There is darkness and death in your eyes
What have you got buried inside?
The shallow grave in your soul
The ghosts that have taken control
You really should have dug a little deeper there
Body parts are starting to appear and scare
The child inside away
Each tear that flows down your face
Trickles then picks up the pace
And turns to a river inside
A river that will not subside
I can hear that dreadful overflowing sound
And watching from afar I see a child is drowned
The child inside your heart
I can see you drifting away
Heading for the light
I can see you drifting away
Every night
Why were you always inside?
On days when the weather was fine
And while we were running around
You were nowhere to be found
You know you should have taken all your dolls to bed
Well you were made to play games with your soul instead
The child inside you died
There is darkness and death in your eyes
C'è oscurità e morte nei tuoi occhi
What have you got buried inside?
Cosa hai sepolto dentro?
The shallow grave in your soul
La tomba poco profonda nella tua anima
The ghosts that have taken control
I fantasmi che hanno preso il controllo
You really should have dug a little deeper there
Avresti davvero dovuto scavare un po' più a fondo lì
Body parts are starting to appear and scare
Le parti del corpo stanno iniziando ad apparire e spaventare
The child inside away
Il bambino dentro di te
Each tear that flows down your face
Ogni lacrima che scorre sul tuo viso
Trickles then picks up the pace
Gocciola poi accelera il ritmo
And turns to a river inside
E si trasforma in un fiume dentro
A river that will not subside
Un fiume che non si placherà
I can hear that dreadful overflowing sound
Posso sentire quel terribile suono di traboccamento
And watching from afar I see a child is drowned
E guardando da lontano vedo un bambino annegato
The child inside your heart
Il bambino dentro il tuo cuore
I can see you drifting away
Posso vederti allontanarti
Heading for the light
Dirigendoti verso la luce
I can see you drifting away
Posso vederti allontanarti
Every night
Ogni notte
Why were you always inside?
Perché eri sempre dentro?
On days when the weather was fine
Nei giorni in cui il tempo era bello
And while we were running around
E mentre noi correvamo in giro
You were nowhere to be found
Tu non eri da trovare
You know you should have taken all your dolls to bed
Sai che avresti dovuto portare tutte le tue bambole a letto
Well you were made to play games with your soul instead
Beh, ti hanno fatto giocare con la tua anima invece
The child inside you died
Il bambino dentro di te è morto
There is darkness and death in your eyes
Há escuridão e morte em seus olhos
What have you got buried inside?
O que você tem enterrado dentro de si?
The shallow grave in your soul
A cova rasa em sua alma
The ghosts that have taken control
Os fantasmas que tomaram controle
You really should have dug a little deeper there
Você realmente deveria ter cavado um pouco mais fundo
Body parts are starting to appear and scare
Partes do corpo estão começando a aparecer e assustar
The child inside away
A criança dentro de você se afasta
Each tear that flows down your face
Cada lágrima que escorre pelo seu rosto
Trickles then picks up the pace
Goteja e então acelera o ritmo
And turns to a river inside
E se transforma em um rio dentro de você
A river that will not subside
Um rio que não vai diminuir
I can hear that dreadful overflowing sound
Eu posso ouvir aquele som terrível de transbordamento
And watching from afar I see a child is drowned
E observando de longe, vejo uma criança se afogar
The child inside your heart
A criança dentro do seu coração
I can see you drifting away
Eu posso ver você se afastando
Heading for the light
Indo em direção à luz
I can see you drifting away
Eu posso ver você se afastando
Every night
Todas as noites
Why were you always inside?
Por que você estava sempre dentro?
On days when the weather was fine
Nos dias em que o tempo estava bom
And while we were running around
E enquanto nós estávamos correndo por aí
You were nowhere to be found
Você não estava em lugar nenhum
You know you should have taken all your dolls to bed
Você sabe que deveria ter levado todas as suas bonecas para a cama
Well you were made to play games with your soul instead
Bem, você foi feito para brincar com sua alma em vez disso
The child inside you died
A criança dentro de você morreu
There is darkness and death in your eyes
Hay oscuridad y muerte en tus ojos
What have you got buried inside?
¿Qué tienes enterrado dentro?
The shallow grave in your soul
La tumba superficial en tu alma
The ghosts that have taken control
Los fantasmas que han tomado el control
You really should have dug a little deeper there
Realmente deberías haber cavado un poco más profundo allí
Body parts are starting to appear and scare
Partes del cuerpo están empezando a aparecer y asustar
The child inside away
Ahuyentan al niño que hay dentro
Each tear that flows down your face
Cada lágrima que cae por tu rostro
Trickles then picks up the pace
Gotea y luego acelera
And turns to a river inside
Y se convierte en un río en tu interior
A river that will not subside
Un río que no se calmará
I can hear that dreadful overflowing sound
Puedo oír ese terrible sonido desbordante
And watching from afar I see a child is drowned
Y observando desde lejos veo que un niño se ha ahogado
The child inside your heart
El niño dentro de tu corazón
I can see you drifting away
Puedo ver cómo te alejas
Heading for the light
Dirigiéndote hacia la luz
I can see you drifting away
Puedo ver cómo te alejas
Every night
Cada noche
Why were you always inside?
¿Por qué siempre estabas en el interior?
On days when the weather was fine
En días cuando el clima estaba bien
And while we were running around
Y mientras corríamos por ahí
You were nowhere to be found
Tú no estabas en ninguna parte
You know you should have taken all your dolls to bed
Sabes que deberías haber llevado todas tus muñecas a la cama
Well you were made to play games with your soul instead
Pues fuiste hecho para jugar juegos con tu alma
The child inside you died
El niño que hay dentro de ti murió
There is darkness and death in your eyes
Il y a des ténèbres et la mort dans tes yeux
What have you got buried inside?
Qu'as-tu enterré à l'intérieur?
The shallow grave in your soul
La tombe peu profonde dans ton âme
The ghosts that have taken control
Les fantômes qui ont pris le contrôle
You really should have dug a little deeper there
Tu aurais vraiment dû creuser un peu plus là
Body parts are starting to appear and scare
Des parties de corps commencent à apparaître et à effrayer
The child inside away
L'enfant à l'intérieur s'enfuit
Each tear that flows down your face
Chaque larme qui coule sur ton visage
Trickles then picks up the pace
S'écoule puis accélère le rythme
And turns to a river inside
Et se transforme en une rivière à l'intérieur
A river that will not subside
Une rivière qui ne se calmera pas
I can hear that dreadful overflowing sound
Je peux entendre ce son débordant effroyable
And watching from afar I see a child is drowned
Et en regardant de loin, je vois qu'un enfant se noie
The child inside your heart
L'enfant à l'intérieur de ton cœur
I can see you drifting away
Je peux te voir t'éloigner
Heading for the light
Se dirigeant vers la lumière
I can see you drifting away
Je peux te voir t'éloigner
Every night
Chaque nuit
Why were you always inside?
Pourquoi étais-tu toujours à l'intérieur?
On days when the weather was fine
Les jours où le temps était beau
And while we were running around
Et pendant que nous courions partout
You were nowhere to be found
Tu n'étais nulle part à trouver
You know you should have taken all your dolls to bed
Tu sais que tu aurais dû emmener toutes tes poupées au lit
Well you were made to play games with your soul instead
Eh bien, tu as été fait pour jouer à des jeux avec ton âme à la place
The child inside you died
L'enfant en toi est mort
There is darkness and death in your eyes
In deinen Augen liegt Dunkelheit und Tod
What have you got buried inside?
Was hast du tief in dir vergraben?
The shallow grave in your soul
Das flache Grab in deiner Seele
The ghosts that have taken control
Die Geister, die die Kontrolle übernommen haben
You really should have dug a little deeper there
Du hättest wirklich ein bisschen tiefer graben sollen
Body parts are starting to appear and scare
Körperteile beginnen zu erscheinen und zu erschrecken
The child inside away
Das Kind in dir flieht
Each tear that flows down your face
Jede Träne, die dein Gesicht hinunterfließt
Trickles then picks up the pace
Tröpfelt dann und nimmt an Tempo zu
And turns to a river inside
Und wird zu einem Fluss in dir
A river that will not subside
Ein Fluss, der nicht nachlässt
I can hear that dreadful overflowing sound
Ich kann dieses schreckliche Überflutungsgeräusch hören
And watching from afar I see a child is drowned
Und aus der Ferne sehe ich, wie ein Kind ertrinkt
The child inside your heart
Das Kind in deinem Herzen
I can see you drifting away
Ich kann sehen, wie du dich entfernst
Heading for the light
Auf dem Weg zum Licht
I can see you drifting away
Ich kann sehen, wie du dich entfernst
Every night
Jede Nacht
Why were you always inside?
Warum warst du immer drinnen?
On days when the weather was fine
An Tagen, an denen das Wetter gut war
And while we were running around
Und während wir herumrannten
You were nowhere to be found
Warst du nirgendwo zu finden
You know you should have taken all your dolls to bed
Du weißt, du hättest all deine Puppen ins Bett bringen sollen
Well you were made to play games with your soul instead
Aber du wurdest dazu gemacht, Spiele mit deiner Seele zu spielen
The child inside you died
Das Kind in dir ist gestorben
There is darkness and death in your eyes
Ada kegelapan dan kematian di matamu
What have you got buried inside?
Apa yang telah kau sembunyikan di dalam sana?
The shallow grave in your soul
Kuburan dangkal di jiwamu
The ghosts that have taken control
Hantu-hantu yang telah mengambil alih kontrol
You really should have dug a little deeper there
Seharusnya kau menggali sedikit lebih dalam di sana
Body parts are starting to appear and scare
Bagian-bagian tubuh mulai muncul dan menakutkan
The child inside away
Anak kecil di dalam dirimu pergi
Each tear that flows down your face
Setiap air mata yang mengalir di wajahmu
Trickles then picks up the pace
Mengalir lalu mempercepat lajunya
And turns to a river inside
Dan berubah menjadi sungai di dalam
A river that will not subside
Sungai yang tidak akan reda
I can hear that dreadful overflowing sound
Aku bisa mendengar suara mengerikan itu meluap
And watching from afar I see a child is drowned
Dan dari kejauhan aku melihat seorang anak tenggelam
The child inside your heart
Anak kecil di dalam hatimu
I can see you drifting away
Aku bisa melihatmu mengambang pergi
Heading for the light
Menuju cahaya
I can see you drifting away
Aku bisa melihatmu mengambang pergi
Every night
Setiap malam
Why were you always inside?
Mengapa kau selalu di dalam?
On days when the weather was fine
Pada hari-hari ketika cuaca cerah
And while we were running around
Dan sementara kami berlarian
You were nowhere to be found
Kau tak terlihat di mana-mana
You know you should have taken all your dolls to bed
Kau tahu seharusnya kau membawa semua bonekamu ke tempat tidur
Well you were made to play games with your soul instead
Sebaliknya, kau dibuat untuk bermain permainan dengan jiwamu
The child inside you died
Anak kecil di dalam dirimu telah mati
There is darkness and death in your eyes
มีความมืดและความตายในดวงตาของคุณ
What have you got buried inside?
คุณซ่อนอะไรไว้ข้างในบ้าง?
The shallow grave in your soul
หลุมผิวเผินในวิญญาณของคุณ
The ghosts that have taken control
ผีที่ได้เข้าควบคุม
You really should have dug a little deeper there
คุณควรจะขุดลึกกว่านี้
Body parts are starting to appear and scare
ส่วนของร่างกายเริ่มปรากฏและทำให้กลัว
The child inside away
เด็กข้างในหายไป
Each tear that flows down your face
น้ำตาที่ไหลลงบนใบหน้าของคุณ
Trickles then picks up the pace
ไหลเป็นหยดแล้วเร่งความเร็ว
And turns to a river inside
และกลายเป็นแม่น้ำข้างใน
A river that will not subside
แม่น้ำที่ไม่ยอมหยุด
I can hear that dreadful overflowing sound
ฉันได้ยินเสียงน้ำท่วมที่น่ากลัวนั้น
And watching from afar I see a child is drowned
และจากที่ไกลฉันเห็นเด็กจมน้ำ
The child inside your heart
เด็กข้างในหัวใจของคุณ
I can see you drifting away
ฉันเห็นคุณลอยห่างออกไป
Heading for the light
กำลังมุ่งหน้าไปยังแสงสว่าง
I can see you drifting away
ฉันเห็นคุณลอยห่างออกไป
Every night
ทุกคืน
Why were you always inside?
ทำไมคุณถึงอยู่ข้างในตลอด?
On days when the weather was fine
ในวันที่อากาศดี
And while we were running around
และขณะที่เรากำลังวิ่งเล่น
You were nowhere to be found
คุณไม่อยู่ที่ไหนเลย
You know you should have taken all your dolls to bed
คุณรู้ว่าคุณควรจะพาตุ๊กตาทั้งหมดไปนอน
Well you were made to play games with your soul instead
แต่คุณถูกทำให้เล่นเกมกับวิญญาณของคุณแทน
The child inside you died
เด็กข้างในคุณตายไป
There is darkness and death in your eyes
你的眼中有黑暗与死亡
What have you got buried inside?
你内心埋藏了什么?
The shallow grave in your soul
你灵魂中的浅坟
The ghosts that have taken control
已被鬼魂控制
You really should have dug a little deeper there
你真应该挖得更深一些
Body parts are starting to appear and scare
身体的部分开始显现并吓人
The child inside away
吓走了内心的孩子
Each tear that flows down your face
每一滴泪沿着你的脸庞流下
Trickles then picks up the pace
逐渐加速
And turns to a river inside
变成了内心的河流
A river that will not subside
一条不会停歇的河流
I can hear that dreadful overflowing sound
我能听到那可怕的溢出声
And watching from afar I see a child is drowned
远远地看着,我看见一个孩子被淹没
The child inside your heart
你心中的孩子
I can see you drifting away
我看见你正在飘远
Heading for the light
向着光明
I can see you drifting away
我看见你正在飘远
Every night
每一个夜晚
Why were you always inside?
为什么你总是待在里面?
On days when the weather was fine
在天气晴朗的日子里
And while we were running around
而我们在外面奔跑时
You were nowhere to be found
你却无处可找
You know you should have taken all your dolls to bed
你知道你应该把所有的玩偶带到床上
Well you were made to play games with your soul instead
你却被迫与你的灵魂玩游戏
The child inside you died
你里面的孩子已经死去