (duduk di sana)
With this blank expression (I can't read your mind, baby)
Dengan ekspresi kosong ini (Aku tidak bisa membaca pikiranmu, sayang)
And the way I feel (the way I feel)
Dan perasaan yang kurasakan (perasaan yang kurasakan)
I wanna curl up like a child (oh baby)
Aku ingin meringkuk seperti anak kecil (oh sayang)
I need you and you need me
Aku membutuhkanmu dan kamu membutuhkanku
This is so plain to see
Ini sangat jelas terlihat
And I will never let you go
Dan aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
And I will always love you so, I will
Dan aku akan selalu mencintaimu, aku akan
If you could only see
Jika kamu hanya bisa melihat
Your heart belongs to me
Hatimu milikku
I love you so much
Aku sangat mencintaimu
I'm yearning for your touch
Aku merindukan sentuhanmu
Come and set me free
Datang dan bebaskan aku
Forever yours I'll be
Selamanya aku akan menjadi milikmu
Baby, won't you come and take this pain away?
Sayang, tidakkah kamu ingin mengambil rasa sakit ini?
Last night (oh, last night)
Tadi malam (oh, tadi malam)
I couldn't even get an answer (oh baby, what you wanna do to me?)
Aku bahkan tidak bisa mendapatkan jawaban (oh sayang, apa yang ingin kamu lakukan padaku?)
I tried to call (alright)
Aku mencoba menelepon (baiklah)
But my pride wouldn't let me dial (why wouldn't you just tell me, baby?)
Tapi harga diriku tidak membiarkanku menekan nomor (mengapa kamu tidak bisa memberitahuku, sayang?)
And I'm sitting here
Dan aku duduk di sini
With this blank expression (don't save me baby, no, no)
Dengan ekspresi kosong ini (jangan selamatkan aku sayang, tidak, tidak)
And the way I feel
Dan perasaan yang kurasakan
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Aku ingin meringkuk seperti anak kecil (aku sangat kesepian, aku sangat kesepian, sayang oh)
Tell me what words to say
Katakan padaku kata-kata apa yang harus diucapkan
To make you come back and break me like that
Untuk membuatmu kembali dan mematahkanku seperti itu
And if it matters, I'd rather stay home
Dan jika itu penting, aku lebih suka tinggal di rumah
With you I'm never alone
Denganmu aku tidak pernah sendirian
Don't wanna wait 'til you're gone
Tidak ingin menunggu sampai kamu pergi
Whatever you do, just don't leave me
Apapun yang kamu lakukan, jangan tinggalkan aku
Last night
Tadi malam
I couldn't even get an answer (couldn't get an answer, baby)
Aku bahkan tidak bisa mendapatkan jawaban (tidak bisa mendapatkan jawaban, sayang)
I tried to call (call me, baby)
Aku mencoba menelepon (telepon aku, sayang)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Tapi harga diriku tidak membiarkanku menekan nomor (mengapa kamu tidak bisa memberitahuku, sayang, sayang, sayang, sayang, sayang?)
And I'm sitting here
Dan aku duduk di sini
With this blank expression (don't sit there, no)
Dengan ekspresi kosong ini (jangan duduk di sana, tidak)
And the way I feel (alright, yeah)
Dan perasaan yang kurasakan (baiklah, ya)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Aku ingin meringkuk seperti anak kecil (aku sangat kesepian, aku sangat kesepian, sayang oh)
I need you and you need me (I need you)
Aku membutuhkanmu dan kamu membutuhkanku (aku membutuhkanmu)
This is so plain to see
Ini sangat jelas terlihat
And I will never let you go
Dan aku tidak akan pernah membiarkanmu pergi
And I will always love you so, I will
Dan aku akan selalu mencintaimu, aku akan
If you could only see
Jika kamu hanya bisa melihat
Your heart belongs to me
Hatimu milikku
I love you so much
Aku sangat mencintaimu
I'm yearning for your touch
Aku merindukan sentuhanmu
Come and set me free
Datang dan bebaskan aku
Forever yours I'll be
Selamanya aku akan menjadi milikmu
Baby, won't you come and take my pain away?
Sayang, tidakkah kamu ingin mengambil rasa sakitku?
Last night
Tadi malam
I couldn't even get an answer (I couldn't get you, baby, yeah)
Aku bahkan tidak bisa mendapatkan jawaban (aku tidak bisa mendapatkanmu, sayang, ya)
I tried to call (call me, baby)
Aku mencoba menelepon (telepon aku, sayang)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
Tapi harga diriku tidak membiarkanku menekan nomor (mengapa kamu tidak bisa memberitahuku, sayang, sayang, sayang, sayang, sayang?)
And I'm sitting here
Dan aku duduk di sini
With this blank expression (don't sit there, no)
Dengan ekspresi kosong ini (jangan duduk di sana, tidak)
And the way I feel (alright, yeah)
Dan perasaan yang kurasakan (baiklah, ya)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
Aku ingin meringkuk seperti anak kecil (aku sangat kesepian, aku sangat kesepian, sayang oh)
Why don't you pick up the phone
Mengapa kamu tidak mengangkat telepon
And dial up my number
Dan menekan nomorku
And call me up, baby?
Dan menelepon aku, sayang?
I'm waiting on you
Aku menunggu kamu
Why don't you pick up the phone
Mengapa kamu tidak mengangkat telepon
And dial up my number
Dan menekan nomorku
Just call me up, baby?
Hanya menelepon aku, sayang?
I'm waiting on you
Aku menunggu kamu
Hello
Halo
Hey, what's up?
Hei, ada apa?
I've been tryin' to reach you all night
Aku sudah mencoba menghubungimu sepanjang malam
That shit ain't funny not picking up the motherfucking phone
Itu tidak lucu tidak mengangkat telepon sialan itu
Better stop fucking playing with a niggas feelings like that
Lebih baik berhenti bermain-main dengan perasaan orang seperti itu
You know how much I love you, right?
Kamu tahu betapa aku mencintaimu, kan?
But for those couple of seconds, though
Tapi untuk beberapa detik itu
When I couldn't get in touch with you
Ketika aku tidak bisa menghubungimu
I'm ready to come over your house and shoot that motherfucker up
Aku siap datang ke rumahmu dan menembak tempat itu
You fucking dumb bitch
Kamu jalang bodoh
You better motherfucking not be there when I get over that house
Kamu lebih baik tidak ada di sana saat aku datang ke rumah itu
That's really how it go down, right?
Begitulah cara itu terjadi, kan?
Last night (last night)
昨夜 (昨夜)
I couldn't even get an answer (answer)
答えは得られなかった (答え)
I tried to call (tried to call)
電話をしようとしたんだ (電話をしようとした)
But my pride wouldn't let me dial (dial)
でもプライドが邪魔して掛けられなかった (掛ける)
And I'm sitting here with this blank expression (expression)
そして俺は無表情でここに座っている (表情)
And the way I feel
俺の気持ちは (俺の気持ちは)
I wanna curl up like a child (child)
子供のように体を丸めたいよ (子供)
I know you can hear me
俺の声が聞こえるだろ
I know you can feel me
俺を感じるだろ
I can't live without you
君無しでは生きられない
God, please make me better
神よ、俺をもっと良い人にして
I wish I wasn't the way I am
俺が俺じゃなかったら良かったのに
If I told you once, I told you twice
あなたに一度言ったら、二度言ったのよ
You can see it in my eyes
私の瞳に見えるでしょ
I'm all cried out with nothing to say
私は泣きはらして何も言うことがないわ
You're everything I wanted to be
私が一緒に居たかったのはあなた
If you could only see your heart belongs to me
私は愛しているとあなたが気づけばいいのに
I love you so much
とても愛しているの
I'm yearning for your touch
あなたのタッチを求めてるわ
Come and set me free
ここに来て私を自由にして
Forever yours I'll be
永遠に私はあなたのもの
Baby, won't you come and take this pain away?
ベイビー、ここに来て痛みを取り除いてくれる?
Last night, I couldn't even get an answer
昨夜 答えは得られなかった
(You said you couldn't get an answer, baby)
(答えは得られなかったとあなたは言ったわ、ベイビー)
I tried to call, but my pride wouldn't let me dial
電話をしようとした でもプライドが邪魔して掛けられなかった
(But that should never stop you)
(でもそれで止めるべきじゃなかったの)
And I'm sitting here (sitting there)
そして俺はここに座っている (ここに座って)
With this blank expression (I can't read your mind, baby)
無表情のまま (あなたの心が読めないわ ベイビー)
And the way I feel (the way I feel)
俺の気持ちは (俺の気持ちは)
I wanna curl up like a child (oh baby)
子供のように体を丸めたいよ (あぁ ベイビー)
I need you and you need me
私はあなたが必要で、あなたは私が必要
This is so plain to see
これはとても簡単なこと
And I will never let you go
あなたを離したりしない
And I will always love you so, I will
あなたをずっと愛するわ、そうするの
If you could only see
あなたが気づけばいいのに
Your heart belongs to me
私は愛していると
I love you so much
とても愛しているの
I'm yearning for your touch
あなたのタッチを求めてるわ
Come and set me free
ここに来て私を自由にして
Forever yours I'll be
永遠に私はあなたのもの
Baby, won't you come and take this pain away?
ベイビー、ここに来て痛みを取り除いてくれる?
Last night (oh, last night)
昨夜 (oh 昨夜)
I couldn't even get an answer (oh baby, what you wanna do to me?)
答えは得られなかった (あぁ ベイビー、私に何をしたいの)
I tried to call (alright)
電話をしようとした (分かったわ)
But my pride wouldn't let me dial (why wouldn't you just tell me, baby?)
でもプライドが邪魔して掛けられなかった (どうして言ってくれないの、ベイビー?)
And I'm sitting here
そして俺はここに座っている
With this blank expression (don't save me baby, no, no)
無表情のまま (私を救わないで、ベイビー、ノー、ノー)
And the way I feel
俺の気持ちは
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
子供のように体を丸めたいよ (私は一人ぼっち、とても孤独なの ベイビー oh)
Tell me what words to say
何て言えばいいのか教えて
To make you come back and break me like that
君を戻って来させるための、そして俺をそんな風に傷つける
And if it matters, I'd rather stay home
許されるなら、俺は家に居たいよ
With you I'm never alone
君と一緒に、もう一人にはならない
Don't wanna wait 'til you're gone
君がいなくなるまで待ちたくない
Whatever you do, just don't leave me
君がどんな事をしてもいい 俺から去らないで
Last night
昨夜
I couldn't even get an answer (couldn't get an answer, baby)
答えは得られなかった (答えは得られなかったの、ベイビー)
I tried to call (call me, baby)
電話をしようとしたんだ (電話して、ベイビー)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
でもプライドが邪魔して掛けられなかった (言ってちょうだい、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー)
And I'm sitting here
そして俺はここに座っている
With this blank expression (don't sit there, no)
無表情で (そこに座らないで、ダメ)
And the way I feel (alright, yeah)
俺の気持ちは (分かったわ yeah)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
子供のように体を丸めたいよ (私は一人ぼっち、とても孤独なの ベイビー oh)
I need you and you need me (I need you)
私はあなたが必要で、あなたは私が必要 (あなたが必要)
This is so plain to see
これはとても簡単なこと
And I will never let you go
あなたを離したりしない
And I will always love you so, I will
あなたをずっと愛するわ、そうするの
If you could only see
あなたが気づけばいいのに
Your heart belongs to me
私は愛していると
I love you so much
とても愛しているの
I'm yearning for your touch
あなたのタッチを求めてるわ
Come and set me free
ここに来て私を自由にして
Forever yours I'll be
永遠に私はあなたのもの
Baby, won't you come and take my pain away?
ベイビー、ここに来て痛みを取り除いてくれる?
Last night
昨夜
I couldn't even get an answer (I couldn't get you, baby, yeah)
答えは得られなかった (君に連絡出来なかった、ベイビー yeah)
I tried to call (call me, baby)
電話をしようとしたんだ (電話して、ベイビー)
But my pride wouldn't let me dial (why couldn't you just tell me, baby, baby, baby, baby, baby?)
でもプライドが邪魔して掛けられなかった (言ってちょうだい、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー、ベイビー)
And I'm sitting here
そして俺はここに座っている
With this blank expression (don't sit there, no)
無表情で (そこに座らないで、ダメ)
And the way I feel (alright, yeah)
俺の気持ちは (分かったわ yeah)
I wanna curl up like a child (I'm so alone, I'm so lonely, baby oh)
子供のように体を丸めたいよ (私は一人ぼっち、とても孤独なの ベイビー oh)
Why don't you pick up the phone
受話器を取って
And dial up my number
私の番号に掛けてくれないの?
And call me up, baby?
電話して、ベイビー
I'm waiting on you
あなたを待っているの
Why don't you pick up the phone
受話器を取って
And dial up my number
私の番号に掛けてくれないの?
Just call me up, baby?
電話して、ベイビー
I'm waiting on you
あなたを待っているの
Hello
もしもし
Hey, what's up?
あぁ、どうした?
I've been tryin' to reach you all night
俺は一晩中連絡をつけようとしていたんだぜ
That shit ain't funny not picking up the motherfucking phone
電話を取らないなんて下らない
Better stop fucking playing with a niggas feelings like that
ニガを弄んでそんな気持ちにさせるなよ
You know how much I love you, right?
どれほど俺がお前を愛しているか分かるだろ?
But for those couple of seconds, though
でも数秒間だけだけどな
When I couldn't get in touch with you
お前と連絡が取れない時
I'm ready to come over your house and shoot that motherfucker up
お前の家に行って、そいつを撃っちまえるぜ
You fucking dumb bitch
お前はクソのビッチ
You better motherfucking not be there when I get over that house
俺がその家に行く時、そこに居ない方がいいぜ
That's really how it go down, right?
本当にそうなるさ、分かるだろ?

Curiosità sulla canzone Last Night [Album Version] di Diddy

Quando è stata rilasciata la canzone “Last Night [Album Version]” di Diddy?
La canzone Last Night [Album Version] è stata rilasciata nel 2006, nell’album “Press Play”.
Chi ha composto la canzone “Last Night [Album Version]” di di Diddy?
La canzone “Last Night [Album Version]” di di Diddy è stata composta da Mario Winans, Sean Combs, Tijuan Frampton, Keyshia Cole, Shannon Lawrence.

Canzoni più popolari di Diddy

Altri artisti di Contemporary R&B