Peter Andrew Willis, Robert John Lange, Joseph Thomas Elliott, Richard Savage, Stephen Maynard Clark, Richard John Cyril Allen
Somewhere in the distance I hear the bells ring
Darkness settles on the town as the children start to sing
And the lady 'cross the street she shuts out the night
There's a cast of thousands waiting
As she turns out the light
But it's too late, too late, too late
(Too late) too late for love
Too late, too late, too late, too late
London boys are gazing as the girls go hand in hand
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
And the queen of the dream stands before them all
She stretches out her hand as the curtains start to fall
But it's too late, too late, too late
Too late, too late for love
Too late, too late, it's too late, too late
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Standing by the trapdoor aware of me and you
The actor and the clown, they're waiting for their cue
And there's a lady over there, she's acting pretty cool
But when it comes to playing life
She always plays the fool
But it's too late, too late, it's too late, too late for love
Too late, it's too late, too late, too late
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's a little too late
Oh, oh
Much too late
Oh, oh
You see, it's all too late
Yeah, it's too late
Too late, too late, too late
Too late for love
Too late, too late, too late
Too late
Too late, too late, too late
Too late for love
Too late, too late, too late
Somewhere in the distance I hear the bells ring
Da qualche parte in lontananza sento suonare le campane
Darkness settles on the town as the children start to sing
L'oscurità si posa sulla città mentre i bambini iniziano a cantare
And the lady 'cross the street she shuts out the night
E la signora dall'altra parte della strada chiude fuori la notte
There's a cast of thousands waiting
C'è un cast di migliaia in attesa
As she turns out the light
Mentre lei spegne la luce
But it's too late, too late, too late
Ma è troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi
(Too late) too late for love
(Troppo tardi) troppo tardi per l'amore
Too late, too late, too late, too late
Troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi
London boys are gazing as the girls go hand in hand
I ragazzi di Londra stanno guardando mentre le ragazze vanno mano nella mano
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
Con una tasca piena di innocenza, il loro ingresso è grandioso
And the queen of the dream stands before them all
E la regina del sogno si erge davanti a tutti loro
She stretches out her hand as the curtains start to fall
Lei allunga la mano mentre le tende iniziano a cadere
But it's too late, too late, too late
Ma è troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi
Too late, too late for love
Troppo tardi, troppo tardi per l'amore
Too late, too late, it's too late, too late
Troppo tardi, troppo tardi, è troppo tardi, troppo tardi
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Standing by the trapdoor aware of me and you
In piedi vicino alla botola consapevoli di me e di te
The actor and the clown, they're waiting for their cue
L'attore e il clown, stanno aspettando il loro turno
And there's a lady over there, she's acting pretty cool
E c'è una signora laggiù, sta agendo abbastanza freddamente
But when it comes to playing life
Ma quando si tratta di giocare la vita
She always plays the fool
Lei fa sempre la sciocca
But it's too late, too late, it's too late, too late for love
Ma è troppo tardi, troppo tardi, è troppo tardi, troppo tardi per l'amore
Too late, it's too late, too late, too late
Troppo tardi, è troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's a little too late
È un po' troppo tardi
Oh, oh
Oh, oh
Much too late
Molto troppo tardi
Oh, oh
Oh, oh
You see, it's all too late
Vedi, è tutto troppo tardi
Yeah, it's too late
Sì, è troppo tardi
Too late, too late, too late
Troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi
Too late for love
Troppo tardi per l'amore
Too late, too late, too late
Troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi
Too late
Troppo tardi
Too late, too late, too late
Troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi
Too late for love
Troppo tardi per l'amore
Too late, too late, too late
Troppo tardi, troppo tardi, troppo tardi
Somewhere in the distance I hear the bells ring
Em algum lugar à distância ouço os sinos tocarem
Darkness settles on the town as the children start to sing
A escuridão se instala na cidade enquanto as crianças começam a cantar
And the lady 'cross the street she shuts out the night
E a senhora do outro lado da rua, ela fecha a noite
There's a cast of thousands waiting
Há um elenco de milhares esperando
As she turns out the light
Enquanto ela apaga a luz
But it's too late, too late, too late
Mas é tarde demais, tarde demais, tarde demais
(Too late) too late for love
(Tarde demais) tarde demais para o amor
Too late, too late, too late, too late
Tarde demais, tarde demais, tarde demais, tarde demais
London boys are gazing as the girls go hand in hand
Os garotos de Londres estão olhando enquanto as meninas andam de mãos dadas
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
Com um bolso cheio de inocência, sua entrada é grandiosa
And the queen of the dream stands before them all
E a rainha do sonho se apresenta diante de todos
She stretches out her hand as the curtains start to fall
Ela estende a mão enquanto as cortinas começam a cair
But it's too late, too late, too late
Mas é tarde demais, tarde demais, tarde demais
Too late, too late for love
Tarde demais, tarde demais para o amor
Too late, too late, it's too late, too late
Tarde demais, tarde demais, é tarde demais, tarde demais
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Standing by the trapdoor aware of me and you
Parado ao lado da porta do alçapão, consciente de mim e de você
The actor and the clown, they're waiting for their cue
O ator e o palhaço, eles estão esperando por sua deixa
And there's a lady over there, she's acting pretty cool
E tem uma senhora ali, ela está agindo bem legal
But when it comes to playing life
Mas quando se trata de jogar a vida
She always plays the fool
Ela sempre faz o papel de tola
But it's too late, too late, it's too late, too late for love
Mas é tarde demais, tarde demais, é tarde demais, tarde demais para o amor
Too late, it's too late, too late, too late
Tarde demais, é tarde demais, tarde demais, tarde demais
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's a little too late
É um pouco tarde demais
Oh, oh
Oh, oh
Much too late
Muito tarde
Oh, oh
Oh, oh
You see, it's all too late
Você vê, é tudo muito tarde
Yeah, it's too late
Sim, é tarde demais
Too late, too late, too late
Tarde demais, tarde demais, tarde demais
Too late for love
Tarde demais para o amor
Too late, too late, too late
Tarde demais, tarde demais, tarde demais
Too late
Tarde demais
Too late, too late, too late
Tarde demais, tarde demais, tarde demais
Too late for love
Tarde demais para o amor
Too late, too late, too late
Tarde demais, tarde demais, tarde demais
Somewhere in the distance I hear the bells ring
En algún lugar a lo lejos oigo las campanas sonar
Darkness settles on the town as the children start to sing
La oscuridad se asienta en el pueblo mientras los niños empiezan a cantar
And the lady 'cross the street she shuts out the night
Y la señora al otro lado de la calle cierra la noche
There's a cast of thousands waiting
Hay un elenco de miles esperando
As she turns out the light
Mientras ella apaga la luz
But it's too late, too late, too late
Pero es demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde
(Too late) too late for love
(Demasiado tarde) demasiado tarde para el amor
Too late, too late, too late, too late
Demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde
London boys are gazing as the girls go hand in hand
Los chicos de Londres están mirando mientras las chicas van de la mano
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
Con un bolsillo lleno de inocencia, su entrada es grandiosa
And the queen of the dream stands before them all
Y la reina del sueño se para frente a todos ellos
She stretches out her hand as the curtains start to fall
Ella extiende su mano mientras las cortinas empiezan a caer
But it's too late, too late, too late
Pero es demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde
Too late, too late for love
Demasiado tarde, demasiado tarde para el amor
Too late, too late, it's too late, too late
Demasiado tarde, demasiado tarde, es demasiado tarde, demasiado tarde
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Standing by the trapdoor aware of me and you
Parado junto a la trampilla consciente de mí y de ti
The actor and the clown, they're waiting for their cue
El actor y el payaso, están esperando su señal
And there's a lady over there, she's acting pretty cool
Y hay una señora allí, ella está actuando bastante fresca
But when it comes to playing life
Pero cuando se trata de jugar a la vida
She always plays the fool
Siempre hace el papel de tonta
But it's too late, too late, it's too late, too late for love
Pero es demasiado tarde, demasiado tarde, es demasiado tarde, demasiado tarde para el amor
Too late, it's too late, too late, too late
Demasiado tarde, es demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's a little too late
Es un poco demasiado tarde
Oh, oh
Oh, oh
Much too late
Mucho demasiado tarde
Oh, oh
Oh, oh
You see, it's all too late
Ves, es demasiado tarde
Yeah, it's too late
Sí, es demasiado tarde
Too late, too late, too late
Demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde
Too late for love
Demasiado tarde para el amor
Too late, too late, too late
Demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde
Too late
Demasiado tarde
Too late, too late, too late
Demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde
Too late for love
Demasiado tarde para el amor
Too late, too late, too late
Demasiado tarde, demasiado tarde, demasiado tarde
Somewhere in the distance I hear the bells ring
Quelque part au loin, j'entends les cloches sonner
Darkness settles on the town as the children start to sing
L'obscurité s'installe sur la ville alors que les enfants commencent à chanter
And the lady 'cross the street she shuts out the night
Et la dame de l'autre côté de la rue, elle éteint la nuit
There's a cast of thousands waiting
Il y a une foule de milliers qui attendent
As she turns out the light
Alors qu'elle éteint la lumière
But it's too late, too late, too late
Mais c'est trop tard, trop tard, trop tard
(Too late) too late for love
(Trop tard) trop tard pour l'amour
Too late, too late, too late, too late
Trop tard, trop tard, trop tard, trop tard
London boys are gazing as the girls go hand in hand
Les garçons de Londres regardent les filles se tenir par la main
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
Avec une poche pleine d'innocence, leur entrée est grandiose
And the queen of the dream stands before them all
Et la reine du rêve se tient devant eux tous
She stretches out her hand as the curtains start to fall
Elle tend la main alors que le rideau commence à tomber
But it's too late, too late, too late
Mais c'est trop tard, trop tard, trop tard
Too late, too late for love
Trop tard, trop tard pour l'amour
Too late, too late, it's too late, too late
Trop tard, trop tard, c'est trop tard, trop tard
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Standing by the trapdoor aware of me and you
Debout près de la trappe, conscient de moi et de toi
The actor and the clown, they're waiting for their cue
L'acteur et le clown, ils attendent leur signal
And there's a lady over there, she's acting pretty cool
Et il y a une dame là-bas, elle joue assez cool
But when it comes to playing life
Mais quand il s'agit de jouer la vie
She always plays the fool
Elle joue toujours le rôle de l'imbécile
But it's too late, too late, it's too late, too late for love
Mais c'est trop tard, trop tard, c'est trop tard, trop tard pour l'amour
Too late, it's too late, too late, too late
Trop tard, c'est trop tard, trop tard, trop tard
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's a little too late
C'est un peu trop tard
Oh, oh
Oh, oh
Much too late
Beaucoup trop tard
Oh, oh
Oh, oh
You see, it's all too late
Tu vois, c'est trop tard
Yeah, it's too late
Ouais, c'est trop tard
Too late, too late, too late
Trop tard, trop tard, trop tard
Too late for love
Trop tard pour l'amour
Too late, too late, too late
Trop tard, trop tard, trop tard
Too late
Trop tard
Too late, too late, too late
Trop tard, trop tard, trop tard
Too late for love
Trop tard pour l'amour
Too late, too late, too late
Trop tard, trop tard, trop tard
Somewhere in the distance I hear the bells ring
Irgendwo in der Ferne höre ich die Glocken läuten
Darkness settles on the town as the children start to sing
Die Dunkelheit legt sich über die Stadt, als die Kinder anfangen zu singen
And the lady 'cross the street she shuts out the night
Und die Dame gegenüber, sie schließt die Nacht aus
There's a cast of thousands waiting
Es wartet ein Tausendschaft
As she turns out the light
Als sie das Licht ausschaltet
But it's too late, too late, too late
Aber es ist zu spät, zu spät, zu spät
(Too late) too late for love
(Zu spät) zu spät für die Liebe
Too late, too late, too late, too late
Zu spät, zu spät, zu spät, zu spät
London boys are gazing as the girls go hand in hand
Londoner Jungs starren, während die Mädchen Hand in Hand gehen
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
Mit einer Tasche voller Unschuld, ihr Auftritt ist großartig
And the queen of the dream stands before them all
Und die Königin des Traums steht vor ihnen allen
She stretches out her hand as the curtains start to fall
Sie streckt ihre Hand aus, als der Vorhang zu fallen beginnt
But it's too late, too late, too late
Aber es ist zu spät, zu spät, zu spät
Too late, too late for love
Zu spät, zu spät für die Liebe
Too late, too late, it's too late, too late
Zu spät, zu spät, es ist zu spät, zu spät
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Standing by the trapdoor aware of me and you
Stehend an der Falltür, bewusst von mir und dir
The actor and the clown, they're waiting for their cue
Der Schauspieler und der Clown, sie warten auf ihren Einsatz
And there's a lady over there, she's acting pretty cool
Und da ist eine Dame drüben, sie spielt ziemlich cool
But when it comes to playing life
Aber wenn es um das Spielen des Lebens geht
She always plays the fool
Spielt sie immer die Närrin
But it's too late, too late, it's too late, too late for love
Aber es ist zu spät, zu spät, es ist zu spät, zu spät für die Liebe
Too late, it's too late, too late, too late
Zu spät, es ist zu spät, zu spät, zu spät
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's a little too late
Es ist ein bisschen zu spät
Oh, oh
Oh, oh
Much too late
Viel zu spät
Oh, oh
Oh, oh
You see, it's all too late
Sie sehen, es ist alles zu spät
Yeah, it's too late
Ja, es ist zu spät
Too late, too late, too late
Zu spät, zu spät, zu spät
Too late for love
Zu spät für die Liebe
Too late, too late, too late
Zu spät, zu spät, zu spät
Too late
Zu spät
Too late, too late, too late
Zu spät, zu spät, zu spät
Too late for love
Zu spät für die Liebe
Too late, too late, too late
Zu spät, zu spät, zu spät
Somewhere in the distance I hear the bells ring
Di kejauhan aku mendengar lonceng berbunyi
Darkness settles on the town as the children start to sing
Kegelapan menutupi kota saat anak-anak mulai bernyanyi
And the lady 'cross the street she shuts out the night
Dan wanita di seberang jalan, dia menutup malam
There's a cast of thousands waiting
Ada ribuan orang menunggu
As she turns out the light
Saat dia mematikan lampu
But it's too late, too late, too late
Tapi sudah terlambat, terlambat, terlambat
(Too late) too late for love
(Terlambat) terlambat untuk cinta
Too late, too late, too late, too late
Terlambat, terlambat, terlambat, terlambat
London boys are gazing as the girls go hand in hand
Anak-anak London menatap saat gadis-gadis berpegangan tangan
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
Dengan saku penuh kepolosan, kedatangan mereka sangat megah
And the queen of the dream stands before them all
Dan ratu mimpi berdiri di depan mereka semua
She stretches out her hand as the curtains start to fall
Dia merentangkan tangannya saat tirai mulai jatuh
But it's too late, too late, too late
Tapi sudah terlambat, terlambat, terlambat
Too late, too late for love
Terlambat, terlambat untuk cinta
Too late, too late, it's too late, too late
Terlambat, terlambat, sudah terlambat, terlambat
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Standing by the trapdoor aware of me and you
Berdiri di dekat pintu perangkap sadar akan aku dan kamu
The actor and the clown, they're waiting for their cue
Aktor dan badut, mereka menunggu giliran mereka
And there's a lady over there, she's acting pretty cool
Dan ada seorang wanita di sana, dia berpura-pura dingin
But when it comes to playing life
Tapi saat bermain hidup
She always plays the fool
Dia selalu berperan sebagai orang bodoh
But it's too late, too late, it's too late, too late for love
Tapi sudah terlambat, terlambat, sudah terlambat, terlambat untuk cinta
Too late, it's too late, too late, too late
Terlambat, sudah terlambat, terlambat, terlambat
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
It's a little too late
Sudah sedikit terlambat
Oh, oh
Oh, oh
Much too late
Terlalu terlambat
Oh, oh
Oh, oh
You see, it's all too late
Kamu lihat, sudah terlambat
Yeah, it's too late
Ya, sudah terlambat
Too late, too late, too late
Terlambat, terlambat, terlambat
Too late for love
Terlambat untuk cinta
Too late, too late, too late
Terlambat, terlambat, terlambat
Too late
Terlambat
Too late, too late, too late
Terlambat, terlambat, terlambat
Too late for love
Terlambat untuk cinta
Too late, too late, too late
Terlambat, terlambat, terlambat
Somewhere in the distance I hear the bells ring
ท somewhere ไกลๆ ฉันได้ยินเสียงระฆังดังขึ้น
Darkness settles on the town as the children start to sing
ความมืดลงมาครอบคลุมเมืองเมื่อเด็กๆ เริ่มร้องเพลง
And the lady 'cross the street she shuts out the night
และสุภาพสตรีที่อยู่ข้ามถนน ปิดท้ายคืน
There's a cast of thousands waiting
มีกลุ่มคนที่รอคอยอยู่หลายพันคน
As she turns out the light
เมื่อเธอปิดไฟ
But it's too late, too late, too late
แต่มันสายเกินไป, สายเกินไป, สายเกินไป
(Too late) too late for love
(สายเกินไป) สายเกินไปสำหรับความรัก
Too late, too late, too late, too late
สายเกินไป, สายเกินไป, สายเกินไป, สายเกินไป
London boys are gazing as the girls go hand in hand
หนุ่มๆ ลอนดอนมองดูเมื่อสาวๆ จับมือกัน
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
ด้วยกระเป๋าเต็มไปด้วยความบริสุทธิ์, การเข้าสู่สถานที่นั้นเป็นการยิ่งใหญ่
And the queen of the dream stands before them all
และราชินีของฝันยืนอยู่หน้าทุกคน
She stretches out her hand as the curtains start to fall
เธอยื่นมือของเธอออกไปเมื่อม่านเริ่มตก
But it's too late, too late, too late
แต่มันสายเกินไป, สายเกินไป, สายเกินไป
Too late, too late for love
สายเกินไปสำหรับความรัก
Too late, too late, it's too late, too late
สายเกินไป, สายเกินไป, มันสายเกินไป, สายเกินไป
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Standing by the trapdoor aware of me and you
ยืนอยู่ที่ประตูลับ รู้สึกถึงฉันและคุณ
The actor and the clown, they're waiting for their cue
นักแสดงและตัวตลก, พวกเขากำลังรอคิว
And there's a lady over there, she's acting pretty cool
และมีสุภาพสตรีที่อยู่ทางนั้น, เธอแสดงออกว่าเธอเย็นชา
But when it comes to playing life
แต่เมื่อมันมาถึงการเล่นชีวิต
She always plays the fool
เธอเสมอเล่นบทบาทของคนโง่
But it's too late, too late, it's too late, too late for love
แต่มันสายเกินไป, สายเกินไป, มันสายเกินไป, สายเกินไปสำหรับความรัก
Too late, it's too late, too late, too late
สายเกินไป, มันสายเกินไป, สายเกินไป, สายเกินไป
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
Oh, oh, oh, oh
โอ้, โอ้, โอ้, โอ้
It's a little too late
มันสายเกินไปเล็กน้อย
Oh, oh
โอ้, โอ้
Much too late
สายเกินไปมาก
Oh, oh
โอ้, โอ้
You see, it's all too late
คุณเห็นไหม, มันสายเกินไปทั้งหมด
Yeah, it's too late
ใช่, มันสายเกินไป
Too late, too late, too late
สายเกินไป, สายเกินไป, สายเกินไป
Too late for love
สายเกินไปสำหรับความรัก
Too late, too late, too late
สายเกินไป, สายเกินไป, สายเกินไป
Too late
สายเกินไป
Too late, too late, too late
สายเกินไป, สายเกินไป, สายเกินไป
Too late for love
สายเกินไปสำหรับความรัก
Too late, too late, too late
สายเกินไป, สายเกินไป, สายเกินไป
Somewhere in the distance I hear the bells ring
在远处的某个地方,我听到钟声响起
Darkness settles on the town as the children start to sing
当孩子们开始唱歌时,黑暗降临在小镇上
And the lady 'cross the street she shuts out the night
街对面的那位女士,她将夜晚关在外面
There's a cast of thousands waiting
有成千上万的人在等待
As she turns out the light
当她关掉灯的时候
But it's too late, too late, too late
但是已经太晚,太晚,太晚
(Too late) too late for love
(太晚)对爱来说太晚
Too late, too late, too late, too late
太晚,太晚,太晚,太晚
London boys are gazing as the girls go hand in hand
伦敦的男孩们在凝视着,女孩们手牵手走过
With a pocket full of innocence, their entrance is grand
他们口袋里装满了纯真,他们的出场是如此的宏大
And the queen of the dream stands before them all
梦想之后的女王站在他们所有人面前
She stretches out her hand as the curtains start to fall
当幕布开始落下时,她伸出了手
But it's too late, too late, too late
但是已经太晚,太晚,太晚
Too late, too late for love
对爱来说太晚
Too late, too late, it's too late, too late
太晚,太晚,太晚,太晚
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Standing by the trapdoor aware of me and you
站在陷阱门旁边,意识到我和你
The actor and the clown, they're waiting for their cue
演员和小丑,他们在等待他们的提示
And there's a lady over there, she's acting pretty cool
那边有个女士,她表现得很酷
But when it comes to playing life
但是当涉及到生活的演绎
She always plays the fool
她总是扮演傻瓜
But it's too late, too late, it's too late, too late for love
但是已经太晚,太晚,太晚,对爱来说太晚
Too late, it's too late, too late, too late
太晚,太晚,太晚,太晚
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
Oh, oh, oh, oh
哦,哦,哦,哦
It's a little too late
有点太晚了
Oh, oh
哦,哦
Much too late
太晚了
Oh, oh
哦,哦
You see, it's all too late
你看,已经太晚了
Yeah, it's too late
是的,已经太晚了
Too late, too late, too late
太晚,太晚,太晚
Too late for love
对爱来说太晚
Too late, too late, too late
太晚,太晚,太晚
Too late
太晚
Too late, too late, too late
太晚,太晚,太晚
Too late for love
对爱来说太晚
Too late, too late, too late
太晚,太晚,太晚