All Good

Chaka Khan, David J Jolicoeur, David Nathaniel West, Kelvin Mercer, Vincent Lamont Mason

Testi Traduzione

Mmh
Mh, yeah, yeah, yeah
Whoa, no, oh, no
Whoa, oh, no
Whoa, no, oh, oh
Whoa, oh, no

It ain't all good and that's the truth
Things ain't goin' like you think they should
It's all on you
It ain't all good and that's the truth
Things ain't goin' like you think they should
It's all on you

I don't care about what you think, you see
The things you want to know when you look at me
God knows I done been through and paid my dues
Can't change how you feel
'Cause it's all on you, whoa, whoa, oh, yeah

I wish that you could be a little bit more upfront
Weigh the situation how you want (right)
The lovin' that you claim is just a four letter word
The third letter's invitin' so visualize the verb
You curve thoughtways when you're handlin' the candleabra
So you sittin' on the baby grand
Transmittin' like you're made of man
But you paint a funny face like a chick
When I see you I'ma tell you quick that, uh

It ain't all good and that's the truth
Things ain't goin' like you think they should
It's all on you

I can't believe we built this large pizza pie together, no pepperoni
Yeah, you wanted extra cheese, sometimes I gave you extras
How we divided slices like the Red Sea theory
I was Moses hopelessly scorned by your thorn Zipporah
Tried to bring that fairy-tale life, you wanted horror
But my microscope couldn't see or cope with that
I had to bolt from that and left you dead in the sea
It's better for me, I'm satisfied with reppin' for D

We were certified hot then dropped to lukewarm
Now we back up in the spot, claimin' never been gone
Niggas who cut us off, wanna re-attach us now
Them girls who brushed us off, say they want some numbers to dial
Yeah, I give that ass a number and some lumber to pile
Now catch a curve from my kick (won't show me love if I brick)
So stick to the same plan, don't come shakin' my hand
Like we peeps, it ain't beef but be sure to understand
Between us, it ain't all

It ain't all good and that's the truth
Things ain't goin' like you think they should
It's all on you
It ain't all good and that's the truth
Things ain't goin' like you think they should
It's all on you

You see them kids be schemin' on what we done copped
Always out there schemin'
They steady fiendin' for the moment they can get us off the block
Why they always fiendin'? Yeah
Your people might have your back
But you need to watch your front
Indeed, ain't nothin' guaranteed
That's the truth
Things ain't goin' like you think they should
Whoa, no, oh, no
A lot say they wanna walk in my size tens
Aight then, here's a pair
Lace 'em up tight then you might feel what was dealt to me
You see ain't no young boys up in here, keep a clear head
Tryin' to keep my pockets on stuffed like deer heads
Upon the wall, so all the gall we get from y'all don't faze
So mind your biz and walk aways
'Cause I'm never gonna let you up inside my maze

I don't care about what you think you see
The thangs you want to know when you look at me
God knows I done been there and paid my dues
I can't change how you feel 'cause it's all on you, whoa, whoa

It ain't all good and that's the truth
Things ain't goin' like you think they should
It's all on you
It ain't all good and that's the truth
Things ain't goin' like you think they should
It's all on you, yeah, yeah (it's all on you)

Whoa, oh, no (ooh, na, na, yeah)
Whoa, no, oh, oh (whoa, whoa, hey, ain't good)
Whoa, no (it's all up to you)
Whoa, oh, no (yeah, yeah)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, no, no (it ain't all good, no)
Whoa, no, no, no (oh, no)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, no (whoa, whoa)
no, no-no, no-no (yeah, yeah, yeah)
Whoa, oh, no

Mmh
Mmh
Mh, yeah, yeah, yeah
Mh, sì, sì, sì
Whoa, no, oh, no
Oh, no, oh, no
Whoa, oh, no
Oh, oh, no
Whoa, no, oh, oh
Oh, no, oh, oh
Whoa, oh, no
Oh, oh, no
It ain't all good and that's the truth
Non è tutto bello e questa è la verità
Things ain't goin' like you think they should
Le cose non vanno come pensi dovrebbero
It's all on you
È tutto su di te
It ain't all good and that's the truth
Non è tutto bello e questa è la verità
Things ain't goin' like you think they should
Le cose non vanno come pensi dovrebbero
It's all on you
È tutto su di te
I don't care about what you think, you see
Non mi importa di quello che pensi, vedi
The things you want to know when you look at me
Le cose che vuoi sapere quando mi guardi
God knows I done been through and paid my dues
Dio sa che ho passato e pagato i miei debiti
Can't change how you feel
Non posso cambiare come ti senti
'Cause it's all on you, whoa, whoa, oh, yeah
Perché è tutto su di te, oh, oh, oh, sì
I wish that you could be a little bit more upfront
Vorrei che potessi essere un po' più diretto
Weigh the situation how you want (right)
Valuta la situazione come vuoi (giusto)
The lovin' that you claim is just a four letter word
L'amore che affermi è solo una parola di quattro lettere
The third letter's invitin' so visualize the verb
La terza lettera è invitante quindi visualizza il verbo
You curve thoughtways when you're handlin' the candleabra
Deviare i pensieri quando stai gestendo il candelabro
So you sittin' on the baby grand
Quindi sei seduto sul baby grand
Transmittin' like you're made of man
Trasmettendo come se fossi fatto di uomo
But you paint a funny face like a chick
Ma dipingi una faccia buffa come una ragazza
When I see you I'ma tell you quick that, uh
Quando ti vedo ti dirò in fretta che, uh
It ain't all good and that's the truth
Non è tutto bello e questa è la verità
Things ain't goin' like you think they should
Le cose non vanno come pensi dovrebbero
It's all on you
È tutto su di te
I can't believe we built this large pizza pie together, no pepperoni
Non posso credere che abbiamo costruito insieme questa grande pizza, senza pepperoni
Yeah, you wanted extra cheese, sometimes I gave you extras
Sì, volevi più formaggio, a volte ti ho dato degli extra
How we divided slices like the Red Sea theory
Come abbiamo diviso le fette come la teoria del Mar Rosso
I was Moses hopelessly scorned by your thorn Zipporah
Ero Mosè, disperatamente scornato dalla tua spina Zipporah
Tried to bring that fairy-tale life, you wanted horror
Ho cercato di portare quella vita da favola, tu volevi l'orrore
But my microscope couldn't see or cope with that
Ma il mio microscopio non poteva vedere o affrontare quello
I had to bolt from that and left you dead in the sea
Ho dovuto scappare da quello e ti ho lasciato morto nel mare
It's better for me, I'm satisfied with reppin' for D
È meglio per me, sono soddisfatto di rappresentare per D
We were certified hot then dropped to lukewarm
Eravamo certificati caldi poi scesi a tiepidi
Now we back up in the spot, claimin' never been gone
Ora siamo di nuovo sul posto, affermando di non essere mai andati via
Niggas who cut us off, wanna re-attach us now
I negri che ci hanno tagliato fuori, vogliono riattaccarci ora
Them girls who brushed us off, say they want some numbers to dial
Le ragazze che ci hanno respinto, dicono che vogliono dei numeri da comporre
Yeah, I give that ass a number and some lumber to pile
Sì, do a quel culo un numero e un po' di legna da ammucchiare
Now catch a curve from my kick (won't show me love if I brick)
Ora prendi una curva dal mio calcio (non mi mostrerai amore se sbaglio)
So stick to the same plan, don't come shakin' my hand
Quindi attieniti allo stesso piano, non venire a stringermi la mano
Like we peeps, it ain't beef but be sure to understand
Come se fossimo amici, non è una questione di carne ma sii sicuro di capire
Between us, it ain't all
Tra noi, non è tutto
It ain't all good and that's the truth
Non è tutto bello e questa è la verità
Things ain't goin' like you think they should
Le cose non vanno come pensi dovrebbero
It's all on you
È tutto su di te
It ain't all good and that's the truth
Non è tutto bello e questa è la verità
Things ain't goin' like you think they should
Le cose non vanno come pensi dovrebbero
It's all on you
È tutto su di te
You see them kids be schemin' on what we done copped
Vedi quei ragazzi che stanno complottando su quello che abbiamo preso
Always out there schemin'
Sempre lì a complottare
They steady fiendin' for the moment they can get us off the block
Sono costantemente in attesa del momento in cui possono farci uscire dal blocco
Why they always fiendin'? Yeah
Perché sono sempre in attesa? Sì
Your people might have your back
La tua gente potrebbe coprirti le spalle
But you need to watch your front
Ma devi guardare davanti a te
Indeed, ain't nothin' guaranteed
Infatti, non c'è niente di garantito
That's the truth
Questa è la verità
Things ain't goin' like you think they should
Le cose non vanno come pensi dovrebbero
Whoa, no, oh, no
Oh, no, oh, no
A lot say they wanna walk in my size tens
Molti dicono che vogliono camminare nelle mie scarpe
Aight then, here's a pair
Bene, ecco un paio
Lace 'em up tight then you might feel what was dealt to me
Allacciale strette e potresti sentire quello che mi è stato dato
You see ain't no young boys up in here, keep a clear head
Vedi non ci sono ragazzi giovani qui, mantieni la testa chiara
Tryin' to keep my pockets on stuffed like deer heads
Cercando di mantenere le mie tasche piene come teste di cervo
Upon the wall, so all the gall we get from y'all don't faze
Sulla parete, quindi tutto il fiele che riceviamo da voi non ci tocca
So mind your biz and walk aways
Quindi occupati dei tuoi affari e vai via
'Cause I'm never gonna let you up inside my maze
Perché non ti lascerò mai entrare nel mio labirinto
I don't care about what you think you see
Non mi importa di quello che pensi di vedere
The thangs you want to know when you look at me
Le cose che vuoi sapere quando mi guardi
God knows I done been there and paid my dues
Dio sa che ci sono stato e ho pagato i miei debiti
I can't change how you feel 'cause it's all on you, whoa, whoa
Non posso cambiare come ti senti perché è tutto su di te, oh, oh
It ain't all good and that's the truth
Non è tutto bello e questa è la verità
Things ain't goin' like you think they should
Le cose non vanno come pensi dovrebbero
It's all on you
È tutto su di te
It ain't all good and that's the truth
Non è tutto bello e questa è la verità
Things ain't goin' like you think they should
Le cose non vanno come pensi dovrebbero
It's all on you, yeah, yeah (it's all on you)
È tutto su di te, sì, sì (è tutto su di te)
Whoa, oh, no (ooh, na, na, yeah)
Oh, oh, no (ooh, na, na, sì)
Whoa, no, oh, oh (whoa, whoa, hey, ain't good)
Oh, no, oh, oh (oh, oh, hey, non è bello)
Whoa, no (it's all up to you)
Oh, no (è tutto su di te)
Whoa, oh, no (yeah, yeah)
Oh, oh, no (sì, sì)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Oh, oh, oh (oh, oh)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Oh, oh, no (non è tutto bello, no)
Whoa, no, no (it ain't all good, no)
Oh, no, no (non è tutto bello, no)
Whoa, no, no, no (oh, no)
Oh, no, no, no (oh, no)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Oh, oh, no (non è tutto bello, no)
Whoa, oh, no (whoa, whoa)
Oh, oh, no (oh, oh)
no, no-no, no-no (yeah, yeah, yeah)
no, no-no, no-no (sì, sì, sì)
Whoa, oh, no
Oh, oh, no
Mmh
Mmh
Mh, yeah, yeah, yeah
Mh, sim, sim, sim
Whoa, no, oh, no
Whoa, não, oh, não
Whoa, oh, no
Whoa, oh, não
Whoa, no, oh, oh
Whoa, não, oh, oh
Whoa, oh, no
Whoa, oh, não
It ain't all good and that's the truth
Não está tudo bem e essa é a verdade
Things ain't goin' like you think they should
As coisas não estão indo como você acha que deveriam
It's all on you
Tudo depende de você
It ain't all good and that's the truth
Não está tudo bem e essa é a verdade
Things ain't goin' like you think they should
As coisas não estão indo como você acha que deveriam
It's all on you
Tudo depende de você
I don't care about what you think, you see
Eu não me importo com o que você pensa, você vê
The things you want to know when you look at me
As coisas que você quer saber quando olha para mim
God knows I done been through and paid my dues
Deus sabe que eu já passei por isso e paguei meus débitos
Can't change how you feel
Não posso mudar como você se sente
'Cause it's all on you, whoa, whoa, oh, yeah
Porque tudo depende de você, whoa, whoa, oh, sim
I wish that you could be a little bit more upfront
Eu gostaria que você pudesse ser um pouco mais direto
Weigh the situation how you want (right)
Pese a situação como quiser (certo)
The lovin' that you claim is just a four letter word
O amor que você afirma é apenas uma palavra de quatro letras
The third letter's invitin' so visualize the verb
A terceira letra é convidativa, então visualize o verbo
You curve thoughtways when you're handlin' the candleabra
Você curva os pensamentos quando está manuseando o candelabro
So you sittin' on the baby grand
Então você está sentado no piano de cauda
Transmittin' like you're made of man
Transmitindo como se fosse feito de homem
But you paint a funny face like a chick
Mas você pinta um rosto engraçado como uma garota
When I see you I'ma tell you quick that, uh
Quando eu te vejo, vou te dizer rápido que, uh
It ain't all good and that's the truth
Não está tudo bem e essa é a verdade
Things ain't goin' like you think they should
As coisas não estão indo como você acha que deveriam
It's all on you
Tudo depende de você
I can't believe we built this large pizza pie together, no pepperoni
Não consigo acreditar que construímos essa grande pizza juntos, sem pepperoni
Yeah, you wanted extra cheese, sometimes I gave you extras
Sim, você queria queijo extra, às vezes eu te dava extras
How we divided slices like the Red Sea theory
Como dividimos as fatias como a teoria do Mar Vermelho
I was Moses hopelessly scorned by your thorn Zipporah
Eu era Moisés, desesperadamente desprezado por seu espinho Zipporah
Tried to bring that fairy-tale life, you wanted horror
Tentei trazer aquela vida de conto de fadas, você queria horror
But my microscope couldn't see or cope with that
Mas meu microscópio não conseguia ver ou lidar com isso
I had to bolt from that and left you dead in the sea
Eu tive que fugir disso e te deixei morto no mar
It's better for me, I'm satisfied with reppin' for D
É melhor para mim, estou satisfeito em representar o D
We were certified hot then dropped to lukewarm
Nós éramos certificados como quentes e depois caímos para morno
Now we back up in the spot, claimin' never been gone
Agora estamos de volta ao lugar, alegando que nunca fomos embora
Niggas who cut us off, wanna re-attach us now
Niggas que nos cortaram, querem nos reanexar agora
Them girls who brushed us off, say they want some numbers to dial
Aquelas garotas que nos dispensaram, dizem que querem alguns números para discar
Yeah, I give that ass a number and some lumber to pile
Sim, eu dou a essa bunda um número e um pouco de madeira para empilhar
Now catch a curve from my kick (won't show me love if I brick)
Agora pegue uma curva do meu chute (não me mostre amor se eu falhar)
So stick to the same plan, don't come shakin' my hand
Então, continue com o mesmo plano, não venha apertando minha mão
Like we peeps, it ain't beef but be sure to understand
Como se fôssemos amigos, não é briga, mas tenha certeza de entender
Between us, it ain't all
Entre nós, não está tudo
It ain't all good and that's the truth
Não está tudo bem e essa é a verdade
Things ain't goin' like you think they should
As coisas não estão indo como você acha que deveriam
It's all on you
Tudo depende de você
It ain't all good and that's the truth
Não está tudo bem e essa é a verdade
Things ain't goin' like you think they should
As coisas não estão indo como você acha que deveriam
It's all on you
Tudo depende de você
You see them kids be schemin' on what we done copped
Você vê essas crianças tramando sobre o que compramos
Always out there schemin'
Sempre por aí tramando
They steady fiendin' for the moment they can get us off the block
Eles estão constantemente desejando o momento em que podem nos tirar do quarteirão
Why they always fiendin'? Yeah
Por que eles estão sempre desejando? Sim
Your people might have your back
Seu povo pode estar ao seu lado
But you need to watch your front
Mas você precisa vigiar sua frente
Indeed, ain't nothin' guaranteed
De fato, nada é garantido
That's the truth
Essa é a verdade
Things ain't goin' like you think they should
As coisas não estão indo como você acha que deveriam
Whoa, no, oh, no
Whoa, não, oh, não
A lot say they wanna walk in my size tens
Muitos dizem que querem andar no meu tamanho dez
Aight then, here's a pair
Tudo bem, aqui está um par
Lace 'em up tight then you might feel what was dealt to me
Amarre-os bem apertado e você pode sentir o que me foi dado
You see ain't no young boys up in here, keep a clear head
Você vê, não há garotos jovens aqui, mantenha a cabeça limpa
Tryin' to keep my pockets on stuffed like deer heads
Tentando manter meus bolsos cheios como cabeças de veado
Upon the wall, so all the gall we get from y'all don't faze
Na parede, então todo o fel que recebemos de vocês não nos afeta
So mind your biz and walk aways
Então, cuide dos seus negócios e vá embora
'Cause I'm never gonna let you up inside my maze
Porque eu nunca vou deixar você entrar no meu labirinto
I don't care about what you think you see
Eu não me importo com o que você acha que vê
The thangs you want to know when you look at me
As coisas que você quer saber quando olha para mim
God knows I done been there and paid my dues
Deus sabe que eu já estive lá e paguei meus débitos
I can't change how you feel 'cause it's all on you, whoa, whoa
Não posso mudar como você se sente porque tudo depende de você, whoa, whoa
It ain't all good and that's the truth
Não está tudo bem e essa é a verdade
Things ain't goin' like you think they should
As coisas não estão indo como você acha que deveriam
It's all on you
Tudo depende de você
It ain't all good and that's the truth
Não está tudo bem e essa é a verdade
Things ain't goin' like you think they should
As coisas não estão indo como você acha que deveriam
It's all on you, yeah, yeah (it's all on you)
Tudo depende de você, sim, sim (tudo depende de você)
Whoa, oh, no (ooh, na, na, yeah)
Whoa, oh, não (ooh, na, na, sim)
Whoa, no, oh, oh (whoa, whoa, hey, ain't good)
Whoa, não, oh, oh (whoa, whoa, hey, não está bom)
Whoa, no (it's all up to you)
Whoa, não (tudo depende de você)
Whoa, oh, no (yeah, yeah)
Whoa, oh, não (sim, sim)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, não (não está tudo bem, não)
Whoa, no, no (it ain't all good, no)
Whoa, não, não (não está tudo bem, não)
Whoa, no, no, no (oh, no)
Whoa, não, não, não (oh, não)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, não (não está tudo bem, não)
Whoa, oh, no (whoa, whoa)
Whoa, oh, não (whoa, whoa)
no, no-no, no-no (yeah, yeah, yeah)
não, não-não, não-não (sim, sim, sim)
Whoa, oh, no
Whoa, oh, não
Mmh
Mmh
Mh, yeah, yeah, yeah
Mh, sí, sí, sí
Whoa, no, oh, no
Whoa, no, oh, no
Whoa, oh, no
Whoa, oh, no
Whoa, no, oh, oh
Whoa, no, oh, oh
Whoa, oh, no
Whoa, oh, no
It ain't all good and that's the truth
No todo está bien y esa es la verdad
Things ain't goin' like you think they should
Las cosas no van como crees que deberían
It's all on you
Todo depende de ti
It ain't all good and that's the truth
No todo está bien y esa es la verdad
Things ain't goin' like you think they should
Las cosas no van como crees que deberían
It's all on you
Todo depende de ti
I don't care about what you think, you see
No me importa lo que pienses, lo que veas
The things you want to know when you look at me
Las cosas que quieres saber cuando me miras
God knows I done been through and paid my dues
Dios sabe que he pasado por mucho y he pagado mis deudas
Can't change how you feel
No puedo cambiar cómo te sientes
'Cause it's all on you, whoa, whoa, oh, yeah
Porque todo depende de ti, whoa, whoa, oh, sí
I wish that you could be a little bit more upfront
Desearía que pudieras ser un poco más directo
Weigh the situation how you want (right)
Evalúa la situación como quieras (bien)
The lovin' that you claim is just a four letter word
El amor que afirmas es solo una palabra de cuatro letras
The third letter's invitin' so visualize the verb
La tercera letra es invitante, así que visualiza el verbo
You curve thoughtways when you're handlin' the candleabra
Desvías los pensamientos cuando manejas el candelabro
So you sittin' on the baby grand
Así que estás sentado en el gran piano
Transmittin' like you're made of man
Transmitiendo como si fueras hecho de hombre
But you paint a funny face like a chick
Pero pintas una cara graciosa como una chica
When I see you I'ma tell you quick that, uh
Cuando te vea, te diré rápido que, uh
It ain't all good and that's the truth
No todo está bien y esa es la verdad
Things ain't goin' like you think they should
Las cosas no van como crees que deberían
It's all on you
Todo depende de ti
I can't believe we built this large pizza pie together, no pepperoni
No puedo creer que construimos juntos esta gran pizza, sin pepperoni
Yeah, you wanted extra cheese, sometimes I gave you extras
Sí, querías queso extra, a veces te daba extras
How we divided slices like the Red Sea theory
Cómo dividimos las porciones como la teoría del Mar Rojo
I was Moses hopelessly scorned by your thorn Zipporah
Yo era Moisés, desesperadamente despreciado por tu espina Zipporah
Tried to bring that fairy-tale life, you wanted horror
Intenté traer esa vida de cuento de hadas, tú querías horror
But my microscope couldn't see or cope with that
Pero mi microscopio no podía ver o lidiar con eso
I had to bolt from that and left you dead in the sea
Tuve que huir de eso y te dejé muerta en el mar
It's better for me, I'm satisfied with reppin' for D
Es mejor para mí, estoy satisfecho representando a D
We were certified hot then dropped to lukewarm
Estábamos certificados como calientes, luego bajamos a tibios
Now we back up in the spot, claimin' never been gone
Ahora estamos de vuelta en el lugar, afirmando que nunca nos fuimos
Niggas who cut us off, wanna re-attach us now
Los negros que nos cortaron, quieren reanexarnos ahora
Them girls who brushed us off, say they want some numbers to dial
Las chicas que nos rechazaron, dicen que quieren algunos números para marcar
Yeah, I give that ass a number and some lumber to pile
Sí, les doy ese número y algo de madera para apilar
Now catch a curve from my kick (won't show me love if I brick)
Ahora atrapa una curva de mi patada (no me mostrará amor si fallo)
So stick to the same plan, don't come shakin' my hand
Así que sigue con el mismo plan, no vengas a estrecharme la mano
Like we peeps, it ain't beef but be sure to understand
Como si fuéramos amigos, no es una pelea pero asegúrate de entender
Between us, it ain't all
Entre nosotros, no todo está
It ain't all good and that's the truth
No todo está bien y esa es la verdad
Things ain't goin' like you think they should
Las cosas no van como crees que deberían
It's all on you
Todo depende de ti
It ain't all good and that's the truth
No todo está bien y esa es la verdad
Things ain't goin' like you think they should
Las cosas no van como crees que deberían
It's all on you
Todo depende de ti
You see them kids be schemin' on what we done copped
Ves a esos niños tramando sobre lo que hemos conseguido
Always out there schemin'
Siempre están tramando
They steady fiendin' for the moment they can get us off the block
Están constantemente anhelando el momento en que puedan sacarnos de la cuadra
Why they always fiendin'? Yeah
¿Por qué siempre están anhelando? Sí
Your people might have your back
Tu gente puede tener tu espalda
But you need to watch your front
Pero necesitas vigilar tu frente
Indeed, ain't nothin' guaranteed
De hecho, nada está garantizado
That's the truth
Esa es la verdad
Things ain't goin' like you think they should
Las cosas no van como crees que deberían
Whoa, no, oh, no
Whoa, no, oh, no
A lot say they wanna walk in my size tens
Muchos dicen que quieren caminar en mis zapatos de talla diez
Aight then, here's a pair
Está bien, aquí tienes un par
Lace 'em up tight then you might feel what was dealt to me
Átalos bien y podrías sentir lo que me dieron
You see ain't no young boys up in here, keep a clear head
No ves que no hay chicos jóvenes aquí, mantén la cabeza despejada
Tryin' to keep my pockets on stuffed like deer heads
Intentando mantener mis bolsillos llenos como cabezas de ciervo
Upon the wall, so all the gall we get from y'all don't faze
En la pared, así que todo el desprecio que recibimos de ustedes no nos afecta
So mind your biz and walk aways
Así que ocúpate de tus asuntos y vete
'Cause I'm never gonna let you up inside my maze
Porque nunca voy a dejarte entrar en mi laberinto
I don't care about what you think you see
No me importa lo que pienses que ves
The thangs you want to know when you look at me
Las cosas que quieres saber cuando me miras
God knows I done been there and paid my dues
Dios sabe que he estado allí y he pagado mis deudas
I can't change how you feel 'cause it's all on you, whoa, whoa
No puedo cambiar cómo te sientes porque todo depende de ti, whoa, whoa
It ain't all good and that's the truth
No todo está bien y esa es la verdad
Things ain't goin' like you think they should
Las cosas no van como crees que deberían
It's all on you
Todo depende de ti
It ain't all good and that's the truth
No todo está bien y esa es la verdad
Things ain't goin' like you think they should
Las cosas no van como crees que deberían
It's all on you, yeah, yeah (it's all on you)
Todo depende de ti, sí, sí (todo depende de ti)
Whoa, oh, no (ooh, na, na, yeah)
Whoa, oh, no (ooh, na, na, sí)
Whoa, no, oh, oh (whoa, whoa, hey, ain't good)
Whoa, no, oh, oh (whoa, whoa, hey, no está bien)
Whoa, no (it's all up to you)
Whoa, no (todo depende de ti)
Whoa, oh, no (yeah, yeah)
Whoa, oh, no (sí, sí)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, no (no todo está bien, no)
Whoa, no, no (it ain't all good, no)
Whoa, no, no (no todo está bien, no)
Whoa, no, no, no (oh, no)
Whoa, no, no, no (oh, no)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, no (no todo está bien, no)
Whoa, oh, no (whoa, whoa)
Whoa, oh, no (whoa, whoa)
no, no-no, no-no (yeah, yeah, yeah)
no, no-no, no-no (sí, sí, sí)
Whoa, oh, no
Whoa, oh, no
Mmh
Mmh
Mh, yeah, yeah, yeah
Mh, ouais, ouais, ouais
Whoa, no, oh, no
Whoa, non, oh, non
Whoa, oh, no
Whoa, oh, non
Whoa, no, oh, oh
Whoa, non, oh, oh
Whoa, oh, no
Whoa, oh, non
It ain't all good and that's the truth
Ce n'est pas tout bon et c'est la vérité
Things ain't goin' like you think they should
Les choses ne se passent pas comme tu penses qu'elles devraient
It's all on you
Tout dépend de toi
It ain't all good and that's the truth
Ce n'est pas tout bon et c'est la vérité
Things ain't goin' like you think they should
Les choses ne se passent pas comme tu penses qu'elles devraient
It's all on you
Tout dépend de toi
I don't care about what you think, you see
Je me fiche de ce que tu penses, tu vois
The things you want to know when you look at me
Les choses que tu veux savoir quand tu me regardes
God knows I done been through and paid my dues
Dieu sait que j'ai traversé et payé mes dettes
Can't change how you feel
Je ne peux pas changer comment tu te sens
'Cause it's all on you, whoa, whoa, oh, yeah
Parce que tout dépend de toi, whoa, whoa, oh, ouais
I wish that you could be a little bit more upfront
J'aimerais que tu sois un peu plus franc
Weigh the situation how you want (right)
Pèse la situation comme tu veux (bien)
The lovin' that you claim is just a four letter word
L'amour que tu prétends est juste un mot de quatre lettres
The third letter's invitin' so visualize the verb
La troisième lettre est invitante alors visualise le verbe
You curve thoughtways when you're handlin' the candleabra
Tu dévies les pensées quand tu manipules le candélabre
So you sittin' on the baby grand
Alors tu es assis sur le piano à queue
Transmittin' like you're made of man
Transmettant comme si tu étais fait d'homme
But you paint a funny face like a chick
Mais tu peins un visage drôle comme une poule
When I see you I'ma tell you quick that, uh
Quand je te vois, je vais te dire rapidement que, euh
It ain't all good and that's the truth
Ce n'est pas tout bon et c'est la vérité
Things ain't goin' like you think they should
Les choses ne se passent pas comme tu penses qu'elles devraient
It's all on you
Tout dépend de toi
I can't believe we built this large pizza pie together, no pepperoni
Je ne peux pas croire que nous avons construit cette grande pizza ensemble, sans pepperoni
Yeah, you wanted extra cheese, sometimes I gave you extras
Ouais, tu voulais du fromage supplémentaire, parfois je t'en donnais en plus
How we divided slices like the Red Sea theory
Comment nous avons divisé les parts comme la théorie de la mer Rouge
I was Moses hopelessly scorned by your thorn Zipporah
J'étais Moïse, désespérément méprisé par ton épine Zipporah
Tried to bring that fairy-tale life, you wanted horror
J'ai essayé d'apporter cette vie de conte de fées, tu voulais de l'horreur
But my microscope couldn't see or cope with that
Mais mon microscope ne pouvait pas voir ou faire face à ça
I had to bolt from that and left you dead in the sea
J'ai dû fuir ça et te laisser morte dans la mer
It's better for me, I'm satisfied with reppin' for D
C'est mieux pour moi, je suis satisfait de représenter pour D
We were certified hot then dropped to lukewarm
Nous étions certifiés chauds puis tombés à tiède
Now we back up in the spot, claimin' never been gone
Maintenant nous sommes de retour sur le spot, prétendant n'avoir jamais été partis
Niggas who cut us off, wanna re-attach us now
Les négros qui nous ont coupés, veulent nous rattacher maintenant
Them girls who brushed us off, say they want some numbers to dial
Ces filles qui nous ont écartés, disent qu'elles veulent des numéros à composer
Yeah, I give that ass a number and some lumber to pile
Ouais, je donne à ce cul un numéro et du bois à empiler
Now catch a curve from my kick (won't show me love if I brick)
Maintenant attrape une courbe de mon coup de pied (ne me montre pas d'amour si je brique)
So stick to the same plan, don't come shakin' my hand
Alors reste sur le même plan, ne viens pas me serrer la main
Like we peeps, it ain't beef but be sure to understand
Comme si nous étions potes, ce n'est pas du beef mais sois sûr de comprendre
Between us, it ain't all
Entre nous, ce n'est pas tout
It ain't all good and that's the truth
Ce n'est pas tout bon et c'est la vérité
Things ain't goin' like you think they should
Les choses ne se passent pas comme tu penses qu'elles devraient
It's all on you
Tout dépend de toi
It ain't all good and that's the truth
Ce n'est pas tout bon et c'est la vérité
Things ain't goin' like you think they should
Les choses ne se passent pas comme tu penses qu'elles devraient
It's all on you
Tout dépend de toi
You see them kids be schemin' on what we done copped
Tu vois ces gamins qui complotent sur ce que nous avons acheté
Always out there schemin'
Toujours là à comploter
They steady fiendin' for the moment they can get us off the block
Ils sont constamment en manque du moment où ils peuvent nous sortir du bloc
Why they always fiendin'? Yeah
Pourquoi sont-ils toujours en manque ? Ouais
Your people might have your back
Tes gens peuvent avoir ton dos
But you need to watch your front
Mais tu dois surveiller ton devant
Indeed, ain't nothin' guaranteed
En effet, rien n'est garanti
That's the truth
C'est la vérité
Things ain't goin' like you think they should
Les choses ne se passent pas comme tu penses qu'elles devraient
Whoa, no, oh, no
Whoa, non, oh, non
A lot say they wanna walk in my size tens
Beaucoup disent qu'ils veulent marcher dans mes chaussures de taille dix
Aight then, here's a pair
D'accord, alors, voici une paire
Lace 'em up tight then you might feel what was dealt to me
Serre-les bien et tu pourrais ressentir ce qui m'a été infligé
You see ain't no young boys up in here, keep a clear head
Tu vois, il n'y a pas de jeunes garçons ici, garde la tête claire
Tryin' to keep my pockets on stuffed like deer heads
J'essaie de garder mes poches pleines comme des têtes de cerfs
Upon the wall, so all the gall we get from y'all don't faze
Sur le mur, donc toute la bile que nous recevons de vous ne nous affecte pas
So mind your biz and walk aways
Alors occupe-toi de tes affaires et va-t'en
'Cause I'm never gonna let you up inside my maze
Parce que je ne vais jamais te laisser entrer dans mon labyrinthe
I don't care about what you think you see
Je me fiche de ce que tu penses voir
The thangs you want to know when you look at me
Les choses que tu veux savoir quand tu me regardes
God knows I done been there and paid my dues
Dieu sait que j'ai été là et que j'ai payé mes dettes
I can't change how you feel 'cause it's all on you, whoa, whoa
Je ne peux pas changer comment tu te sens parce que tout dépend de toi, whoa, whoa
It ain't all good and that's the truth
Ce n'est pas tout bon et c'est la vérité
Things ain't goin' like you think they should
Les choses ne se passent pas comme tu penses qu'elles devraient
It's all on you
Tout dépend de toi
It ain't all good and that's the truth
Ce n'est pas tout bon et c'est la vérité
Things ain't goin' like you think they should
Les choses ne se passent pas comme tu penses qu'elles devraient
It's all on you, yeah, yeah (it's all on you)
Tout dépend de toi, ouais, ouais (tout dépend de toi)
Whoa, oh, no (ooh, na, na, yeah)
Whoa, oh, non (ooh, na, na, ouais)
Whoa, no, oh, oh (whoa, whoa, hey, ain't good)
Whoa, non, oh, oh (whoa, whoa, hey, ce n'est pas bon)
Whoa, no (it's all up to you)
Whoa, non (tout dépend de toi)
Whoa, oh, no (yeah, yeah)
Whoa, oh, non (ouais, ouais)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, non (ce n'est pas tout bon, non)
Whoa, no, no (it ain't all good, no)
Whoa, non, non (ce n'est pas tout bon, non)
Whoa, no, no, no (oh, no)
Whoa, non, non, non (oh, non)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, non (ce n'est pas tout bon, non)
Whoa, oh, no (whoa, whoa)
Whoa, oh, non (whoa, whoa)
no, no-no, no-no (yeah, yeah, yeah)
non, non-non, non-non (ouais, ouais, ouais)
Whoa, oh, no
Whoa, oh, non
Mmh
Mmh
Mh, yeah, yeah, yeah
Mh, ja, ja, ja
Whoa, no, oh, no
Whoa, nein, oh, nein
Whoa, oh, no
Whoa, oh, nein
Whoa, no, oh, oh
Whoa, nein, oh, oh
Whoa, oh, no
Whoa, oh, nein
It ain't all good and that's the truth
Es ist nicht alles gut und das ist die Wahrheit
Things ain't goin' like you think they should
Die Dinge laufen nicht so, wie du denkst, dass sie sollten
It's all on you
Es liegt alles an dir
It ain't all good and that's the truth
Es ist nicht alles gut und das ist die Wahrheit
Things ain't goin' like you think they should
Die Dinge laufen nicht so, wie du denkst, dass sie sollten
It's all on you
Es liegt alles an dir
I don't care about what you think, you see
Es ist mir egal, was du denkst, was du siehst
The things you want to know when you look at me
Die Dinge, die du wissen willst, wenn du mich ansiehst
God knows I done been through and paid my dues
Gott weiß, ich habe durchgemacht und meine Schulden bezahlt
Can't change how you feel
Kann nicht ändern, wie du dich fühlst
'Cause it's all on you, whoa, whoa, oh, yeah
Denn es liegt alles an dir, whoa, whoa, oh, ja
I wish that you could be a little bit more upfront
Ich wünschte, du könntest ein bisschen direkter sein
Weigh the situation how you want (right)
Bewerte die Situation, wie du willst (richtig)
The lovin' that you claim is just a four letter word
Die Liebe, die du behauptest, ist nur ein vierbuchstabiges Wort
The third letter's invitin' so visualize the verb
Der dritte Buchstabe ist einladend, also visualisiere das Verb
You curve thoughtways when you're handlin' the candleabra
Du lenkst Gedanken ab, wenn du den Kerzenleuchter handhabst
So you sittin' on the baby grand
Also sitzt du auf dem Babyflügel
Transmittin' like you're made of man
Überträgst, als wärst du aus Mann gemacht
But you paint a funny face like a chick
Aber du malst ein lustiges Gesicht wie ein Küken
When I see you I'ma tell you quick that, uh
Wenn ich dich sehe, werde ich dir schnell sagen, dass, äh
It ain't all good and that's the truth
Es ist nicht alles gut und das ist die Wahrheit
Things ain't goin' like you think they should
Die Dinge laufen nicht so, wie du denkst, dass sie sollten
It's all on you
Es liegt alles an dir
I can't believe we built this large pizza pie together, no pepperoni
Ich kann nicht glauben, dass wir diese große Pizza zusammen gebaut haben, ohne Pepperoni
Yeah, you wanted extra cheese, sometimes I gave you extras
Ja, du wolltest extra Käse, manchmal habe ich dir Extras gegeben
How we divided slices like the Red Sea theory
Wie wir die Stücke geteilt haben, wie die Theorie des Roten Meeres
I was Moses hopelessly scorned by your thorn Zipporah
Ich war Moses, hoffnungslos verachtet von deinem Dorn Zipporah
Tried to bring that fairy-tale life, you wanted horror
Versuchte, das Märchenleben zu bringen, du wolltest Horror
But my microscope couldn't see or cope with that
Aber mein Mikroskop konnte das nicht sehen oder damit umgehen
I had to bolt from that and left you dead in the sea
Ich musste von dem fliehen und dich tot im Meer zurücklassen
It's better for me, I'm satisfied with reppin' for D
Es ist besser für mich, ich bin zufrieden damit, für D zu repräsentieren
We were certified hot then dropped to lukewarm
Wir waren zertifiziert heiß, dann fielen wir auf lauwarm
Now we back up in the spot, claimin' never been gone
Jetzt sind wir wieder an der Stelle, behaupten, nie weg gewesen zu sein
Niggas who cut us off, wanna re-attach us now
Niggas, die uns abgeschnitten haben, wollen uns jetzt wieder anhängen
Them girls who brushed us off, say they want some numbers to dial
Die Mädchen, die uns abgewiesen haben, sagen, sie wollen einige Nummern zum Wählen
Yeah, I give that ass a number and some lumber to pile
Ja, ich gebe diesem Arsch eine Nummer und etwas Holz zum Stapeln
Now catch a curve from my kick (won't show me love if I brick)
Jetzt fang eine Kurve von meinem Tritt (wird mir keine Liebe zeigen, wenn ich einen Fehlschlag mache)
So stick to the same plan, don't come shakin' my hand
Also bleib beim gleichen Plan, komm nicht und schüttle meine Hand
Like we peeps, it ain't beef but be sure to understand
Als wären wir Kumpels, es ist kein Beef, aber sei sicher, zu verstehen
Between us, it ain't all
Zwischen uns, es ist nicht alles
It ain't all good and that's the truth
Es ist nicht alles gut und das ist die Wahrheit
Things ain't goin' like you think they should
Die Dinge laufen nicht so, wie du denkst, dass sie sollten
It's all on you
Es liegt alles an dir
It ain't all good and that's the truth
Es ist nicht alles gut und das ist die Wahrheit
Things ain't goin' like you think they should
Die Dinge laufen nicht so, wie du denkst, dass sie sollten
It's all on you
Es liegt alles an dir
You see them kids be schemin' on what we done copped
Du siehst, diese Kinder planen, was wir gekauft haben
Always out there schemin'
Immer da draußen planen
They steady fiendin' for the moment they can get us off the block
Sie sind ständig darauf aus, den Moment zu finden, in dem sie uns von der Straße bekommen können
Why they always fiendin'? Yeah
Warum sind sie immer darauf aus? Ja
Your people might have your back
Deine Leute haben vielleicht deinen Rücken
But you need to watch your front
Aber du musst auf deine Vorderseite achten
Indeed, ain't nothin' guaranteed
Tatsächlich, nichts ist garantiert
That's the truth
Das ist die Wahrheit
Things ain't goin' like you think they should
Die Dinge laufen nicht so, wie du denkst, dass sie sollten
Whoa, no, oh, no
Whoa, nein, oh, nein
A lot say they wanna walk in my size tens
Viele sagen, sie wollen in meinen Größe zehn Schuhen laufen
Aight then, here's a pair
Aight dann, hier ist ein Paar
Lace 'em up tight then you might feel what was dealt to me
Schnür sie fest, dann könntest du fühlen, was mir zugemutet wurde
You see ain't no young boys up in here, keep a clear head
Du siehst, hier sind keine jungen Jungs, behalte einen klaren Kopf
Tryin' to keep my pockets on stuffed like deer heads
Versuche, meine Taschen voll zu stopfen wie Hirschköpfe
Upon the wall, so all the gall we get from y'all don't faze
An der Wand, also all die Gallen, die wir von euch bekommen, beeindrucken nicht
So mind your biz and walk aways
Also kümmere dich um dein Geschäft und geh deinen Weg
'Cause I'm never gonna let you up inside my maze
Denn ich werde dich nie in mein Labyrinth lassen
I don't care about what you think you see
Es ist mir egal, was du denkst, dass du siehst
The thangs you want to know when you look at me
Die Dinge, die du wissen willst, wenn du mich ansiehst
God knows I done been there and paid my dues
Gott weiß, ich war schon da und habe meine Schulden bezahlt
I can't change how you feel 'cause it's all on you, whoa, whoa
Ich kann nicht ändern, wie du dich fühlst, denn es liegt alles an dir, whoa, whoa
It ain't all good and that's the truth
Es ist nicht alles gut und das ist die Wahrheit
Things ain't goin' like you think they should
Die Dinge laufen nicht so, wie du denkst, dass sie sollten
It's all on you
Es liegt alles an dir
It ain't all good and that's the truth
Es ist nicht alles gut und das ist die Wahrheit
Things ain't goin' like you think they should
Die Dinge laufen nicht so, wie du denkst, dass sie sollten
It's all on you, yeah, yeah (it's all on you)
Es liegt alles an dir, ja, ja (es liegt alles an dir)
Whoa, oh, no (ooh, na, na, yeah)
Whoa, oh, nein (ooh, na, na, ja)
Whoa, no, oh, oh (whoa, whoa, hey, ain't good)
Whoa, nein, oh, oh (whoa, whoa, hey, ist nicht gut)
Whoa, no (it's all up to you)
Whoa, nein (es liegt alles an dir)
Whoa, oh, no (yeah, yeah)
Whoa, oh, nein (ja, ja)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, nein (es ist nicht alles gut, nein)
Whoa, no, no (it ain't all good, no)
Whoa, nein, nein (es ist nicht alles gut, nein)
Whoa, no, no, no (oh, no)
Whoa, nein, nein, nein (oh, nein)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, nein (es ist nicht alles gut, nein)
Whoa, oh, no (whoa, whoa)
Whoa, oh, nein (whoa, whoa)
no, no-no, no-no (yeah, yeah, yeah)
nein, nein-nein, nein-nein (ja, ja, ja)
Whoa, oh, no
Whoa, oh, nein
Mmh
Mmh
Mh, yeah, yeah, yeah
Mh, ya, ya, ya
Whoa, no, oh, no
Whoa, tidak, oh, tidak
Whoa, oh, no
Whoa, oh, tidak
Whoa, no, oh, oh
Whoa, tidak, oh, oh
Whoa, oh, no
Whoa, oh, tidak
It ain't all good and that's the truth
Ini tidak semua baik dan itu adalah kenyataan
Things ain't goin' like you think they should
Hal-hal tidak berjalan seperti yang kamu pikirkan
It's all on you
Semuanya tergantung padamu
It ain't all good and that's the truth
Ini tidak semua baik dan itu adalah kenyataan
Things ain't goin' like you think they should
Hal-hal tidak berjalan seperti yang kamu pikirkan
It's all on you
Semuanya tergantung padamu
I don't care about what you think, you see
Aku tidak peduli tentang apa yang kamu pikirkan, yang kamu lihat
The things you want to know when you look at me
Hal-hal yang ingin kamu ketahui ketika kamu melihatku
God knows I done been through and paid my dues
Tuhan tahu aku sudah melalui dan membayar hutangku
Can't change how you feel
Tidak bisa mengubah bagaimana kamu merasa
'Cause it's all on you, whoa, whoa, oh, yeah
Karena itu semua tergantung padamu, whoa, whoa, oh, ya
I wish that you could be a little bit more upfront
Aku berharap kamu bisa sedikit lebih jujur
Weigh the situation how you want (right)
Menimbang situasi seperti yang kamu inginkan (benar)
The lovin' that you claim is just a four letter word
Cinta yang kamu klaim hanyalah kata empat huruf
The third letter's invitin' so visualize the verb
Huruf ketiga mengundang jadi visualisasikan kata kerjanya
You curve thoughtways when you're handlin' the candleabra
Kamu memutar pikiran ketika kamu menangani kandelabra
So you sittin' on the baby grand
Jadi kamu duduk di grand piano
Transmittin' like you're made of man
Mentransmisikan seperti kamu terbuat dari pria
But you paint a funny face like a chick
Tapi kamu melukis wajah lucu seperti cewek
When I see you I'ma tell you quick that, uh
Ketika aku melihatmu aku akan memberitahumu cepat bahwa, uh
It ain't all good and that's the truth
Ini tidak semua baik dan itu adalah kenyataan
Things ain't goin' like you think they should
Hal-hal tidak berjalan seperti yang kamu pikirkan
It's all on you
Semuanya tergantung padamu
I can't believe we built this large pizza pie together, no pepperoni
Aku tidak bisa percaya kita membangun pizza pie besar ini bersama, tanpa pepperoni
Yeah, you wanted extra cheese, sometimes I gave you extras
Ya, kamu ingin keju ekstra, kadang-kadang aku memberimu ekstra
How we divided slices like the Red Sea theory
Bagaimana kita membagi potongan seperti teori Laut Merah
I was Moses hopelessly scorned by your thorn Zipporah
Aku adalah Musa yang putus asa dicemooh oleh duri Zipporahmu
Tried to bring that fairy-tale life, you wanted horror
Mencoba membawa kehidupan dongeng, kamu ingin horor
But my microscope couldn't see or cope with that
Tapi mikroskopku tidak bisa melihat atau mengatasi itu
I had to bolt from that and left you dead in the sea
Aku harus melarikan diri dari itu dan meninggalkanmu mati di laut
It's better for me, I'm satisfied with reppin' for D
Lebih baik untukku, aku puas dengan mewakili untuk D
We were certified hot then dropped to lukewarm
Kami sudah panas lalu turun menjadi hangat
Now we back up in the spot, claimin' never been gone
Sekarang kita kembali ke tempat itu, mengklaim tidak pernah pergi
Niggas who cut us off, wanna re-attach us now
Orang-orang yang memotong kami, ingin menyambungkan kami lagi
Them girls who brushed us off, say they want some numbers to dial
Gadis-gadis yang menolak kami, mengatakan mereka ingin beberapa nomor untuk dihubungi
Yeah, I give that ass a number and some lumber to pile
Ya, aku memberi pantat itu nomor dan beberapa kayu untuk ditumpuk
Now catch a curve from my kick (won't show me love if I brick)
Sekarang tangkap lengkungan dari tendanganku (tidak akan menunjukkan cinta jika aku gagal)
So stick to the same plan, don't come shakin' my hand
Jadi tetap pada rencana yang sama, jangan datang menjabat tanganku
Like we peeps, it ain't beef but be sure to understand
Seperti kita teman, ini bukan masalah tapi pastikan untuk mengerti
Between us, it ain't all
Antara kita, itu tidak semua
It ain't all good and that's the truth
Ini tidak semua baik dan itu adalah kenyataan
Things ain't goin' like you think they should
Hal-hal tidak berjalan seperti yang kamu pikirkan
It's all on you
Semuanya tergantung padamu
It ain't all good and that's the truth
Ini tidak semua baik dan itu adalah kenyataan
Things ain't goin' like you think they should
Hal-hal tidak berjalan seperti yang kamu pikirkan
It's all on you
Semuanya tergantung padamu
You see them kids be schemin' on what we done copped
Kamu lihat anak-anak itu merencanakan apa yang sudah kita beli
Always out there schemin'
Selalu ada yang merencanakan
They steady fiendin' for the moment they can get us off the block
Mereka terus mengidamkan momen mereka bisa mengusir kita dari blok
Why they always fiendin'? Yeah
Mengapa mereka selalu mengidamkan? Ya
Your people might have your back
Orang-orangmu mungkin mendukungmu
But you need to watch your front
Tapi kamu perlu mengawasi depanmu
Indeed, ain't nothin' guaranteed
Memang, tidak ada yang dijamin
That's the truth
Itu adalah kenyataan
Things ain't goin' like you think they should
Hal-hal tidak berjalan seperti yang kamu pikirkan
Whoa, no, oh, no
Whoa, tidak, oh, tidak
A lot say they wanna walk in my size tens
Banyak yang mengatakan mereka ingin berjalan di sepatu ukuran sepuluhku
Aight then, here's a pair
Baiklah, ini sepasang
Lace 'em up tight then you might feel what was dealt to me
Ikatlah dengan kencang maka kamu mungkin merasakan apa yang diberikan padaku
You see ain't no young boys up in here, keep a clear head
Kamu lihat tidak ada anak muda di sini, menjaga kepala tetap jernih
Tryin' to keep my pockets on stuffed like deer heads
Mencoba menjaga saku saya penuh seperti kepala rusa
Upon the wall, so all the gall we get from y'all don't faze
Di dinding, jadi semua empedu yang kita dapat dari kalian tidak mempengaruhi
So mind your biz and walk aways
Jadi urus urusanmu dan berjalanlah
'Cause I'm never gonna let you up inside my maze
Karena aku tidak akan pernah membiarkanmu masuk ke dalam labirinku
I don't care about what you think you see
Aku tidak peduli tentang apa yang kamu pikirkan kamu lihat
The thangs you want to know when you look at me
Hal-hal yang ingin kamu ketahui ketika kamu melihatku
God knows I done been there and paid my dues
Tuhan tahu aku sudah berada di sana dan membayar hutangku
I can't change how you feel 'cause it's all on you, whoa, whoa
Aku tidak bisa mengubah bagaimana kamu merasa karena itu semua tergantung padamu, whoa, whoa
It ain't all good and that's the truth
Ini tidak semua baik dan itu adalah kenyataan
Things ain't goin' like you think they should
Hal-hal tidak berjalan seperti yang kamu pikirkan
It's all on you
Semuanya tergantung padamu
It ain't all good and that's the truth
Ini tidak semua baik dan itu adalah kenyataan
Things ain't goin' like you think they should
Hal-hal tidak berjalan seperti yang kamu pikirkan
It's all on you, yeah, yeah (it's all on you)
Semuanya tergantung padamu, ya, ya (semuanya tergantung padamu)
Whoa, oh, no (ooh, na, na, yeah)
Whoa, oh, tidak (ooh, na, na, ya)
Whoa, no, oh, oh (whoa, whoa, hey, ain't good)
Whoa, tidak, oh, oh (whoa, whoa, hey, tidak baik)
Whoa, no (it's all up to you)
Whoa, tidak (semuanya tergantung padamu)
Whoa, oh, no (yeah, yeah)
Whoa, oh, tidak (ya, ya)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, tidak (ini tidak semua baik, tidak)
Whoa, no, no (it ain't all good, no)
Whoa, tidak, tidak (ini tidak semua baik, tidak)
Whoa, no, no, no (oh, no)
Whoa, tidak, tidak, tidak (oh, tidak)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
Whoa, oh, tidak (ini tidak semua baik, tidak)
Whoa, oh, no (whoa, whoa)
Whoa, oh, tidak (whoa, whoa)
no, no-no, no-no (yeah, yeah, yeah)
tidak, tidak-tidak, tidak-tidak (ya, ya, ya)
Whoa, oh, no
Whoa, oh, tidak
Mmh
嗯嗯
Mh, yeah, yeah, yeah
嗯,是的,是的,是的
Whoa, no, oh, no
哇,不,哦,不
Whoa, oh, no
哇,哦,不
Whoa, no, oh, oh
哇,不,哦,哦
Whoa, oh, no
哇,哦,不
It ain't all good and that's the truth
并不都是好的,这就是事实
Things ain't goin' like you think they should
事情并不像你想的那样顺利
It's all on you
这全靠你
It ain't all good and that's the truth
并不都是好的,这就是事实
Things ain't goin' like you think they should
事情并不像你想的那样顺利
It's all on you
这全靠你
I don't care about what you think, you see
我不在乎你怎么看,你看到什么
The things you want to know when you look at me
你看我时想知道的事情
God knows I done been through and paid my dues
上帝知道我已经经历过并付出了代价
Can't change how you feel
不能改变你的感觉
'Cause it's all on you, whoa, whoa, oh, yeah
因为这全靠你,哇,哇,哦,是的
I wish that you could be a little bit more upfront
我希望你能更直接一点
Weigh the situation how you want (right)
权衡你想要的情况(对)
The lovin' that you claim is just a four letter word
你声称的爱只是一个四个字母的词
The third letter's invitin' so visualize the verb
第三个字母很吸引人,所以想象一下这个动词
You curve thoughtways when you're handlin' the candleabra
你在处理烛台时思维曲折
So you sittin' on the baby grand
所以你坐在小钢琴上
Transmittin' like you're made of man
像男人一样传递
But you paint a funny face like a chick
但你画了一个像小鸡一样的滑稽脸
When I see you I'ma tell you quick that, uh
当我看到你时,我会马上告诉你,嗯
It ain't all good and that's the truth
并不都是好的,这就是事实
Things ain't goin' like you think they should
事情并不像你想的那样顺利
It's all on you
这全靠你
I can't believe we built this large pizza pie together, no pepperoni
我无法相信我们一起建造了这个大披萨,没有意大利辣香肠
Yeah, you wanted extra cheese, sometimes I gave you extras
是的,你想要额外的奶酪,有时我给你额外的
How we divided slices like the Red Sea theory
我们如何像红海理论一样切分披萨
I was Moses hopelessly scorned by your thorn Zipporah
我是被你的荆棘所伤的摩西
Tried to bring that fairy-tale life, you wanted horror
试图带来童话般的生活,你想要恐怖
But my microscope couldn't see or cope with that
但我的显微镜无法看到或应对那个
I had to bolt from that and left you dead in the sea
我不得不从那里逃走,把你留在海里
It's better for me, I'm satisfied with reppin' for D
对我来说更好,我满足于为D代言
We were certified hot then dropped to lukewarm
我们曾经火热,然后变得温和
Now we back up in the spot, claimin' never been gone
现在我们又回到了原地,声称从未离开
Niggas who cut us off, wanna re-attach us now
那些切断我们的人,现在想要重新连接我们
Them girls who brushed us off, say they want some numbers to dial
那些拒绝我们的女孩,说她们想要一些号码来拨打
Yeah, I give that ass a number and some lumber to pile
是的,我给那个屁股一个号码和一些木材堆积
Now catch a curve from my kick (won't show me love if I brick)
现在从我的踢球中接住一个曲线球(如果我砖头,就不会给我爱)
So stick to the same plan, don't come shakin' my hand
所以坚持原来的计划,不要来握我的手
Like we peeps, it ain't beef but be sure to understand
像我们是朋友,这不是仇恨,但一定要理解
Between us, it ain't all
在我们之间,不是所有的
It ain't all good and that's the truth
并不都是好的,这就是事实
Things ain't goin' like you think they should
事情并不像你想的那样顺利
It's all on you
这全靠你
It ain't all good and that's the truth
并不都是好的,这就是事实
Things ain't goin' like you think they should
事情并不像你想的那样顺利
It's all on you
这全靠你
You see them kids be schemin' on what we done copped
你看到那些孩子们在计划我们买的东西
Always out there schemin'
总是在那里计划
They steady fiendin' for the moment they can get us off the block
他们痴迷于把我们从街区上赶走的那一刻
Why they always fiendin'? Yeah
为什么他们总是痴迷?是的
Your people might have your back
你的人可能会支持你
But you need to watch your front
但你需要注意你的前方
Indeed, ain't nothin' guaranteed
的确,没有什么是保证的
That's the truth
这就是事实
Things ain't goin' like you think they should
事情并不像你想的那样顺利
Whoa, no, oh, no
哇,不,哦,不
A lot say they wanna walk in my size tens
很多人说他们想走在我的十号鞋里
Aight then, here's a pair
好吧,这是一双
Lace 'em up tight then you might feel what was dealt to me
紧紧系上,然后你可能会感受到我所经历的
You see ain't no young boys up in here, keep a clear head
你看这里没有年轻的男孩,保持清醒的头脑
Tryin' to keep my pockets on stuffed like deer heads
试图让我的口袋像鹿头一样塞满
Upon the wall, so all the gall we get from y'all don't faze
挂在墙上,所以我们从你们那里得到的所有胆汁都不会让我们感到困扰
So mind your biz and walk aways
所以管好你的事,走开
'Cause I'm never gonna let you up inside my maze
因为我永远不会让你进入我的迷宫
I don't care about what you think you see
我不在乎你怎么看,你看到什么
The thangs you want to know when you look at me
你看我时想知道的事情
God knows I done been there and paid my dues
上帝知道我已经在那里并付出了代价
I can't change how you feel 'cause it's all on you, whoa, whoa
我不能改变你的感觉,因为这全靠你,哇,哇
It ain't all good and that's the truth
并不都是好的,这就是事实
Things ain't goin' like you think they should
事情并不像你想的那样顺利
It's all on you
这全靠你
It ain't all good and that's the truth
并不都是好的,这就是事实
Things ain't goin' like you think they should
事情并不像你想的那样顺利
It's all on you, yeah, yeah (it's all on you)
这全靠你,是的,是的(全靠你)
Whoa, oh, no (ooh, na, na, yeah)
哇,哦,不(哦,娜,娜,是的)
Whoa, no, oh, oh (whoa, whoa, hey, ain't good)
哇,不,哦,哦(哇,哇,嘿,不好)
Whoa, no (it's all up to you)
哇,不(全靠你)
Whoa, oh, no (yeah, yeah)
哇,哦,不(是的,是的)
Whoa, whoa, whoa (whoa, whoa)
哇,哇,哇(哇,哇)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
哇,哦,不(并不都是好的,不)
Whoa, no, no (it ain't all good, no)
哇,不,不(并不都是好的,不)
Whoa, no, no, no (oh, no)
哇,不,不,不(哦,不)
Whoa, oh, no (it ain't all good, no)
哇,哦,不(并不都是好的,不)
Whoa, oh, no (whoa, whoa)
哇,哦,不(哇,哇)
no, no-no, no-no (yeah, yeah, yeah)
不,不-不,不-不(是的,是的,是的)
Whoa, oh, no
哇,哦,不

Curiosità sulla canzone All Good di De La Soul

In quali album è stata rilasciata la canzone “All Good” di De La Soul?
De La Soul ha rilasciato la canzone negli album “Art Official Intelligence: Mosaic Thump” nel 2000, “Baby Phat” nel 2002, “The Best Of” nel 2003, “The Best of De La Soul” nel 2003, “Timeless: The Singles Collection” nel 2003, e “Smell the DA.I.S.Y” nel 2014.
Chi ha composto la canzone “All Good” di di De La Soul?
La canzone “All Good” di di De La Soul è stata composta da Chaka Khan, David J Jolicoeur, David Nathaniel West, Kelvin Mercer, Vincent Lamont Mason.

Canzoni più popolari di De La Soul

Altri artisti di Hip Hop/Rap