Beyonce Knowles, Dwayne Wiggins, J. Rotem
I don't fancy you too much, child
I don't fancy you too much, child
Don't fancy you too much, child
I don't fancy you too much
You think you're cute, you think you're fine
You're always tryin' to steal my shine
Get off of me, don't mess with me
You know who you are
I've always been so nice to you, girl
Helping you, girl, there for you, girl
You always try to compete with me, girl
Using me, girl, abusing me, girl
Flirting with every man you see
Especially if the man likes me
Baby, where's your self esteem?
Find your own identity
(Your head ain't right)
Non-congratulating schemer
(Your head ain't right)
You's a liar and a cheater
And I don't want you, I don't want you
I don't want you no more
Don't come knocking at my door
I don't know what you came here for
If you didn't know, then now you know
I don't fancy you too much, child
I don't fancy you too much, child
Don't fancy you too much, child
I don't fancy you too much
You think you're cute, you think you're fine
You're always tryin' to steal my shine
Get off of me, don't mess with me
You know who you are
Roll those eyes, girl, twist them hips, girl
Swing that handle in the air
If you wonder why you never had a girlfriend
I think I made myself clear
Girl, change (change) your ways (ways)
Right now (now), today (day)
Stop hating (hating) me (me)
Baby, find you own identity
(Your head ain't right)
Non-congratulating schemer
(Your head ain't right)
You's a liar and a cheater
And I don't want you, I don't want you
I don't want you no more
Don't come knocking at my door
Don't know what you came here for
If you didn't know, then now you know
I don't fancy you too much, child
I don't fancy you too much, child
Don't fancy you too much, child
I don't fancy you too much (you see, girl)
You think you're cute, you think you're fine
You're always tryin' to steal my shine
Get off of me, don't mess with me
You know who you are
Girlfriend, Lord knows that I've tried
No matter how much I give to you
You only use me for what I got
You take my kindness for weakness
You take advantage of people
One day, you shall reap what you sow
Girl, get your head up out the clouds (oh, yeah)
Girlfriend, you think you're cute
Girlfriend, and you think you're fine
Girlfriend, you're always tryin'
You're always tryin' to steal my shine
Girlfriend, you think you're cute, yeah
Girlfriend, and you think you're fine, girl
Girlfriend, you're always tryin'
You're always tryin' to steal my shine
I don't fancy you too much, child
I don't fancy you too much, child
Don't fancy you too much, child
I don't fancy you too much
You think you're cute, you think you're fine
You're always tryin' to steal my shine
Get off of me, don't mess with me
You know who you are
I don't fancy you too much, child (I'm not feelin')
I don't fancy you too much, child (No, no, no, no, no)
Don't fancy you too much, child (I'm not feelin', no)
I don't fancy you too much (fancy, I'm not feelin' you)
You think you're cute, you think you're fine
You're always tryin' to steal my shine
Get off of me, don't mess with me
You know who you are (woo)
I don't fancy you too much, child (not feelin' you, girl)
I don't fancy you too much, child (don't like you, girl)
Don't fancy you too much, child (don't fancy you, girl)
I don't fancy you too much (gettin' on my nerves)
You think you're cute, you think you're fine (gettin' what you deserve)
You're always tryin' to steal my shine (dealin' with all that dirt)
Get off of me, don't mess with me
I won't say no names
I don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
I don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
Don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
I don't fancy you too much
Non mi piaci troppo
You think you're cute, you think you're fine
Pensi di essere carina, pensi di essere bella
You're always tryin' to steal my shine
Stai sempre cercando di rubare il mio splendore
Get off of me, don't mess with me
Staccati da me, non infastidirmi
You know who you are
Sai chi sei
I've always been so nice to you, girl
Sono sempre stato così gentile con te, ragazza
Helping you, girl, there for you, girl
Aiutandoti, ragazza, essendo lì per te, ragazza
You always try to compete with me, girl
Cerchi sempre di competere con me, ragazza
Using me, girl, abusing me, girl
Usandomi, ragazza, abusando di me, ragazza
Flirting with every man you see
Flirtando con ogni uomo che vedi
Especially if the man likes me
Soprattutto se l'uomo mi piace
Baby, where's your self esteem?
Bambina, dov'è la tua autostima?
Find your own identity
Trova la tua identità
(Your head ain't right)
(La tua testa non va bene)
Non-congratulating schemer
Intrigante non congratulatorio
(Your head ain't right)
(La tua testa non va bene)
You's a liar and a cheater
Sei un bugiardo e un truffatore
And I don't want you, I don't want you
E non ti voglio, non ti voglio
I don't want you no more
Non ti voglio più
Don't come knocking at my door
Non venire a bussare alla mia porta
I don't know what you came here for
Non so perché sei venuto qui
If you didn't know, then now you know
Se non lo sapevi, ora lo sai
I don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
I don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
Don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
I don't fancy you too much
Non mi piaci troppo
You think you're cute, you think you're fine
Pensi di essere carina, pensi di essere bella
You're always tryin' to steal my shine
Stai sempre cercando di rubare il mio splendore
Get off of me, don't mess with me
Staccati da me, non infastidirmi
You know who you are
Sai chi sei
Roll those eyes, girl, twist them hips, girl
Rotola quegli occhi, ragazza, gira quei fianchi, ragazza
Swing that handle in the air
Sventola quella maniglia nell'aria
If you wonder why you never had a girlfriend
Se ti chiedi perché non hai mai avuto una fidanzata
I think I made myself clear
Credo di essermi spiegato
Girl, change (change) your ways (ways)
Ragazza, cambia (cambia) i tuoi modi (modi)
Right now (now), today (day)
Adesso (adesso), oggi (oggi)
Stop hating (hating) me (me)
Smetti di odiare (odiare) me (me)
Baby, find you own identity
Bambina, trova la tua identità
(Your head ain't right)
(La tua testa non va bene)
Non-congratulating schemer
Intrigante non congratulatorio
(Your head ain't right)
(La tua testa non va bene)
You's a liar and a cheater
Sei un bugiardo e un truffatore
And I don't want you, I don't want you
E non ti voglio, non ti voglio
I don't want you no more
Non ti voglio più
Don't come knocking at my door
Non venire a bussare alla mia porta
Don't know what you came here for
Non so perché sei venuto qui
If you didn't know, then now you know
Se non lo sapevi, ora lo sai
I don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
I don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
Don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
I don't fancy you too much (you see, girl)
Non mi piaci troppo (vedi, ragazza)
You think you're cute, you think you're fine
Pensi di essere carina, pensi di essere bella
You're always tryin' to steal my shine
Stai sempre cercando di rubare il mio splendore
Get off of me, don't mess with me
Staccati da me, non infastidirmi
You know who you are
Sai chi sei
Girlfriend, Lord knows that I've tried
Ragazza, Dio sa che ho provato
No matter how much I give to you
Non importa quanto ti do
You only use me for what I got
Mi usi solo per quello che ho
You take my kindness for weakness
Prendi la mia gentilezza per debolezza
You take advantage of people
Approfitti delle persone
One day, you shall reap what you sow
Un giorno, raccoglierai ciò che hai seminato
Girl, get your head up out the clouds (oh, yeah)
Ragazza, togli la testa dalle nuvole (oh, sì)
Girlfriend, you think you're cute
Ragazza, pensi di essere carina
Girlfriend, and you think you're fine
Ragazza, e pensi di essere bella
Girlfriend, you're always tryin'
Ragazza, stai sempre cercando
You're always tryin' to steal my shine
Stai sempre cercando di rubare il mio splendore
Girlfriend, you think you're cute, yeah
Ragazza, pensi di essere carina, sì
Girlfriend, and you think you're fine, girl
Ragazza, e pensi di essere bella, ragazza
Girlfriend, you're always tryin'
Ragazza, stai sempre cercando
You're always tryin' to steal my shine
Stai sempre cercando di rubare il mio splendore
I don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
I don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
Don't fancy you too much, child
Non mi piaci troppo, bambina
I don't fancy you too much
Non mi piaci troppo
You think you're cute, you think you're fine
Pensi di essere carina, pensi di essere bella
You're always tryin' to steal my shine
Stai sempre cercando di rubare il mio splendore
Get off of me, don't mess with me
Staccati da me, non infastidirmi
You know who you are
Sai chi sei
I don't fancy you too much, child (I'm not feelin')
Non mi piaci troppo, bambina (non mi sento)
I don't fancy you too much, child (No, no, no, no, no)
Non mi piaci troppo, bambina (No, no, no, no, no)
Don't fancy you too much, child (I'm not feelin', no)
Non mi piaci troppo, bambina (non mi sento, no)
I don't fancy you too much (fancy, I'm not feelin' you)
Non mi piaci troppo (mi piaci, non mi sento te)
You think you're cute, you think you're fine
Pensi di essere carina, pensi di essere bella
You're always tryin' to steal my shine
Stai sempre cercando di rubare il mio splendore
Get off of me, don't mess with me
Staccati da me, non infastidirmi
You know who you are (woo)
Sai chi sei (woo)
I don't fancy you too much, child (not feelin' you, girl)
Non mi piaci troppo, bambina (non mi sento te, ragazza)
I don't fancy you too much, child (don't like you, girl)
Non mi piaci troppo, bambina (non mi piaci, ragazza)
Don't fancy you too much, child (don't fancy you, girl)
Non mi piaci troppo, bambina (non mi piaci, ragazza)
I don't fancy you too much (gettin' on my nerves)
Non mi piaci troppo (mi stai sulle nervie)
You think you're cute, you think you're fine (gettin' what you deserve)
Pensi di essere carina, pensi di essere bella (stai ottenendo quello che meriti)
You're always tryin' to steal my shine (dealin' with all that dirt)
Stai sempre cercando di rubare il mio splendore (affrontando tutta quella sporcizia)
Get off of me, don't mess with me
Staccati da me, non infastidirmi
I won't say no names
Non dirò nomi
I don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
I don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
Don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
I don't fancy you too much
Não gosto muito de você
You think you're cute, you think you're fine
Você pensa que é bonita, que é legal
You're always tryin' to steal my shine
Está sempre tentando roubar meu brilho
Get off of me, don't mess with me
Saia de cima de mim, não mexa comigo
You know who you are
Você sabe quem você é
I've always been so nice to you, girl
Sempre fui tão legal com você, garota
Helping you, girl, there for you, girl
Te ajudando, garota, estando lá para você, garota
You always try to compete with me, girl
Você sempre tenta competir comigo, garota
Using me, girl, abusing me, girl
Usando de mim, garota, abusando de mim, garota
Flirting with every man you see
Flertando com todo homem que vê
Especially if the man likes me
Especialmente se o homem gosta de mim
Baby, where's your self esteem?
Querida, onde está sua autoestima?
Find your own identity
Encontre sua própria identidade
(Your head ain't right)
(Sua cabeça não está certa)
Non-congratulating schemer
Trapaceira que não parabeniza
(Your head ain't right)
(Sua cabeça não está certa)
You's a liar and a cheater
Você é uma mentirosa e uma trapaceira
And I don't want you, I don't want you
E eu não te quero, eu não te quero
I don't want you no more
Não te quero mais
Don't come knocking at my door
Não venha bater na minha porta
I don't know what you came here for
Não sei para que você veio aqui
If you didn't know, then now you know
Se você não sabia, agora sabe
I don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
I don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
Don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
I don't fancy you too much
Não gosto muito de você
You think you're cute, you think you're fine
Você pensa que é bonita, que é legal
You're always tryin' to steal my shine
Está sempre tentando roubar meu brilho
Get off of me, don't mess with me
Saia de cima de mim, não mexa comigo
You know who you are
Você sabe quem você é
Roll those eyes, girl, twist them hips, girl
Revire esses olhos, garota, mexa esses quadris, garota
Swing that handle in the air
Balance essa alça no ar
If you wonder why you never had a girlfriend
Se você se pergunta por que nunca teve uma amiga
I think I made myself clear
Acho que deixei bem claro
Girl, change (change) your ways (ways)
Garota, mude (mude) seus modos (modos)
Right now (now), today (day)
Agora (agora), hoje (hoje)
Stop hating (hating) me (me)
Pare de me odiar (odiar)
Baby, find you own identity
Querida, encontre sua própria identidade
(Your head ain't right)
(Sua cabeça não está certa)
Non-congratulating schemer
Trapaceira que não parabeniza
(Your head ain't right)
(Sua cabeça não está certa)
You's a liar and a cheater
Você é uma mentirosa e uma trapaceira
And I don't want you, I don't want you
E eu não te quero, eu não te quero
I don't want you no more
Não te quero mais
Don't come knocking at my door
Não venha bater na minha porta
Don't know what you came here for
Não sei para que você veio aqui
If you didn't know, then now you know
Se você não sabia, agora sabe
I don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
I don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
Don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
I don't fancy you too much (you see, girl)
Não gosto muito de você (você vê, garota)
You think you're cute, you think you're fine
Você pensa que é bonita, que é legal
You're always tryin' to steal my shine
Está sempre tentando roubar meu brilho
Get off of me, don't mess with me
Saia de cima de mim, não mexa comigo
You know who you are
Você sabe quem você é
Girlfriend, Lord knows that I've tried
Amiga, Deus sabe que eu tentei
No matter how much I give to you
Não importa o quanto eu te dê
You only use me for what I got
Você só me usa pelo que tenho
You take my kindness for weakness
Você tira proveito da minha bondade
You take advantage of people
Você se aproveita das pessoas
One day, you shall reap what you sow
Um dia, você colherá o que plantou
Girl, get your head up out the clouds (oh, yeah)
Garota, tire sua cabeça das nuvens (oh, sim)
Girlfriend, you think you're cute
Amiga, você pensa que é bonita
Girlfriend, and you think you're fine
Amiga, e você pensa que é legal
Girlfriend, you're always tryin'
Amiga, você está sempre tentando
You're always tryin' to steal my shine
Você está sempre tentando roubar meu brilho
Girlfriend, you think you're cute, yeah
Amiga, você pensa que é bonita, sim
Girlfriend, and you think you're fine, girl
Amiga, e você pensa que é legal, garota
Girlfriend, you're always tryin'
Amiga, você está sempre tentando
You're always tryin' to steal my shine
Você está sempre tentando roubar meu brilho
I don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
I don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
Don't fancy you too much, child
Não gosto muito de você, criança
I don't fancy you too much
Não gosto muito de você
You think you're cute, you think you're fine
Você pensa que é bonita, que é legal
You're always tryin' to steal my shine
Está sempre tentando roubar meu brilho
Get off of me, don't mess with me
Saia de cima de mim, não mexa comigo
You know who you are
Você sabe quem você é
I don't fancy you too much, child (I'm not feelin')
Não gosto muito de você, criança (não estou sentindo)
I don't fancy you too much, child (No, no, no, no, no)
Não gosto muito de você, criança (não, não, não, não, não)
Don't fancy you too much, child (I'm not feelin', no)
Não gosto muito de você, criança (não estou sentindo, não)
I don't fancy you too much (fancy, I'm not feelin' you)
Não gosto muito de você (gosto, não estou sentindo você)
You think you're cute, you think you're fine
Você pensa que é bonita, que é legal
You're always tryin' to steal my shine
Está sempre tentando roubar meu brilho
Get off of me, don't mess with me
Saia de cima de mim, não mexa comigo
You know who you are (woo)
Você sabe quem você é (woo)
I don't fancy you too much, child (not feelin' you, girl)
Não gosto muito de você, criança (não estou sentindo você, garota)
I don't fancy you too much, child (don't like you, girl)
Não gosto muito de você, criança (não gosto de você, garota)
Don't fancy you too much, child (don't fancy you, girl)
Não gosto muito de você, criança (não gosto de você, garota)
I don't fancy you too much (gettin' on my nerves)
Não gosto muito de você (está me irritando)
You think you're cute, you think you're fine (gettin' what you deserve)
Você pensa que é bonita, que é legal (está recebendo o que merece)
You're always tryin' to steal my shine (dealin' with all that dirt)
Está sempre tentando roubar meu brilho (lidando com toda essa sujeira)
Get off of me, don't mess with me
Saia de cima de mim, não mexa comigo
I won't say no names
Não vou dizer nomes
I don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
I don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
Don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
I don't fancy you too much
No me gustas demasiado
You think you're cute, you think you're fine
Crees que eres linda, crees que estás bien
You're always tryin' to steal my shine
Siempre intentas robar mi brillo
Get off of me, don't mess with me
Apártate de mí, no te metas conmigo
You know who you are
Sabes quién eres
I've always been so nice to you, girl
Siempre he sido muy amable contigo, chica
Helping you, girl, there for you, girl
Ayudándote, chica, estando ahí para ti, chica
You always try to compete with me, girl
Siempre intentas competir conmigo, chica
Using me, girl, abusing me, girl
Usándome, chica, abusando de mí, chica
Flirting with every man you see
Coqueteando con cada hombre que ves
Especially if the man likes me
Especialmente si al hombre le gusto yo
Baby, where's your self esteem?
Bebé, ¿dónde está tu autoestima?
Find your own identity
Encuentra tu propia identidad
(Your head ain't right)
(Tu cabeza no está bien)
Non-congratulating schemer
Intrigante que no felicita
(Your head ain't right)
(Tu cabeza no está bien)
You's a liar and a cheater
Eres una mentirosa y una tramposa
And I don't want you, I don't want you
Y no te quiero, no te quiero
I don't want you no more
No te quiero más
Don't come knocking at my door
No vengas a tocar a mi puerta
I don't know what you came here for
No sé para qué has venido aquí
If you didn't know, then now you know
Si no lo sabías, ahora lo sabes
I don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
I don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
Don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
I don't fancy you too much
No me gustas demasiado
You think you're cute, you think you're fine
Crees que eres linda, crees que estás bien
You're always tryin' to steal my shine
Siempre intentas robar mi brillo
Get off of me, don't mess with me
Apártate de mí, no te metas conmigo
You know who you are
Sabes quién eres
Roll those eyes, girl, twist them hips, girl
Rueda esos ojos, chica, gira esas caderas, chica
Swing that handle in the air
Agita ese mango en el aire
If you wonder why you never had a girlfriend
Si te preguntas por qué nunca has tenido una novia
I think I made myself clear
Creo que me he explicado claramente
Girl, change (change) your ways (ways)
Chica, cambia (cambia) tus formas (formas)
Right now (now), today (day)
Ahora mismo (ahora), hoy (hoy)
Stop hating (hating) me (me)
Deja de odiarme (odiarme) a mí (a mí)
Baby, find you own identity
Bebé, encuentra tu propia identidad
(Your head ain't right)
(Tu cabeza no está bien)
Non-congratulating schemer
Intrigante que no felicita
(Your head ain't right)
(Tu cabeza no está bien)
You's a liar and a cheater
Eres una mentirosa y una tramposa
And I don't want you, I don't want you
Y no te quiero, no te quiero
I don't want you no more
No te quiero más
Don't come knocking at my door
No vengas a tocar a mi puerta
Don't know what you came here for
No sé para qué has venido aquí
If you didn't know, then now you know
Si no lo sabías, ahora lo sabes
I don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
I don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
Don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
I don't fancy you too much (you see, girl)
No me gustas demasiado (ya ves, chica)
You think you're cute, you think you're fine
Crees que eres linda, crees que estás bien
You're always tryin' to steal my shine
Siempre intentas robar mi brillo
Get off of me, don't mess with me
Apártate de mí, no te metas conmigo
You know who you are
Sabes quién eres
Girlfriend, Lord knows that I've tried
Novia, Dios sabe que lo he intentado
No matter how much I give to you
No importa cuánto te dé
You only use me for what I got
Solo me usas por lo que tengo
You take my kindness for weakness
Tomas mi bondad por debilidad
You take advantage of people
Te aprovechas de la gente
One day, you shall reap what you sow
Un día, cosecharás lo que siembras
Girl, get your head up out the clouds (oh, yeah)
Chica, saca tu cabeza de las nubes (oh, sí)
Girlfriend, you think you're cute
Novia, crees que eres linda
Girlfriend, and you think you're fine
Novia, y crees que estás bien
Girlfriend, you're always tryin'
Novia, siempre estás intentando
You're always tryin' to steal my shine
Siempre estás intentando robar mi brillo
Girlfriend, you think you're cute, yeah
Novia, crees que eres linda, sí
Girlfriend, and you think you're fine, girl
Novia, y crees que estás bien, chica
Girlfriend, you're always tryin'
Novia, siempre estás intentando
You're always tryin' to steal my shine
Siempre estás intentando robar mi brillo
I don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
I don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
Don't fancy you too much, child
No me gustas demasiado, niña
I don't fancy you too much
No me gustas demasiado
You think you're cute, you think you're fine
Crees que eres linda, crees que estás bien
You're always tryin' to steal my shine
Siempre intentas robar mi brillo
Get off of me, don't mess with me
Apártate de mí, no te metas conmigo
You know who you are
Sabes quién eres
I don't fancy you too much, child (I'm not feelin')
No me gustas demasiado, niña (no me siento)
I don't fancy you too much, child (No, no, no, no, no)
No me gustas demasiado, niña (No, no, no, no, no)
Don't fancy you too much, child (I'm not feelin', no)
No me gustas demasiado, niña (no me siento, no)
I don't fancy you too much (fancy, I'm not feelin' you)
No me gustas demasiado (gusto, no me siento contigo)
You think you're cute, you think you're fine
Crees que eres linda, crees que estás bien
You're always tryin' to steal my shine
Siempre intentas robar mi brillo
Get off of me, don't mess with me
Apártate de mí, no te metas conmigo
You know who you are (woo)
Sabes quién eres (woo)
I don't fancy you too much, child (not feelin' you, girl)
No me gustas demasiado, niña (no te siento, chica)
I don't fancy you too much, child (don't like you, girl)
No me gustas demasiado, niña (no me gustas, chica)
Don't fancy you too much, child (don't fancy you, girl)
No me gustas demasiado, niña (no te gusto, chica)
I don't fancy you too much (gettin' on my nerves)
No me gustas demasiado (me estás poniendo nervioso)
You think you're cute, you think you're fine (gettin' what you deserve)
Crees que eres linda, crees que estás bien (obteniendo lo que te mereces)
You're always tryin' to steal my shine (dealin' with all that dirt)
Siempre intentas robar mi brillo (lidiando con toda esa suciedad)
Get off of me, don't mess with me
Apártate de mí, no te metas conmigo
I won't say no names
No diré nombres
I don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
I don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
Don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
I don't fancy you too much
Je ne t'apprécie pas trop
You think you're cute, you think you're fine
Tu te crois mignonne, tu te crois bien
You're always tryin' to steal my shine
Tu essaies toujours de voler ma vedette
Get off of me, don't mess with me
Lâche-moi, ne me dérange pas
You know who you are
Tu sais qui tu es
I've always been so nice to you, girl
J'ai toujours été si gentil avec toi, fille
Helping you, girl, there for you, girl
T'aidant, fille, là pour toi, fille
You always try to compete with me, girl
Tu essaies toujours de me concurrencer, fille
Using me, girl, abusing me, girl
En me utilisant, fille, en m'abusant, fille
Flirting with every man you see
Flirtant avec chaque homme que tu vois
Especially if the man likes me
Surtout si l'homme m'aime
Baby, where's your self esteem?
Bébé, où est ton estime de soi ?
Find your own identity
Trouve ta propre identité
(Your head ain't right)
(Ta tête n'est pas bien)
Non-congratulating schemer
Schemer non félicitant
(Your head ain't right)
(Ta tête n'est pas bien)
You's a liar and a cheater
Tu es un menteur et un tricheur
And I don't want you, I don't want you
Et je ne te veux pas, je ne te veux pas
I don't want you no more
Je ne te veux plus
Don't come knocking at my door
Ne viens pas frapper à ma porte
I don't know what you came here for
Je ne sais pas pourquoi tu es venu ici
If you didn't know, then now you know
Si tu ne le savais pas, maintenant tu le sais
I don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
I don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
Don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
I don't fancy you too much
Je ne t'apprécie pas trop
You think you're cute, you think you're fine
Tu te crois mignonne, tu te crois bien
You're always tryin' to steal my shine
Tu essaies toujours de voler ma vedette
Get off of me, don't mess with me
Lâche-moi, ne me dérange pas
You know who you are
Tu sais qui tu es
Roll those eyes, girl, twist them hips, girl
Roule ces yeux, fille, tourne ces hanches, fille
Swing that handle in the air
Balance cette poignée dans l'air
If you wonder why you never had a girlfriend
Si tu te demandes pourquoi tu n'as jamais eu de petite amie
I think I made myself clear
Je pense que je me suis fait comprendre
Girl, change (change) your ways (ways)
Fille, change (change) tes manières (manières)
Right now (now), today (day)
Maintenant (maintenant), aujourd'hui (aujourd'hui)
Stop hating (hating) me (me)
Arrête de me détester (détester) moi (moi)
Baby, find you own identity
Bébé, trouve ta propre identité
(Your head ain't right)
(Ta tête n'est pas bien)
Non-congratulating schemer
Schemer non félicitant
(Your head ain't right)
(Ta tête n'est pas bien)
You's a liar and a cheater
Tu es un menteur et un tricheur
And I don't want you, I don't want you
Et je ne te veux pas, je ne te veux pas
I don't want you no more
Je ne te veux plus
Don't come knocking at my door
Ne viens pas frapper à ma porte
Don't know what you came here for
Je ne sais pas pourquoi tu es venu ici
If you didn't know, then now you know
Si tu ne le savais pas, maintenant tu le sais
I don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
I don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
Don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
I don't fancy you too much (you see, girl)
Je ne t'apprécie pas trop (tu vois, fille)
You think you're cute, you think you're fine
Tu te crois mignonne, tu te crois bien
You're always tryin' to steal my shine
Tu essaies toujours de voler ma vedette
Get off of me, don't mess with me
Lâche-moi, ne me dérange pas
You know who you are
Tu sais qui tu es
Girlfriend, Lord knows that I've tried
Petite amie, Dieu sait que j'ai essayé
No matter how much I give to you
Peu importe combien je te donne
You only use me for what I got
Tu ne m'utilises que pour ce que j'ai
You take my kindness for weakness
Tu prends ma gentillesse pour de la faiblesse
You take advantage of people
Tu profites des gens
One day, you shall reap what you sow
Un jour, tu récolteras ce que tu sèmes
Girl, get your head up out the clouds (oh, yeah)
Fille, sors ta tête des nuages (oh, ouais)
Girlfriend, you think you're cute
Petite amie, tu te crois mignonne
Girlfriend, and you think you're fine
Petite amie, et tu te crois bien
Girlfriend, you're always tryin'
Petite amie, tu essaies toujours
You're always tryin' to steal my shine
Tu essaies toujours de voler ma vedette
Girlfriend, you think you're cute, yeah
Petite amie, tu te crois mignonne, ouais
Girlfriend, and you think you're fine, girl
Petite amie, et tu te crois bien, fille
Girlfriend, you're always tryin'
Petite amie, tu essaies toujours
You're always tryin' to steal my shine
Tu essaies toujours de voler ma vedette
I don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
I don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
Don't fancy you too much, child
Je ne t'apprécie pas trop, enfant
I don't fancy you too much
Je ne t'apprécie pas trop
You think you're cute, you think you're fine
Tu te crois mignonne, tu te crois bien
You're always tryin' to steal my shine
Tu essaies toujours de voler ma vedette
Get off of me, don't mess with me
Lâche-moi, ne me dérange pas
You know who you are
Tu sais qui tu es
I don't fancy you too much, child (I'm not feelin')
Je ne t'apprécie pas trop, enfant (Je ne ressens pas)
I don't fancy you too much, child (No, no, no, no, no)
Je ne t'apprécie pas trop, enfant (Non, non, non, non, non)
Don't fancy you too much, child (I'm not feelin', no)
Je ne t'apprécie pas trop, enfant (Je ne ressens pas, non)
I don't fancy you too much (fancy, I'm not feelin' you)
Je ne t'apprécie pas trop (apprécie, je ne te ressens pas)
You think you're cute, you think you're fine
Tu te crois mignonne, tu te crois bien
You're always tryin' to steal my shine
Tu essaies toujours de voler ma vedette
Get off of me, don't mess with me
Lâche-moi, ne me dérange pas
You know who you are (woo)
Tu sais qui tu es (woo)
I don't fancy you too much, child (not feelin' you, girl)
Je ne t'apprécie pas trop, enfant (ne te ressens pas, fille)
I don't fancy you too much, child (don't like you, girl)
Je ne t'apprécie pas trop, enfant (ne t'aime pas, fille)
Don't fancy you too much, child (don't fancy you, girl)
Je ne t'apprécie pas trop, enfant (ne t'apprécie pas, fille)
I don't fancy you too much (gettin' on my nerves)
Je ne t'apprécie pas trop (me tape sur les nerfs)
You think you're cute, you think you're fine (gettin' what you deserve)
Tu te crois mignonne, tu te crois bien (obtiens ce que tu mérites)
You're always tryin' to steal my shine (dealin' with all that dirt)
Tu essaies toujours de voler ma vedette (traite avec toute cette saleté)
Get off of me, don't mess with me
Lâche-moi, ne me dérange pas
I won't say no names
Je ne dirai pas de noms
I don't fancy you too much, child
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind
I don't fancy you too much, child
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind
Don't fancy you too much, child
Mag dich nicht allzu sehr, Kind
I don't fancy you too much
Ich mag dich nicht allzu sehr
You think you're cute, you think you're fine
Du denkst, du bist süß, du denkst, du bist toll
You're always tryin' to steal my shine
Du versuchst immer, meinen Glanz zu stehlen
Get off of me, don't mess with me
Lass mich in Ruhe, leg dich nicht mit mir an
You know who you are
Du weißt, wer du bist
I've always been so nice to you, girl
Ich war immer so nett zu dir, Mädchen
Helping you, girl, there for you, girl
Habe dir geholfen, Mädchen, war für dich da, Mädchen
You always try to compete with me, girl
Du versuchst immer, mit mir zu konkurrieren, Mädchen
Using me, girl, abusing me, girl
Du nutzt mich aus, Mädchen, missbrauchst mich, Mädchen
Flirting with every man you see
Flirtest mit jedem Mann, den du siehst
Especially if the man likes me
Besonders, wenn der Mann mich mag
Baby, where's your self esteem?
Baby, wo ist dein Selbstwertgefühl?
Find your own identity
Finde deine eigene Identität
(Your head ain't right)
(Dein Kopf ist nicht in Ordnung)
Non-congratulating schemer
Nicht gratulierender Intrigant
(Your head ain't right)
(Dein Kopf ist nicht in Ordnung)
You's a liar and a cheater
Du bist ein Lügner und Betrüger
And I don't want you, I don't want you
Und ich will dich nicht, ich will dich nicht
I don't want you no more
Ich will dich nicht mehr
Don't come knocking at my door
Komm nicht an meine Tür klopfen
I don't know what you came here for
Ich weiß nicht, was du hier willst
If you didn't know, then now you know
Wenn du es nicht wusstest, jetzt weißt du es
I don't fancy you too much, child
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind
I don't fancy you too much, child
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind
Don't fancy you too much, child
Mag dich nicht allzu sehr, Kind
I don't fancy you too much
Ich mag dich nicht allzu sehr
You think you're cute, you think you're fine
Du denkst, du bist süß, du denkst, du bist toll
You're always tryin' to steal my shine
Du versuchst immer, meinen Glanz zu stehlen
Get off of me, don't mess with me
Lass mich in Ruhe, leg dich nicht mit mir an
You know who you are
Du weißt, wer du bist
Roll those eyes, girl, twist them hips, girl
Roll die Augen, Mädchen, dreh die Hüften, Mädchen
Swing that handle in the air
Schwing diesen Griff in der Luft
If you wonder why you never had a girlfriend
Wenn du dich fragst, warum du nie eine Freundin hattest
I think I made myself clear
Ich denke, ich habe mich klar ausgedrückt
Girl, change (change) your ways (ways)
Mädchen, ändere (ändere) deine Wege (Wege)
Right now (now), today (day)
Jetzt (jetzt), heute (heute)
Stop hating (hating) me (me)
Hör auf, mich zu hassen (zu hassen) mich (mich)
Baby, find you own identity
Baby, finde deine eigene Identität
(Your head ain't right)
(Dein Kopf ist nicht in Ordnung)
Non-congratulating schemer
Nicht gratulierender Intrigant
(Your head ain't right)
(Dein Kopf ist nicht in Ordnung)
You's a liar and a cheater
Du bist ein Lügner und Betrüger
And I don't want you, I don't want you
Und ich will dich nicht, ich will dich nicht
I don't want you no more
Ich will dich nicht mehr
Don't come knocking at my door
Komm nicht an meine Tür klopfen
Don't know what you came here for
Ich weiß nicht, was du hier willst
If you didn't know, then now you know
Wenn du es nicht wusstest, jetzt weißt du es
I don't fancy you too much, child
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind
I don't fancy you too much, child
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind
Don't fancy you too much, child
Mag dich nicht allzu sehr, Kind
I don't fancy you too much (you see, girl)
Ich mag dich nicht allzu sehr (siehst du, Mädchen)
You think you're cute, you think you're fine
Du denkst, du bist süß, du denkst, du bist toll
You're always tryin' to steal my shine
Du versuchst immer, meinen Glanz zu stehlen
Get off of me, don't mess with me
Lass mich in Ruhe, leg dich nicht mit mir an
You know who you are
Du weißt, wer du bist
Girlfriend, Lord knows that I've tried
Freundin, Gott weiß, dass ich es versucht habe
No matter how much I give to you
Egal, wie viel ich dir gebe
You only use me for what I got
Du nutzt mich nur für das, was ich habe
You take my kindness for weakness
Du hältst meine Freundlichkeit für Schwäche
You take advantage of people
Du nutzt Menschen aus
One day, you shall reap what you sow
Eines Tages wirst du ernten, was du gesät hast
Girl, get your head up out the clouds (oh, yeah)
Mädchen, hol deinen Kopf aus den Wolken (oh, ja)
Girlfriend, you think you're cute
Freundin, du denkst, du bist süß
Girlfriend, and you think you're fine
Freundin, und du denkst, du bist toll
Girlfriend, you're always tryin'
Freundin, du versuchst immer
You're always tryin' to steal my shine
Du versuchst immer, meinen Glanz zu stehlen
Girlfriend, you think you're cute, yeah
Freundin, du denkst, du bist süß, ja
Girlfriend, and you think you're fine, girl
Freundin, und du denkst, du bist toll, Mädchen
Girlfriend, you're always tryin'
Freundin, du versuchst immer
You're always tryin' to steal my shine
Du versuchst immer, meinen Glanz zu stehlen
I don't fancy you too much, child
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind
I don't fancy you too much, child
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind
Don't fancy you too much, child
Mag dich nicht allzu sehr, Kind
I don't fancy you too much
Ich mag dich nicht allzu sehr
You think you're cute, you think you're fine
Du denkst, du bist süß, du denkst, du bist toll
You're always tryin' to steal my shine
Du versuchst immer, meinen Glanz zu stehlen
Get off of me, don't mess with me
Lass mich in Ruhe, leg dich nicht mit mir an
You know who you are
Du weißt, wer du bist
I don't fancy you too much, child (I'm not feelin')
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind (Ich fühle nicht)
I don't fancy you too much, child (No, no, no, no, no)
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind (Nein, nein, nein, nein, nein)
Don't fancy you too much, child (I'm not feelin', no)
Mag dich nicht allzu sehr, Kind (Ich fühle nicht, nein)
I don't fancy you too much (fancy, I'm not feelin' you)
Ich mag dich nicht allzu sehr (mag, ich fühle dich nicht)
You think you're cute, you think you're fine
Du denkst, du bist süß, du denkst, du bist toll
You're always tryin' to steal my shine
Du versuchst immer, meinen Glanz zu stehlen
Get off of me, don't mess with me
Lass mich in Ruhe, leg dich nicht mit mir an
You know who you are (woo)
Du weißt, wer du bist (woo)
I don't fancy you too much, child (not feelin' you, girl)
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind (fühle dich nicht, Mädchen)
I don't fancy you too much, child (don't like you, girl)
Ich mag dich nicht allzu sehr, Kind (mag dich nicht, Mädchen)
Don't fancy you too much, child (don't fancy you, girl)
Mag dich nicht allzu sehr, Kind (mag dich nicht, Mädchen)
I don't fancy you too much (gettin' on my nerves)
Ich mag dich nicht allzu sehr (geh mir auf die Nerven)
You think you're cute, you think you're fine (gettin' what you deserve)
Du denkst, du bist süß, du denkst, du bist toll (bekommst, was du verdienst)
You're always tryin' to steal my shine (dealin' with all that dirt)
Du versuchst immer, meinen Glanz zu stehlen (hast es mit all dem Dreck zu tun)
Get off of me, don't mess with me
Lass mich in Ruhe, leg dich nicht mit mir an
I won't say no names
Ich werde keine Namen nennen
I don't fancy you too much, child
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak
I don't fancy you too much, child
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak
Don't fancy you too much, child
Tidak menyukaimu terlalu banyak, nak
I don't fancy you too much
Aku tidak terlalu menyukaimu
You think you're cute, you think you're fine
Kamu pikir kamu lucu, kamu pikir kamu hebat
You're always tryin' to steal my shine
Kamu selalu mencoba mencuri perhatianku
Get off of me, don't mess with me
Lepaskan aku, jangan ganggu aku
You know who you are
Kamu tahu siapa kamu
I've always been so nice to you, girl
Aku selalu baik padamu, gadis
Helping you, girl, there for you, girl
Membantumu, gadis, ada untukmu, gadis
You always try to compete with me, girl
Kamu selalu mencoba bersaing denganku, gadis
Using me, girl, abusing me, girl
Mempergunakan aku, gadis, menyalahgunakan aku, gadis
Flirting with every man you see
Menggoda setiap pria yang kamu lihat
Especially if the man likes me
Terutama jika pria itu menyukaiku
Baby, where's your self esteem?
Sayang, di mana harga dirimu?
Find your own identity
Temukan identitasmu sendiri
(Your head ain't right)
(Kepalamu tidak benar)
Non-congratulating schemer
Pengatur rencana yang tidak tulus
(Your head ain't right)
(Kepalamu tidak benar)
You's a liar and a cheater
Kamu pembohong dan penipu
And I don't want you, I don't want you
Dan aku tidak menginginkanmu, aku tidak menginginkanmu
I don't want you no more
Aku tidak menginginkanmu lagi
Don't come knocking at my door
Jangan datang mengetuk pintuku
I don't know what you came here for
Aku tidak tahu untuk apa kamu datang ke sini
If you didn't know, then now you know
Jika kamu tidak tahu, sekarang kamu tahu
I don't fancy you too much, child
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak
I don't fancy you too much, child
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak
Don't fancy you too much, child
Tidak menyukaimu terlalu banyak, nak
I don't fancy you too much
Aku tidak terlalu menyukaimu
You think you're cute, you think you're fine
Kamu pikir kamu lucu, kamu pikir kamu hebat
You're always tryin' to steal my shine
Kamu selalu mencoba mencuri perhatianku
Get off of me, don't mess with me
Lepaskan aku, jangan ganggu aku
You know who you are
Kamu tahu siapa kamu
Roll those eyes, girl, twist them hips, girl
Gulung mata itu, gadis, putar pinggul itu, gadis
Swing that handle in the air
Ayunkan gagang itu di udara
If you wonder why you never had a girlfriend
Jika kamu bertanya-tanya mengapa kamu tidak pernah punya pacar
I think I made myself clear
Kupikir aku sudah jelas
Girl, change (change) your ways (ways)
Gadis, ubah (ubah) caramu (caramu)
Right now (now), today (day)
Sekarang (sekarang), hari ini (hari ini)
Stop hating (hating) me (me)
Berhentilah membenci (membenci) aku (aku)
Baby, find you own identity
Sayang, temukan identitasmu sendiri
(Your head ain't right)
(Kepalamu tidak benar)
Non-congratulating schemer
Pengatur rencana yang tidak tulus
(Your head ain't right)
(Kepalamu tidak benar)
You's a liar and a cheater
Kamu pembohong dan penipu
And I don't want you, I don't want you
Dan aku tidak menginginkanmu, aku tidak menginginkanmu
I don't want you no more
Aku tidak menginginkanmu lagi
Don't come knocking at my door
Jangan datang mengetuk pintuku
Don't know what you came here for
Aku tidak tahu untuk apa kamu datang ke sini
If you didn't know, then now you know
Jika kamu tidak tahu, sekarang kamu tahu
I don't fancy you too much, child
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak
I don't fancy you too much, child
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak
Don't fancy you too much, child
Tidak menyukaimu terlalu banyak, nak
I don't fancy you too much (you see, girl)
Aku tidak terlalu menyukaimu (kamu lihat, gadis)
You think you're cute, you think you're fine
Kamu pikir kamu lucu, kamu pikir kamu hebat
You're always tryin' to steal my shine
Kamu selalu mencoba mencuri perhatianku
Get off of me, don't mess with me
Lepaskan aku, jangan ganggu aku
You know who you are
Kamu tahu siapa kamu
Girlfriend, Lord knows that I've tried
Pacar, Tuhan tahu bahwa aku sudah mencoba
No matter how much I give to you
Tidak peduli berapa banyak yang aku berikan padamu
You only use me for what I got
Kamu hanya mempergunakan aku untuk apa yang aku miliki
You take my kindness for weakness
Kamu menganggap kebaikanku sebagai kelemahan
You take advantage of people
Kamu memanfaatkan orang lain
One day, you shall reap what you sow
Suatu hari, kamu akan menuai apa yang kamu tabur
Girl, get your head up out the clouds (oh, yeah)
Gadis, angkat kepalamu dari awan (oh, ya)
Girlfriend, you think you're cute
Pacar, kamu pikir kamu lucu
Girlfriend, and you think you're fine
Pacar, dan kamu pikir kamu hebat
Girlfriend, you're always tryin'
Pacar, kamu selalu mencoba
You're always tryin' to steal my shine
Kamu selalu mencoba mencuri perhatianku
Girlfriend, you think you're cute, yeah
Pacar, kamu pikir kamu lucu, ya
Girlfriend, and you think you're fine, girl
Pacar, dan kamu pikir kamu hebat, gadis
Girlfriend, you're always tryin'
Pacar, kamu selalu mencoba
You're always tryin' to steal my shine
Kamu selalu mencoba mencuri perhatianku
I don't fancy you too much, child
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak
I don't fancy you too much, child
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak
Don't fancy you too much, child
Tidak menyukaimu terlalu banyak, nak
I don't fancy you too much
Aku tidak terlalu menyukaimu
You think you're cute, you think you're fine
Kamu pikir kamu lucu, kamu pikir kamu hebat
You're always tryin' to steal my shine
Kamu selalu mencoba mencuri perhatianku
Get off of me, don't mess with me
Lepaskan aku, jangan ganggu aku
You know who you are
Kamu tahu siapa kamu
I don't fancy you too much, child (I'm not feelin')
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak (aku tidak merasakan)
I don't fancy you too much, child (No, no, no, no, no)
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak (tidak, tidak, tidak, tidak, tidak)
Don't fancy you too much, child (I'm not feelin', no)
Tidak menyukaimu terlalu banyak, nak (aku tidak merasakan, tidak)
I don't fancy you too much (fancy, I'm not feelin' you)
Aku tidak terlalu menyukaimu (menyukai, aku tidak merasakanmu)
You think you're cute, you think you're fine
Kamu pikir kamu lucu, kamu pikir kamu hebat
You're always tryin' to steal my shine
Kamu selalu mencoba mencuri perhatianku
Get off of me, don't mess with me
Lepaskan aku, jangan ganggu aku
You know who you are (woo)
Kamu tahu siapa kamu (woo)
I don't fancy you too much, child (not feelin' you, girl)
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak (tidak merasakanmu, gadis)
I don't fancy you too much, child (don't like you, girl)
Aku tidak terlalu menyukaimu, nak (tidak menyukaimu, gadis)
Don't fancy you too much, child (don't fancy you, girl)
Tidak menyukaimu terlalu banyak, nak (tidak menyukaimu, gadis)
I don't fancy you too much (gettin' on my nerves)
Aku tidak terlalu menyukaimu (mengganggu sarafku)
You think you're cute, you think you're fine (gettin' what you deserve)
Kamu pikir kamu lucu, kamu pikir kamu hebat (mendapatkan apa yang kamu layak)
You're always tryin' to steal my shine (dealin' with all that dirt)
Kamu selalu mencoba mencuri perhatianku (berurusan dengan semua kotoran itu)
Get off of me, don't mess with me
Lepaskan aku, jangan ganggu aku
I won't say no names
Aku tidak akan menyebutkan nama
I don't fancy you too much, child
我不是很喜欢你,孩子
I don't fancy you too much, child
我不是很喜欢你,孩子
Don't fancy you too much, child
不是很喜欢你,孩子
I don't fancy you too much
我不是很喜欢你
You think you're cute, you think you're fine
你以为你很可爱,你以为你很好
You're always tryin' to steal my shine
你总是试图抢我的风头
Get off of me, don't mess with me
离我远点,别惹我
You know who you are
你知道你是谁
I've always been so nice to you, girl
我一直对你很好,女孩
Helping you, girl, there for you, girl
帮助你,女孩,支持你,女孩
You always try to compete with me, girl
你总是试图和我竞争,女孩
Using me, girl, abusing me, girl
利用我,女孩,虐待我,女孩
Flirting with every man you see
和你看到的每个男人调情
Especially if the man likes me
特别是如果那个男人喜欢我
Baby, where's your self esteem?
宝贝,你的自尊在哪里?
Find your own identity
找到你自己的身份
(Your head ain't right)
(你脑子有问题)
Non-congratulating schemer
不祝贺的阴谋家
(Your head ain't right)
(你脑子有问题)
You's a liar and a cheater
你是个骗子和作弊者
And I don't want you, I don't want you
我不想要你,我不想要你
I don't want you no more
我不再想要你
Don't come knocking at my door
别来敲我的门
I don't know what you came here for
我不知道你来这里干什么
If you didn't know, then now you know
如果你不知道,现在你知道了
I don't fancy you too much, child
我不是很喜欢你,孩子
I don't fancy you too much, child
我不是很喜欢你,孩子
Don't fancy you too much, child
不是很喜欢你,孩子
I don't fancy you too much
我不是很喜欢你
You think you're cute, you think you're fine
你以为你很可爱,你以为你很好
You're always tryin' to steal my shine
你总是试图抢我的风头
Get off of me, don't mess with me
离我远点,别惹我
You know who you are
你知道你是谁
Roll those eyes, girl, twist them hips, girl
转动那双眼睛,女孩,扭动那双臀,女孩
Swing that handle in the air
在空中挥动那把手柄
If you wonder why you never had a girlfriend
如果你想知道为什么你从未有过女朋友
I think I made myself clear
我想我已经说得很清楚了
Girl, change (change) your ways (ways)
女孩,改变(改变)你的方式(方式)
Right now (now), today (day)
现在(现在),今天(今天)
Stop hating (hating) me (me)
停止讨厌(讨厌)我(我)
Baby, find you own identity
宝贝,找到你自己的身份
(Your head ain't right)
(你脑子有问题)
Non-congratulating schemer
不祝贺的阴谋家
(Your head ain't right)
(你脑子有问题)
You's a liar and a cheater
你是个骗子和作弊者
And I don't want you, I don't want you
我不想要你,我不想要你
I don't want you no more
我不再想要你
Don't come knocking at my door
别来敲我的门
Don't know what you came here for
不知道你来这里干什么
If you didn't know, then now you know
如果你不知道,现在你知道了
I don't fancy you too much, child
我不是很喜欢你,孩子
I don't fancy you too much, child
我不是很喜欢你,孩子
Don't fancy you too much, child
不是很喜欢你,孩子
I don't fancy you too much (you see, girl)
我不是很喜欢你(你看,女孩)
You think you're cute, you think you're fine
你以为你很可爱,你以为你很好
You're always tryin' to steal my shine
你总是试图抢我的风头
Get off of me, don't mess with me
离我远点,别惹我
You know who you are
你知道你是谁
Girlfriend, Lord knows that I've tried
女朋友,上帝知道我已经尽力了
No matter how much I give to you
不管我给你多少
You only use me for what I got
你只是利用我得到的东西
You take my kindness for weakness
你把我的善良当作软弱
You take advantage of people
你利用别人
One day, you shall reap what you sow
总有一天,你会收获你所种的
Girl, get your head up out the clouds (oh, yeah)
女孩,把你的头从云里拿出来(哦,是的)
Girlfriend, you think you're cute
女朋友,你以为你很可爱
Girlfriend, and you think you're fine
女朋友,你以为你很好
Girlfriend, you're always tryin'
女朋友,你总是在尝试
You're always tryin' to steal my shine
你总是试图抢我的风头
Girlfriend, you think you're cute, yeah
女朋友,你以为你很可爱,是的
Girlfriend, and you think you're fine, girl
女朋友,你以为你很好,女孩
Girlfriend, you're always tryin'
女朋友,你总是在尝试
You're always tryin' to steal my shine
你总是试图抢我的风头
I don't fancy you too much, child
我不是很喜欢你,孩子
I don't fancy you too much, child
我不是很喜欢你,孩子
Don't fancy you too much, child
不是很喜欢你,孩子
I don't fancy you too much
我不是很喜欢你
You think you're cute, you think you're fine
你以为你很可爱,你以为你很好
You're always tryin' to steal my shine
你总是试图抢我的风头
Get off of me, don't mess with me
离我远点,别惹我
You know who you are
你知道你是谁
I don't fancy you too much, child (I'm not feelin')
我不是很喜欢你,孩子(我不感觉)
I don't fancy you too much, child (No, no, no, no, no)
我不是很喜欢你,孩子(不,不,不,不,不)
Don't fancy you too much, child (I'm not feelin', no)
不是很喜欢你,孩子(我不感觉,不)
I don't fancy you too much (fancy, I'm not feelin' you)
我不是很喜欢你(喜欢,我不感觉你)
You think you're cute, you think you're fine
你以为你很可爱,你以为你很好
You're always tryin' to steal my shine
你总是试图抢我的风头
Get off of me, don't mess with me
离我远点,别惹我
You know who you are (woo)
你知道你是谁(哇)
I don't fancy you too much, child (not feelin' you, girl)
我不是很喜欢你,孩子(不感觉你,女孩)
I don't fancy you too much, child (don't like you, girl)
我不是很喜欢你,孩子(不喜欢你,女孩)
Don't fancy you too much, child (don't fancy you, girl)
不是很喜欢你,孩子(不喜欢你,女孩)
I don't fancy you too much (gettin' on my nerves)
我不是很喜欢你(让我烦)
You think you're cute, you think you're fine (gettin' what you deserve)
你以为你很可爱,你以为你很好(得到你应得的)
You're always tryin' to steal my shine (dealin' with all that dirt)
你总是试图抢我的风头(处理所有那些污垢)
Get off of me, don't mess with me
离我远点,别惹我
I won't say no names
我不会说出名字