Blessed

Alexander Charles Ernewein, Ashton Dumar Simmonds, Ian Kenneth William Culley, Jordan D. C. Evans, Matthew Raymond Burnett, Nevon Nathaniel Sinclair

Testi Traduzione

Everywhere that I go
Everywhere that I be
If you are not surrounding me
With your energy
I don't wanna be there
Don't wanna be anywhere
Any place that I can't feel you
I just wanna be near you

And yes, I'm a mess
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Sometimes it gets unhealthy
We can't be by ourselves, we
We'll always need each other
Yes, I'm a mess
But I'm blessed to be stuck with you
I just want you to know that
If I could, I swear I'd go back
Make everything all better, whoa

It's the things that you say
It's the way that you prey
Prey on my insecurities
I know you're feeling me
I know sometimes I do wrong
But hear the words of this song
When I go, I don't stay gone for long
Don't know what's going on

And yes, I'm a mess
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Sometimes it gets unhealthy
We can't be by ourselves, we
We'll always need each other
And yes, I'm a mess but I'm blessed
To be stuck with you
I just want you to know that
If I could, I swear I'd go back
Make everything all better, whoa

And I'm comin' back home to you
And I'm comin' back home to you
I'm comin' back home
I'm comin' back home to you
I'm comin' back home
I'm comin' back home to you
I'm comin' back home
I'm comin' back home to you
I'm comin' back home
I'm comin' back home to you
I'm comin' back home
I'm comin' back home to you
I'm comin' back home

And yes, I'm a mess
But I'm blessed to be stuck with you
Sometimes it gets unhealthy
We can't be by ourselves, we
We'll always need each other
And yes, I'm a mess
But I'm blessed to be stuck with you
I just want you to know that
If I could, I swear I'd go back
Make everything all better, whoa

Everywhere that I go
Ovunque io vada
Everywhere that I be
Ovunque io sia
If you are not surrounding me
Se tu non mi sei attorno
With your energy
Con la tua energia
I don't wanna be there
Non voglio essere lì
Don't wanna be anywhere
Non voglio essere da nessuna parte
Any place that I can't feel you
In un posto dove non possa sentirti
I just wanna be near you
Voglio solo essere vicino a te
And yes, I'm a mess
E sì, sono un disastro
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Ma sono fortunato ad essere bloccato con te, oh
Sometimes it gets unhealthy
A volte diventa malsano
We can't be by ourselves, we
Non possiamo essere noi stessi, noi
We'll always need each other
Noi abbiamo sempre bisogno l'uno dell'altra
Yes, I'm a mess
E sì, sono un disastro
But I'm blessed to be stuck with you
Ma sono fortunato ad essere bloccato con te
I just want you to know that
Voglio solo che tu sappia che
If I could, I swear I'd go back
Se potessi, giuro che tornerei indietro
Make everything all better, whoa
Renderei tutto migliore, uoah
It's the things that you say
Sono le cose che dici
It's the way that you prey
È il modo in cui vai a caccia
Prey on my insecurities
Vai a caccia delle mie insicurezze
I know you're feeling me
So che mi capisci
I know sometimes I do wrong
So che a volte sbaglio
But hear the words of this song
Ma ascolta le parole di questa canzone
When I go, I don't stay gone for long
Quando me ne vado, non rimango lontano per molto
Don't know what's going on
Non so cosa sta succedendo
And yes, I'm a mess
E sì, sono un disastro
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Ma sono fortunato ad essere bloccato con te, oh
Sometimes it gets unhealthy
A volte diventa malsano
We can't be by ourselves, we
Non possiamo essere noi stessi, noi
We'll always need each other
Noi abbiamo sempre bisogno l'uno dell'altra
And yes, I'm a mess but I'm blessed
E sì, sono un disastro ma sono fortunato
To be stuck with you
Ad essere bloccato con te
I just want you to know that
Voglio solo che tu sappia che
If I could, I swear I'd go back
Se potessi, giuro che tornerei indietro
Make everything all better, whoa
Renderei tutto migliore, uoah
And I'm comin' back home to you
E sto tornando a casa da te
And I'm comin' back home to you
E sto tornando a casa da te
I'm comin' back home
Sto tornando a casa
I'm comin' back home to you
Sto tornando a casa da te
I'm comin' back home
Sto tornando a casa
I'm comin' back home to you
Sto tornando a casa da te
I'm comin' back home
Sto tornando a casa
I'm comin' back home to you
Sto tornando a casa da te
I'm comin' back home
Sto tornando a casa
I'm comin' back home to you
Sto tornando a casa da te
I'm comin' back home
Sto tornando a casa
I'm comin' back home to you
Sto tornando a casa da te
I'm comin' back home
Sto tornando a casa
And yes, I'm a mess
E sì, sono un disastro
But I'm blessed to be stuck with you
Ma sono fortunato ad essere bloccato con te
Sometimes it gets unhealthy
A volte diventa malsano
We can't be by ourselves, we
Non possiamo essere noi stessi, noi
We'll always need each other
Noi abbiamo sempre bisogno l'uno dell'altra
And yes, I'm a mess
E sì, sono un disastro
But I'm blessed to be stuck with you
Ma sono fortunato ad essere bloccato con te
I just want you to know that
Voglio solo che tu sappia che
If I could, I swear I'd go back
Se potessi, giuro che tornerei indietro
Make everything all better, whoa
Renderei tutto migliore, uoah
Everywhere that I go
Em todo lugar que eu vou
Everywhere that I be
Em todo lugar que eu estou
If you are not surrounding me
Se você não está me cercando
With your energy
Com sua energia
I don't wanna be there
Eu não quero estar lá
Don't wanna be anywhere
Não quero estar em lugar nenhum
Any place that I can't feel you
Qualquer lugar que eu não possa sentir você
I just wanna be near you
Eu só quero estar perto de você
And yes, I'm a mess
E sim, eu sou uma bagunça
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Mas sou abençoado por estar preso a você, oh
Sometimes it gets unhealthy
Às vezes fica insalubre
We can't be by ourselves, we
Não podemos ficar sozinhos, nós
We'll always need each other
Sempre precisaremos um do outro
Yes, I'm a mess
Sim, eu sou uma bagunça
But I'm blessed to be stuck with you
Mas sou abençoado por estar preso a você
I just want you to know that
Eu só quero que você saiba que
If I could, I swear I'd go back
Se eu pudesse, juro que voltaria
Make everything all better, whoa
Faria tudo ficar melhor, uau
It's the things that you say
São as coisas que você diz
It's the way that you prey
É a maneira como você reza
Prey on my insecurities
Reza sobre minhas inseguranças
I know you're feeling me
Eu sei que você está me sentindo
I know sometimes I do wrong
Eu sei que às vezes eu faço errado
But hear the words of this song
Mas ouça as palavras desta canção
When I go, I don't stay gone for long
Quando eu vou, não fico longe por muito tempo
Don't know what's going on
Não sei o que está acontecendo
And yes, I'm a mess
E sim, eu sou uma bagunça
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Mas sou abençoado por estar preso a você, oh
Sometimes it gets unhealthy
Às vezes fica insalubre
We can't be by ourselves, we
Não podemos ficar sozinhos, nós
We'll always need each other
Sempre precisaremos um do outro
And yes, I'm a mess but I'm blessed
E sim, eu sou uma bagunça, mas sou abençoado
To be stuck with you
Por estar preso a você
I just want you to know that
Eu só quero que você saiba que
If I could, I swear I'd go back
Se eu pudesse, juro que voltaria
Make everything all better, whoa
Faria tudo ficar melhor, uau
And I'm comin' back home to you
E eu estou voltando para casa, para você
And I'm comin' back home to you
E eu estou voltando para casa, para você
I'm comin' back home
Estou voltando para casa
I'm comin' back home to you
Estou voltando para casa, para você
I'm comin' back home
Estou voltando para casa
I'm comin' back home to you
Estou voltando para casa, para você
I'm comin' back home
Estou voltando para casa
I'm comin' back home to you
Estou voltando para casa, para você
I'm comin' back home
Estou voltando para casa
I'm comin' back home to you
Estou voltando para casa, para você
I'm comin' back home
Estou voltando para casa
I'm comin' back home to you
Estou voltando para casa, para você
I'm comin' back home
Estou voltando para casa
And yes, I'm a mess
E sim, eu sou uma bagunça
But I'm blessed to be stuck with you
Mas sou abençoado por estar preso a você
Sometimes it gets unhealthy
Às vezes fica insalubre
We can't be by ourselves, we
Não podemos ficar sozinhos, nós
We'll always need each other
Sempre precisaremos um do outro
And yes, I'm a mess
E sim, eu sou uma bagunça
But I'm blessed to be stuck with you
Mas sou abençoado por estar preso a você
I just want you to know that
Eu só quero que você saiba que
If I could, I swear I'd go back
Se eu pudesse, juro que voltaria
Make everything all better, whoa
Faria tudo ficar melhor, uau
Everywhere that I go
Donde quiera que vaya
Everywhere that I be
Donde quiera que esté
If you are not surrounding me
Si no estás a mi alrededor
With your energy
Con tu energía
I don't wanna be there
No quiero estar ahí
Don't wanna be anywhere
No quiero estar donde sea
Any place that I can't feel you
En ningún lugar donde no pueda sentirte
I just wanna be near you
Sólo quiero estar cerca de ti
And yes, I'm a mess
Y sí, soy un desastre
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Pero estoy bendito por estar contigo, oh
Sometimes it gets unhealthy
A veces se pone mal
We can't be by ourselves, we
No podemos estar solos, nosotros
We'll always need each other
Siempre necesitaremos al otro
Yes, I'm a mess
Sí, soy un desastre
But I'm blessed to be stuck with you
Pero estoy bendito por estar contigo
I just want you to know that
Sólo quiero que lo sepas
If I could, I swear I'd go back
Si pudiera, juro que regresaría
Make everything all better, whoa
Lo haría todo mejor, uoh
It's the things that you say
Son las cosas que dices
It's the way that you prey
Es la forma en que estás al acecho
Prey on my insecurities
Al acecho de mis inseguridades
I know you're feeling me
Sé que me entiendes
I know sometimes I do wrong
Sé que a veces me equivoco
But hear the words of this song
Pero escucha las palabras de esta canción
When I go, I don't stay gone for long
Cuando me voy, no estoy ausente por mucho tiempo
Don't know what's going on
No sé qué sucede
And yes, I'm a mess
Y sí, soy un desastre
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Pero estoy bendito por estar contigo, oh
Sometimes it gets unhealthy
A veces se pone mal
We can't be by ourselves, we
No podemos estar solos, nosotros
We'll always need each other
Siempre necesitaremos al otro
And yes, I'm a mess but I'm blessed
Sí, soy un desastre
To be stuck with you
Pero estoy bendito por estar contigo
I just want you to know that
Sólo quiero que lo sepas
If I could, I swear I'd go back
Si pudiera, juro que regresaría
Make everything all better, whoa
Lo haría todo mejor, uoh
And I'm comin' back home to you
Y regresaré a casa a ti
And I'm comin' back home to you
Y regresaré a casa a ti
I'm comin' back home
Y regresaré a casa
I'm comin' back home to you
Y regresaré a casa a ti
I'm comin' back home
Y regresaré a casa
I'm comin' back home to you
Y regresaré a casa a ti
I'm comin' back home
Y regresaré a casa
I'm comin' back home to you
Y regresaré a casa a ti
I'm comin' back home
Y regresaré a casa
I'm comin' back home to you
Y regresaré a casa a ti
I'm comin' back home
Y regresaré a casa
I'm comin' back home to you
Y regresaré a casa a ti
I'm comin' back home
Y regresaré a casa
And yes, I'm a mess
Y sí, soy un desastre
But I'm blessed to be stuck with you
Pero estoy bendito por estar contigo, oh
Sometimes it gets unhealthy
A veces se pone mal
We can't be by ourselves, we
No podemos estar solos, nosotros
We'll always need each other
Siempre necesitaremos al otro
And yes, I'm a mess
Sí, soy un desastre
But I'm blessed to be stuck with you
Pero estoy bendito por estar contigo
I just want you to know that
Sólo quiero que lo sepas
If I could, I swear I'd go back
Si pudiera, juro que regresaría
Make everything all better, whoa
Lo haría todo mejor, uoh
Everywhere that I go
Partout où je vais
Everywhere that I be
Partout où je suis
If you are not surrounding me
Si tu ne m'entoures pas
With your energy
Avec ton énergie
I don't wanna be there
Je ne veux pas être là
Don't wanna be anywhere
Je ne veux être nulle part
Any place that I can't feel you
N'importe quel endroit où je ne peux pas te sentir
I just wanna be near you
Je veux juste être près de toi
And yes, I'm a mess
Et oui, je suis un désordre
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Mais je suis béni d'être coincé avec toi, oh
Sometimes it gets unhealthy
Parfois, ça devient malsain
We can't be by ourselves, we
Nous ne pouvons pas être seuls, nous
We'll always need each other
Nous aurons toujours besoin l'un de l'autre
Yes, I'm a mess
Oui, je suis un désordre
But I'm blessed to be stuck with you
Mais je suis béni d'être coincé avec toi
I just want you to know that
Je veux juste que tu saches que
If I could, I swear I'd go back
Si je pouvais, je jure que je reviendrais
Make everything all better, whoa
Rendre tout meilleur, whoa
It's the things that you say
Ce sont les choses que tu dis
It's the way that you prey
C'est la façon dont tu pries
Prey on my insecurities
Tu joues sur mes insécurités
I know you're feeling me
Je sais que tu me ressens
I know sometimes I do wrong
Je sais que parfois je fais du mal
But hear the words of this song
Mais écoute les paroles de cette chanson
When I go, I don't stay gone for long
Quand je pars, je ne reste pas longtemps
Don't know what's going on
Je ne sais pas ce qui se passe
And yes, I'm a mess
Et oui, je suis un désordre
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Mais je suis béni d'être coincé avec toi, oh
Sometimes it gets unhealthy
Parfois, ça devient malsain
We can't be by ourselves, we
Nous ne pouvons pas être seuls, nous
We'll always need each other
Nous aurons toujours besoin l'un de l'autre
And yes, I'm a mess but I'm blessed
Et oui, je suis un désordre mais je suis béni
To be stuck with you
D'être coincé avec toi
I just want you to know that
Je veux juste que tu saches que
If I could, I swear I'd go back
Si je pouvais, je jure que je reviendrais
Make everything all better, whoa
Rendre tout meilleur, whoa
And I'm comin' back home to you
Et je reviens à la maison vers toi
And I'm comin' back home to you
Et je reviens à la maison vers toi
I'm comin' back home
Je reviens à la maison
I'm comin' back home to you
Je reviens à la maison vers toi
I'm comin' back home
Je reviens à la maison
I'm comin' back home to you
Je reviens à la maison vers toi
I'm comin' back home
Je reviens à la maison
I'm comin' back home to you
Je reviens à la maison vers toi
I'm comin' back home
Je reviens à la maison
I'm comin' back home to you
Je reviens à la maison vers toi
I'm comin' back home
Je reviens à la maison
I'm comin' back home to you
Je reviens à la maison vers toi
I'm comin' back home
Je reviens à la maison
And yes, I'm a mess
Et oui, je suis un désordre
But I'm blessed to be stuck with you
Mais je suis béni d'être coincé avec toi
Sometimes it gets unhealthy
Parfois, ça devient malsain
We can't be by ourselves, we
Nous ne pouvons pas être seuls, nous
We'll always need each other
Nous aurons toujours besoin l'un de l'autre
And yes, I'm a mess
Et oui, je suis un désordre
But I'm blessed to be stuck with you
Mais je suis béni d'être coincé avec toi
I just want you to know that
Je veux juste que tu saches que
If I could, I swear I'd go back
Si je pouvais, je jure que je reviendrais
Make everything all better, whoa
Rendre tout meilleur, whoa
Everywhere that I go
Überall, wo ich hingehe
Everywhere that I be
Überall, wo ich bin
If you are not surrounding me
Wenn du mich nicht umgibst
With your energy
Mit deiner Energie
I don't wanna be there
Will ich nicht dort sein
Don't wanna be anywhere
Will nirgendwo sein
Any place that I can't feel you
An keinem Ort, an dem ich dich nicht fühlen kann
I just wanna be near you
Ich will nur in deiner Nähe sein
And yes, I'm a mess
Und ja, ich bin ein Durcheinander
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Aber ich bin gesegnet, mit dir festzustecken, oh
Sometimes it gets unhealthy
Manchmal wird es ungesund
We can't be by ourselves, we
Wir können nicht alleine sein, wir
We'll always need each other
Wir werden uns immer brauchen
Yes, I'm a mess
Ja, ich bin ein Durcheinander
But I'm blessed to be stuck with you
Aber ich bin gesegnet, mit dir festzustecken
I just want you to know that
Ich möchte nur, dass du das weißt
If I could, I swear I'd go back
Wenn ich könnte, schwöre ich, ich würde zurückgehen
Make everything all better, whoa
Alles wieder gut machen, whoa
It's the things that you say
Es sind die Dinge, die du sagst
It's the way that you prey
Es ist die Art, wie du betest
Prey on my insecurities
Beute auf meine Unsicherheiten
I know you're feeling me
Ich weiß, du fühlst mich
I know sometimes I do wrong
Ich weiß, manchmal mache ich Fehler
But hear the words of this song
Aber hör die Worte dieses Liedes
When I go, I don't stay gone for long
Wenn ich gehe, bleibe ich nicht lange weg
Don't know what's going on
Weiß nicht, was los ist
And yes, I'm a mess
Und ja, ich bin ein Durcheinander
But I'm blessed to be stuck with you, oh
Aber ich bin gesegnet, mit dir festzustecken, oh
Sometimes it gets unhealthy
Manchmal wird es ungesund
We can't be by ourselves, we
Wir können nicht alleine sein, wir
We'll always need each other
Wir werden uns immer brauchen
And yes, I'm a mess but I'm blessed
Und ja, ich bin ein Durcheinander, aber ich bin gesegnet
To be stuck with you
Mit dir festzustecken
I just want you to know that
Ich möchte nur, dass du das weißt
If I could, I swear I'd go back
Wenn ich könnte, schwöre ich, ich würde zurückgehen
Make everything all better, whoa
Alles wieder gut machen, whoa
And I'm comin' back home to you
Und ich komme zurück nach Hause zu dir
And I'm comin' back home to you
Und ich komme zurück nach Hause zu dir
I'm comin' back home
Ich komme zurück nach Hause
I'm comin' back home to you
Ich komme zurück nach Hause zu dir
I'm comin' back home
Ich komme zurück nach Hause
I'm comin' back home to you
Ich komme zurück nach Hause zu dir
I'm comin' back home
Ich komme zurück nach Hause
I'm comin' back home to you
Ich komme zurück nach Hause zu dir
I'm comin' back home
Ich komme zurück nach Hause
I'm comin' back home to you
Ich komme zurück nach Hause zu dir
I'm comin' back home
Ich komme zurück nach Hause
I'm comin' back home to you
Ich komme zurück nach Hause zu dir
I'm comin' back home
Ich komme zurück nach Hause
And yes, I'm a mess
Und ja, ich bin ein Durcheinander
But I'm blessed to be stuck with you
Aber ich bin gesegnet, mit dir festzustecken
Sometimes it gets unhealthy
Manchmal wird es ungesund
We can't be by ourselves, we
Wir können nicht alleine sein, wir
We'll always need each other
Wir werden uns immer brauchen
And yes, I'm a mess
Und ja, ich bin ein Durcheinander
But I'm blessed to be stuck with you
Aber ich bin gesegnet, mit dir festzustecken
I just want you to know that
Ich möchte nur, dass du das weißt
If I could, I swear I'd go back
Wenn ich könnte, schwöre ich, ich würde zurückgehen
Make everything all better, whoa
Alles wieder gut machen, whoa

Curiosità sulla canzone Blessed di Daniel Caesar

In quali album è stata rilasciata la canzone “Blessed” di Daniel Caesar?
Daniel Caesar ha rilasciato la canzone negli album “Freudian” nel 2017 e “We Find Love - Single” nel 2017.
Chi ha composto la canzone “Blessed” di di Daniel Caesar?
La canzone “Blessed” di di Daniel Caesar è stata composta da Alexander Charles Ernewein, Ashton Dumar Simmonds, Ian Kenneth William Culley, Jordan D. C. Evans, Matthew Raymond Burnett, Nevon Nathaniel Sinclair.

Canzoni più popolari di Daniel Caesar

Altri artisti di R&B