Never Let Me Down Again

Martin Gore

Testi Traduzione

I'm taking a ride with my best friend
I hope he never lets me down again
He knows where he's taking me
Taking me where I want to be
I'm taking a ride with my best friend

We're flying high
We're watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down on the ground

I'm taking a ride with my best friend
I hope he never lets me down again
Promises me I'm as safe as houses
As long as I remember who's wearing the trousers
I hope he never lets me down again

We're flying high
We're watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down on the ground
We're flying high
We're watching the world pass us by
Never want to come down
Never want to put my feet back down on the ground

Never let me down
Never let me down
Never let me down
Never let me down

See the stars, they're shining bright (never let me down)
Everything's alright tonight (never let me down)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Everything's alright tonight (never let me down)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Everything's alright tonight (never let me down)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Everything's alright tonight (never let me down)

I'm taking a ride with my best friend
Sto facendo un giro con il mio migliore amico
I hope he never lets me down again
Spero che non mi deluda mai più
He knows where he's taking me
Sa dove mi sta portando
Taking me where I want to be
Portandomi dove voglio essere
I'm taking a ride with my best friend
Sto facendo un giro con il mio migliore amico
We're flying high
Stiamo volando alto
We're watching the world pass us by
Stiamo guardando il mondo passarci accanto
Never want to come down
Non voglio mai scendere
Never want to put my feet back down on the ground
Non voglio mai rimettere i piedi per terra
I'm taking a ride with my best friend
Sto facendo un giro con il mio migliore amico
I hope he never lets me down again
Spero che non mi deluda mai più
Promises me I'm as safe as houses
Mi promette che sono al sicuro come le case
As long as I remember who's wearing the trousers
Basta che mi ricordi chi indossa i pantaloni
I hope he never lets me down again
Spero che non mi deluda mai più
We're flying high
Stiamo volando alto
We're watching the world pass us by
Stiamo guardando il mondo passarci accanto
Never want to come down
Non voglio mai scendere
Never want to put my feet back down on the ground
Non voglio mai rimettere i piedi per terra
We're flying high
Stiamo volando alto
We're watching the world pass us by
Stiamo guardando il mondo passarci accanto
Never want to come down
Non voglio mai scendere
Never want to put my feet back down on the ground
Non voglio mai rimettere i piedi per terra
Never let me down
Non deludermi mai
Never let me down
Non deludermi mai
Never let me down
Non deludermi mai
Never let me down
Non deludermi mai
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Guarda le stelle, brillano luminose (non deludermi mai)
Everything's alright tonight (never let me down)
Va tutto bene stanotte (non deludermi mai)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Guarda le stelle, brillano luminose (non deludermi mai)
Everything's alright tonight (never let me down)
Va tutto bene stanotte (non deludermi mai)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Guarda le stelle, brillano luminose (non deludermi mai)
Everything's alright tonight (never let me down)
Va tutto bene stanotte (non deludermi mai)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Guarda le stelle, brillano luminose (non deludermi mai)
Everything's alright tonight (never let me down)
Va tutto bene stanotte (non deludermi mai)
I'm taking a ride with my best friend
Estou pegando carona com meu melhor amigo
I hope he never lets me down again
Espero que ele nunca mais me decepcione
He knows where he's taking me
Ele sabe onde ele está me levando
Taking me where I want to be
Me levando onde eu quero estar
I'm taking a ride with my best friend
Estou pegando carona com meu melhor amigo
We're flying high
Estamos voando alto
We're watching the world pass us by
Estamos vendo o mundo passar por nós
Never want to come down
Nunca quero descer
Never want to put my feet back down on the ground
Nunca mais quero colocar meus pés no chão
I'm taking a ride with my best friend
Estou pegando carona com meu melhor amigo
I hope he never lets me down again
Espero que ele nunca mais me decepcione
Promises me I'm as safe as houses
Me promete que estou tão seguro quanto as casas
As long as I remember who's wearing the trousers
Desde que eu me lembre de quem está vestindo as calças
I hope he never lets me down again
Espero que ele nunca mais me decepcione
We're flying high
Estamos voando alto
We're watching the world pass us by
Estamos vendo o mundo passar por nós
Never want to come down
Nunca quero descer
Never want to put my feet back down on the ground
Nunca mais quero colocar meus pés no chão
We're flying high
Estamos voando alto
We're watching the world pass us by
Estamos vendo o mundo passar por nós
Never want to come down
Nunca quero descer
Never want to put my feet back down on the ground
Nunca mais quero colocar meus pés no chão
Never let me down
Nunca me decepcione
Never let me down
Nunca me decepcione
Never let me down
Nunca me decepcione
Never let me down
Nunca me decepcione
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Veja as estrelas, elas estão brilhando (nunca me decepcione)
Everything's alright tonight (never let me down)
Está tudo bem esta noite (nunca me decepcione)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Veja as estrelas, elas estão brilhando (nunca me decepcione)
Everything's alright tonight (never let me down)
Está tudo bem esta noite (nunca me decepcione)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Veja as estrelas, elas estão brilhando (nunca me decepcione)
Everything's alright tonight (never let me down)
Está tudo bem esta noite (nunca me decepcione)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Veja as estrelas, elas estão brilhando (nunca me decepcione)
Everything's alright tonight (never let me down)
Está tudo bem esta noite (nunca me decepcione)
I'm taking a ride with my best friend
Estoy dando un viaje con mi mejor amigo
I hope he never lets me down again
Espero que él nunca me decepcione de nuevo
He knows where he's taking me
Él sabe donde me está llevando
Taking me where I want to be
Llevándome a donde quiero estar
I'm taking a ride with my best friend
Estoy dando un viaje con mi mejor amigo
We're flying high
Estamos volando alto
We're watching the world pass us by
Estamos viendo al mundo pasar de largo
Never want to come down
Nunca quiero bajar
Never want to put my feet back down on the ground
Nunca quiero poner mis pies de nuevo en el suelo
I'm taking a ride with my best friend
Estoy dando un viaje con mi mejor amigo
I hope he never lets me down again
Espero que él nunca me decepcione de nuevo
Promises me I'm as safe as houses
Prométeme que estoy a salvo como las casas
As long as I remember who's wearing the trousers
Siempre y cuando yo recuerde quien lleva los pantalones
I hope he never lets me down again
Espero que él nunca me decepcione de nuevo
We're flying high
Estamos volando alto
We're watching the world pass us by
Estamos viendo al mundo pasar de largo
Never want to come down
Nunca quiero bajar
Never want to put my feet back down on the ground
Nunca quiero poner mis pies de nuevo en el suelo
We're flying high
Estamos volando alto
We're watching the world pass us by
Estamos viendo al mundo pasar de largo
Never want to come down
Nunca quiero bajar
Never want to put my feet back down on the ground
Nunca quiero poner mis pies de nuevo en el suelo
Never let me down
Nunca me decepciones
Never let me down
Nunca me decepciones
Never let me down
Nunca me decepciones
Never let me down
Nunca me decepciones
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Ve las estrellas, brillan tanto (nunca me decepciones)
Everything's alright tonight (never let me down)
Todo está bien esta noche (nunca me decepciones)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Ve las estrellas, brillan tanto (nunca me decepciones)
Everything's alright tonight (never let me down)
Todo está bien esta noche (nunca me decepciones)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Ve las estrellas, brillan tanto (nunca me decepciones)
Everything's alright tonight (never let me down)
Todo está bien esta noche (nunca me decepciones)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Ve las estrellas, brillan tanto (nunca me decepciones)
Everything's alright tonight (never let me down)
Todo está bien esta noche (nunca me decepciones)
I'm taking a ride with my best friend
Je fais un tour avec mon meilleur ami
I hope he never lets me down again
J'espère qu'il ne me laissera plus jamais tomber
He knows where he's taking me
Il sait où il m'emmène
Taking me where I want to be
Il m'emmène où je veux être
I'm taking a ride with my best friend
Je fais un tour avec mon meilleur ami
We're flying high
On plane bien haut
We're watching the world pass us by
On regarde le monde passer devant nous
Never want to come down
Je ne veux jamais redescendre
Never want to put my feet back down on the ground
Je ne veux jamais remettre les pieds sur terre
I'm taking a ride with my best friend
Je fais un tour avec mon meilleur ami
I hope he never lets me down again
J'espère qu'il ne me laissera plus jamais tomber
Promises me I'm as safe as houses
Il me promets que c'est sûr et certain
As long as I remember who's wearing the trousers
Aussi longtemps que je sais qui porte la culotte
I hope he never lets me down again
J'espère qu'il ne me laissera plus jamais tomber
We're flying high
On plane bien haut
We're watching the world pass us by
On regarde le monde passer devant nous
Never want to come down
Je ne veux jamais redescendre
Never want to put my feet back down on the ground
Je ne veux jamais remettre les pieds sur terre
We're flying high
On plane bien haut
We're watching the world pass us by
On regarde le monde passer devant nous
Never want to come down
Je ne veux jamais redescendre
Never want to put my feet back down on the ground
Je ne veux jamais remettre les pieds sur terre
Never let me down
Ne me laisse jamais tomber
Never let me down
Ne me laisse jamais tomber
Never let me down
Ne me laisse jamais tomber
Never let me down
Ne me laisse jamais tomber
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Regarde les étoiles, elles brillent bien fort (ne me laisse jamais tomber)
Everything's alright tonight (never let me down)
Tout va bien ce soir (ne me laisse jamais tomber)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Regarde les étoiles, elles brillent bien fort (ne me laisse jamais tomber)
Everything's alright tonight (never let me down)
Tout va bien ce soir (ne me laisse jamais tomber)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Regarde les étoiles, elles brillent bien fort (ne me laisse jamais tomber)
Everything's alright tonight (never let me down)
Tout va bien ce soir (ne me laisse jamais tomber)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Regarde les étoiles, elles brillent bien fort (ne me laisse jamais tomber)
Everything's alright tonight (never let me down)
Tout va bien ce soir (ne me laisse jamais tomber)
I'm taking a ride with my best friend
Ich mache einen Ausflug mit meinem besten Freund
I hope he never lets me down again
Ich hoffe, er lässt mich nie wieder im Stich
He knows where he's taking me
Er weiß, wohin er mich bringt
Taking me where I want to be
Bringt mich dahin, wo ich sein will
I'm taking a ride with my best friend
Ich mache einen Ausflug mit meinem besten Freund
We're flying high
Wir fliegen hoch
We're watching the world pass us by
Wir sehen, wie die Welt an uns vorbeizieht
Never want to come down
Ich will nie wieder runterkommen
Never want to put my feet back down on the ground
Ich will nie wieder meine Füße auf den Boden setzen
I'm taking a ride with my best friend
Ich mache einen Ausflug mit meinem besten Freund
I hope he never lets me down again
Ich hoffe, er lässt mich nie wieder im Stich
Promises me I'm as safe as houses
Verspricht mir, dass ich so sicher bin wie Häuser
As long as I remember who's wearing the trousers
Solange ich weiß, wer die Hosen anhat
I hope he never lets me down again
Ich hoffe, er lässt mich nie wieder im Stich
We're flying high
Wir fliegen hoch
We're watching the world pass us by
Wir sehen, wie die Welt an uns vorbeizieht
Never want to come down
Ich will nie wieder runterkommen
Never want to put my feet back down on the ground
Ich will nie wieder meine Füße auf den Boden setzen
We're flying high
Wir fliegen hoch
We're watching the world pass us by
Wir sehen, wie die Welt an uns vorbeizieht
Never want to come down
Ich will nie wieder runterkommen
Never want to put my feet back down on the ground
Ich will nie wieder meine Füße auf den Boden setzen
Never let me down
Lass mich nie im Stich
Never let me down
Lass mich nie im Stich
Never let me down
Lass mich nie im Stich
Never let me down
Lass mich nie im Stich
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Sieh die Sterne, sie leuchten hell (lass mich nie im Stich)
Everything's alright tonight (never let me down)
Alles ist in Ordnung heute Nacht (lass mich nie im Stich)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Sieh die Sterne, sie leuchten hell (lass mich nie im Stich)
Everything's alright tonight (never let me down)
Alles ist in Ordnung heute Nacht (lass mich nie im Stich)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Sieh die Sterne, sie leuchten hell (lass mich nie im Stich)
Everything's alright tonight (never let me down)
Alles ist in Ordnung heute Nacht (lass mich nie im Stich)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
Sieh die Sterne, sie leuchten hell (lass mich nie im Stich)
Everything's alright tonight (never let me down)
Alles ist in Ordnung heute Nacht (lass mich nie im Stich)
I'm taking a ride with my best friend
親友と一緒にドライブに行くんだ
I hope he never lets me down again
彼が僕をがっかりさせないといいな
He knows where he's taking me
彼は僕をどこに連れて行くのかわかってる
Taking me where I want to be
僕が行きたいところへ連れて行ってくれるんだ
I'm taking a ride with my best friend
親友と一緒にドライブに行くんだ
We're flying high
僕らは空高く飛んでいる
We're watching the world pass us by
僕達は世界が通り過ぎるのを見ている
Never want to come down
降りたくはない
Never want to put my feet back down on the ground
地面に足を下ろしたくはない
I'm taking a ride with my best friend
親友と一緒にドライブに行くんだ
I hope he never lets me down again
彼が僕をがっかりさせないといいな
Promises me I'm as safe as houses
家と同じくらい安全だと約束してくれ
As long as I remember who's wearing the trousers
誰がズボンを履いているかを僕が覚えている限り
I hope he never lets me down again
彼が僕をがっかりさせないといいな
We're flying high
僕らは空高く飛んでいる
We're watching the world pass us by
僕達は世界が通り過ぎるのを見ている
Never want to come down
降りたくはない
Never want to put my feet back down on the ground
地面に足を下ろしたくはない
We're flying high
僕らは空高く飛んでいる
We're watching the world pass us by
僕達は世界が通り過ぎるのを見ている
Never want to come down
降りたくはない
Never want to put my feet back down on the ground
地面に足を下ろしたくはない
Never let me down
がっかりさせないで
Never let me down
がっかりさせないで
Never let me down
がっかりさせないで
Never let me down
がっかりさせないで
See the stars, they're shining bright (never let me down)
星を見て、輝いている (がっかりさせないで)
Everything's alright tonight (never let me down)
今夜はすべてがうまくいってる (がっかりさせないで)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
星を見て、輝いている (がっかりさせないで)
Everything's alright tonight (never let me down)
今夜はすべてがうまくいってる (がっかりさせないで)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
星を見て、輝いている (がっかりさせないで)
Everything's alright tonight (never let me down)
今夜はすべてがうまくいってる (がっかりさせないで)
See the stars, they're shining bright (never let me down)
星を見て、輝いている (がっかりさせないで)
Everything's alright tonight (never let me down)
今夜はすべてがうまくいってる (がっかりさせないで)

Curiosità sulla canzone Never Let Me Down Again di Depeche Mode

In quali album è stata rilasciata la canzone “Never Let Me Down Again” di Depeche Mode?
Depeche Mode ha rilasciato la canzone negli album “Music for the Masses” nel 1987, “101” nel 1989, “X¹ + X²” nel 1991, “Devotional” nel 1993, “The Singles 86>98” nel 1998, “The Videos 86﹥98” nel 1998, “One Night in Paris” nel 2002, “Remixes 81-04” nel 2004, “DMBX4” nel 2004, “DMBX4: Singles 19-24” nel 2004, “The Best of Depeche Mode, Volume 1” nel 2006, “Tour of the Universe: Barcelona 20/21.11.09” nel 2009, “Tour of the Universe: Barcelona 20/21:11:09” nel 2010, “Remixes 2: 81-11” nel 2011, “Live in Berlin” nel 2014, “Video Singles Collection” nel 2016, “Spirits in the Forest” nel 2020, e “Songs of Faith and Devotion | The 12" Singles” nel 2022.
Chi ha composto la canzone “Never Let Me Down Again” di di Depeche Mode?
La canzone “Never Let Me Down Again” di di Depeche Mode è stata composta da Martin Gore.

Canzoni più popolari di Depeche Mode

Altri artisti di New wave