Roy Ayers, Peter Brown, David Bowie, Andrew Morris, Ian Owen Devaney, Lisa Stanfield, Christopher Wallace, Mason Betha, Ron Lawrence, Deric Angelettie, Sean Combs
Yo, yo, this Ma$e, you know what I'm sayin'?
You got niggas that don't like me for whatever reason
You got niggas that don't wanna see me rich
You got niggas that's mad 'cause I'm always with they bitch
Then you got niggas that just don't like me
You know the, those PhD niggas
But you know, I pop a lot of shit but I back it up though
See it's a difference, a lot of niggas pop shit
But a lot of niggas don't make hits
But it's like this whole Bad Boy shit, we come to bring it to y'all niggas
Me, B.I., Puff, Lox, whoever, Black Rob
If you wanna dance, we dance (come on)
Now trick what, lace who? That ain't what Ma$e do
Got a lot of girls that'd love to replace you
Tell you to your face, boo, not behind your back
Niggas talk shit, we never mind that
Funny, never find that, Puff a dime stack
Write hot shit and make a nigga say, rewind that
Niggas know, we go against the Harlem Gigolo
Get your ho, lick her low, make the bitch hit the door
I represent honeys with money, fly guys with gems
Ride with the tints that be thirty-five percent
Hoes hope I lay so I look both ways
Cops say, "It's okay", my tint smoke gray
It's no way nigga leave without handing me my shit
Got plans to get my Lamb and my six
Niggas outta pen'll understand this shit
Pop champagne like I won a championship
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded
I don't know why they hate us (yeah)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Uh-huh, uh, uh)
Baby, baby
I was in one bedroom, dreaming of a million
Now I'm in beach houses, cream to the ceiling (that's right)
I was a gentleman living in tenements
Now I'm swimming in all the women that be tens (woo)
Went from Bad Boys to the Crushed Linen Men
Now my dividends be the new Benjamins (uh-huh)
Hoes of all complexions, I like cinnamon
Ma$e you got some hoes, well, nigga, send 'em in
What you waiting for? Let the freak show begin
How they came in a truck? (Nah, Puff, that's a Benz)
Mercedes, come here, baby, you don't like the way it's hot and hazy
Never shady, you must be crazy
It's ridiculous how you put your lips on this
Don't kiss right there, girlfriend, I'm ticklish
And I be switchin' fees with a wrist full of G's
Nigga, please, I'm the macaroni with the cheese
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (uh, that's right)
I don't know why they hate us
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Yeah uh, uh)
Baby, baby
Now Puff rule the world even though I'm young
I make it my biz to see that all ladies cum (yeah)
Get 'em all strung from the tip of my tongue
Lick 'em places niggas wouldn't dare put they faces (come on)
Before I die, hope I one day can float by
In the brand new tres uno ocho
Now when my throat dry even when the smoke lie
Eat the mami chocha and drive her loca
We never ride far, packed five in a car
Save money for the drinks, I'm about to buy the bar (yeah)
And everywhere I drive I'm a star
Little kids all on the corner scream, "That's my car"
It was days couldn't be fly, now I'm in a T.I
Come in clubs with B.I., now a nigga V.I (uh-huh)
Rock tons of gold, enough money I fold
Roll the way you wanna roll, break a hundred at the toll (come on)
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (we been playa hated)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why, why they want us faded?)
I don't know why they hate us (why they hate us?)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Is it our ladies? Say what? Yeah)
Baby, baby
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (you know, sometimes I gotta ask myself)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why is there so much jealousy in the world?)
I don't know why they hate us
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Don't look at mine, get yours)
Baby, baby
Okay, after these messages we'll be back with
The Mad Rapper and his brother the Mad Producer, after this
Okay, just sit back, relax, and enjoy yourself
We'll get you through this, take a sip of water
Deep breath, that'll do it
And welcome back as you can see (you got the check though?)
I'm Trevor Jones and I'm sitting in
I've been conversing with the Mad Rapper (did you get the check though?)
And he's still pretty mad
But, this time he brought someone else with him
And quite frankly (yeah, yeah) he's even madder (you goddamn right)
Um, Mr. Producer (yo, you know what I'm sayin'?) why are you so mad?
Yo, I'ma I'ma keep it real simple for you
Yeah t-t-t-t-t-tell them niggas why you mad, son
Tell them niggas why you mad, son (okay, gentlemen please, one at a time)
Tell 'em why you mad, son, word up, tell 'em why you mad, son
You know what I'm sayin'? I-I, I be, I be, I been
I been, I been here for the culture, you know what I'm sayin'?
I don't, I don't, I don't, I don't
I don't be recognizin' all that new jack shit
Yo, we don't, we don't play that shit, you know what I'm sayin'?
(Please Mr. Producer, explain yourself, Mr. Rapper, please calm down)
That nigga be on some bullshit, you know what I'm sayin'?
We ain't, we don't do that shit, word, yeah
He ain't no real producer, you know what I'm sayin'?
And then come to find out, you know what I'm sayin'?
My brother hipped me to it, the nigga tryin' to rap now
Oh yeah, that's the shit that got me mad (please, Mr. Rapper, once again)
That's the shit that got me mad
That's the shit, you know what I'm sayin'? (It's a family oriented show)
You know what I'm sayin'?? That's the shit that feds me up (gentlemen, please)
Word up, you know what I'm sayin'? (Disregard the foul language)
I'm watchin' this nigga video, you know what I'm sayin'?
They got mermaids swimmin' in they living rooms and shit
Like that, you know what I'm sayin'?
This nigga dancin in the rain with kids climbin' up mountains and shit
You know what I'm sayin'?
I'm, I'm, I'm watchin' this nigga video (I'm gonna have to ask you to refrain from the language)
The car goin' two hundred miles an hour
Where the fuck is he goin'? (Please Mr. Rapper, please refrain from the foul language)
The nigga climbin' out the fuckin' car
Let me see you try that shit on a train (one more time)
You know what I'm sayin'? Try that shit on a fuckin' train
What kind of shit, you know what I'm sayin'?
Got a thousand niggas write for him, let me write for you
Son, my shit is jumpin', I got John Blaze shit
Yo, yo, this Ma$e, you know what I'm sayin'?
Yo, yo, questo è Ma$e, capisci cosa sto dicendo?
You got niggas that don't like me for whatever reason
Ci sono ragazzi che non mi piacciono per qualsiasi motivo
You got niggas that don't wanna see me rich
Ci sono ragazzi che non vogliono vedermi ricco
You got niggas that's mad 'cause I'm always with they bitch
Ci sono ragazzi che sono arrabbiati perché sono sempre con la loro ragazza
Then you got niggas that just don't like me
Poi ci sono ragazzi che semplicemente non mi piacciono
You know the, those PhD niggas
Sai, quei ragazzi con il dottorato
But you know, I pop a lot of shit but I back it up though
Ma sai, parlo molto ma lo sostengo però
See it's a difference, a lot of niggas pop shit
Vedi, c'è una differenza, molti ragazzi parlano
But a lot of niggas don't make hits
Ma molti ragazzi non fanno successi
But it's like this whole Bad Boy shit, we come to bring it to y'all niggas
Ma è come questa roba di Bad Boy, veniamo a portarla a voi ragazzi
Me, B.I., Puff, Lox, whoever, Black Rob
Io, B.I., Puff, Lox, chiunque, Black Rob
If you wanna dance, we dance (come on)
Se vuoi ballare, balliamo (andiamo)
Now trick what, lace who? That ain't what Ma$e do
Ora trucco cosa, pizzo chi? Non è quello che fa Ma$e
Got a lot of girls that'd love to replace you
Ho un sacco di ragazze che amerebbero sostituirti
Tell you to your face, boo, not behind your back
Te lo dico in faccia, tesoro, non dietro la tua schiena
Niggas talk shit, we never mind that
I ragazzi parlano merda, non ci importa
Funny, never find that, Puff a dime stack
Divertente, non lo trovi mai, Puff una pila di dieci
Write hot shit and make a nigga say, rewind that
Scrivi roba calda e fai dire a un ragazzo, riavvolgi quello
Niggas know, we go against the Harlem Gigolo
I ragazzi sanno, andiamo contro il gigolò di Harlem
Get your ho, lick her low, make the bitch hit the door
Prendi la tua ragazza, leccala in basso, fai uscire la cagna
I represent honeys with money, fly guys with gems
Rappresento miele con soldi, ragazzi fighi con gemme
Ride with the tints that be thirty-five percent
Guido con i vetri che sono al trentacinque per cento
Hoes hope I lay so I look both ways
Le puttane sperano che mi sdrai così guardo in entrambe le direzioni
Cops say, "It's okay", my tint smoke gray
I poliziotti dicono, "Va bene", il mio vetro è grigio fumo
It's no way nigga leave without handing me my shit
Non c'è modo che un ragazzo se ne vada senza darmi la mia roba
Got plans to get my Lamb and my six
Ho piani per prendere la mia Lamb e la mia sei
Niggas outta pen'll understand this shit
I ragazzi fuori dalla penna capiranno questa merda
Pop champagne like I won a championship
Stappo champagne come se avessi vinto un campionato
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
Sono stato in giro per il mondo e io, io, io, e siamo stati odiati dai giocatori (cosa dici?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded
Non so e non so perché, perché ci vogliono sbiaditi
I don't know why they hate us (yeah)
Non so perché ci odiano (sì)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Uh-huh, uh, uh)
Sono le nostre signore o le nostre Mercedes abbassate? (Uh-huh, uh, uh)
Baby, baby
Baby, baby
I was in one bedroom, dreaming of a million
Ero in una camera da letto, sognando un milione
Now I'm in beach houses, cream to the ceiling (that's right)
Ora sono in case sulla spiaggia, crema fino al soffitto (giusto)
I was a gentleman living in tenements
Ero un gentiluomo che viveva in appartamenti popolari
Now I'm swimming in all the women that be tens (woo)
Ora nuoto in tutte le donne che sono dieci (woo)
Went from Bad Boys to the Crushed Linen Men
Sono passato dai Bad Boys agli uomini di lino schiacciato
Now my dividends be the new Benjamins (uh-huh)
Ora i miei dividendi sono i nuovi Benjamins (uh-huh)
Hoes of all complexions, I like cinnamon
Puttane di tutte le carnagioni, mi piace la cannella
Ma$e you got some hoes, well, nigga, send 'em in
Ma$e hai delle puttane, beh, ragazzo, mandale dentro
What you waiting for? Let the freak show begin
Cosa stai aspettando? Lascia che inizi lo spettacolo delle freak
How they came in a truck? (Nah, Puff, that's a Benz)
Come sono venute in un camion? (Nah, Puff, è una Benz)
Mercedes, come here, baby, you don't like the way it's hot and hazy
Mercedes, vieni qui, baby, non ti piace come è caldo e afoso
Never shady, you must be crazy
Mai ombroso, devi essere pazzo
It's ridiculous how you put your lips on this
È ridicolo come metti le tue labbra su questo
Don't kiss right there, girlfriend, I'm ticklish
Non baciare proprio lì, amica, sono solletico
And I be switchin' fees with a wrist full of G's
E io cambio le tasse con un polso pieno di G's
Nigga, please, I'm the macaroni with the cheese
Ragazzo, per favore, sono il maccheroni con il formaggio
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
Sono stato in giro per il mondo e io, io, io, e siamo stati odiati dai giocatori (cosa dici?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (uh, that's right)
Non so e non so perché, perché ci vogliono sbiaditi (uh, giusto)
I don't know why they hate us
Non so perché ci odiano
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Yeah uh, uh)
Sono le nostre signore o le nostre Mercedes abbassate? (Sì uh, uh)
Baby, baby
Baby, baby
Now Puff rule the world even though I'm young
Ora Puff governa il mondo anche se sono giovane
I make it my biz to see that all ladies cum (yeah)
Mi faccio in quattro per far venire tutte le signore (sì)
Get 'em all strung from the tip of my tongue
Le faccio tutte impazzire dalla punta della mia lingua
Lick 'em places niggas wouldn't dare put they faces (come on)
Le lecco nei posti dove i ragazzi non oserebbero mettere la faccia (andiamo)
Before I die, hope I one day can float by
Prima di morire, spero un giorno di poter galleggiare
In the brand new tres uno ocho
Nella nuovissima tres uno ocho
Now when my throat dry even when the smoke lie
Ora quando la mia gola è secca anche quando il fumo mente
Eat the mami chocha and drive her loca
Mangio la chocha della mami e la faccio impazzire
We never ride far, packed five in a car
Non guidiamo mai lontano, cinque in macchina
Save money for the drinks, I'm about to buy the bar (yeah)
Risparmio soldi per le bevande, sto per comprare il bar (sì)
And everywhere I drive I'm a star
E ovunque guidi sono una star
Little kids all on the corner scream, "That's my car"
I bambini tutti all'angolo urlano, "Quella è la mia macchina"
It was days couldn't be fly, now I'm in a T.I
C'erano giorni in cui non potevo essere figo, ora sono in un T.I
Come in clubs with B.I., now a nigga V.I (uh-huh)
Vengo nei club con B.I., ora un ragazzo V.I (uh-huh)
Rock tons of gold, enough money I fold
Indosso tonnellate d'oro, abbastanza soldi che piego
Roll the way you wanna roll, break a hundred at the toll (come on)
Guida come vuoi guidare, rompi un centinaio al pedaggio (andiamo)
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (we been playa hated)
Sono stato in giro per il mondo e io, io, io, e siamo stati odiati (siamo stati odiati)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why, why they want us faded?)
Non so e non so perché, perché ci vogliono sbiaditi (perché, perché ci vogliono sbiaditi?)
I don't know why they hate us (why they hate us?)
Non so perché ci odiano (perché ci odiano?)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Is it our ladies? Say what? Yeah)
Sono le nostre donne o le nostre Mercedes abbassate? (Sono le nostre donne? Cosa dici? Sì)
Baby, baby
Bambina, bambina
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (you know, sometimes I gotta ask myself)
Sono stato in giro per il mondo e io, io, io, e siamo stati odiati (sai, a volte devo chiedermi)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why is there so much jealousy in the world?)
Non so e non so perché, perché ci vogliono sbiaditi (perché c'è così tanta gelosia nel mondo?)
I don't know why they hate us
Non so perché ci odiano
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Don't look at mine, get yours)
Sono le nostre donne o le nostre Mercedes abbassate? (Non guardare la mia, prendi la tua)
Baby, baby
Bambina, bambina
Okay, after these messages we'll be back with
Okay, dopo questi messaggi torneremo con
The Mad Rapper and his brother the Mad Producer, after this
Il Mad Rapper e suo fratello il Mad Producer, dopo questo
Okay, just sit back, relax, and enjoy yourself
Okay, siediti, rilassati e divertiti
We'll get you through this, take a sip of water
Ti aiuteremo a superare questo, bevi un sorso d'acqua
Deep breath, that'll do it
Respiro profondo, quello farà il trucco
And welcome back as you can see (you got the check though?)
E ben tornato come puoi vedere (hai preso l'assegno però?)
I'm Trevor Jones and I'm sitting in
Sono Trevor Jones e sto intervenendo
I've been conversing with the Mad Rapper (did you get the check though?)
Ho parlato con il Mad Rapper (hai preso l'assegno però?)
And he's still pretty mad
E lui è ancora piuttosto arrabbiato
But, this time he brought someone else with him
Ma, questa volta ha portato qualcun altro con lui
And quite frankly (yeah, yeah) he's even madder (you goddamn right)
E francamente (sì, sì) è ancora più arrabbiato (hai dannatamente ragione)
Um, Mr. Producer (yo, you know what I'm sayin'?) why are you so mad?
Ehm, signor Produttore (ehi, sai cosa sto dicendo?) perché sei così arrabbiato?
Yo, I'ma I'ma keep it real simple for you
Ehi, lo terrò molto semplice per te
Yeah t-t-t-t-t-tell them niggas why you mad, son
Sì, d-d-d-d-d-dì loro perché sei arrabbiato, figlio
Tell them niggas why you mad, son (okay, gentlemen please, one at a time)
Dì loro perché sei arrabbiato, figlio (okay, signori per favore, uno alla volta)
Tell 'em why you mad, son, word up, tell 'em why you mad, son
Dì loro perché sei arrabbiato, figlio, parola su, dì loro perché sei arrabbiato, figlio
You know what I'm sayin'? I-I, I be, I be, I been
Sai cosa sto dicendo? Io-I, io sono, io sono, io sono
I been, I been here for the culture, you know what I'm sayin'?
Io sono, io sono qui per la cultura, sai cosa sto dicendo?
I don't, I don't, I don't, I don't
Non, non, non, non
I don't be recognizin' all that new jack shit
Non riconosco tutta quella roba nuova
Yo, we don't, we don't play that shit, you know what I'm sayin'?
Ehi, noi non, noi non giochiamo con quella roba, sai cosa sto dicendo?
(Please Mr. Producer, explain yourself, Mr. Rapper, please calm down)
(Per favore signor Produttore, spiegati, signor Rapper, per favore calmati)
That nigga be on some bullshit, you know what I'm sayin'?
Quel tizio fa delle stronzate, sai cosa sto dicendo?
We ain't, we don't do that shit, word, yeah
Noi non, noi non facciamo quella roba, parola, sì
He ain't no real producer, you know what I'm sayin'?
Non è un vero produttore, sai cosa sto dicendo?
And then come to find out, you know what I'm sayin'?
E poi scopri, sai cosa sto dicendo?
My brother hipped me to it, the nigga tryin' to rap now
Mio fratello mi ha messo al corrente, il tizio sta cercando di fare il rapper ora
Oh yeah, that's the shit that got me mad (please, Mr. Rapper, once again)
Oh sì, quella è la roba che mi ha fatto arrabbiare (per favore, signor Rapper, ancora una volta)
That's the shit that got me mad
Quella è la roba che mi ha fatto arrabbiare
That's the shit, you know what I'm sayin'? (It's a family oriented show)
Quella è la roba, sai cosa sto dicendo? (È uno show per famiglie)
You know what I'm sayin'?? That's the shit that feds me up (gentlemen, please)
Sai cosa sto dicendo?? Quella è la roba che mi ha fatto arrabbiare (signori, per favore)
Word up, you know what I'm sayin'? (Disregard the foul language)
Parola su, sai cosa sto dicendo? (Ignora il linguaggio volgare)
I'm watchin' this nigga video, you know what I'm sayin'?
Sto guardando il video di questo tizio, sai cosa sto dicendo?
They got mermaids swimmin' in they living rooms and shit
Hanno sirene che nuotano nei loro salotti e roba del genere
Like that, you know what I'm sayin'?
Tipo quello, sai cosa sto dicendo?
This nigga dancin in the rain with kids climbin' up mountains and shit
Questo tizio balla sotto la pioggia con i bambini che scalano le montagne e roba del genere
You know what I'm sayin'?
Sai cosa sto dicendo?
I'm, I'm, I'm watchin' this nigga video (I'm gonna have to ask you to refrain from the language)
Io, io, io sto guardando il video di questo tizio (dovrò chiederti di astenerti dal linguaggio)
The car goin' two hundred miles an hour
L'auto va a duecento miglia all'ora
Where the fuck is he goin'? (Please Mr. Rapper, please refrain from the foul language)
Dove diavolo sta andando? (Per favore signor Rapper, per favore astieniti dal linguaggio volgare)
The nigga climbin' out the fuckin' car
Il tizio sta uscendo dalla maledetta auto
Let me see you try that shit on a train (one more time)
Fammi vedere se provi quella roba su un treno (ancora una volta)
You know what I'm sayin'? Try that shit on a fuckin' train
Sai cosa sto dicendo? Prova quella roba su un maledetto treno
What kind of shit, you know what I'm sayin'?
Che tipo di roba, sai cosa sto dicendo?
Got a thousand niggas write for him, let me write for you
Ha mille tizi che scrivono per lui, lascia che scriva per te
Son, my shit is jumpin', I got John Blaze shit
Figlio, la mia roba è saltata, ho roba di John Blaze
Yo, yo, this Ma$e, you know what I'm sayin'?
Yo, yo, isso é Ma$e, sabe o que eu estou dizendo?
You got niggas that don't like me for whatever reason
Você tem caras que não gostam de mim por qualquer motivo
You got niggas that don't wanna see me rich
Você tem caras que não querem me ver rico
You got niggas that's mad 'cause I'm always with they bitch
Você tem caras que estão chateados porque eu estou sempre com a mulher deles
Then you got niggas that just don't like me
Então você tem caras que simplesmente não gostam de mim
You know the, those PhD niggas
Você sabe, aqueles caras com PhD
But you know, I pop a lot of shit but I back it up though
Mas sabe, eu falo muita merda, mas eu sustento o que digo
See it's a difference, a lot of niggas pop shit
Veja, há uma diferença, muitos caras falam merda
But a lot of niggas don't make hits
Mas muitos caras não fazem sucesso
But it's like this whole Bad Boy shit, we come to bring it to y'all niggas
Mas é como essa merda toda da Bad Boy, nós viemos para trazer isso para vocês caras
Me, B.I., Puff, Lox, whoever, Black Rob
Eu, B.I., Puff, Lox, quem quer que seja, Black Rob
If you wanna dance, we dance (come on)
Se você quer dançar, nós dançamos (vamos lá)
Now trick what, lace who? That ain't what Ma$e do
Agora truque o quê, renda quem? Isso não é o que Ma$e faz
Got a lot of girls that'd love to replace you
Tenho muitas garotas que adorariam te substituir
Tell you to your face, boo, not behind your back
Digo na sua cara, querida, não pelas suas costas
Niggas talk shit, we never mind that
Caras falam merda, nós nunca ligamos para isso
Funny, never find that, Puff a dime stack
Engraçado, nunca encontramos isso, Puff um monte de dinheiro
Write hot shit and make a nigga say, rewind that
Escrevo merda quente e faço um cara dizer, volte isso
Niggas know, we go against the Harlem Gigolo
Caras sabem, nós vamos contra o Gigolô de Harlem
Get your ho, lick her low, make the bitch hit the door
Pegue sua vadia, lamba-a, faça a vadia bater na porta
I represent honeys with money, fly guys with gems
Eu represento gatas com dinheiro, caras legais com joias
Ride with the tints that be thirty-five percent
Dirijo com os vidros que são trinta e cinco por cento
Hoes hope I lay so I look both ways
Vadias esperam que eu deite, então eu olho para os dois lados
Cops say, "It's okay", my tint smoke gray
Policiais dizem, "Está tudo bem", meu vidro é cinza fumaça
It's no way nigga leave without handing me my shit
Não há maneira de um cara sair sem me entregar minha merda
Got plans to get my Lamb and my six
Tenho planos de pegar meu Lamb e meu seis
Niggas outta pen'll understand this shit
Caras fora da caneta vão entender essa merda
Pop champagne like I won a championship
Estouro champanhe como se tivesse ganhado um campeonato
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
Estive ao redor do mundo e eu, eu, eu, e nós fomos odiados pelos jogadores (diga o quê?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded
Eu não sei e eu não sei por quê, por que eles querem que nós desapareçamos
I don't know why they hate us (yeah)
Eu não sei por que eles nos odeiam (sim)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Uh-huh, uh, uh)
É por causa das nossas mulheres ou dos nossos Mercedes rebaixados? (Uh-huh, uh, uh)
Baby, baby
Baby, baby
I was in one bedroom, dreaming of a million
Eu estava em um quarto, sonhando com um milhão
Now I'm in beach houses, cream to the ceiling (that's right)
Agora estou em casas de praia, creme até o teto (isso mesmo)
I was a gentleman living in tenements
Eu era um cavalheiro vivendo em cortiços
Now I'm swimming in all the women that be tens (woo)
Agora estou nadando em todas as mulheres que são dez (woo)
Went from Bad Boys to the Crushed Linen Men
Fui de Bad Boys para os Homens de Linho Esmagado
Now my dividends be the new Benjamins (uh-huh)
Agora meus dividendos são os novos Benjamins (uh-huh)
Hoes of all complexions, I like cinnamon
Vadias de todas as complexões, eu gosto de canela
Ma$e you got some hoes, well, nigga, send 'em in
Ma$e você tem algumas vadias, bem, cara, mande-as entrar
What you waiting for? Let the freak show begin
O que você está esperando? Deixe o show de horrores começar
How they came in a truck? (Nah, Puff, that's a Benz)
Como eles vieram em um caminhão? (Não, Puff, é um Benz)
Mercedes, come here, baby, you don't like the way it's hot and hazy
Mercedes, venha aqui, baby, você não gosta do jeito que está quente e nebuloso
Never shady, you must be crazy
Nunca sombrio, você deve estar louca
It's ridiculous how you put your lips on this
É ridículo como você coloca seus lábios nisso
Don't kiss right there, girlfriend, I'm ticklish
Não beije bem aí, amiga, eu sou cócegas
And I be switchin' fees with a wrist full of G's
E eu estou trocando taxas com um punhado de G's
Nigga, please, I'm the macaroni with the cheese
Cara, por favor, eu sou o macarrão com o queijo
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
Estive ao redor do mundo e eu, eu, eu, e nós fomos odiados pelos jogadores (diga o quê?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (uh, that's right)
Eu não sei e eu não sei por quê, por que eles querem que nós desapareçamos (uh, isso mesmo)
I don't know why they hate us
Eu não sei por que eles nos odeiam
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Yeah uh, uh)
É por causa das nossas mulheres ou dos nossos Mercedes rebaixados? (Sim uh, uh)
Baby, baby
Baby, baby
Now Puff rule the world even though I'm young
Agora Puff governa o mundo mesmo sendo jovem
I make it my biz to see that all ladies cum (yeah)
Eu faço disso meu negócio ver que todas as mulheres gozem (sim)
Get 'em all strung from the tip of my tongue
Deixo todas elas viciadas com a ponta da minha língua
Lick 'em places niggas wouldn't dare put they faces (come on)
Lambo lugares onde os caras não ousariam colocar seus rostos (vamos lá)
Before I die, hope I one day can float by
Antes de morrer, espero que um dia eu possa flutuar
In the brand new tres uno ocho
No novo tres uno ocho
Now when my throat dry even when the smoke lie
Agora quando minha garganta seca mesmo quando a fumaça mente
Eat the mami chocha and drive her loca
Como a mami chocha e a deixo louca
We never ride far, packed five in a car
Nós nunca dirigimos longe, cinco empacotados em um carro
Save money for the drinks, I'm about to buy the bar (yeah)
Economize dinheiro para as bebidas, estou prestes a comprar o bar (sim)
And everywhere I drive I'm a star
E onde quer que eu dirija, eu sou uma estrela
Little kids all on the corner scream, "That's my car"
Pequenos garotos em todos os cantos gritam, "Esse é o meu carro"
It was days couldn't be fly, now I'm in a T.I
Houve dias em que não podia ser legal, agora estou em um T.I
Come in clubs with B.I., now a nigga V.I (uh-huh)
Entre nos clubes com B.I., agora um cara V.I (uh-huh)
Rock tons of gold, enough money I fold
Use toneladas de ouro, dinheiro suficiente eu dobro
Roll the way you wanna roll, break a hundred at the toll (come on)
Role do jeito que você quer rolar, quebre uma nota de cem no pedágio (vamos lá)
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (we been playa hated)
Andei pelo mundo e eu, eu, eu, e fomos odiados (fomos odiados)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why, why they want us faded?)
Eu não sei e eu não sei por que, por que eles querem nos desvanecer (por que, por que eles querem nos desvanecer?)
I don't know why they hate us (why they hate us?)
Eu não sei por que eles nos odeiam (por que eles nos odeiam?)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Is it our ladies? Say what? Yeah)
São nossas mulheres ou nossos Mercedes? (São nossas mulheres? Diga o quê? Sim)
Baby, baby
Baby, baby
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (you know, sometimes I gotta ask myself)
Andei pelo mundo e eu, eu, eu, e fomos odiados (você sabe, às vezes eu tenho que me perguntar)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why is there so much jealousy in the world?)
Eu não sei e eu não sei por que, por que eles querem nos desvanecer (por que há tanto ciúme no mundo?)
I don't know why they hate us
Eu não sei por que eles nos odeiam
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Don't look at mine, get yours)
São nossas mulheres ou nossos Mercedes? (Não olhe para o meu, pegue o seu)
Baby, baby
Baby, baby
Okay, after these messages we'll be back with
Ok, depois dessas mensagens, voltaremos com
The Mad Rapper and his brother the Mad Producer, after this
O Mad Rapper e seu irmão, o Mad Producer, depois disso
Okay, just sit back, relax, and enjoy yourself
Ok, apenas sente-se, relaxe e aproveite
We'll get you through this, take a sip of water
Vamos te ajudar com isso, tome um gole de água
Deep breath, that'll do it
Respire fundo, isso vai resolver
And welcome back as you can see (you got the check though?)
E bem-vindo de volta, como você pode ver (você pegou o cheque, certo?)
I'm Trevor Jones and I'm sitting in
Eu sou Trevor Jones e estou aqui
I've been conversing with the Mad Rapper (did you get the check though?)
Estive conversando com o Mad Rapper (você pegou o cheque, certo?)
And he's still pretty mad
E ele ainda está bem bravo
But, this time he brought someone else with him
Mas, desta vez ele trouxe alguém com ele
And quite frankly (yeah, yeah) he's even madder (you goddamn right)
E francamente (sim, sim) ele está ainda mais bravo (isso mesmo)
Um, Mr. Producer (yo, you know what I'm sayin'?) why are you so mad?
Sr. Produtor (ei, você sabe o que eu estou dizendo?) por que você está tão bravo?
Yo, I'ma I'ma keep it real simple for you
Ei, vou manter isso bem simples para você
Yeah t-t-t-t-t-tell them niggas why you mad, son
Sim, diga a eles por que você está bravo, filho
Tell them niggas why you mad, son (okay, gentlemen please, one at a time)
Diga a eles por que você está bravo, filho (ok, senhores, por favor, um de cada vez)
Tell 'em why you mad, son, word up, tell 'em why you mad, son
Diga a eles por que você está bravo, filho, fala aí, diga a eles por que você está bravo, filho
You know what I'm sayin'? I-I, I be, I be, I been
Você sabe o que eu estou dizendo? Eu, eu, eu estou, eu estou, eu estive
I been, I been here for the culture, you know what I'm sayin'?
Eu estive, eu estive aqui pela cultura, você sabe o que eu estou dizendo?
I don't, I don't, I don't, I don't
Eu não, eu não, eu não, eu não
I don't be recognizin' all that new jack shit
Eu não reconheço toda essa nova merda
Yo, we don't, we don't play that shit, you know what I'm sayin'?
Ei, nós não, nós não jogamos essa merda, você sabe o que eu estou dizendo?
(Please Mr. Producer, explain yourself, Mr. Rapper, please calm down)
(Por favor, Sr. Produtor, explique-se, Sr. Rapper, por favor, acalme-se)
That nigga be on some bullshit, you know what I'm sayin'?
Esse cara está cheio de merda, você sabe o que eu estou dizendo?
We ain't, we don't do that shit, word, yeah
Nós não, nós não fazemos essa merda, palavra, sim
He ain't no real producer, you know what I'm sayin'?
Ele não é um produtor de verdade, você sabe o que eu estou dizendo?
And then come to find out, you know what I'm sayin'?
E então descobri, você sabe o que eu estou dizendo?
My brother hipped me to it, the nigga tryin' to rap now
Meu irmão me contou, o cara está tentando rimar agora
Oh yeah, that's the shit that got me mad (please, Mr. Rapper, once again)
Ah sim, isso é o que me deixou bravo (por favor, Sr. Rapper, mais uma vez)
That's the shit that got me mad
Isso é o que me deixou bravo
That's the shit, you know what I'm sayin'? (It's a family oriented show)
Isso é a merda, você sabe o que eu estou dizendo? (É um programa familiar)
You know what I'm sayin'?? That's the shit that feds me up (gentlemen, please)
Você sabe o que eu estou dizendo?? Isso é o que me fode (senhores, por favor)
Word up, you know what I'm sayin'? (Disregard the foul language)
Palavra, você sabe o que eu estou dizendo? (Ignore o palavreado)
I'm watchin' this nigga video, you know what I'm sayin'?
Estou assistindo o vídeo desse cara, você sabe o que eu estou dizendo?
They got mermaids swimmin' in they living rooms and shit
Eles têm sereias nadando em suas salas de estar e merdas
Like that, you know what I'm sayin'?
Assim, você sabe o que eu estou dizendo?
This nigga dancin in the rain with kids climbin' up mountains and shit
Esse cara dançando na chuva com crianças subindo montanhas e merdas
You know what I'm sayin'?
Você sabe o que eu estou dizendo?
I'm, I'm, I'm watchin' this nigga video (I'm gonna have to ask you to refrain from the language)
Estou, estou, estou assistindo o vídeo desse cara (vou ter que pedir para você se abster da linguagem)
The car goin' two hundred miles an hour
O carro indo a duzentas milhas por hora
Where the fuck is he goin'? (Please Mr. Rapper, please refrain from the foul language)
Para onde diabos ele está indo? (Por favor, Sr. Rapper, por favor, abstenha-se do palavreado)
The nigga climbin' out the fuckin' car
O cara saindo do maldito carro
Let me see you try that shit on a train (one more time)
Deixe-me ver você tentar essa merda em um trem (mais uma vez)
You know what I'm sayin'? Try that shit on a fuckin' train
Você sabe o que eu estou dizendo? Tente essa merda em um maldito trem
What kind of shit, you know what I'm sayin'?
Que tipo de merda, você sabe o que eu estou dizendo?
Got a thousand niggas write for him, let me write for you
Tem mil caras escrevendo para ele, deixe-me escrever para você
Son, my shit is jumpin', I got John Blaze shit
Filho, minha merda está pulando, eu tenho merda de John Blaze.
Yo, yo, this Ma$e, you know what I'm sayin'?
Yo, yo, este es Ma$e, ¿sabes lo que digo?
You got niggas that don't like me for whatever reason
Tienes a negros que no me gustan por cualquier razón
You got niggas that don't wanna see me rich
Tienes a negros que no quieren verme rico
You got niggas that's mad 'cause I'm always with they bitch
Tienes a negros que están enfadados porque siempre estoy con su chica
Then you got niggas that just don't like me
Luego tienes a negros que simplemente no me gustan
You know the, those PhD niggas
Sabes, esos negros con doctorados
But you know, I pop a lot of shit but I back it up though
Pero sabes, hablo mucho pero lo respaldo
See it's a difference, a lot of niggas pop shit
Ves, hay una diferencia, muchos negros hablan
But a lot of niggas don't make hits
Pero muchos negros no hacen éxitos
But it's like this whole Bad Boy shit, we come to bring it to y'all niggas
Pero es como toda esta mierda de Bad Boy, venimos a traérsela a ustedes, negros
Me, B.I., Puff, Lox, whoever, Black Rob
Yo, B.I., Puff, Lox, quien sea, Black Rob
If you wanna dance, we dance (come on)
Si quieres bailar, bailamos (vamos)
Now trick what, lace who? That ain't what Ma$e do
Ahora truco qué, encaje quién? Eso no es lo que hace Ma$e
Got a lot of girls that'd love to replace you
Tengo muchas chicas que les encantaría reemplazarte
Tell you to your face, boo, not behind your back
Te lo digo en tu cara, nena, no a tus espaldas
Niggas talk shit, we never mind that
Los negros hablan mierda, nunca nos importa eso
Funny, never find that, Puff a dime stack
Es gracioso, nunca encuentras eso, Puff un montón de diez
Write hot shit and make a nigga say, rewind that
Escribe mierda caliente y haz que un negro diga, rebobina eso
Niggas know, we go against the Harlem Gigolo
Los negros saben, vamos contra el gigoló de Harlem
Get your ho, lick her low, make the bitch hit the door
Consigue a tu chica, lámela bajo, haz que la perra salga por la puerta
I represent honeys with money, fly guys with gems
Represento a las chicas con dinero, chicos guapos con joyas
Ride with the tints that be thirty-five percent
Conduce con los tintes que son del treinta y cinco por ciento
Hoes hope I lay so I look both ways
Las chicas esperan que me acueste así que miro a ambos lados
Cops say, "It's okay", my tint smoke gray
Los policías dicen, "Está bien", mi tinte es gris humo
It's no way nigga leave without handing me my shit
No hay manera de que un negro se vaya sin entregarme mi mierda
Got plans to get my Lamb and my six
Tengo planes de conseguir mi Lamb y mis seis
Niggas outta pen'll understand this shit
Los negros fuera de la cárcel entenderán esta mierda
Pop champagne like I won a championship
Descorcho champán como si hubiera ganado un campeonato
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
He estado alrededor del mundo y yo, yo, yo, y hemos sido odiados por los jugadores (¿qué dices?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded
No sé y no sé por qué, por qué nos quieren desvanecidos
I don't know why they hate us (yeah)
No sé por qué nos odian (sí)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Uh-huh, uh, uh)
¿Son nuestras damas o nuestros Mercedes descapotables? (Uh-huh, uh, uh)
Baby, baby
Bebé, bebé
I was in one bedroom, dreaming of a million
Estaba en una habitación, soñando con un millón
Now I'm in beach houses, cream to the ceiling (that's right)
Ahora estoy en casas de playa, crema hasta el techo (eso es correcto)
I was a gentleman living in tenements
Era un caballero viviendo en apartamentos
Now I'm swimming in all the women that be tens (woo)
Ahora estoy nadando en todas las mujeres que son dieces (woo)
Went from Bad Boys to the Crushed Linen Men
Pasé de los Bad Boys a los hombres de lino aplastado
Now my dividends be the new Benjamins (uh-huh)
Ahora mis dividendos son los nuevos Benjamins (uh-huh)
Hoes of all complexions, I like cinnamon
Chicas de todas las complexiones, me gusta la canela
Ma$e you got some hoes, well, nigga, send 'em in
Ma$e tienes algunas chicas, bueno, negro, envíalas
What you waiting for? Let the freak show begin
¿Qué estás esperando? Que comience el show de las freaks
How they came in a truck? (Nah, Puff, that's a Benz)
¿Cómo llegaron en un camión? (No, Puff, eso es un Benz)
Mercedes, come here, baby, you don't like the way it's hot and hazy
Mercedes, ven aquí, nena, no te gusta cómo está caliente y brumoso
Never shady, you must be crazy
Nunca sombrío, debes estar loca
It's ridiculous how you put your lips on this
Es ridículo cómo pones tus labios en esto
Don't kiss right there, girlfriend, I'm ticklish
No beses ahí, novia, soy cosquilloso
And I be switchin' fees with a wrist full of G's
Y yo cambio tarifas con una muñeca llena de G's
Nigga, please, I'm the macaroni with the cheese
Negro, por favor, soy el macarrón con el queso
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
He estado alrededor del mundo y yo, yo, yo, y hemos sido odiados por los jugadores (¿qué dices?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (uh, that's right)
No sé y no sé por qué, por qué nos quieren desvanecidos (uh, eso es correcto)
I don't know why they hate us
No sé por qué nos odian
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Yeah uh, uh)
¿Son nuestras damas o nuestros Mercedes descapotables? (Sí uh, uh)
Baby, baby
Bebé, bebé
Now Puff rule the world even though I'm young
Ahora Puff gobierna el mundo aunque soy joven
I make it my biz to see that all ladies cum (yeah)
Hago mi negocio para ver que todas las damas lleguen (sí)
Get 'em all strung from the tip of my tongue
Las dejo todas enganchadas desde la punta de mi lengua
Lick 'em places niggas wouldn't dare put they faces (come on)
Las lamo en lugares donde los negros no se atreverían a poner sus caras (vamos)
Before I die, hope I one day can float by
Antes de morir, espero poder flotar algún día
In the brand new tres uno ocho
En el nuevo tres uno ocho
Now when my throat dry even when the smoke lie
Ahora cuando mi garganta está seca incluso cuando el humo miente
Eat the mami chocha and drive her loca
Como el chocha de mami y la vuelvo loca
We never ride far, packed five in a car
Nunca conducimos lejos, metemos a cinco en un coche
Save money for the drinks, I'm about to buy the bar (yeah)
Ahorra dinero para las bebidas, estoy a punto de comprar el bar (sí)
And everywhere I drive I'm a star
Y dondequiera que conduzco soy una estrella
Little kids all on the corner scream, "That's my car"
Los niños pequeños en la esquina gritan, "Ese es mi coche"
It was days couldn't be fly, now I'm in a T.I
Hubo días en que no podía ser volador, ahora estoy en un T.I
Come in clubs with B.I., now a nigga V.I (uh-huh)
Vengo a los clubes con B.I., ahora un negro V.I (uh-huh)
Rock tons of gold, enough money I fold
Llevo toneladas de oro, suficiente dinero que doblo
Roll the way you wanna roll, break a hundred at the toll (come on)
Rueda como quieras rodar, rompe un cien en el peaje (vamos)
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (we been playa hated)
He estado por todo el mundo y yo, yo, yo, y hemos sido odiados por los jugadores (hemos sido odiados por los jugadores)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why, why they want us faded?)
No sé y no sé por qué, por qué nos quieren desvanecidos (¿por qué, por qué nos quieren desvanecidos?)
I don't know why they hate us (why they hate us?)
No sé por qué nos odian (¿por qué nos odian?)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Is it our ladies? Say what? Yeah)
¿Es por nuestras damas o nuestros Mercedes descapotables? (¿Es por nuestras damas? ¿Qué dices? Sí)
Baby, baby
Bebé, bebé
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (you know, sometimes I gotta ask myself)
He estado por todo el mundo y yo, yo, yo, y hemos sido odiados por los jugadores (sabes, a veces me tengo que preguntar a mí mismo)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why is there so much jealousy in the world?)
No sé y no sé por qué, por qué nos quieren desvanecidos (¿por qué hay tanta envidia en el mundo?)
I don't know why they hate us
No sé por qué nos odian
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Don't look at mine, get yours)
¿Es por nuestras damas o nuestros Mercedes descapotables? (No mires el mío, consigue el tuyo)
Baby, baby
Bebé, bebé
Okay, after these messages we'll be back with
Vale, después de estos mensajes volveremos con
The Mad Rapper and his brother the Mad Producer, after this
El Mad Rapper y su hermano el Mad Producer, después de esto
Okay, just sit back, relax, and enjoy yourself
Vale, solo siéntate, relájate y disfruta
We'll get you through this, take a sip of water
Te ayudaremos a superar esto, toma un sorbo de agua
Deep breath, that'll do it
Respira hondo, eso lo hará
And welcome back as you can see (you got the check though?)
Y bienvenidos de nuevo como pueden ver (¿tienes el cheque?)
I'm Trevor Jones and I'm sitting in
Soy Trevor Jones y estoy aquí sentado
I've been conversing with the Mad Rapper (did you get the check though?)
He estado conversando con el Mad Rapper (¿tienes el cheque?)
And he's still pretty mad
Y él sigue bastante enfadado
But, this time he brought someone else with him
Pero, esta vez trajo a alguien más con él
And quite frankly (yeah, yeah) he's even madder (you goddamn right)
Y francamente (sí, sí) está aún más enfadado (maldita sea, tienes razón)
Um, Mr. Producer (yo, you know what I'm sayin'?) why are you so mad?
Um, Sr. Productor (oye, ¿sabes lo que digo?) ¿por qué estás tan enfadado?
Yo, I'ma I'ma keep it real simple for you
Oye, voy a mantenerlo realmente simple para ti
Yeah t-t-t-t-t-tell them niggas why you mad, son
Sí, d-d-d-d-d-diles a esos negros por qué estás enfadado, hijo
Tell them niggas why you mad, son (okay, gentlemen please, one at a time)
Diles a esos negros por qué estás enfadado, hijo (vale, caballeros por favor, uno a la vez)
Tell 'em why you mad, son, word up, tell 'em why you mad, son
Diles por qué estás enfadado, hijo, palabra, diles por qué estás enfadado, hijo
You know what I'm sayin'? I-I, I be, I be, I been
¿Sabes lo que digo? Yo-yo, yo soy, yo soy, yo he sido
I been, I been here for the culture, you know what I'm sayin'?
Yo he sido, yo he estado aquí por la cultura, ¿sabes lo que digo?
I don't, I don't, I don't, I don't
No, no, no, no
I don't be recognizin' all that new jack shit
No reconozco toda esa mierda nueva
Yo, we don't, we don't play that shit, you know what I'm sayin'?
Oye, no, no jugamos con esa mierda, ¿sabes lo que digo?
(Please Mr. Producer, explain yourself, Mr. Rapper, please calm down)
(Por favor Sr. Productor, explíquese, Sr. Rapero, por favor cálmese)
That nigga be on some bullshit, you know what I'm sayin'?
Ese negro está en alguna mierda, ¿sabes lo que digo?
We ain't, we don't do that shit, word, yeah
No, no hacemos esa mierda, palabra, sí
He ain't no real producer, you know what I'm sayin'?
Él no es un verdadero productor, ¿sabes lo que digo?
And then come to find out, you know what I'm sayin'?
Y luego resulta que, ¿sabes lo que digo?
My brother hipped me to it, the nigga tryin' to rap now
Mi hermano me lo contó, el negro está intentando rapear ahora
Oh yeah, that's the shit that got me mad (please, Mr. Rapper, once again)
Oh sí, eso es lo que me enfada (por favor, Sr. Rapero, una vez más)
That's the shit that got me mad
Eso es lo que me enfada
That's the shit, you know what I'm sayin'? (It's a family oriented show)
Eso es la mierda, ¿sabes lo que digo? (Es un programa familiar)
You know what I'm sayin'?? That's the shit that feds me up (gentlemen, please)
¿Sabes lo que digo?? Eso es lo que me alimenta (caballeros, por favor)
Word up, you know what I'm sayin'? (Disregard the foul language)
Palabra, ¿sabes lo que digo? (Ignora el lenguaje vulgar)
I'm watchin' this nigga video, you know what I'm sayin'?
Estoy viendo este video negro, ¿sabes lo que digo?
They got mermaids swimmin' in they living rooms and shit
Tienen sirenas nadando en sus salas de estar y mierda
Like that, you know what I'm sayin'?
Así, ¿sabes lo que digo?
This nigga dancin in the rain with kids climbin' up mountains and shit
Este negro bailando en la lluvia con niños subiendo montañas y mierda
You know what I'm sayin'?
¿Sabes lo que digo?
I'm, I'm, I'm watchin' this nigga video (I'm gonna have to ask you to refrain from the language)
Estoy, estoy, estoy viendo este video negro (Voy a tener que pedirte que te abstengas del lenguaje)
The car goin' two hundred miles an hour
El coche va a doscientas millas por hora
Where the fuck is he goin'? (Please Mr. Rapper, please refrain from the foul language)
¿A dónde diablos va? (Por favor Sr. Rapero, por favor absténgase del lenguaje vulgar)
The nigga climbin' out the fuckin' car
El negro saliendo del maldito coche
Let me see you try that shit on a train (one more time)
Déjame ver si intentas esa mierda en un tren (una vez más)
You know what I'm sayin'? Try that shit on a fuckin' train
¿Sabes lo que digo? Intenta esa mierda en un maldito tren
What kind of shit, you know what I'm sayin'?
¿Qué tipo de mierda, sabes lo que digo?
Got a thousand niggas write for him, let me write for you
Tiene a mil negros escribiendo para él, déjame escribir para ti
Son, my shit is jumpin', I got John Blaze shit
Hijo, mi mierda está saltando, tengo la mierda de John Blaze.
Yo, yo, this Ma$e, you know what I'm sayin'?
Yo, yo, c'est Ma$e, tu vois ce que je veux dire ?
You got niggas that don't like me for whatever reason
Tu as des mecs qui ne m'aiment pas pour une raison quelconque
You got niggas that don't wanna see me rich
Tu as des mecs qui ne veulent pas me voir riche
You got niggas that's mad 'cause I'm always with they bitch
Tu as des mecs qui sont énervés parce que je suis toujours avec leur meuf
Then you got niggas that just don't like me
Puis tu as des mecs qui ne m'aiment tout simplement pas
You know the, those PhD niggas
Tu sais, ces mecs avec un doctorat
But you know, I pop a lot of shit but I back it up though
Mais tu sais, je parle beaucoup mais je le prouve
See it's a difference, a lot of niggas pop shit
Il y a une différence, beaucoup de mecs parlent
But a lot of niggas don't make hits
Mais beaucoup de mecs ne font pas de hits
But it's like this whole Bad Boy shit, we come to bring it to y'all niggas
Mais c'est comme toute cette merde de Bad Boy, on vient pour vous la donner
Me, B.I., Puff, Lox, whoever, Black Rob
Moi, B.I., Puff, Lox, qui que ce soit, Black Rob
If you wanna dance, we dance (come on)
Si tu veux danser, on danse (allez)
Now trick what, lace who? That ain't what Ma$e do
Maintenant, qui est cette fille, qui est ce mec ? Ce n'est pas ce que fait Ma$e
Got a lot of girls that'd love to replace you
J'ai beaucoup de filles qui aimeraient te remplacer
Tell you to your face, boo, not behind your back
Je te le dis en face, pas derrière ton dos
Niggas talk shit, we never mind that
Les mecs parlent de la merde, on s'en fout
Funny, never find that, Puff a dime stack
C'est drôle, on ne trouve jamais ça, Puff a une pile de dix
Write hot shit and make a nigga say, rewind that
Ecrire de la merde chaude et faire dire à un mec, rembobine ça
Niggas know, we go against the Harlem Gigolo
Les mecs savent, on va contre le gigolo de Harlem
Get your ho, lick her low, make the bitch hit the door
Prends ta meuf, lèche-la, fais-la sortir
I represent honeys with money, fly guys with gems
Je représente les meufs avec de l'argent, les mecs stylés avec des bijoux
Ride with the tints that be thirty-five percent
Je roule avec des vitres teintées à trente-cinq pour cent
Hoes hope I lay so I look both ways
Les filles espèrent que je m'allonge alors je regarde des deux côtés
Cops say, "It's okay", my tint smoke gray
Les flics disent, "C'est bon", ma teinte est grise
It's no way nigga leave without handing me my shit
Il n'y a pas moyen que le mec parte sans me donner ma merde
Got plans to get my Lamb and my six
J'ai des plans pour avoir mon Lamb et ma six
Niggas outta pen'll understand this shit
Les mecs sortis de prison comprendront cette merde
Pop champagne like I won a championship
Je fais sauter le champagne comme si j'avais gagné un championnat
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
J'ai fait le tour du monde et j'ai été haï par les joueurs (quoi ?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded
Je ne sais pas et je ne sais pas pourquoi, pourquoi ils veulent nous effacer
I don't know why they hate us (yeah)
Je ne sais pas pourquoi ils nous détestent (ouais)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Uh-huh, uh, uh)
Est-ce à cause de nos femmes ou de nos Mercedes décapotables ? (Uh-huh, uh, uh)
Baby, baby
Bébé, bébé
I was in one bedroom, dreaming of a million
J'étais dans une chambre, rêvant d'un million
Now I'm in beach houses, cream to the ceiling (that's right)
Maintenant je suis dans des maisons de plage, de la crème jusqu'au plafond (c'est vrai)
I was a gentleman living in tenements
J'étais un gentleman vivant dans des taudis
Now I'm swimming in all the women that be tens (woo)
Maintenant je nage dans toutes les femmes qui sont des dix (woo)
Went from Bad Boys to the Crushed Linen Men
Je suis passé de Bad Boys aux hommes en lin écrasé
Now my dividends be the new Benjamins (uh-huh)
Maintenant mes dividendes sont les nouveaux Benjamin (uh-huh)
Hoes of all complexions, I like cinnamon
Des filles de toutes les complexions, j'aime la cannelle
Ma$e you got some hoes, well, nigga, send 'em in
Ma$e tu as des filles, eh bien, mec, envoie-les
What you waiting for? Let the freak show begin
Qu'est-ce que tu attends ? Que le spectacle de freaks commence
How they came in a truck? (Nah, Puff, that's a Benz)
Comment elles sont arrivées dans un camion ? (Non, Puff, c'est une Benz)
Mercedes, come here, baby, you don't like the way it's hot and hazy
Mercedes, viens ici, bébé, tu n'aimes pas la façon dont il fait chaud et brumeux
Never shady, you must be crazy
Jamais ombragé, tu dois être fou
It's ridiculous how you put your lips on this
C'est ridicule comment tu mets tes lèvres sur ça
Don't kiss right there, girlfriend, I'm ticklish
Ne m'embrasse pas là, chérie, je suis chatouilleux
And I be switchin' fees with a wrist full of G's
Et je change de frais avec un poignet plein de G's
Nigga, please, I'm the macaroni with the cheese
Mec, s'il te plaît, je suis le macaroni avec le fromage
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
J'ai fait le tour du monde et j'ai été haï par les joueurs (quoi ?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (uh, that's right)
Je ne sais pas et je ne sais pas pourquoi, pourquoi ils veulent nous effacer (uh, c'est vrai)
I don't know why they hate us
Je ne sais pas pourquoi ils nous détestent
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Yeah uh, uh)
Est-ce à cause de nos femmes ou de nos Mercedes décapotables ? (Ouais uh, uh)
Baby, baby
Bébé, bébé
Now Puff rule the world even though I'm young
Maintenant Puff dirige le monde même si je suis jeune
I make it my biz to see that all ladies cum (yeah)
Je fais en sorte que toutes les femmes viennent (ouais)
Get 'em all strung from the tip of my tongue
Je les rends toutes accros du bout de ma langue
Lick 'em places niggas wouldn't dare put they faces (come on)
Je les lèche là où les mecs n'oseraient pas mettre leur visage (allez)
Before I die, hope I one day can float by
Avant de mourir, j'espère pouvoir flotter un jour
In the brand new tres uno ocho
Dans la toute nouvelle tres uno ocho
Now when my throat dry even when the smoke lie
Même quand ma gorge est sèche, même quand la fumée ment
Eat the mami chocha and drive her loca
Je mange la chocha de mami et je la rends folle
We never ride far, packed five in a car
On ne roule jamais loin, on est cinq dans une voiture
Save money for the drinks, I'm about to buy the bar (yeah)
Je garde de l'argent pour les boissons, je vais acheter le bar (ouais)
And everywhere I drive I'm a star
Et partout où je conduis, je suis une star
Little kids all on the corner scream, "That's my car"
Les petits enfants sur le coin crient, "C'est ma voiture"
It was days couldn't be fly, now I'm in a T.I
Il y avait des jours où je ne pouvais pas être cool, maintenant je suis dans une T.I
Come in clubs with B.I., now a nigga V.I (uh-huh)
Je viens dans les clubs avec B.I., maintenant je suis V.I (uh-huh)
Rock tons of gold, enough money I fold
Je porte des tonnes d'or, assez d'argent pour plier
Roll the way you wanna roll, break a hundred at the toll (come on)
Roule comme tu veux rouler, casse une centaine au péage (allez)
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (we been playa hated)
J'ai fait le tour du monde et moi, moi, moi, et nous avons été haïs par les joueurs (nous avons été haïs par les joueurs)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why, why they want us faded?)
Je ne sais pas et je ne sais pas pourquoi, pourquoi ils veulent nous effacer (pourquoi, pourquoi ils veulent nous effacer ?)
I don't know why they hate us (why they hate us?)
Je ne sais pas pourquoi ils nous détestent (pourquoi ils nous détestent ?)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Is it our ladies? Say what? Yeah)
Est-ce à cause de nos femmes ou de nos Mercedes décapotables ? (Est-ce à cause de nos femmes ? Dis quoi ? Ouais)
Baby, baby
Bébé, bébé
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (you know, sometimes I gotta ask myself)
J'ai fait le tour du monde et moi, moi, moi, et nous avons été haïs par les joueurs (tu sais, parfois je dois me demander)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why is there so much jealousy in the world?)
Je ne sais pas et je ne sais pas pourquoi, pourquoi ils veulent nous effacer (pourquoi y a-t-il tant de jalousie dans le monde ?)
I don't know why they hate us
Je ne sais pas pourquoi ils nous détestent
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Don't look at mine, get yours)
Est-ce à cause de nos femmes ou de nos Mercedes décapotables ? (Ne regarde pas la mienne, prends la tienne)
Baby, baby
Bébé, bébé
Okay, after these messages we'll be back with
D'accord, après ces messages, nous reviendrons avec
The Mad Rapper and his brother the Mad Producer, after this
Le Mad Rapper et son frère le Mad Producer, après ça
Okay, just sit back, relax, and enjoy yourself
D'accord, asseyez-vous simplement, détendez-vous et amusez-vous
We'll get you through this, take a sip of water
Nous allons vous aider à traverser cela, prenez une gorgée d'eau
Deep breath, that'll do it
Respirez profondément, ça fera l'affaire
And welcome back as you can see (you got the check though?)
Et bienvenue à votre retour comme vous pouvez le voir (tu as eu le chèque alors ?)
I'm Trevor Jones and I'm sitting in
Je suis Trevor Jones et je suis assis ici
I've been conversing with the Mad Rapper (did you get the check though?)
J'ai discuté avec le Mad Rapper (as-tu eu le chèque alors ?)
And he's still pretty mad
Et il est toujours assez en colère
But, this time he brought someone else with him
Mais, cette fois, il a amené quelqu'un d'autre avec lui
And quite frankly (yeah, yeah) he's even madder (you goddamn right)
Et franchement (ouais, ouais) il est encore plus en colère (tu as sacrément raison)
Um, Mr. Producer (yo, you know what I'm sayin'?) why are you so mad?
Euh, Monsieur le Producteur (yo, tu sais ce que je veux dire ?) pourquoi es-tu si en colère ?
Yo, I'ma I'ma keep it real simple for you
Yo, je vais le garder vraiment simple pour toi
Yeah t-t-t-t-t-tell them niggas why you mad, son
Ouais d-d-d-d-d-d-dites-leur pourquoi tu es en colère, fils
Tell them niggas why you mad, son (okay, gentlemen please, one at a time)
Dites-leur pourquoi tu es en colère, fils (d'accord, messieurs s'il vous plaît, un à la fois)
Tell 'em why you mad, son, word up, tell 'em why you mad, son
Dites-leur pourquoi tu es en colère, fils, mot pour mot, dites-leur pourquoi tu es en colère, fils
You know what I'm sayin'? I-I, I be, I be, I been
Tu sais ce que je veux dire ? J-J, je suis, je suis, je suis
I been, I been here for the culture, you know what I'm sayin'?
Je suis, je suis ici pour la culture, tu sais ce que je veux dire ?
I don't, I don't, I don't, I don't
Je ne, je ne, je ne, je ne
I don't be recognizin' all that new jack shit
Je ne reconnais pas toute cette nouvelle merde de jack
Yo, we don't, we don't play that shit, you know what I'm sayin'?
Yo, nous ne, nous ne jouons pas à ça, tu sais ce que je veux dire ?
(Please Mr. Producer, explain yourself, Mr. Rapper, please calm down)
(S'il vous plaît, Monsieur le Producteur, expliquez-vous, Monsieur le Rappeur, s'il vous plaît, calmez-vous)
That nigga be on some bullshit, you know what I'm sayin'?
Ce mec est sur des conneries, tu sais ce que je veux dire ?
We ain't, we don't do that shit, word, yeah
Nous ne, nous ne faisons pas ça, mot, ouais
He ain't no real producer, you know what I'm sayin'?
Il n'est pas un vrai producteur, tu sais ce que je veux dire ?
And then come to find out, you know what I'm sayin'?
Et puis j'ai découvert, tu sais ce que je veux dire ?
My brother hipped me to it, the nigga tryin' to rap now
Mon frère m'a mis au courant, le mec essaie de rapper maintenant
Oh yeah, that's the shit that got me mad (please, Mr. Rapper, once again)
Oh ouais, c'est la merde qui m'a mis en colère (s'il vous plaît, Monsieur le Rappeur, encore une fois)
That's the shit that got me mad
C'est la merde qui m'a mis en colère
That's the shit, you know what I'm sayin'? (It's a family oriented show)
C'est la merde, tu sais ce que je veux dire ? (C'est une émission familiale)
You know what I'm sayin'?? That's the shit that feds me up (gentlemen, please)
Tu sais ce que je veux dire ?? C'est la merde qui me nourrit (messieurs, s'il vous plaît)
Word up, you know what I'm sayin'? (Disregard the foul language)
Mot pour mot, tu sais ce que je veux dire ? (Ignorez le langage grossier)
I'm watchin' this nigga video, you know what I'm sayin'?
Je regarde la vidéo de ce mec, tu sais ce que je veux dire ?
They got mermaids swimmin' in they living rooms and shit
Ils ont des sirènes qui nagent dans leurs salons et tout
Like that, you know what I'm sayin'?
Comme ça, tu sais ce que je veux dire ?
This nigga dancin in the rain with kids climbin' up mountains and shit
Ce mec danse sous la pluie avec des enfants qui grimpent sur des montagnes et tout
You know what I'm sayin'?
Tu sais ce que je veux dire ?
I'm, I'm, I'm watchin' this nigga video (I'm gonna have to ask you to refrain from the language)
Je, je, je regarde la vidéo de ce mec (je vais devoir vous demander de vous abstenir de ce langage)
The car goin' two hundred miles an hour
La voiture va à deux cents miles à l'heure
Where the fuck is he goin'? (Please Mr. Rapper, please refrain from the foul language)
Où diable va-t-il ? (S'il vous plaît, Monsieur le Rappeur, veuillez vous abstenir du langage grossier)
The nigga climbin' out the fuckin' car
Le mec sort de la putain de voiture
Let me see you try that shit on a train (one more time)
Laisse-moi te voir essayer ça sur un train (encore une fois)
You know what I'm sayin'? Try that shit on a fuckin' train
Tu sais ce que je veux dire ? Essaye ça sur un putain de train
What kind of shit, you know what I'm sayin'?
Quel genre de merde, tu sais ce que je veux dire ?
Got a thousand niggas write for him, let me write for you
Il a mille mecs qui écrivent pour lui, laisse-moi écrire pour toi
Son, my shit is jumpin', I got John Blaze shit
Fils, ma merde est en feu, j'ai de la merde de John Blaze.
Yo, yo, this Ma$e, you know what I'm sayin'?
Yo, yo, ini Ma$e, kau tahu apa yang aku maksudkan?
You got niggas that don't like me for whatever reason
Kau punya orang-orang yang tidak suka aku tanpa alasan apapun
You got niggas that don't wanna see me rich
Kau punya orang-orang yang tidak ingin melihat aku kaya
You got niggas that's mad 'cause I'm always with they bitch
Kau punya orang-orang yang marah karena aku selalu bersama pacar mereka
Then you got niggas that just don't like me
Lalu kau punya orang-orang yang hanya tidak suka aku
You know the, those PhD niggas
Kau tahu, orang-orang PhD itu
But you know, I pop a lot of shit but I back it up though
Tapi kau tahu, aku banyak bicara tapi aku membuktikannya
See it's a difference, a lot of niggas pop shit
Lihat, ada perbedaannya, banyak orang bicara
But a lot of niggas don't make hits
Tapi banyak orang tidak membuat hits
But it's like this whole Bad Boy shit, we come to bring it to y'all niggas
Tapi seperti seluruh Bad Boy ini, kami datang untuk membawanya kepada kalian
Me, B.I., Puff, Lox, whoever, Black Rob
Aku, B.I., Puff, Lox, siapapun, Black Rob
If you wanna dance, we dance (come on)
Jika kau ingin menari, kita menari (ayo)
Now trick what, lace who? That ain't what Ma$e do
Sekarang trik apa, renda siapa? Itu bukan yang dilakukan Ma$e
Got a lot of girls that'd love to replace you
Punya banyak gadis yang ingin menggantikanmu
Tell you to your face, boo, not behind your back
Bilang ke wajahmu, boo, bukan di belakangmu
Niggas talk shit, we never mind that
Orang-orang bicara omong kosong, kita tidak pernah peduli itu
Funny, never find that, Puff a dime stack
Lucu, tidak pernah menemukan itu, Puff selembar sepuluh sen
Write hot shit and make a nigga say, rewind that
Tulis lagu panas dan buat orang bilang, putar ulang itu
Niggas know, we go against the Harlem Gigolo
Orang-orang tahu, kita melawan Gigolo Harlem
Get your ho, lick her low, make the bitch hit the door
Dapatkan pacarmu, jilat dia, buat dia keluar
I represent honeys with money, fly guys with gems
Aku mewakili madu dengan uang, cowok ganteng dengan permata
Ride with the tints that be thirty-five percent
Naik dengan kaca film yang tiga puluh lima persen
Hoes hope I lay so I look both ways
Wanita berharap aku berbaring jadi aku melihat ke dua arah
Cops say, "It's okay", my tint smoke gray
Polisi bilang, "Itu oke", kaca filmku abu-abu
It's no way nigga leave without handing me my shit
Tidak ada cara orang pergi tanpa memberiku barangku
Got plans to get my Lamb and my six
Punya rencana untuk mendapatkan Lamb dan enamku
Niggas outta pen'll understand this shit
Orang-orang dari pen akan mengerti ini
Pop champagne like I won a championship
Pop champagne seperti aku menang kejuaraan
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
Sudah keliling dunia dan aku, aku, aku, dan kita sudah dibenci (katakan apa?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded
Aku tidak tahu dan aku tidak tahu mengapa, mengapa mereka ingin kita pudar
I don't know why they hate us (yeah)
Aku tidak tahu mengapa mereka membenci kita (ya)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Uh-huh, uh, uh)
Apakah itu wanita kita atau Mercedes kita yang turun? (Uh-huh, uh, uh)
Baby, baby
Sayang, sayang
I was in one bedroom, dreaming of a million
Aku di satu kamar tidur, bermimpi tentang sejuta
Now I'm in beach houses, cream to the ceiling (that's right)
Sekarang aku di rumah pantai, krim sampai ke langit-langit (benar)
I was a gentleman living in tenements
Aku adalah seorang pria baik yang tinggal di apartemen
Now I'm swimming in all the women that be tens (woo)
Sekarang aku berenang di semua wanita yang menjadi sepuluh (woo)
Went from Bad Boys to the Crushed Linen Men
Pergi dari Bad Boys ke Crushed Linen Men
Now my dividends be the new Benjamins (uh-huh)
Sekarang dividenku menjadi Benjamin baru (uh-huh)
Hoes of all complexions, I like cinnamon
Wanita dari semua warna kulit, aku suka kayu manis
Ma$e you got some hoes, well, nigga, send 'em in
Ma$e kau punya beberapa wanita, baiklah, kirim mereka masuk
What you waiting for? Let the freak show begin
Apa yang kau tunggu? Biarkan pertunjukan aneh dimulai
How they came in a truck? (Nah, Puff, that's a Benz)
Bagaimana mereka datang dengan truk? (Tidak, Puff, itu Benz)
Mercedes, come here, baby, you don't like the way it's hot and hazy
Mercedes, datanglah ke sini, sayang, kau tidak suka cara itu panas dan kabur
Never shady, you must be crazy
Tidak pernah teduh, kau pasti gila
It's ridiculous how you put your lips on this
Sangat konyol bagaimana kau menempatkan bibirmu di sini
Don't kiss right there, girlfriend, I'm ticklish
Jangan cium di sana, pacar, aku geli
And I be switchin' fees with a wrist full of G's
Dan aku akan mengganti biaya dengan pergelangan tangan penuh G's
Nigga, please, I'm the macaroni with the cheese
Tolong, aku adalah macaroni dengan keju
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
Sudah keliling dunia dan aku, aku, aku, dan kita sudah dibenci (katakan apa?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (uh, that's right)
Aku tidak tahu dan aku tidak tahu mengapa, mengapa mereka ingin kita pudar (uh, benar)
I don't know why they hate us
Aku tidak tahu mengapa mereka membenci kita
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Yeah uh, uh)
Apakah itu wanita kita atau Mercedes kita yang turun? (Ya uh, uh)
Baby, baby
Sayang, sayang
Now Puff rule the world even though I'm young
Sekarang Puff memerintah dunia meskipun aku masih muda
I make it my biz to see that all ladies cum (yeah)
Aku menjadikannya bisnisku untuk melihat bahwa semua wanita datang (ya)
Get 'em all strung from the tip of my tongue
Membuat mereka semua terikat dari ujung lidahku
Lick 'em places niggas wouldn't dare put they faces (come on)
Jilat mereka di tempat yang tidak akan ditempati orang lain (ayo)
Before I die, hope I one day can float by
Sebelum aku mati, harap suatu hari aku bisa melayang
In the brand new tres uno ocho
Dalam merek baru tres uno ocho
Now when my throat dry even when the smoke lie
Sekarang ketika tenggorokanku kering bahkan ketika asap berbaring
Eat the mami chocha and drive her loca
Makan mami chocha dan mengendarainya gila
We never ride far, packed five in a car
Kami tidak pernah jauh, lima orang dalam satu mobil
Save money for the drinks, I'm about to buy the bar (yeah)
Hemat uang untuk minuman, aku akan membeli bar (ya)
And everywhere I drive I'm a star
Dan di mana-mana aku mengemudi aku adalah bintang
Little kids all on the corner scream, "That's my car"
Anak-anak kecil di pojokan berteriak, "Itu mobilku"
It was days couldn't be fly, now I'm in a T.I
Ada hari-hari tidak bisa terbang, sekarang aku di T.I
Come in clubs with B.I., now a nigga V.I (uh-huh)
Datang ke klub dengan B.I., sekarang aku V.I (uh-huh)
Rock tons of gold, enough money I fold
Banyak emas, cukup uang yang bisa kugulung
Roll the way you wanna roll, break a hundred at the toll (come on)
Gulunglah seperti yang kau inginkan, pecahkan seratus di tol (ayo)
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (we been playa hated)
Telah berkeliling dunia dan aku, aku, aku, dan kita telah dibenci pemain (kita telah dibenci pemain)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why, why they want us faded?)
Aku tidak tahu dan aku tidak tahu mengapa, mengapa mereka ingin kita pudar (mengapa, mengapa mereka ingin kita pudar?)
I don't know why they hate us (why they hate us?)
Aku tidak tahu mengapa mereka membenci kita (mengapa mereka membenci kita?)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Is it our ladies? Say what? Yeah)
Apakah itu wanita kita atau Mercedes kita yang turun? (Apakah itu wanita kita? Katakan apa? Ya)
Baby, baby
Sayang, sayang
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (you know, sometimes I gotta ask myself)
Telah berkeliling dunia dan aku, aku, aku, dan kita telah dibenci pemain (kamu tahu, kadang-kadang aku harus bertanya pada diriku sendiri)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why is there so much jealousy in the world?)
Aku tidak tahu dan aku tidak tahu mengapa, mengapa mereka ingin kita pudar (mengapa ada begitu banyak kecemburuan di dunia ini?)
I don't know why they hate us
Aku tidak tahu mengapa mereka membenci kita
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Don't look at mine, get yours)
Apakah itu wanita kita atau Mercedes kita yang turun? (Jangan lihat milikku, dapatkan milikmu)
Baby, baby
Sayang, sayang
Okay, after these messages we'll be back with
Oke, setelah pesan ini kita akan kembali dengan
The Mad Rapper and his brother the Mad Producer, after this
The Mad Rapper dan saudaranya the Mad Producer, setelah ini
Okay, just sit back, relax, and enjoy yourself
Oke, cukup duduk santai, dan nikmati dirimu sendiri
We'll get you through this, take a sip of water
Kami akan membantu Anda melalui ini, ambil tegukan air
Deep breath, that'll do it
Napas dalam, itu akan melakukannya
And welcome back as you can see (you got the check though?)
Dan selamat datang kembali seperti yang Anda lihat (kamu mendapatkan ceknya?)
I'm Trevor Jones and I'm sitting in
Aku Trevor Jones dan aku duduk di
I've been conversing with the Mad Rapper (did you get the check though?)
Aku telah berbincang dengan The Mad Rapper (apakah kamu mendapatkan ceknya?)
And he's still pretty mad
Dan dia masih cukup marah
But, this time he brought someone else with him
Tapi, kali ini dia membawa seseorang lain bersamanya
And quite frankly (yeah, yeah) he's even madder (you goddamn right)
Dan cukup jujur (ya, ya) dia bahkan lebih marah (kamu benar-benar benar)
Um, Mr. Producer (yo, you know what I'm sayin'?) why are you so mad?
Um, Mr. Producer (yo, kamu tahu apa yang aku maksud?) mengapa kamu begitu marah?
Yo, I'ma I'ma keep it real simple for you
Yo, aku akan menjaga ini sangat sederhana untukmu
Yeah t-t-t-t-t-tell them niggas why you mad, son
Ya t-t-t-t-t-tell mereka niggas mengapa kamu marah, anak
Tell them niggas why you mad, son (okay, gentlemen please, one at a time)
Beritahu mereka niggas mengapa kamu marah, anak (oke, tuan-tuan tolong, satu per satu)
Tell 'em why you mad, son, word up, tell 'em why you mad, son
Beritahu mereka mengapa kamu marah, anak, katakanlah, beritahu mereka mengapa kamu marah, anak
You know what I'm sayin'? I-I, I be, I be, I been
Kamu tahu apa yang aku maksud? Aku, aku, aku, aku, aku
I been, I been here for the culture, you know what I'm sayin'?
Aku, aku, aku di sini untuk budaya, kamu tahu apa yang aku maksud?
I don't, I don't, I don't, I don't
Aku tidak, aku tidak, aku tidak, aku tidak
I don't be recognizin' all that new jack shit
Aku tidak mengenali semua omong kosong baru itu
Yo, we don't, we don't play that shit, you know what I'm sayin'?
Yo, kami tidak, kami tidak memainkan omong kosong itu, kamu tahu apa yang aku maksud?
(Please Mr. Producer, explain yourself, Mr. Rapper, please calm down)
(Tolong Mr. Producer, jelaskan dirimu, Mr. Rapper, tolong tenang)
That nigga be on some bullshit, you know what I'm sayin'?
Nigga itu berada di beberapa omong kosong, kamu tahu apa yang aku maksud?
We ain't, we don't do that shit, word, yeah
Kami tidak, kami tidak melakukan omong kosong itu, kata, ya
He ain't no real producer, you know what I'm sayin'?
Dia bukan produser sejati, kamu tahu apa yang aku maksud?
And then come to find out, you know what I'm sayin'?
Dan kemudian datang untuk mencari tahu, kamu tahu apa yang aku maksud?
My brother hipped me to it, the nigga tryin' to rap now
Saudaraku memberi tahu saya tentang itu, nigga itu mencoba merap sekarang
Oh yeah, that's the shit that got me mad (please, Mr. Rapper, once again)
Oh ya, itu omong kosong yang membuatku marah (tolong, Mr. Rapper, sekali lagi)
That's the shit that got me mad
Itu omong kosong yang membuatku marah
That's the shit, you know what I'm sayin'? (It's a family oriented show)
Itu omong kosong, kamu tahu apa yang aku maksud? (Ini adalah acara yang berorientasi keluarga)
You know what I'm sayin'?? That's the shit that feds me up (gentlemen, please)
Kamu tahu apa yang aku maksud?? Itu omong kosong yang memberi makan saya (tuan-tuan, tolong)
Word up, you know what I'm sayin'? (Disregard the foul language)
Katakanlah, kamu tahu apa yang aku maksud? (Abaikan bahasa kasar)
I'm watchin' this nigga video, you know what I'm sayin'?
Aku menonton video nigga ini, kamu tahu apa yang aku maksud?
They got mermaids swimmin' in they living rooms and shit
Mereka punya putri duyung berenang di ruang tamu mereka dan omong kosong
Like that, you know what I'm sayin'?
Seperti itu, kamu tahu apa yang aku maksud?
This nigga dancin in the rain with kids climbin' up mountains and shit
Nigga ini menari di hujan dengan anak-anak mendaki gunung dan omong kosong
You know what I'm sayin'?
Kamu tahu apa yang aku maksud?
I'm, I'm, I'm watchin' this nigga video (I'm gonna have to ask you to refrain from the language)
Aku, aku, aku menonton video nigga ini (Aku akan harus meminta Anda untuk menahan diri dari bahasa)
The car goin' two hundred miles an hour
Mobilnya berjalan dua ratus mil per jam
Where the fuck is he goin'? (Please Mr. Rapper, please refrain from the foul language)
Kemana dia pergi? (Tolong Mr. Rapper, tolong tahan diri dari bahasa kasar)
The nigga climbin' out the fuckin' car
Nigga itu keluar dari mobil sialan
Let me see you try that shit on a train (one more time)
Biarkan aku melihat kamu mencoba omong kosong itu di kereta (satu kali lagi)
You know what I'm sayin'? Try that shit on a fuckin' train
Kamu tahu apa yang aku maksud? Coba omong kosong itu di kereta sialan
What kind of shit, you know what I'm sayin'?
Apa jenis omong kosong, kamu tahu apa yang aku maksud?
Got a thousand niggas write for him, let me write for you
Punya seribu niggas menulis untuknya, biarkan aku menulis untukmu
Son, my shit is jumpin', I got John Blaze shit
Anak, omong kosongku melompat, aku punya omong kosong John Blaze
Yo, yo, this Ma$e, you know what I'm sayin'?
嗨,嗨,这是Ma$e,你知道我在说什么吗?
You got niggas that don't like me for whatever reason
你有些人不喜欢我,无论什么原因
You got niggas that don't wanna see me rich
你有些人不想看到我富有
You got niggas that's mad 'cause I'm always with they bitch
你有些人因为我总是和他们的女人在一起而生气
Then you got niggas that just don't like me
然后你有些人就是不喜欢我
You know the, those PhD niggas
你知道的,那些PhD的人
But you know, I pop a lot of shit but I back it up though
但你知道,我说很多大话,但我能做到
See it's a difference, a lot of niggas pop shit
看,这是有区别的,很多人都在说大话
But a lot of niggas don't make hits
但很多人都做不出成绩
But it's like this whole Bad Boy shit, we come to bring it to y'all niggas
但就像这整个Bad Boy的事情,我们来给你们看看
Me, B.I., Puff, Lox, whoever, Black Rob
我,B.I.,Puff,Lox,无论是谁,Black Rob
If you wanna dance, we dance (come on)
如果你想跳舞,我们就跳舞(来吧)
Now trick what, lace who? That ain't what Ma$e do
现在什么把戏,谁的鞋带?那不是Ma$e做的
Got a lot of girls that'd love to replace you
有很多女孩愿意取代你
Tell you to your face, boo, not behind your back
当面告诉你,宝贝,不是在你背后
Niggas talk shit, we never mind that
人们说话,我们从不在意
Funny, never find that, Puff a dime stack
有趣的是,从来没有找到,Puff一堆钱
Write hot shit and make a nigga say, rewind that
写热门的东西,让人说,倒带那个
Niggas know, we go against the Harlem Gigolo
人们知道,我们反对哈林的舞男
Get your ho, lick her low, make the bitch hit the door
抓住你的女人,舔她,让那个女人出门
I represent honeys with money, fly guys with gems
我代表有钱的美女,有宝石的帅哥
Ride with the tints that be thirty-five percent
带着35%的色彩骑行
Hoes hope I lay so I look both ways
妓女希望我躺下,所以我看两边
Cops say, "It's okay", my tint smoke gray
警察说,“没问题”,我的色彩是烟灰色
It's no way nigga leave without handing me my shit
没有办法,没有人会离开而不把我的东西交给我
Got plans to get my Lamb and my six
计划得到我的兰博和我的六
Niggas outta pen'll understand this shit
出狱的人会明白这个
Pop champagne like I won a championship
像我赢得了冠军一样,开香槟庆祝
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
我已经环游世界,我,我,我,我们一直被玩家憎恨(说什么?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded
我不知道,我不知道为什么,为什么他们想让我们消失
I don't know why they hate us (yeah)
我不知道他们为什么恨我们(是的)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Uh-huh, uh, uh)
是我们的女人还是我们的梅赛德斯?(嗯,嗯,嗯)
Baby, baby
宝贝,宝贝
I was in one bedroom, dreaming of a million
我曾在一间卧室里,梦想着一百万
Now I'm in beach houses, cream to the ceiling (that's right)
现在我在海滩房子里,天花板都是奶油(就是这样)
I was a gentleman living in tenements
我曾是一个生活在廉租房里的绅士
Now I'm swimming in all the women that be tens (woo)
现在我在所有的女人中游泳,她们都是十分的(哇)
Went from Bad Boys to the Crushed Linen Men
从Bad Boys变成了Crushed Linen Men
Now my dividends be the new Benjamins (uh-huh)
现在我的股息是新的本杰明(嗯)
Hoes of all complexions, I like cinnamon
各种肤色的妓女,我喜欢肉桂色
Ma$e you got some hoes, well, nigga, send 'em in
Ma$e你有一些妓女,那么,哥们,让她们进来
What you waiting for? Let the freak show begin
你在等什么?让疯狂的表演开始
How they came in a truck? (Nah, Puff, that's a Benz)
她们是怎么开着卡车来的?(不,Puff,那是奔驰)
Mercedes, come here, baby, you don't like the way it's hot and hazy
梅赛德斯,过来,宝贝,你不喜欢这种热和朦胧
Never shady, you must be crazy
从来不阴暗,你一定是疯了
It's ridiculous how you put your lips on this
你把嘴唇放在这上面真是太荒谬了
Don't kiss right there, girlfriend, I'm ticklish
不要在那里亲吻,女朋友,我很痒
And I be switchin' fees with a wrist full of G's
我会用一手的费用换取一手的金子
Nigga, please, I'm the macaroni with the cheese
哥们,请,我是带奶酪的通心粉
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (say what?)
我已经环游世界,我,我,我,我们一直被玩家憎恨(说什么?)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (uh, that's right)
我不知道,我不知道为什么,为什么他们想让我们消失(嗯,就是这样)
I don't know why they hate us
我不知道他们为什么恨我们
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Yeah uh, uh)
是我们的女人还是我们的梅赛德斯?(是的,嗯,嗯)
Baby, baby
宝贝,宝贝
Now Puff rule the world even though I'm young
现在Puff统治世界,虽然我还年轻
I make it my biz to see that all ladies cum (yeah)
我让所有的女人都高潮(是的)
Get 'em all strung from the tip of my tongue
让她们都迷恋我舌尖
Lick 'em places niggas wouldn't dare put they faces (come on)
舔她们男人不敢放脸的地方(来吧)
Before I die, hope I one day can float by
在我死前,希望我有一天能飘过去
In the brand new tres uno ocho
在全新的tres uno ocho里
Now when my throat dry even when the smoke lie
即使我的喉咙干燥,即使烟雾弥漫
Eat the mami chocha and drive her loca
吃妈妈的chocha,让她疯狂
We never ride far, packed five in a car
我们从不开车走远,车里挤满了五个人
Save money for the drinks, I'm about to buy the bar (yeah)
省钱买饮料,我要买下酒吧(是的)
And everywhere I drive I'm a star
我开车到哪里都是明星
Little kids all on the corner scream, "That's my car"
街角的小孩都在喊,“那是我的车”
It was days couldn't be fly, now I'm in a T.I
曾经有一段时间我不能飞,现在我在T.I里
Come in clubs with B.I., now a nigga V.I (uh-huh)
和B.I.一起进俱乐部,现在我是V.I(嗯)
Rock tons of gold, enough money I fold
戴着大量的金子,足够的钱我折叠
Roll the way you wanna roll, break a hundred at the toll (come on)
你想怎么滚就怎么滚,在收费站换一百(来吧)
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (we been playa hated)
我已经走遍了世界,我,我,我,我们一直被玩家憎恨(我们一直被玩家憎恨)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why, why they want us faded?)
我不知道,我不知道为什么,为什么他们想让我们消失(为什么,为什么他们想让我们消失?)
I don't know why they hate us (why they hate us?)
我不知道他们为什么恨我们(他们为什么恨我们?)
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Is it our ladies? Say what? Yeah)
是因为我们的女人还是我们的奔驰?(是因为我们的女人吗?说什么?是的)
Baby, baby
宝贝,宝贝
Been around the world and I, I, I, and we been playa hated (you know, sometimes I gotta ask myself)
我已经走遍了世界,我,我,我,我们一直被玩家憎恨(你知道,有时我得问问自己)
I don't know and I don't know why, why they want us faded (why is there so much jealousy in the world?)
我不知道,我不知道为什么,为什么他们想让我们消失(为什么这个世界上有这么多的嫉妒?)
I don't know why they hate us
我不知道他们为什么恨我们
Is it our ladies or our drop Mercedes? (Don't look at mine, get yours)
是因为我们的女人还是我们的奔驰?(别看我的,去找你的)
Baby, baby
宝贝,宝贝
Okay, after these messages we'll be back with
好的,在这些信息之后,我们将回到
The Mad Rapper and his brother the Mad Producer, after this
疯狂的说唱者和他的兄弟疯狂的制作人,之后
Okay, just sit back, relax, and enjoy yourself
好的,就坐下来,放松,享受自己
We'll get you through this, take a sip of water
我们会帮你度过这个,喝口水
Deep breath, that'll do it
深呼吸,这就可以了
And welcome back as you can see (you got the check though?)
欢迎回来,你可以看到(你拿到支票了吗?)
I'm Trevor Jones and I'm sitting in
我是特雷弗·琼斯,我正在坐着
I've been conversing with the Mad Rapper (did you get the check though?)
我一直在和疯狂的说唱者交谈(你拿到支票了吗?)
And he's still pretty mad
他还是很生气
But, this time he brought someone else with him
但是,这次他带来了别人
And quite frankly (yeah, yeah) he's even madder (you goddamn right)
坦白说(是的,是的)他更生气(你他妈的对)
Um, Mr. Producer (yo, you know what I'm sayin'?) why are you so mad?
嗯,制作人先生(哟,你知道我在说什么吗?)你为什么这么生气?
Yo, I'ma I'ma keep it real simple for you
哟,我会为你保持真实简单
Yeah t-t-t-t-t-tell them niggas why you mad, son
是的,告诉他们你为什么生气,儿子
Tell them niggas why you mad, son (okay, gentlemen please, one at a time)
告诉他们你为什么生气,儿子(好的,先生们,请一个接一个)
Tell 'em why you mad, son, word up, tell 'em why you mad, son
告诉他们你为什么生气,儿子,说出来,告诉他们你为什么生气,儿子
You know what I'm sayin'? I-I, I be, I be, I been
你知道我在说什么吗?我,我,我,我一直,我一直,我一直
I been, I been here for the culture, you know what I'm sayin'?
我一直在这里为了文化,你知道我在说什么吗?
I don't, I don't, I don't, I don't
我不,我不,我不,我不
I don't be recognizin' all that new jack shit
我不认可所有那些新手的狗屎
Yo, we don't, we don't play that shit, you know what I'm sayin'?
哟,我们不,我们不玩那个狗屎,你知道我在说什么吗?
(Please Mr. Producer, explain yourself, Mr. Rapper, please calm down)
(请制作人先生,解释一下,说唱者先生,请冷静下来)
That nigga be on some bullshit, you know what I'm sayin'?
那个家伙在搞一些狗屎,你知道我在说什么吗?
We ain't, we don't do that shit, word, yeah
我们不,我们不做那个狗屎,词,是的
He ain't no real producer, you know what I'm sayin'?
他不是真正的制作人,你知道我在说什么吗?
And then come to find out, you know what I'm sayin'?
然后发现,你知道我在说什么吗?
My brother hipped me to it, the nigga tryin' to rap now
我的兄弟告诉我,那个家伙现在试图说唱
Oh yeah, that's the shit that got me mad (please, Mr. Rapper, once again)
哦,是的,那就是让我生气的狗屎(请,说唱者先生,再一次)
That's the shit that got me mad
那就是让我生气的狗屎
That's the shit, you know what I'm sayin'? (It's a family oriented show)
那就是狗屎,你知道我在说什么吗?(这是一个家庭导向的节目)
You know what I'm sayin'?? That's the shit that feds me up (gentlemen, please)
你知道我在说什么吗?那就是让我烦的狗屎(先生们,请)
Word up, you know what I'm sayin'? (Disregard the foul language)
词,你知道我在说什么吗?(忽略粗鲁的语言)
I'm watchin' this nigga video, you know what I'm sayin'?
我在看这个家伙的视频,你知道我在说什么吗?
They got mermaids swimmin' in they living rooms and shit
他们的客厅里有美人鱼在游泳和狗屎
Like that, you know what I'm sayin'?
像那样,你知道我在说什么吗?
This nigga dancin in the rain with kids climbin' up mountains and shit
这个家伙在雨中跳舞,孩子们在爬山和狗屎
You know what I'm sayin'?
你知道我在说什么吗?
I'm, I'm, I'm watchin' this nigga video (I'm gonna have to ask you to refrain from the language)
我,我,我在看这个家伙的视频(我要求你停止使用这种语言)
The car goin' two hundred miles an hour
汽车以每小时两百英里的速度行驶
Where the fuck is he goin'? (Please Mr. Rapper, please refrain from the foul language)
他他妈的要去哪里?(请说唱者先生,请停止使用粗鲁的语言)
The nigga climbin' out the fuckin' car
那个家伙从他妈的车里爬出来
Let me see you try that shit on a train (one more time)
让我看你在火车上试试那个狗屎(再一次)
You know what I'm sayin'? Try that shit on a fuckin' train
你知道我在说什么吗?试试那个他妈的火车
What kind of shit, you know what I'm sayin'?
什么样的狗屎,你知道我在说什么吗?
Got a thousand niggas write for him, let me write for you
让一千个家伙为他写歌,让我为你写歌
Son, my shit is jumpin', I got John Blaze shit
儿子,我的东西很火,我有约翰·布莱兹的东西