Joseph Thomas Elliott, Peter Andrew Willis, Richard Savage, Richard John Cyril Allen, Robert John Lange, Stephen Maynard Clark
Lady luck never smiles
So lend your love to me awhile
Do with me what you will
Break the spell take your fill
On and on we rode the storm
The flame has died and the fire has gone
Oh, this empty bed is a night alone
I realized that long ago
Is anybody out there, anybody there
Does anybody wonder, anybody care
Oh, I just gotta know
If you're really there and you really care
'Cause baby I'm not
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Won't you stay with me awhile
Close your eyes don't run and hide
Easy love is no easy ride
Just wakin' up from what we had
Could stop good love from going bad
Is anybody out there, anybody there
Does anybody wonder, anybody care
Oh, I just gotta to know
If you're really there and you really care
'Cause baby I'm not
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Oh, I just gotta to know
If you're really there and you really care
'Cause baby I'm not
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Not f-f-f-foolin', ah, no
I'm not foolin' myself
Foolin' myself
Not, no, no, (foolin' myself)
I'm not, no (I'm not foolin' myself)
I'm not foolin'
I'm not foolin' myself (no)
Lady luck never smiles
La signora fortuna non sorride mai
So lend your love to me awhile
Quindi presta il tuo amore a me per un po'
Do with me what you will
Fai con me quello che vuoi
Break the spell take your fill
Spezza l'incantesimo, prendi la tua parte
On and on we rode the storm
Avanti e avanti abbiamo cavalcato la tempesta
The flame has died and the fire has gone
La fiamma è morta e il fuoco è sparito
Oh, this empty bed is a night alone
Oh, questo letto vuoto è una notte da solo
I realized that long ago
Me ne sono reso conto molto tempo fa
Is anybody out there, anybody there
C'è qualcuno là fuori, qualcuno là
Does anybody wonder, anybody care
Qualcuno si chiede, a qualcuno importa
Oh, I just gotta know
Oh, devo solo sapere
If you're really there and you really care
Se sei davvero lì e ti importa davvero
'Cause baby I'm not
Perché baby io non lo sono
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Won't you stay with me awhile
Non resterai con me per un po'
Close your eyes don't run and hide
Chiudi gli occhi, non correre e nasconderti
Easy love is no easy ride
L'amore facile non è un viaggio facile
Just wakin' up from what we had
Svegliandoci da quello che avevamo
Could stop good love from going bad
Potrebbe impedire a un buon amore di diventare cattivo
Is anybody out there, anybody there
C'è qualcuno là fuori, qualcuno là
Does anybody wonder, anybody care
Qualcuno si chiede, a qualcuno importa
Oh, I just gotta to know
Oh, devo solo sapere
If you're really there and you really care
Se sei davvero lì e ti importa davvero
'Cause baby I'm not
Perché baby io non lo sono
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Oh, I just gotta to know
Oh, devo solo sapere
If you're really there and you really care
Se sei davvero lì e ti importa davvero
'Cause baby I'm not
Perché baby io non lo sono
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Not f-f-f-foolin', ah, no
Non f-f-f-foolin', ah, no
I'm not foolin' myself
Non mi sto prendendo in giro
Foolin' myself
Prendendo in giro me stesso
Not, no, no, (foolin' myself)
No, no, no, (prendendo in giro me stesso)
I'm not, no (I'm not foolin' myself)
Non lo sono, no (non mi sto prendendo in giro)
I'm not foolin'
Non sto prendendo in giro
I'm not foolin' myself (no)
Non mi sto prendendo in giro (no)
Lady luck never smiles
A senhora sorte nunca sorri
So lend your love to me awhile
Então empreste seu amor para mim por um tempo
Do with me what you will
Faça comigo o que quiser
Break the spell take your fill
Quebre o feitiço, sacie-se
On and on we rode the storm
Continuamente nós enfrentamos a tempestade
The flame has died and the fire has gone
A chama morreu e o fogo se foi
Oh, this empty bed is a night alone
Oh, essa cama vazia é uma noite sozinho
I realized that long ago
Eu percebi isso há muito tempo
Is anybody out there, anybody there
Há alguém lá fora, alguém lá
Does anybody wonder, anybody care
Alguém se pergunta, alguém se importa
Oh, I just gotta know
Oh, eu só preciso saber
If you're really there and you really care
Se você está realmente lá e se realmente se importa
'Cause baby I'm not
Porque, baby, eu não estou
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-fingindo, ah f-f-fingindo
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-fingindo, ah f-f-fingindo
Won't you stay with me awhile
Você não vai ficar comigo por um tempo
Close your eyes don't run and hide
Feche seus olhos, não corra e se esconda
Easy love is no easy ride
Amor fácil não é um passeio fácil
Just wakin' up from what we had
Apenas acordando do que tivemos
Could stop good love from going bad
Poderia impedir o bom amor de se tornar ruim
Is anybody out there, anybody there
Há alguém lá fora, alguém lá
Does anybody wonder, anybody care
Alguém se pergunta, alguém se importa
Oh, I just gotta to know
Oh, eu só preciso saber
If you're really there and you really care
Se você está realmente lá e se realmente se importa
'Cause baby I'm not
Porque, baby, eu não estou
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-fingindo, ah f-f-fingindo
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-fingindo, ah f-f-fingindo
Oh, I just gotta to know
Oh, eu só preciso saber
If you're really there and you really care
Se você está realmente lá e se realmente se importa
'Cause baby I'm not
Porque, baby, eu não estou
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-fingindo, ah f-f-fingindo
Not f-f-f-foolin', ah, no
Não estou f-f-f-fingindo, ah, não
I'm not foolin' myself
Eu não estou enganando a mim mesmo
Foolin' myself
Enganando a mim mesmo
Not, no, no, (foolin' myself)
Não, não, não, (enganando a mim mesmo)
I'm not, no (I'm not foolin' myself)
Eu não estou, não (eu não estou enganando a mim mesmo)
I'm not foolin'
Eu não estou enganando
I'm not foolin' myself (no)
Eu não estou enganando a mim mesmo (não)
Lady luck never smiles
La dama de la suerte nunca sonríe
So lend your love to me awhile
Así que préstame tu amor por un rato
Do with me what you will
Haz conmigo lo que quieras
Break the spell take your fill
Rompe el hechizo, sacia tu sed
On and on we rode the storm
Una y otra vez cabalgamos la tormenta
The flame has died and the fire has gone
La llama ha muerto y el fuego se ha ido
Oh, this empty bed is a night alone
Oh, esta cama vacía es una noche sola
I realized that long ago
Me di cuenta de eso hace mucho tiempo
Is anybody out there, anybody there
¿Hay alguien ahí fuera, alguien ahí?
Does anybody wonder, anybody care
¿A alguien le importa, a alguien le importa?
Oh, I just gotta know
Oh, solo necesito saber
If you're really there and you really care
Si realmente estás ahí y realmente te importa
'Cause baby I'm not
Porque cariño, yo no lo estoy
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-fingiendo, ah f-f-fingiendo
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-fingiendo, ah f-f-fingiendo
Won't you stay with me awhile
¿No te quedarás conmigo un rato?
Close your eyes don't run and hide
Cierra tus ojos, no corras y te escondas
Easy love is no easy ride
El amor fácil no es un camino fácil
Just wakin' up from what we had
Solo despertando de lo que teníamos
Could stop good love from going bad
Podría evitar que el buen amor se vuelva malo
Is anybody out there, anybody there
¿Hay alguien ahí fuera, alguien ahí?
Does anybody wonder, anybody care
¿A alguien le importa, a alguien le importa?
Oh, I just gotta to know
Oh, solo necesito saber
If you're really there and you really care
Si realmente estás ahí y realmente te importa
'Cause baby I'm not
Porque cariño, yo no lo estoy
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-fingiendo, ah f-f-fingiendo
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-fingiendo, ah f-f-fingiendo
Oh, I just gotta to know
Oh, solo necesito saber
If you're really there and you really care
Si realmente estás ahí y realmente te importa
'Cause baby I'm not
Porque cariño, yo no lo estoy
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-fingiendo, ah f-f-fingiendo
Not f-f-f-foolin', ah, no
No f-f-f-fingiendo, ah, no
I'm not foolin' myself
No me estoy engañando a mí mismo
Foolin' myself
Engañando a mí mismo
Not, no, no, (foolin' myself)
No, no, no, (engañándome a mí mismo)
I'm not, no (I'm not foolin' myself)
No, no (no me estoy engañando a mí mismo)
I'm not foolin'
No estoy fingiendo
I'm not foolin' myself (no)
No me estoy engañando a mí mismo (no)
Lady luck never smiles
La dame chance ne sourit jamais
So lend your love to me awhile
Alors prête-moi ton amour un moment
Do with me what you will
Fais de moi ce que tu veux
Break the spell take your fill
Briser le sort, prends ta part
On and on we rode the storm
Encore et encore, nous avons affronté la tempête
The flame has died and the fire has gone
La flamme est morte et le feu est parti
Oh, this empty bed is a night alone
Oh, ce lit vide est une nuit seule
I realized that long ago
Je m'en suis rendu compte il y a longtemps
Is anybody out there, anybody there
Y a-t-il quelqu'un là-bas, quelqu'un là
Does anybody wonder, anybody care
Est-ce que quelqu'un se demande, est-ce que quelqu'un se soucie
Oh, I just gotta know
Oh, je dois juste savoir
If you're really there and you really care
Si tu es vraiment là et si tu te soucies vraiment
'Cause baby I'm not
Parce que bébé, je ne le suis pas
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Won't you stay with me awhile
Ne resteras-tu pas avec moi un moment
Close your eyes don't run and hide
Ferme les yeux, ne cours pas et ne te cache pas
Easy love is no easy ride
L'amour facile n'est pas une promenade facile
Just wakin' up from what we had
Juste en me réveillant de ce que nous avions
Could stop good love from going bad
Pourrait empêcher un bon amour de mal tourner
Is anybody out there, anybody there
Y a-t-il quelqu'un là-bas, quelqu'un là
Does anybody wonder, anybody care
Est-ce que quelqu'un se demande, est-ce que quelqu'un se soucie
Oh, I just gotta to know
Oh, je dois juste savoir
If you're really there and you really care
Si tu es vraiment là et si tu te soucies vraiment
'Cause baby I'm not
Parce que bébé, je ne le suis pas
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Oh, I just gotta to know
Oh, je dois juste savoir
If you're really there and you really care
Si tu es vraiment là et si tu te soucies vraiment
'Cause baby I'm not
Parce que bébé, je ne le suis pas
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Not f-f-f-foolin', ah, no
Pas f-f-f-foolin', ah, non
I'm not foolin' myself
Je ne me trompe pas moi-même
Foolin' myself
Tromper moi-même
Not, no, no, (foolin' myself)
Pas, non, non, (tromper moi-même)
I'm not, no (I'm not foolin' myself)
Je ne suis pas, non (je ne me trompe pas moi-même)
I'm not foolin'
Je ne trompe pas
I'm not foolin' myself (no)
Je ne me trompe pas moi-même (non)
Lady luck never smiles
Lady Luck lächelt nie
So lend your love to me awhile
Also leihe mir deine Liebe eine Weile
Do with me what you will
Mach mit mir, was du willst
Break the spell take your fill
Brich den Zauber, nimm deinen Anteil
On and on we rode the storm
Immer weiter ritten wir den Sturm
The flame has died and the fire has gone
Die Flamme ist erloschen und das Feuer ist weg
Oh, this empty bed is a night alone
Oh, dieses leere Bett ist eine einsame Nacht
I realized that long ago
Das habe ich schon vor langer Zeit erkannt
Is anybody out there, anybody there
Ist da draußen jemand, ist da jemand
Does anybody wonder, anybody care
Fragt sich jemand, kümmert es jemanden
Oh, I just gotta know
Oh, ich muss einfach wissen
If you're really there and you really care
Ob du wirklich da bist und ob du dich wirklich kümmerst
'Cause baby I'm not
Denn Baby, ich bin es nicht
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Won't you stay with me awhile
Willst du nicht eine Weile bei mir bleiben
Close your eyes don't run and hide
Schließe deine Augen, lauf nicht weg und versteck dich nicht
Easy love is no easy ride
Einfache Liebe ist kein leichter Ritt
Just wakin' up from what we had
Gerade aufgewacht von dem, was wir hatten
Could stop good love from going bad
Könnte gute Liebe schlecht werden lassen
Is anybody out there, anybody there
Ist da draußen jemand, ist da jemand
Does anybody wonder, anybody care
Fragt sich jemand, kümmert es jemanden
Oh, I just gotta to know
Oh, ich muss einfach wissen
If you're really there and you really care
Ob du wirklich da bist und ob du dich wirklich kümmerst
'Cause baby I'm not
Denn Baby, ich bin es nicht
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Oh, I just gotta to know
Oh, ich muss einfach wissen
If you're really there and you really care
Ob du wirklich da bist und ob du dich wirklich kümmerst
'Cause baby I'm not
Denn Baby, ich bin es nicht
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Not f-f-f-foolin', ah, no
Nicht f-f-f-foolin', ah, nein
I'm not foolin' myself
Ich mache mir nichts vor
Foolin' myself
Mache mir nichts vor
Not, no, no, (foolin' myself)
Nicht, nein, nein, (mache mir nichts vor)
I'm not, no (I'm not foolin' myself)
Ich bin es nicht, nein (Ich mache mir nichts vor)
I'm not foolin'
Ich mache mir nichts vor
I'm not foolin' myself (no)
Ich mache mir nichts vor (nein)
Lady luck never smiles
Lady luck tidak pernah tersenyum
So lend your love to me awhile
Jadi pinjamkan cintamu padaku sebentar
Do with me what you will
Lakukan apa saja padaku
Break the spell take your fill
Pecahkan mantra, ambil bagianmu
On and on we rode the storm
Terus dan terus kita menghadapi badai
The flame has died and the fire has gone
Nyala api telah padam dan api telah hilang
Oh, this empty bed is a night alone
Oh, tempat tidur kosong ini adalah malam sendirian
I realized that long ago
Saya menyadari itu sejak lama
Is anybody out there, anybody there
Apakah ada orang di luar sana, ada orang di sana
Does anybody wonder, anybody care
Apakah ada yang bertanya-tanya, ada yang peduli
Oh, I just gotta know
Oh, saya hanya ingin tahu
If you're really there and you really care
Jika kamu benar-benar ada dan kamu benar-benar peduli
'Cause baby I'm not
Karena sayang, saya tidak
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Won't you stay with me awhile
Maukah kamu tinggal bersamaku sebentar
Close your eyes don't run and hide
Tutup matamu, jangan lari dan sembunyi
Easy love is no easy ride
Cinta mudah bukanlah perjalanan yang mudah
Just wakin' up from what we had
Baru saja bangun dari apa yang kita miliki
Could stop good love from going bad
Bisa menghentikan cinta baik menjadi buruk
Is anybody out there, anybody there
Apakah ada orang di luar sana, ada orang di sana
Does anybody wonder, anybody care
Apakah ada yang bertanya-tanya, ada yang peduli
Oh, I just gotta to know
Oh, saya hanya ingin tahu
If you're really there and you really care
Jika kamu benar-benar ada dan kamu benar-benar peduli
'Cause baby I'm not
Karena sayang, saya tidak
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Oh, I just gotta to know
Oh, saya hanya ingin tahu
If you're really there and you really care
Jika kamu benar-benar ada dan kamu benar-benar peduli
'Cause baby I'm not
Karena sayang, saya tidak
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Not f-f-f-foolin', ah, no
Tidak f-f-f-foolin', ah, tidak
I'm not foolin' myself
Saya tidak menipu diri sendiri
Foolin' myself
Menipu diri sendiri
Not, no, no, (foolin' myself)
Tidak, tidak, tidak, (menipu diri sendiri)
I'm not, no (I'm not foolin' myself)
Saya tidak, tidak (saya tidak menipu diri sendiri)
I'm not foolin'
Saya tidak menipu
I'm not foolin' myself (no)
Saya tidak menipu diri sendiri (tidak)
Lady luck never smiles
นางโชคดีไม่เคยยิ้ม
So lend your love to me awhile
ดังนั้น จงให้ความรักของคุณมาฉันสักครู่
Do with me what you will
ทำอะไรกับฉันตามที่คุณต้องการ
Break the spell take your fill
ทำลายคาถา รับสิ่งที่คุณต้องการ
On and on we rode the storm
เราขี่พายุไปเรื่อย ๆ
The flame has died and the fire has gone
เปลวไฟได้สิ้นสุดและไฟได้หายไป
Oh, this empty bed is a night alone
โอ้, เตียงว่างนี้คือคืนที่อยู่คนเดียว
I realized that long ago
ฉันรู้สึกว่ามันนานแล้ว
Is anybody out there, anybody there
มีใครอยู่ที่นั่นหรือไม่, มีใครอยู่ที่นั่น
Does anybody wonder, anybody care
มีใครสงสัยหรือไม่, มีใครสนใจหรือไม่
Oh, I just gotta know
โอ้, ฉันแค่อยากทราบ
If you're really there and you really care
ถ้าคุณจริง ๆ อยู่ที่นั่นและคุณจริง ๆ สนใจ
'Cause baby I'm not
เพราะที่จริงแล้วฉันไม่ได้
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Won't you stay with me awhile
คุณจะอยู่กับฉันสักครู่ไหม
Close your eyes don't run and hide
ปิดตาของคุณ อย่าวิ่งหนี
Easy love is no easy ride
ความรักที่ง่ายดายไม่ใช่การขี่ที่ง่ายดาย
Just wakin' up from what we had
เพียงตื่นขึ้นจากสิ่งที่เรามี
Could stop good love from going bad
สามารถหยุดความรักที่ดีจากการเลวร้าย
Is anybody out there, anybody there
มีใครอยู่ที่นั่นหรือไม่, มีใครอยู่ที่นั่น
Does anybody wonder, anybody care
มีใครสงสัยหรือไม่, มีใครสนใจหรือไม่
Oh, I just gotta to know
โอ้, ฉันแค่อยากทราบ
If you're really there and you really care
ถ้าคุณจริง ๆ อยู่ที่นั่นและคุณจริง ๆ สนใจ
'Cause baby I'm not
เพราะที่จริงแล้วฉันไม่ได้
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Oh, I just gotta to know
โอ้, ฉันแค่อยากทราบ
If you're really there and you really care
ถ้าคุณจริง ๆ อยู่ที่นั่นและคุณจริง ๆ สนใจ
'Cause baby I'm not
เพราะที่จริงแล้วฉันไม่ได้
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
Not f-f-f-foolin', ah, no
ไม่ f-f-f-foolin', ah, ไม่
I'm not foolin' myself
ฉันไม่หลอกตัวเอง
Foolin' myself
หลอกตัวเอง
Not, no, no, (foolin' myself)
ไม่, ไม่, ไม่, (หลอกตัวเอง)
I'm not, no (I'm not foolin' myself)
ฉันไม่, ไม่ (ฉันไม่หลอกตัวเอง)
I'm not foolin'
ฉันไม่หลอก
I'm not foolin' myself (no)
ฉันไม่หลอกตัวเอง (ไม่)
Lady luck never smiles
女神运永不微笑
So lend your love to me awhile
所以请暂时把你的爱借给我
Do with me what you will
随你的意愿对我做什么
Break the spell take your fill
打破魔咒,尽情享受
On and on we rode the storm
我们一直在风暴中前行
The flame has died and the fire has gone
火焰已熄,火已熬尽
Oh, this empty bed is a night alone
哦,这张空床就像一个人的夜晚
I realized that long ago
我很久以前就意识到了
Is anybody out there, anybody there
有人在那里吗,有人在吗
Does anybody wonder, anybody care
有人在想吗,有人在乎吗
Oh, I just gotta know
哦,我只是想知道
If you're really there and you really care
如果你真的在那里,你真的在乎
'Cause baby I'm not
因为宝贝,我不是
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin',啊f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin',啊f-f-foolin'
Won't you stay with me awhile
你能和我待一会儿吗
Close your eyes don't run and hide
闭上你的眼睛,不要逃避和隐藏
Easy love is no easy ride
简单的爱并不是轻松的旅程
Just wakin' up from what we had
从我们所拥有的中醒来
Could stop good love from going bad
可以阻止好的爱情变坏
Is anybody out there, anybody there
有人在那里吗,有人在吗
Does anybody wonder, anybody care
有人在想吗,有人在乎吗
Oh, I just gotta to know
哦,我只是想知道
If you're really there and you really care
如果你真的在那里,你真的在乎
'Cause baby I'm not
因为宝贝,我不是
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin',啊f-f-foolin'
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin',啊f-f-foolin'
Oh, I just gotta to know
哦,我只是想知道
If you're really there and you really care
如果你真的在那里,你真的在乎
'Cause baby I'm not
因为宝贝,我不是
F-f-f-foolin', ah f-f-foolin'
F-f-f-foolin',啊f-f-foolin'
Not f-f-f-foolin', ah, no
不是f-f-f-foolin',啊,不是
I'm not foolin' myself
我没有欺骗自己
Foolin' myself
欺骗自己
Not, no, no, (foolin' myself)
不,不,不,(欺骗自己)
I'm not, no (I'm not foolin' myself)
我不是,不是(我没有欺骗自己)
I'm not foolin'
我没有欺骗
I'm not foolin' myself (no)
我没有欺骗自己(不)