The things I'm about to tell you aren't so you
Change what's already on your mind
It's just that I keep thinking 'bout all the melodies
You made asleep at night
Every time I got out of bed to (oh no)
Start my day that's when I'd hear you
And with a tired yawn
You'd tell me that you loved me, I'll be fine
And that's what got me through the day alright
Beautiful
Just the way that you would look at me
Was so much I'd never wanna leave
I, I keep trying to forget how you were
Beautiful
Just the way that you were calling my name
But without you, it won't be the same
I, I keep trying to forget but you were beautiful
No matter what I do (I do)
I know that to you
Things will just stay the way they are
Just that I keep
Thinking 'bout how we used to be
God, I just hate this part
Every time I would get upset you'd
You'd hold me tight and wouldn't let go
And with your head on mine
You'd make me realize I would be just fine
That you'd stay here until it was alright
Beautiful
Just the way that you would look at me
Was so much I'd never wanna leave
I, I keep trying to forget how you were
Beautiful
Just the way that you were calling my name
But without you, it won't be the same
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Think I've cried more than I had imagined
If this is real, take me back to the start then
What I want but I know it can't happen
Baby I know, it's already over
I don't want you to hurt but can't help it
Every moment is thoughts of you back when
I saw you throw me a smile and that had me
Beautiful
'Cause the last time that you looked at me
I did all I could I watched you leave
I, I keep trying to forget how you were
Beautiful
All the things you gave to stay with me
All of your smiles when I would disagree
I, I keep trying to forget but you were beautiful
The things I'm about to tell you aren't so you
Le cose che sto per dirti non sono per farti
Change what's already on your mind
Cambiare ciò che hai già in mente
It's just that I keep thinking 'bout all the melodies
È solo che continuo a pensare a tutte le melodie
You made asleep at night
Che facevi addormentato di notte
Every time I got out of bed to (oh no)
Ogni volta che mi alzavo dal letto per (oh no)
Start my day that's when I'd hear you
Iniziare la mia giornata è quando ti sentivo
And with a tired yawn
E con uno sbadiglio stanco
You'd tell me that you loved me, I'll be fine
Mi dicevi che mi amavi, starò bene
And that's what got me through the day alright
Ed è quello che mi ha fatto passare la giornata bene
Beautiful
Bello
Just the way that you would look at me
Solo il modo in cui mi guardavi
Was so much I'd never wanna leave
Era così tanto che non avrei mai voluto andarmene
I, I keep trying to forget how you were
Io, continuo a cercare di dimenticare come eri
Beautiful
Bello
Just the way that you were calling my name
Solo il modo in cui chiamavi il mio nome
But without you, it won't be the same
Ma senza di te, non sarà la stessa cosa
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Io, continuo a cercare di dimenticare ma eri bello
No matter what I do (I do)
Non importa quello che faccio (faccio)
I know that to you
So che per te
Things will just stay the way they are
Le cose rimarranno come sono
Just that I keep
È solo che continuo
Thinking 'bout how we used to be
A pensare a come eravamo
God, I just hate this part
Dio, odio proprio questa parte
Every time I would get upset you'd
Ogni volta che mi arrabbiavo tu
You'd hold me tight and wouldn't let go
Mi stringevi forte e non mi lasciavi andare
And with your head on mine
E con la tua testa sulla mia
You'd make me realize I would be just fine
Mi facevi capire che sarei stato bene
That you'd stay here until it was alright
Che saresti rimasto qui fino a quando non sarebbe stato tutto a posto
Beautiful
Bello
Just the way that you would look at me
Solo il modo in cui mi guardavi
Was so much I'd never wanna leave
Era così tanto che non avrei mai voluto andarmene
I, I keep trying to forget how you were
Io, continuo a cercare di dimenticare come eri
Beautiful
Bello
Just the way that you were calling my name
Solo il modo in cui chiamavi il mio nome
But without you, it won't be the same
Ma senza di te, non sarà la stessa cosa
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Io, continuo a cercare di dimenticare ma eri bello
Think I've cried more than I had imagined
Penso di aver pianto più di quanto avessi immaginato
If this is real, take me back to the start then
Se questo è reale, riportami all'inizio allora
What I want but I know it can't happen
Quello che voglio ma so che non può succedere
Baby I know, it's already over
Baby lo so, è già finita
I don't want you to hurt but can't help it
Non voglio che tu soffra ma non posso evitarlo
Every moment is thoughts of you back when
Ogni momento sono pensieri di te quando
I saw you throw me a smile and that had me
Ti ho visto lanciarmi un sorriso e quello mi ha colpito
Beautiful
Bello
'Cause the last time that you looked at me
Perché l'ultima volta che mi hai guardato
I did all I could I watched you leave
Ho fatto tutto quello che potevo, ti ho visto andartene
I, I keep trying to forget how you were
Io, continuo a cercare di dimenticare come eri
Beautiful
Bello
All the things you gave to stay with me
Tutte le cose che hai dato per stare con me
All of your smiles when I would disagree
Tutti i tuoi sorrisi quando non ero d'accordo
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Io, continuo a cercare di dimenticare ma eri bello
The things I'm about to tell you aren't so you
As coisas que estou prestes a te contar não são para que você
Change what's already on your mind
Mude o que já está em sua mente
It's just that I keep thinking 'bout all the melodies
É só que eu continuo pensando em todas as melodias
You made asleep at night
Que você fazia dormindo à noite
Every time I got out of bed to (oh no)
Toda vez que eu saía da cama para (oh não)
Start my day that's when I'd hear you
Começar o meu dia, era quando eu te ouvia
And with a tired yawn
E com um bocejo cansado
You'd tell me that you loved me, I'll be fine
Você me dizia que me amava, eu ficaria bem
And that's what got me through the day alright
E isso é o que me fazia passar o dia bem
Beautiful
Linda
Just the way that you would look at me
Só a maneira como você olhava para mim
Was so much I'd never wanna leave
Era tanto que eu nunca queria sair
I, I keep trying to forget how you were
Eu, eu continuo tentando esquecer como você era
Beautiful
Linda
Just the way that you were calling my name
Só a maneira como você chamava meu nome
But without you, it won't be the same
Mas sem você, não será o mesmo
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Eu, eu continuo tentando esquecer, mas você era linda
No matter what I do (I do)
Não importa o que eu faça (eu faço)
I know that to you
Eu sei que para você
Things will just stay the way they are
As coisas vão continuar do jeito que estão
Just that I keep
Só que eu continuo
Thinking 'bout how we used to be
Pensando em como costumávamos ser
God, I just hate this part
Deus, eu odeio essa parte
Every time I would get upset you'd
Toda vez que eu ficava chateado, você
You'd hold me tight and wouldn't let go
Você me abraçava forte e não me soltava
And with your head on mine
E com sua cabeça na minha
You'd make me realize I would be just fine
Você me fazia perceber que eu ficaria bem
That you'd stay here until it was alright
Que você ficaria aqui até que tudo estivesse bem
Beautiful
Linda
Just the way that you would look at me
Só a maneira como você olhava para mim
Was so much I'd never wanna leave
Era tanto que eu nunca queria sair
I, I keep trying to forget how you were
Eu, eu continuo tentando esquecer como você era
Beautiful
Linda
Just the way that you were calling my name
Só a maneira como você chamava meu nome
But without you, it won't be the same
Mas sem você, não será o mesmo
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Eu, eu continuo tentando esquecer, mas você era linda
Think I've cried more than I had imagined
Acho que chorei mais do que imaginava
If this is real, take me back to the start then
Se isso é real, me leve de volta ao começo então
What I want but I know it can't happen
O que eu quero, mas sei que não pode acontecer
Baby I know, it's already over
Baby, eu sei, já acabou
I don't want you to hurt but can't help it
Eu não quero que você se machuque, mas não posso evitar
Every moment is thoughts of you back when
Cada momento são pensamentos de você de volta quando
I saw you throw me a smile and that had me
Eu vi você me lançar um sorriso e isso me pegou
Beautiful
Linda
'Cause the last time that you looked at me
Porque a última vez que você olhou para mim
I did all I could I watched you leave
Eu fiz tudo o que pude, eu vi você partir
I, I keep trying to forget how you were
Eu, eu continuo tentando esquecer como você era
Beautiful
Linda
All the things you gave to stay with me
Todas as coisas que você deu para ficar comigo
All of your smiles when I would disagree
Todos os seus sorrisos quando eu discordava
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Eu, eu continuo tentando esquecer, mas você era linda
The things I'm about to tell you aren't so you
Las cosas que estoy a punto de contarte no son para que
Change what's already on your mind
Cambies lo que ya tienes en mente
It's just that I keep thinking 'bout all the melodies
Es solo que sigo pensando en todas las melodías
You made asleep at night
Que creaste dormido por la noche
Every time I got out of bed to (oh no)
Cada vez que me levantaba de la cama para (oh no)
Start my day that's when I'd hear you
Empezar mi día, es cuando te escuchaba
And with a tired yawn
Y con un bostezo cansado
You'd tell me that you loved me, I'll be fine
Me decías que me amabas, estaré bien
And that's what got me through the day alright
Y eso es lo que me ayudaba a pasar el día bien
Beautiful
Hermoso
Just the way that you would look at me
Solo la forma en que me mirabas
Was so much I'd never wanna leave
Era tanto que nunca querría irme
I, I keep trying to forget how you were
Yo, sigo intentando olvidar cómo eras
Beautiful
Hermoso
Just the way that you were calling my name
Solo la forma en que llamabas mi nombre
But without you, it won't be the same
Pero sin ti, no será lo mismo
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Yo, sigo intentando olvidar pero eras hermoso
No matter what I do (I do)
No importa lo que haga (haga)
I know that to you
Sé que para ti
Things will just stay the way they are
Las cosas simplemente se quedarán como están
Just that I keep
Solo que sigo
Thinking 'bout how we used to be
Pensando en cómo solíamos ser
God, I just hate this part
Dios, simplemente odio esta parte
Every time I would get upset you'd
Cada vez que me molestaba
You'd hold me tight and wouldn't let go
Me abrazabas fuerte y no me dejabas ir
And with your head on mine
Y con tu cabeza en la mía
You'd make me realize I would be just fine
Me hacías darme cuenta de que estaría bien
That you'd stay here until it was alright
Que te quedarías aquí hasta que todo estuviera bien
Beautiful
Hermoso
Just the way that you would look at me
Solo la forma en que me mirabas
Was so much I'd never wanna leave
Era tanto que nunca querría irme
I, I keep trying to forget how you were
Yo, sigo intentando olvidar cómo eras
Beautiful
Hermoso
Just the way that you were calling my name
Solo la forma en que llamabas mi nombre
But without you, it won't be the same
Pero sin ti, no será lo mismo
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Yo, sigo intentando olvidar pero eras hermoso
Think I've cried more than I had imagined
Creo que he llorado más de lo que había imaginado
If this is real, take me back to the start then
Si esto es real, llévame de vuelta al principio entonces
What I want but I know it can't happen
Lo que quiero pero sé que no puede suceder
Baby I know, it's already over
Bebé, lo sé, ya se acabó
I don't want you to hurt but can't help it
No quiero que te lastimes pero no puedo evitarlo
Every moment is thoughts of you back when
Cada momento son pensamientos de ti cuando
I saw you throw me a smile and that had me
Te vi lanzarme una sonrisa y eso me tenía
Beautiful
Hermoso
'Cause the last time that you looked at me
Porque la última vez que me miraste
I did all I could I watched you leave
Hice todo lo que pude, te vi irte
I, I keep trying to forget how you were
Yo, sigo intentando olvidar cómo eras
Beautiful
Hermoso
All the things you gave to stay with me
Todas las cosas que diste para quedarte conmigo
All of your smiles when I would disagree
Todas tus sonrisas cuando yo no estaba de acuerdo
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Yo, sigo intentando olvidar pero eras hermoso
The things I'm about to tell you aren't so you
Les choses que je m'apprête à te dire ne sont pas pour que tu
Change what's already on your mind
Changes ce qui est déjà dans ton esprit
It's just that I keep thinking 'bout all the melodies
C'est juste que je continue à penser à toutes les mélodies
You made asleep at night
Que tu as faites endormi la nuit
Every time I got out of bed to (oh no)
Chaque fois que je sortais du lit pour (oh non)
Start my day that's when I'd hear you
Commencer ma journée, c'est là que je t'entendais
And with a tired yawn
Et avec un bâillement fatigué
You'd tell me that you loved me, I'll be fine
Tu me disais que tu m'aimais, je vais bien
And that's what got me through the day alright
Et c'est ce qui m'a permis de passer la journée correctement
Beautiful
Magnifique
Just the way that you would look at me
Juste la façon dont tu me regardais
Was so much I'd never wanna leave
C'était tellement que je ne voudrais jamais partir
I, I keep trying to forget how you were
Moi, j'essaie d'oublier comment tu étais
Beautiful
Magnifique
Just the way that you were calling my name
Juste la façon dont tu appelais mon nom
But without you, it won't be the same
Mais sans toi, ce ne sera pas pareil
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Moi, j'essaie d'oublier mais tu étais magnifique
No matter what I do (I do)
Peu importe ce que je fais (je fais)
I know that to you
Je sais que pour toi
Things will just stay the way they are
Les choses resteront telles qu'elles sont
Just that I keep
C'est juste que je continue
Thinking 'bout how we used to be
À penser à comment nous étions
God, I just hate this part
Dieu, je déteste juste cette partie
Every time I would get upset you'd
Chaque fois que je m'énervais tu
You'd hold me tight and wouldn't let go
Tu me serrais fort et ne me laissais pas partir
And with your head on mine
Et avec ta tête sur la mienne
You'd make me realize I would be just fine
Tu me faisais réaliser que je serais très bien
That you'd stay here until it was alright
Que tu resterais ici jusqu'à ce que tout aille bien
Beautiful
Magnifique
Just the way that you would look at me
Juste la façon dont tu me regardais
Was so much I'd never wanna leave
C'était tellement que je ne voudrais jamais partir
I, I keep trying to forget how you were
Moi, j'essaie d'oublier comment tu étais
Beautiful
Magnifique
Just the way that you were calling my name
Juste la façon dont tu appelais mon nom
But without you, it won't be the same
Mais sans toi, ce ne sera pas pareil
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Moi, j'essaie d'oublier mais tu étais magnifique
Think I've cried more than I had imagined
Je pense avoir pleuré plus que je ne l'imaginais
If this is real, take me back to the start then
Si c'est réel, ramène-moi au début alors
What I want but I know it can't happen
Ce que je veux mais je sais que ça ne peut pas arriver
Baby I know, it's already over
Bébé, je sais, c'est déjà fini
I don't want you to hurt but can't help it
Je ne veux pas que tu souffres mais je ne peux pas m'en empêcher
Every moment is thoughts of you back when
Chaque moment est des pensées de toi à l'époque
I saw you throw me a smile and that had me
Je t'ai vu me lancer un sourire et ça m'a eu
Beautiful
Magnifique
'Cause the last time that you looked at me
Parce que la dernière fois que tu m'as regardé
I did all I could I watched you leave
J'ai fait tout ce que je pouvais, je t'ai regardé partir
I, I keep trying to forget how you were
Moi, j'essaie d'oublier comment tu étais
Beautiful
Magnifique
All the things you gave to stay with me
Toutes les choses que tu as données pour rester avec moi
All of your smiles when I would disagree
Tous tes sourires quand je n'étais pas d'accord
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Moi, j'essaie d'oublier mais tu étais magnifique
The things I'm about to tell you aren't so you
Die Dinge, die ich dir gleich erzählen werde, sind nicht dazu da, dass du
Change what's already on your mind
Änderst, was bereits in deinem Kopf ist
It's just that I keep thinking 'bout all the melodies
Es ist nur so, dass ich immer wieder an all die Melodien denke
You made asleep at night
Die du nachts im Schlaf gemacht hast
Every time I got out of bed to (oh no)
Jedes Mal, wenn ich aus dem Bett aufstand (oh nein)
Start my day that's when I'd hear you
Um meinen Tag zu beginnen, hörte ich dich
And with a tired yawn
Und mit einem müden Gähnen
You'd tell me that you loved me, I'll be fine
Würdest du mir sagen, dass du mich liebst, es wird mir gut gehen
And that's what got me through the day alright
Und das hat mir geholfen, den Tag zu überstehen
Beautiful
Schön
Just the way that you would look at me
Nur die Art, wie du mich angesehen hast
Was so much I'd never wanna leave
War so viel, dass ich nie gehen wollte
I, I keep trying to forget how you were
Ich, ich versuche immer wieder zu vergessen, wie du warst
Beautiful
Schön
Just the way that you were calling my name
Nur die Art, wie du meinen Namen gerufen hast
But without you, it won't be the same
Aber ohne dich wird es nicht dasselbe sein
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Ich, ich versuche immer wieder zu vergessen, aber du warst schön
No matter what I do (I do)
Egal, was ich tue (ich tue)
I know that to you
Ich weiß, dass für dich
Things will just stay the way they are
Die Dinge so bleiben werden, wie sie sind
Just that I keep
Es ist nur so, dass ich immer wieder
Thinking 'bout how we used to be
Denke an wie wir früher waren
God, I just hate this part
Gott, ich hasse diesen Teil einfach
Every time I would get upset you'd
Jedes Mal, wenn ich verärgert war, würdest du
You'd hold me tight and wouldn't let go
Mich festhalten und nicht loslassen
And with your head on mine
Und mit deinem Kopf auf meinem
You'd make me realize I would be just fine
Würdest du mir klar machen, dass es mir gut gehen würde
That you'd stay here until it was alright
Dass du hier bleiben würdest, bis alles in Ordnung ist
Beautiful
Schön
Just the way that you would look at me
Nur die Art, wie du mich angesehen hast
Was so much I'd never wanna leave
War so viel, dass ich nie gehen wollte
I, I keep trying to forget how you were
Ich, ich versuche immer wieder zu vergessen, wie du warst
Beautiful
Schön
Just the way that you were calling my name
Nur die Art, wie du meinen Namen gerufen hast
But without you, it won't be the same
Aber ohne dich wird es nicht dasselbe sein
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Ich, ich versuche immer wieder zu vergessen, aber du warst schön
Think I've cried more than I had imagined
Ich glaube, ich habe mehr geweint, als ich mir vorgestellt hatte
If this is real, take me back to the start then
Wenn das echt ist, bring mich dann zurück zum Anfang
What I want but I know it can't happen
Was ich will, aber ich weiß, dass es nicht passieren kann
Baby I know, it's already over
Baby, ich weiß, es ist schon vorbei
I don't want you to hurt but can't help it
Ich will nicht, dass du verletzt bist, aber ich kann nichts dagegen tun
Every moment is thoughts of you back when
Jeder Moment sind Gedanken an dich zurück, als
I saw you throw me a smile and that had me
Ich sah, wie du mir ein Lächeln zuwarfst und das hatte mich
Beautiful
Schön
'Cause the last time that you looked at me
Denn das letzte Mal, dass du mich angesehen hast
I did all I could I watched you leave
Ich habe alles getan, was ich konnte, ich habe dich gehen sehen
I, I keep trying to forget how you were
Ich, ich versuche immer wieder zu vergessen, wie du warst
Beautiful
Schön
All the things you gave to stay with me
All die Dinge, die du gegeben hast, um bei mir zu bleiben
All of your smiles when I would disagree
All deine Lächeln, wenn ich nicht zustimmte
I, I keep trying to forget but you were beautiful
Ich, ich versuche immer wieder zu vergessen, aber du warst schön