What the fuck is your problem? (Oh my god)
When I wake up in the morning, all me want fi see is you
Titties poking out, you're yawning, and you wet like mornin' dew
We done seen tough times together, motor boat, we power through
Now who's gon' stop us?
We're unstoppable, yes
Now who's gon' stop us?
We're unstoppable, yes
Know you hear these bitches talking, know that shit be for the birds
(For the birds, for the birds)
You're the only girl I've loved, fuck everything else you heard
(Else you heard, else you heard)
Playin' with your mind is workin', but I'm gon' buy you that Birkin
(I'm gon' buy you that Birkin, baby)
And who's gon' stop me?
I'm unstoppable, yes
And baby, who gon' stop we?
We're unstoppable, yes (uh)
You're my sweet, sweet, sweet, sweet love, sweet lovin' baby
And you're my sweet, sweet love (sweet, sweet lovin', baby)
Sweet lovin' sweet, baby, sweet (sweet lovin', baby)
Sweet lovin' baby, baby, baby
You think you got me, you lost me, oh, no
You think you got me, you lost me, oh, no
Yeah, you think you got me
Who Jah bless, no man can curse (you lost me, oh, no)
Niggas wants me in a hearse (oh, no, you think you got me)
You lost me, oh, no (oh, no)
(You think you got me)
Wanna see me broke and dumby (you lost me, oh no)
Honestly, it kind of hurts
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
But you lost me (oh, no)
I know you think you've got me (yeah, you think you got me, you lost me)
But you lost me (oh, no)
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
But you lost me (oh, no)
Yeah, you-
I know you think you've got me, but you lost me
I know you think you've got me, but you lost me
I know
What the fuck is your problem? (Oh my god)
Qual è il tuo cazzo di problema? (Oh mio Dio)
When I wake up in the morning, all me want fi see is you
Quando mi sveglio al mattino, tutto quello che voglio vedere sei tu
Titties poking out, you're yawning, and you wet like mornin' dew
Tette che spuntano fuori, stai sbadigliando, e sei bagnata come la rugiada del mattino
We done seen tough times together, motor boat, we power through
Abbiamo visto tempi duri insieme, motoscafo, abbiamo resistito
Now who's gon' stop us?
Ora chi ci fermerà?
We're unstoppable, yes
Siamo inarrestabili, sì
Now who's gon' stop us?
Ora chi ci fermerà?
We're unstoppable, yes
Siamo inarrestabili, sì
Know you hear these bitches talking, know that shit be for the birds
So che senti queste puttane parlare, so che quella merda è per gli uccelli
(For the birds, for the birds)
(Per gli uccelli, per gli uccelli)
You're the only girl I've loved, fuck everything else you heard
Sei l'unica ragazza che ho amato, fottiti tutto il resto che hai sentito
(Else you heard, else you heard)
(Tutto il resto che hai sentito, tutto il resto che hai sentito)
Playin' with your mind is workin', but I'm gon' buy you that Birkin
Giocare con la tua mente sta funzionando, ma ti comprerò quella Birkin
(I'm gon' buy you that Birkin, baby)
(Ti comprerò quella Birkin, baby)
And who's gon' stop me?
E chi mi fermerà?
I'm unstoppable, yes
Sono inarrestabile, sì
And baby, who gon' stop we?
E baby, chi ci fermerà?
We're unstoppable, yes (uh)
Siamo inarrestabili, sì (uh)
You're my sweet, sweet, sweet, sweet love, sweet lovin' baby
Sei il mio dolce, dolce, dolce, dolce amore, dolce amore, baby
And you're my sweet, sweet love (sweet, sweet lovin', baby)
E sei il mio dolce, dolce amore (dolce, dolce amore, baby)
Sweet lovin' sweet, baby, sweet (sweet lovin', baby)
Dolce amore dolce, baby, dolce (dolce amore, baby)
Sweet lovin' baby, baby, baby
Dolce amore, baby, baby, baby
You think you got me, you lost me, oh, no
Pensi di avermi, mi hai perso, oh, no
You think you got me, you lost me, oh, no
Pensi di avermi, mi hai perso, oh, no
Yeah, you think you got me
Sì, pensi di avermi
Who Jah bless, no man can curse (you lost me, oh, no)
Chi Jah benedice, nessun uomo può maledire (mi hai perso, oh, no)
Niggas wants me in a hearse (oh, no, you think you got me)
I neri mi vogliono in una bara (oh, no, pensi di avermi)
You lost me, oh, no (oh, no)
Mi hai perso, oh, no (oh, no)
(You think you got me)
(Pensi di avermi)
Wanna see me broke and dumby (you lost me, oh no)
Vogliono vedermi rotto e stupido (mi hai perso, oh no)
Honestly, it kind of hurts
Onestamente, fa un po' male
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
So che pensi di avermi (pensi di avermi, mi hai perso)
But you lost me (oh, no)
Ma mi hai perso (oh, no)
I know you think you've got me (yeah, you think you got me, you lost me)
So che pensi di avermi (sì, pensi di avermi, mi hai perso)
But you lost me (oh, no)
Ma mi hai perso (oh, no)
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
So che pensi di avermi (pensi di avermi, mi hai perso)
But you lost me (oh, no)
Ma mi hai perso (oh, no)
Yeah, you-
Sì, tu-
I know you think you've got me, but you lost me
So che pensi di avermi, ma mi hai perso
I know you think you've got me, but you lost me
So che pensi di avermi, ma mi hai perso
I know
So
What the fuck is your problem? (Oh my god)
Qual é o seu problema? (Oh meu Deus)
When I wake up in the morning, all me want fi see is you
Quando eu acordo de manhã, tudo que eu quero ver é você
Titties poking out, you're yawning, and you wet like mornin' dew
Seios apontando para fora, você bocejando, e você molhada como orvalho da manhã
We done seen tough times together, motor boat, we power through
Nós já passamos por momentos difíceis juntos, barco a motor, nós superamos
Now who's gon' stop us?
Agora, quem vai nos parar?
We're unstoppable, yes
Somos imparáveis, sim
Now who's gon' stop us?
Agora, quem vai nos parar?
We're unstoppable, yes
Somos imparáveis, sim
Know you hear these bitches talking, know that shit be for the birds
Sei que você ouve essas vadias falando, sei que essa merda é para os pássaros
(For the birds, for the birds)
(Para os pássaros, para os pássaros)
You're the only girl I've loved, fuck everything else you heard
Você é a única garota que eu amei, foda-se tudo o resto que você ouviu
(Else you heard, else you heard)
(O resto que você ouviu, o resto que você ouviu)
Playin' with your mind is workin', but I'm gon' buy you that Birkin
Brincar com sua mente está funcionando, mas eu vou te comprar aquela Birkin
(I'm gon' buy you that Birkin, baby)
(Eu vou te comprar aquela Birkin, baby)
And who's gon' stop me?
E quem vai me parar?
I'm unstoppable, yes
Eu sou imparável, sim
And baby, who gon' stop we?
E baby, quem vai nos parar?
We're unstoppable, yes (uh)
Somos imparáveis, sim (uh)
You're my sweet, sweet, sweet, sweet love, sweet lovin' baby
Você é meu doce, doce, doce, doce amor, doce amor, baby
And you're my sweet, sweet love (sweet, sweet lovin', baby)
E você é meu doce, doce amor (doce, doce amor, baby)
Sweet lovin' sweet, baby, sweet (sweet lovin', baby)
Doce amor doce, baby, doce (doce amor, baby)
Sweet lovin' baby, baby, baby
Doce amor, baby, baby, baby
You think you got me, you lost me, oh, no
Você acha que me pegou, você me perdeu, oh, não
You think you got me, you lost me, oh, no
Você acha que me pegou, você me perdeu, oh, não
Yeah, you think you got me
Sim, você acha que me pegou
Who Jah bless, no man can curse (you lost me, oh, no)
Quem Jah abençoa, nenhum homem pode amaldiçoar (você me perdeu, oh, não)
Niggas wants me in a hearse (oh, no, you think you got me)
Niggas querem me ver em um caixão (oh, não, você acha que me pegou)
You lost me, oh, no (oh, no)
Você me perdeu, oh, não (oh, não)
(You think you got me)
(Você acha que me pegou)
Wanna see me broke and dumby (you lost me, oh no)
Quer me ver quebrado e burro (você me perdeu, oh não)
Honestly, it kind of hurts
Honestamente, isso meio que dói
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
Eu sei que você acha que me pegou (você acha que me pegou, você me perdeu)
But you lost me (oh, no)
Mas você me perdeu (oh, não)
I know you think you've got me (yeah, you think you got me, you lost me)
Eu sei que você acha que me pegou (sim, você acha que me pegou, você me perdeu)
But you lost me (oh, no)
Mas você me perdeu (oh, não)
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
Eu sei que você acha que me pegou (você acha que me pegou, você me perdeu)
But you lost me (oh, no)
Mas você me perdeu (oh, não)
Yeah, you-
Sim, você-
I know you think you've got me, but you lost me
Eu sei que você acha que me pegou, mas você me perdeu
I know you think you've got me, but you lost me
Eu sei que você acha que me pegou, mas você me perdeu
I know
Eu sei
What the fuck is your problem? (Oh my god)
¿Cuál es tu maldito problema? (Oh Dios mío)
When I wake up in the morning, all me want fi see is you
Cuando me despierto por la mañana, todo lo que quiero ver eres tú
Titties poking out, you're yawning, and you wet like mornin' dew
Tus pechos sobresaliendo, estás bostezando, y estás húmeda como el rocío de la mañana
We done seen tough times together, motor boat, we power through
Hemos pasado por momentos difíciles juntos, como un barco a motor, superamos todo
Now who's gon' stop us?
¿Ahora quién nos va a detener?
We're unstoppable, yes
Somos imparables, sí
Now who's gon' stop us?
¿Ahora quién nos va a detener?
We're unstoppable, yes
Somos imparables, sí
Know you hear these bitches talking, know that shit be for the birds
Sé que oyes a estas perras hablar, sé que eso es para los pájaros
(For the birds, for the birds)
(Para los pájaros, para los pájaros)
You're the only girl I've loved, fuck everything else you heard
Eres la única chica que he amado, jódete todo lo demás que has oído
(Else you heard, else you heard)
(Lo demás que has oído, lo demás que has oído)
Playin' with your mind is workin', but I'm gon' buy you that Birkin
Jugar con tu mente está funcionando, pero voy a comprarte ese Birkin
(I'm gon' buy you that Birkin, baby)
(Voy a comprarte ese Birkin, bebé)
And who's gon' stop me?
¿Y quién me va a detener?
I'm unstoppable, yes
Soy imparable, sí
And baby, who gon' stop we?
Y cariño, ¿quién nos va a detener?
We're unstoppable, yes (uh)
Somos imparables, sí (uh)
You're my sweet, sweet, sweet, sweet love, sweet lovin' baby
Eres mi dulce, dulce, dulce, dulce amor, dulce amor, bebé
And you're my sweet, sweet love (sweet, sweet lovin', baby)
Y eres mi dulce, dulce amor (dulce, dulce amor, bebé)
Sweet lovin' sweet, baby, sweet (sweet lovin', baby)
Dulce amor dulce, bebé, dulce (dulce amor, bebé)
Sweet lovin' baby, baby, baby
Dulce amor, bebé, bebé, bebé
You think you got me, you lost me, oh, no
Crees que me tienes, me perdiste, oh, no
You think you got me, you lost me, oh, no
Crees que me tienes, me perdiste, oh, no
Yeah, you think you got me
Sí, crees que me tienes
Who Jah bless, no man can curse (you lost me, oh, no)
A quien Jah bendice, ningún hombre puede maldecir (me perdiste, oh, no)
Niggas wants me in a hearse (oh, no, you think you got me)
Los negros me quieren en un ataúd (oh, no, crees que me tienes)
You lost me, oh, no (oh, no)
Me perdiste, oh, no (oh, no)
(You think you got me)
(Crees que me tienes)
Wanna see me broke and dumby (you lost me, oh no)
Quieres verme arruinado y tonto (me perdiste, oh no)
Honestly, it kind of hurts
Honestamente, duele un poco
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
Sé que crees que me tienes (crees que me tienes, me perdiste)
But you lost me (oh, no)
Pero me perdiste (oh, no)
I know you think you've got me (yeah, you think you got me, you lost me)
Sé que crees que me tienes (sí, crees que me tienes, me perdiste)
But you lost me (oh, no)
Pero me perdiste (oh, no)
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
Sé que crees que me tienes (crees que me tienes, me perdiste)
But you lost me (oh, no)
Pero me perdiste (oh, no)
Yeah, you-
Sí, tú-
I know you think you've got me, but you lost me
Sé que crees que me tienes, pero me perdiste
I know you think you've got me, but you lost me
Sé que crees que me tienes, pero me perdiste
I know
Sé que
What the fuck is your problem? (Oh my god)
Quel est ton putain de problème? (Oh mon dieu)
When I wake up in the morning, all me want fi see is you
Quand je me réveille le matin, tout ce que je veux voir c'est toi
Titties poking out, you're yawning, and you wet like mornin' dew
Tes seins pointent, tu bâilles, et tu es mouillée comme la rosée du matin
We done seen tough times together, motor boat, we power through
Nous avons traversé des moments difficiles ensemble, en bateau à moteur, nous avons tenu bon
Now who's gon' stop us?
Maintenant qui va nous arrêter?
We're unstoppable, yes
Nous sommes imbattables, oui
Now who's gon' stop us?
Maintenant qui va nous arrêter?
We're unstoppable, yes
Nous sommes imbattables, oui
Know you hear these bitches talking, know that shit be for the birds
Je sais que tu entends ces salopes parler, je sais que c'est des conneries
(For the birds, for the birds)
(Pour les oiseaux, pour les oiseaux)
You're the only girl I've loved, fuck everything else you heard
Tu es la seule fille que j'ai aimée, baise tout ce que tu as entendu
(Else you heard, else you heard)
(Ce que tu as entendu, ce que tu as entendu)
Playin' with your mind is workin', but I'm gon' buy you that Birkin
Jouer avec ton esprit fonctionne, mais je vais t'acheter ce Birkin
(I'm gon' buy you that Birkin, baby)
(Je vais t'acheter ce Birkin, bébé)
And who's gon' stop me?
Et qui va m'arrêter?
I'm unstoppable, yes
Je suis imbattable, oui
And baby, who gon' stop we?
Et bébé, qui va nous arrêter?
We're unstoppable, yes (uh)
Nous sommes imbattables, oui (uh)
You're my sweet, sweet, sweet, sweet love, sweet lovin' baby
Tu es mon doux, doux, doux, doux amour, doux amour bébé
And you're my sweet, sweet love (sweet, sweet lovin', baby)
Et tu es mon doux, doux amour (doux, doux amour, bébé)
Sweet lovin' sweet, baby, sweet (sweet lovin', baby)
Doux amour doux, bébé, doux (doux amour, bébé)
Sweet lovin' baby, baby, baby
Doux amour bébé, bébé, bébé
You think you got me, you lost me, oh, no
Tu penses m'avoir, tu m'as perdu, oh, non
You think you got me, you lost me, oh, no
Tu penses m'avoir, tu m'as perdu, oh, non
Yeah, you think you got me
Ouais, tu penses m'avoir
Who Jah bless, no man can curse (you lost me, oh, no)
Qui Jah bénit, aucun homme ne peut maudire (tu m'as perdu, oh, non)
Niggas wants me in a hearse (oh, no, you think you got me)
Les négros veulent me voir dans un corbillard (oh, non, tu penses m'avoir)
You lost me, oh, no (oh, no)
Tu m'as perdu, oh, non (oh, non)
(You think you got me)
(Tu penses m'avoir)
Wanna see me broke and dumby (you lost me, oh no)
Veux me voir fauché et idiot (tu m'as perdu, oh non)
Honestly, it kind of hurts
Honnêtement, ça fait un peu mal
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
Je sais que tu penses m'avoir (tu penses m'avoir, tu m'as perdu)
But you lost me (oh, no)
Mais tu m'as perdu (oh, non)
I know you think you've got me (yeah, you think you got me, you lost me)
Je sais que tu penses m'avoir (ouais, tu penses m'avoir, tu m'as perdu)
But you lost me (oh, no)
Mais tu m'as perdu (oh, non)
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
Je sais que tu penses m'avoir (tu penses m'avoir, tu m'as perdu)
But you lost me (oh, no)
Mais tu m'as perdu (oh, non)
Yeah, you-
Ouais, tu-
I know you think you've got me, but you lost me
Je sais que tu penses m'avoir, mais tu m'as perdu
I know you think you've got me, but you lost me
Je sais que tu penses m'avoir, mais tu m'as perdu
I know
Je sais
What the fuck is your problem? (Oh my god)
Was zum Teufel ist dein Problem? (Oh mein Gott)
When I wake up in the morning, all me want fi see is you
Wenn ich morgens aufwache, will ich nur dich sehen
Titties poking out, you're yawning, and you wet like mornin' dew
Brüste stechen heraus, du gähnst und bist nass wie Morgentau
We done seen tough times together, motor boat, we power through
Wir haben zusammen harte Zeiten durchgemacht, Motorboot, wir kämpfen uns durch
Now who's gon' stop us?
Wer wird uns jetzt stoppen?
We're unstoppable, yes
Wir sind unaufhaltsam, ja
Now who's gon' stop us?
Wer wird uns jetzt stoppen?
We're unstoppable, yes
Wir sind unaufhaltsam, ja
Know you hear these bitches talking, know that shit be for the birds
Ich weiß, du hörst diese Schlampen reden, weiß, dass das nur Gerede ist
(For the birds, for the birds)
(Nur Gerede, nur Gerede)
You're the only girl I've loved, fuck everything else you heard
Du bist das einzige Mädchen, das ich geliebt habe, scheiß auf alles andere, was du gehört hast
(Else you heard, else you heard)
(Alles andere, was du gehört hast, alles andere, was du gehört hast)
Playin' with your mind is workin', but I'm gon' buy you that Birkin
Mit deinem Kopf zu spielen funktioniert, aber ich werde dir diese Birkin kaufen
(I'm gon' buy you that Birkin, baby)
(Ich werde dir diese Birkin kaufen, Baby)
And who's gon' stop me?
Und wer wird mich stoppen?
I'm unstoppable, yes
Ich bin unaufhaltsam, ja
And baby, who gon' stop we?
Und Baby, wer wird uns stoppen?
We're unstoppable, yes (uh)
Wir sind unaufhaltsam, ja (uh)
You're my sweet, sweet, sweet, sweet love, sweet lovin' baby
Du bist meine süße, süße, süße, süße Liebe, süße Liebste, Baby
And you're my sweet, sweet love (sweet, sweet lovin', baby)
Und du bist meine süße, süße Liebe (süße, süße Liebe, Baby)
Sweet lovin' sweet, baby, sweet (sweet lovin', baby)
Süße Liebe süß, Baby, süß (süße Liebe, Baby)
Sweet lovin' baby, baby, baby
Süße Liebe Baby, Baby, Baby
You think you got me, you lost me, oh, no
Du denkst, du hast mich, du hast mich verloren, oh, nein
You think you got me, you lost me, oh, no
Du denkst, du hast mich, du hast mich verloren, oh, nein
Yeah, you think you got me
Ja, du denkst, du hast mich
Who Jah bless, no man can curse (you lost me, oh, no)
Wen Jah segnet, kann kein Mensch verfluchen (du hast mich verloren, oh, nein)
Niggas wants me in a hearse (oh, no, you think you got me)
Niggas wollen mich in einem Leichenwagen sehen (oh, nein, du denkst, du hast mich)
You lost me, oh, no (oh, no)
Du hast mich verloren, oh, nein (oh, nein)
(You think you got me)
(Du denkst, du hast mich)
Wanna see me broke and dumby (you lost me, oh no)
Willst mich pleite und dumm sehen (du hast mich verloren, oh nein)
Honestly, it kind of hurts
Ehrlich gesagt, es tut irgendwie weh
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
Ich weiß, du denkst, du hast mich (du denkst, du hast mich, du hast mich verloren)
But you lost me (oh, no)
Aber du hast mich verloren (oh, nein)
I know you think you've got me (yeah, you think you got me, you lost me)
Ich weiß, du denkst, du hast mich (ja, du denkst, du hast mich, du hast mich verloren)
But you lost me (oh, no)
Aber du hast mich verloren (oh, nein)
I know you think you've got me (you think you got me, you lost me)
Ich weiß, du denkst, du hast mich (du denkst, du hast mich, du hast mich verloren)
But you lost me (oh, no)
Aber du hast mich verloren (oh, nein)
Yeah, you-
Ja, du-
I know you think you've got me, but you lost me
Ich weiß, du denkst, du hast mich, aber du hast mich verloren
I know you think you've got me, but you lost me
Ich weiß, du denkst, du hast mich, aber du hast mich verloren
I know
Ich weiß