Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
What you saying? What's good?
Wagwan? What's happening?
You had so much talk online, saw you on the road, you ain't half as active
Said your amm' come loud like bass but it's silent like Charlie Chaplin
My striker's eighteen with a hightop, this kid's looking like Marcus Rashford
Got so many, so many enemies, got so many man on my case
I mean I love when old tings message me, but try know we can't never be mates
Right now life's just lovely, I wish you could've seen that girl's face
When she jumped on Twitter to send, then she saw me on a track with
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
Don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Mandem dream of a MOBO
Don't you want Oscars and Grammy's?
I came in the game with a plan but I got patience like Dr. Miami
Dead riding out, I'm sat in a cabbie one runner that was looking like a tramp in an alley
If man wants war, tell a man sure, like Luke I'm sitting in the back with a bally
.44 Swammy, see G's to the left can't take them for Jordan or Sammy
If you wanna be a big boy for your dogs my team take you from your Dons like Alli
Army of two or Kane and Lynch, when I'm on road I ride with a shooter
Known from Natwest to Santander, said you wanna pree us like I'm driving an Uber
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
And don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
And this statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dì a un uomo che voglio cento M, dì a un uomo che voglio cento M
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Questa affermazione sembra un codice a barre, dì a un uomo che voglio cento M
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dì a un uomo che voglio cento M, dì a un uomo che voglio cento M
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Questa affermazione sembra un codice a barre, dì a un uomo che voglio cento M
What you saying? What's good?
Cosa stai dicendo? Che succede?
Wagwan? What's happening?
Wagwan? Cosa sta succedendo?
You had so much talk online, saw you on the road, you ain't half as active
Hai parlato tanto online, ti ho visto per strada, non sei per niente attivo
Said your amm' come loud like bass but it's silent like Charlie Chaplin
Hai detto che il tuo amm' arriva forte come un basso ma è silenzioso come Charlie Chaplin
My striker's eighteen with a hightop, this kid's looking like Marcus Rashford
Il mio attaccante ha diciotto anni con un hightop, questo ragazzo sembra Marcus Rashford
Got so many, so many enemies, got so many man on my case
Ho così tanti, così tanti nemici, ho così tanti uomini sul mio caso
I mean I love when old tings message me, but try know we can't never be mates
Voglio dire, amo quando le vecchie cose mi mandano messaggi, ma sappi che non potremo mai essere amici
Right now life's just lovely, I wish you could've seen that girl's face
Adesso la vita è semplicemente meravigliosa, vorrei che avessi potuto vedere la faccia di quella ragazza
When she jumped on Twitter to send, then she saw me on a track with
Quando è saltata su Twitter per inviare, poi mi ha visto su una traccia con
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
Ho dieci persone che amo, guarda, non voglio cento amici
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
E questa ragazza vuole restare per la notte, non posso, devo andare via per le dieci
Don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
Non pensare che non sia per strada perché non sono bloccato sulle estremità
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Questa affermazione sembra un codice a barre, dì a un uomo che voglio cento M
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dì a un uomo che voglio cento M, dì a un uomo che voglio cento M
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Questa affermazione sembra un codice a barre, dì a un uomo che voglio cento M
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dì a un uomo che voglio cento M, dì a un uomo che voglio cento M
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Questa affermazione sembra un codice a barre, dì a un uomo che voglio cento M
Mandem dream of a MOBO
I ragazzi sognano un MOBO
Don't you want Oscars and Grammy's?
Non vuoi Oscar e Grammy?
I came in the game with a plan but I got patience like Dr. Miami
Sono entrato nel gioco con un piano ma ho pazienza come il Dr. Miami
Dead riding out, I'm sat in a cabbie one runner that was looking like a tramp in an alley
Morto a cavallo, sono seduto in un taxi con un corridore che sembrava un barbone in un vicolo
If man wants war, tell a man sure, like Luke I'm sitting in the back with a bally
Se un uomo vuole la guerra, dì a un uomo certo, come Luke sono seduto dietro con un bally
.44 Swammy, see G's to the left can't take them for Jordan or Sammy
.44 Swammy, vedo G's a sinistra non posso prenderli per Jordan o Sammy
If you wanna be a big boy for your dogs my team take you from your Dons like Alli
Se vuoi essere un grande ragazzo per i tuoi cani la mia squadra ti prende dai tuoi Dons come Alli
Army of two or Kane and Lynch, when I'm on road I ride with a shooter
Esercito di due o Kane e Lynch, quando sono per strada cavalco con un tiratore
Known from Natwest to Santander, said you wanna pree us like I'm driving an Uber
Conosciuto da Natwest a Santander, hai detto che vuoi pree noi come se stessi guidando un Uber
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
Ho dieci persone che amo, guarda, non voglio cento amici
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
E questa ragazza vuole restare per la notte, non posso, devo andare via per le dieci
And don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
E non pensare che non sia per strada perché non sono bloccato sulle estremità
And this statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
E questa affermazione sembra un codice a barre, dì a un uomo che voglio cento M
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dì a un uomo che voglio cento M, dì a un uomo che voglio cento M
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Questa affermazione sembra un codice a barre, dì a un uomo che voglio cento M
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dì a un uomo che voglio cento M, dì a un uomo che voglio cento M
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Questa affermazione sembra un codice a barre, dì a un uomo che voglio cento M
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dì a un uomo che voglio cento M, dì a un uomo che voglio cento M
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Questa affermazione sembra un codice a barre, dì a un uomo che voglio cento M
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dì a un uomo che voglio cento M, dì a un uomo che voglio cento M
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Questa affermazione sembra un codice a barre, dì a un uomo che voglio cento M
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Diga a um homem que eu quero cem milhões, diga a um homem que eu quero cem milhões
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaração está parecendo um código de barras, diga a um homem que eu quero cem milhões
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Diga a um homem que eu quero cem milhões, diga a um homem que eu quero cem milhões
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaração está parecendo um código de barras, diga a um homem que eu quero cem milhões
What you saying? What's good?
O que você está dizendo? Tudo bem?
Wagwan? What's happening?
Wagwan? O que está acontecendo?
You had so much talk online, saw you on the road, you ain't half as active
Você falou tanto online, te vi na rua, você não é tão ativo
Said your amm' come loud like bass but it's silent like Charlie Chaplin
Disse que seu som vem alto como um baixo, mas é silencioso como Charlie Chaplin
My striker's eighteen with a hightop, this kid's looking like Marcus Rashford
Meu atacante tem dezoito anos com um topete, esse garoto está parecendo o Marcus Rashford
Got so many, so many enemies, got so many man on my case
Tenho tantos, tantos inimigos, tenho tantos homens no meu caso
I mean I love when old tings message me, but try know we can't never be mates
Quero dizer, eu amo quando velhas coisas me mandam mensagem, mas saiba que nunca podemos ser amigos
Right now life's just lovely, I wish you could've seen that girl's face
Agora a vida está ótima, eu queria que você pudesse ter visto a cara daquela garota
When she jumped on Twitter to send, then she saw me on a track with
Quando ela entrou no Twitter para enviar, então ela me viu em uma faixa com
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
Eu tenho dez pessoas que eu amo, olha, eu não quero cem amigos
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
E essa garota quer ficar para a noite, eu não posso, eu tenho que ir embora às dez
Don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
Não pense que eu não estou na rua porque eu não estou preso nas extremidades
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaração está parecendo um código de barras, diga a um homem que eu quero cem milhões
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Diga a um homem que eu quero cem milhões, diga a um homem que eu quero cem milhões
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaração está parecendo um código de barras, diga a um homem que eu quero cem milhões
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Diga a um homem que eu quero cem milhões, diga a um homem que eu quero cem milhões
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaração está parecendo um código de barras, diga a um homem que eu quero cem milhões
Mandem dream of a MOBO
Os manos sonham com um MOBO
Don't you want Oscars and Grammy's?
Você não quer Oscars e Grammys?
I came in the game with a plan but I got patience like Dr. Miami
Eu entrei no jogo com um plano, mas eu tenho paciência como o Dr. Miami
Dead riding out, I'm sat in a cabbie one runner that was looking like a tramp in an alley
Morto andando por aí, estou sentado em um táxi com um corredor que parecia um mendigo em um beco
If man wants war, tell a man sure, like Luke I'm sitting in the back with a bally
Se o homem quer guerra, diga ao homem que sim, como Luke estou sentado no fundo com um balaclava
.44 Swammy, see G's to the left can't take them for Jordan or Sammy
.44 Swammy, vejo G's à esquerda não posso levá-los para Jordan ou Sammy
If you wanna be a big boy for your dogs my team take you from your Dons like Alli
Se você quer ser um grande garoto para seus cães, minha equipe te tira de seus Dons como Alli
Army of two or Kane and Lynch, when I'm on road I ride with a shooter
Exército de dois ou Kane e Lynch, quando estou na estrada eu ando com um atirador
Known from Natwest to Santander, said you wanna pree us like I'm driving an Uber
Conhecido do Natwest ao Santander, disse que você quer nos espiar como se eu estivesse dirigindo um Uber
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
Eu tenho dez pessoas que eu amo, olha, eu não quero cem amigos
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
E essa garota quer ficar para a noite, eu não posso, eu tenho que ir embora às dez
And don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
E não pense que eu não estou na rua porque eu não estou preso nas extremidades
And this statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
E esta declaração está parecendo um código de barras, diga a um homem que eu quero cem milhões
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Diga a um homem que eu quero cem milhões, diga a um homem que eu quero cem milhões
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaração está parecendo um código de barras, diga a um homem que eu quero cem milhões
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Diga a um homem que eu quero cem milhões, diga a um homem que eu quero cem milhões
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaração está parecendo um código de barras, diga a um homem que eu quero cem milhões
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Diga a um homem que eu quero cem milhões, diga a um homem que eu quero cem milhões
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaração está parecendo um código de barras, diga a um homem que eu quero cem milhões
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Diga a um homem que eu quero cem milhões, diga a um homem que eu quero cem milhões
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaração está parecendo um código de barras, diga a um homem que eu quero cem milhões
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dile a un hombre que quiero cien M's, dile a un hombre que quiero cien M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaración parece un código de barras, dile a un hombre que quiero cien M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dile a un hombre que quiero cien M's, dile a un hombre que quiero cien M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaración parece un código de barras, dile a un hombre que quiero cien M's
What you saying? What's good?
¿Qué estás diciendo? ¿Qué tal?
Wagwan? What's happening?
¿Wagwan? ¿Qué está pasando?
You had so much talk online, saw you on the road, you ain't half as active
Hablaste mucho en línea, te vi en la calle, no eres tan activo
Said your amm' come loud like bass but it's silent like Charlie Chaplin
Dijiste que tu amm' vendría fuerte como el bajo pero es silencioso como Charlie Chaplin
My striker's eighteen with a hightop, this kid's looking like Marcus Rashford
Mi delantero tiene dieciocho con un hightop, este chico parece Marcus Rashford
Got so many, so many enemies, got so many man on my case
Tengo tantos, tantos enemigos, tengo a tantos hombres en mi caso
I mean I love when old tings message me, but try know we can't never be mates
Quiero decir, me encanta cuando las viejas cosas me envían mensajes, pero intenta saber que nunca podemos ser amigos
Right now life's just lovely, I wish you could've seen that girl's face
Ahora mismo la vida es simplemente encantadora, ojalá pudieras haber visto la cara de esa chica
When she jumped on Twitter to send, then she saw me on a track with
Cuando saltó a Twitter para enviar, luego me vio en una pista con
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
Tengo diez personas a las que amo, mira, no quiero cien amigos
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
Y esta chica quiere quedarse por la noche, no puedo, tengo que irme antes de las diez
Don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
No pienses que no estoy en la calle porque no estoy atrapado en los extremos
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaración parece un código de barras, dile a un hombre que quiero cien M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dile a un hombre que quiero cien M's, dile a un hombre que quiero cien M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaración parece un código de barras, dile a un hombre que quiero cien M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dile a un hombre que quiero cien M's, dile a un hombre que quiero cien M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaración parece un código de barras, dile a un hombre que quiero cien M's
Mandem dream of a MOBO
Mandem sueña con un MOBO
Don't you want Oscars and Grammy's?
¿No quieres Oscars y Grammy's?
I came in the game with a plan but I got patience like Dr. Miami
Entré en el juego con un plan pero tengo paciencia como el Dr. Miami
Dead riding out, I'm sat in a cabbie one runner that was looking like a tramp in an alley
Muerto montando, estoy sentado en un taxi con un corredor que parecía un vagabundo en un callejón
If man wants war, tell a man sure, like Luke I'm sitting in the back with a bally
Si el hombre quiere guerra, dile al hombre seguro, como Luke estoy sentado en la parte de atrás con un bally
.44 Swammy, see G's to the left can't take them for Jordan or Sammy
.44 Swammy, veo G's a la izquierda no puedo tomarlos por Jordan o Sammy
If you wanna be a big boy for your dogs my team take you from your Dons like Alli
Si quieres ser un chico grande para tus perros mi equipo te quita de tus Dons como Alli
Army of two or Kane and Lynch, when I'm on road I ride with a shooter
Ejército de dos o Kane y Lynch, cuando estoy en la carretera conduzco con un tirador
Known from Natwest to Santander, said you wanna pree us like I'm driving an Uber
Conocido desde Natwest hasta Santander, dijiste que quieres espiarnos como si estuviera conduciendo un Uber
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
Tengo diez personas a las que amo, mira, no quiero cien amigos
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
Y esta chica quiere quedarse por la noche, no puedo, tengo que irme antes de las diez
And don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
Y no pienses que no estoy en la carretera porque no estoy atrapado en los extremos
And this statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Y esta declaración parece un código de barras, dile a un hombre que quiero cien M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dile a un hombre que quiero cien M's, dile a un hombre que quiero cien M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaración parece un código de barras, dile a un hombre que quiero cien M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dile a un hombre que quiero cien M's, dile a un hombre que quiero cien M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaración parece un código de barras, dile a un hombre que quiero cien M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dile a un hombre que quiero cien M's, dile a un hombre que quiero cien M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaración parece un código de barras, dile a un hombre que quiero cien M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dile a un hombre que quiero cien M's, dile a un hombre que quiero cien M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Esta declaración parece un código de barras, dile a un hombre que quiero cien M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dis à un homme que je veux cent millions, dis à un homme que je veux cent millions
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Cette déclaration ressemble à un code-barres, dis à un homme que je veux cent millions
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dis à un homme que je veux cent millions, dis à un homme que je veux cent millions
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Cette déclaration ressemble à un code-barres, dis à un homme que je veux cent millions
What you saying? What's good?
Qu'est-ce que tu dis? Qu'est-ce qui se passe?
Wagwan? What's happening?
Wagwan? Qu'est-ce qui se passe?
You had so much talk online, saw you on the road, you ain't half as active
Tu parlais beaucoup en ligne, je t'ai vu sur la route, tu n'es pas aussi actif
Said your amm' come loud like bass but it's silent like Charlie Chaplin
Tu disais que ton son est fort comme une basse mais il est silencieux comme Charlie Chaplin
My striker's eighteen with a hightop, this kid's looking like Marcus Rashford
Mon attaquant a dix-huit ans avec une coupe haute, ce gamin ressemble à Marcus Rashford
Got so many, so many enemies, got so many man on my case
J'ai tellement, tellement d'ennemis, j'ai tellement de gens sur mon dos
I mean I love when old tings message me, but try know we can't never be mates
J'adore quand mes anciennes me contactent, mais sache qu'on ne pourra jamais être amis
Right now life's just lovely, I wish you could've seen that girl's face
En ce moment, la vie est belle, j'aurais aimé que tu vois le visage de cette fille
When she jumped on Twitter to send, then she saw me on a track with
Quand elle est allée sur Twitter pour envoyer un message, puis elle m'a vu sur une piste avec
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
J'ai dix personnes que j'aime, je ne veux pas cent amis
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
Et cette fille veut rester pour la nuit, je ne peux pas, je dois partir avant dix heures
Don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
Ne pense pas que je ne suis pas sur la route parce que je ne suis pas coincé dans le quartier
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Cette déclaration ressemble à un code-barres, dis à un homme que je veux cent millions
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dis à un homme que je veux cent millions, dis à un homme que je veux cent millions
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Cette déclaration ressemble à un code-barres, dis à un homme que je veux cent millions
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dis à un homme que je veux cent millions, dis à un homme que je veux cent millions
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Cette déclaration ressemble à un code-barres, dis à un homme que je veux cent millions
Mandem dream of a MOBO
Les gars rêvent d'un MOBO
Don't you want Oscars and Grammy's?
Ne veux-tu pas des Oscars et des Grammy's?
I came in the game with a plan but I got patience like Dr. Miami
Je suis entré dans le jeu avec un plan mais j'ai de la patience comme le Dr Miami
Dead riding out, I'm sat in a cabbie one runner that was looking like a tramp in an alley
Je suis assis dans un taxi, un coureur qui ressemblait à un clochard dans une ruelle
If man wants war, tell a man sure, like Luke I'm sitting in the back with a bally
Si un homme veut la guerre, dis à un homme sûr, comme Luke je suis assis à l'arrière avec une cagoule
.44 Swammy, see G's to the left can't take them for Jordan or Sammy
.44 Swammy, je vois des G's à gauche, je ne peux pas les prendre pour Jordan ou Sammy
If you wanna be a big boy for your dogs my team take you from your Dons like Alli
Si tu veux être un grand garçon pour tes chiens, mon équipe te prendra de tes Dons comme Alli
Army of two or Kane and Lynch, when I'm on road I ride with a shooter
Armée de deux ou Kane et Lynch, quand je suis sur la route je roule avec un tireur
Known from Natwest to Santander, said you wanna pree us like I'm driving an Uber
Connu de Natwest à Santander, tu dis que tu veux nous espionner comme si je conduisais un Uber
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
J'ai dix personnes que j'aime, je ne veux pas cent amis
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
Et cette fille veut rester pour la nuit, je ne peux pas, je dois partir avant dix heures
And don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
Et ne pense pas que je ne suis pas sur la route parce que je ne suis pas coincé dans le quartier
And this statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Et cette déclaration ressemble à un code-barres, dis à un homme que je veux cent millions
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dis à un homme que je veux cent millions, dis à un homme que je veux cent millions
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Cette déclaration ressemble à un code-barres, dis à un homme que je veux cent millions
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dis à un homme que je veux cent millions, dis à un homme que je veux cent millions
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Cette déclaration ressemble à un code-barres, dis à un homme que je veux cent millions
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dis à un homme que je veux cent millions, dis à un homme que je veux cent millions
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Cette déclaration ressemble à un code-barres, dis à un homme que je veux cent millions
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Dis à un homme que je veux cent millions, dis à un homme que je veux cent millions
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Cette déclaration ressemble à un code-barres, dis à un homme que je veux cent millions
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Sag einem Mann, ich will hundert M's, sag einem Mann, ich will hundert M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Diese Aussage sieht aus wie ein Barcode, sag einem Mann, ich will hundert M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Sag einem Mann, ich will hundert M's, sag einem Mann, ich will hundert M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Diese Aussage sieht aus wie ein Barcode, sag einem Mann, ich will hundert M's
What you saying? What's good?
Was sagst du? Was ist gut?
Wagwan? What's happening?
Wagwan? Was passiert?
You had so much talk online, saw you on the road, you ain't half as active
Du hast so viel online geredet, sah dich auf der Straße, du bist nicht halb so aktiv
Said your amm' come loud like bass but it's silent like Charlie Chaplin
Sagte, dein Amm' kommt laut wie Bass, aber es ist still wie Charlie Chaplin
My striker's eighteen with a hightop, this kid's looking like Marcus Rashford
Mein Stürmer ist achtzehn mit einem Hightop, dieser Junge sieht aus wie Marcus Rashford
Got so many, so many enemies, got so many man on my case
Habe so viele, so viele Feinde, habe so viele Leute auf meinem Fall
I mean I love when old tings message me, but try know we can't never be mates
Ich meine, ich liebe es, wenn alte Dinge mir Nachrichten schicken, aber versuche zu wissen, wir können nie Freunde sein
Right now life's just lovely, I wish you could've seen that girl's face
Gerade jetzt ist das Leben einfach nur schön, ich wünschte, du hättest das Gesicht dieses Mädchens sehen können
When she jumped on Twitter to send, then she saw me on a track with
Als sie auf Twitter sprang, um zu senden, dann sah sie mich auf einem Track mit
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
Ich habe zehn Leute, die ich liebe, schau, ich will keine hundert Freunde
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
Und dieses Mädchen will die Nacht bleiben, ich kann nicht, ich muss bis zehn weg sein
Don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
Denke nicht, dass ich nicht auf der Straße bin, weil ich nicht in den Enden feststecke
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Diese Aussage sieht aus wie ein Barcode, sag einem Mann, ich will hundert M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Sag einem Mann, ich will hundert M's, sag einem Mann, ich will hundert M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Diese Aussage sieht aus wie ein Barcode, sag einem Mann, ich will hundert M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Sag einem Mann, ich will hundert M's, sag einem Mann, ich will hundert M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Diese Aussage sieht aus wie ein Barcode, sag einem Mann, ich will hundert M's
Mandem dream of a MOBO
Mandem träumt von einem MOBO
Don't you want Oscars and Grammy's?
Willst du nicht Oscars und Grammys?
I came in the game with a plan but I got patience like Dr. Miami
Ich kam ins Spiel mit einem Plan, aber ich habe Geduld wie Dr. Miami
Dead riding out, I'm sat in a cabbie one runner that was looking like a tramp in an alley
Totes Ausreiten, ich sitze in einem Taxi, ein Läufer, der aussah wie ein Penner in einer Gasse
If man wants war, tell a man sure, like Luke I'm sitting in the back with a bally
Wenn ein Mann Krieg will, sag einem Mann sicher, wie Luke sitze ich im Hintergrund mit einer Bally
.44 Swammy, see G's to the left can't take them for Jordan or Sammy
.44 Swammy, sieh G's zur Linken, kann sie nicht für Jordan oder Sammy halten
If you wanna be a big boy for your dogs my team take you from your Dons like Alli
Wenn du ein großer Junge für deine Hunde sein willst, nimmt mein Team dich von deinen Dons wie Alli
Army of two or Kane and Lynch, when I'm on road I ride with a shooter
Armee von zwei oder Kane und Lynch, wenn ich auf der Straße bin, fahre ich mit einem Schützen
Known from Natwest to Santander, said you wanna pree us like I'm driving an Uber
Bekannt von Natwest bis Santander, sagtest du willst uns pree wie ich fahre ein Uber
I got ten people that I love, look I don't want a a hundred friends
Ich habe zehn Leute, die ich liebe, schau, ich will keine hundert Freunde
And this girl wants to stay for the night, I can't, I gotta be gone by ten
Und dieses Mädchen will die Nacht bleiben, ich kann nicht, ich muss bis zehn weg sein
And don't think that I ain't on road 'cause I ain't stuck on ends
Und denke nicht, dass ich nicht auf der Straße bin, weil ich nicht in den Enden feststecke
And this statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Und diese Aussage sieht aus wie ein Barcode, sag einem Mann, ich will hundert M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Sag einem Mann, ich will hundert M's, sag einem Mann, ich will hundert M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Diese Aussage sieht aus wie ein Barcode, sag einem Mann, ich will hundert M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Sag einem Mann, ich will hundert M's, sag einem Mann, ich will hundert M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Diese Aussage sieht aus wie ein Barcode, sag einem Mann, ich will hundert M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Sag einem Mann, ich will hundert M's, sag einem Mann, ich will hundert M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Diese Aussage sieht aus wie ein Barcode, sag einem Mann, ich will hundert M's
Tell a man I want a hundred M's, tell a man I want a hundred M's
Sag einem Mann, ich will hundert M's, sag einem Mann, ich will hundert M's
This statement is looking like a barcode, tell a man I want a hundred M's
Diese Aussage sieht aus wie ein Barcode, sag einem Mann, ich will hundert M's