POUR L'ARGENT

William Kalubi

Testi Traduzione

Ouais, ouais
Ouais, ouais
Ouais, ouais
Dems

Pona nini ozo bwaka mauvais œil o jalouser
Nga nazali mwana na nzambe loin de haine et vanité
Ko tsia ba cales te, ils sont célestes
Vaincra toujours, en mode, motema sans rature, malgré tant d'adversité
Soldat na Yawé eh, jamais ba vaincra
Mwana mbóka, jamais dans les sentiments, ba yuma, ba vagabonds
Président charlatan, bazobebisa continent, fort

Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Pona níni, yeah, juste pour l'argent

J'ai un peu peur, j't'avoue (ok), j'm'attaque aux gros bonnets
J'parle Bukavu, Kivu dans l'Est, la misère a charbonné (c'est clair)
La galèrе a fait du chemin (ah ouais) car hier a tué demain (Dеms)
Bédo dans le sang, négros dans les champs sont toujours à crever de faim (ah ouais)
Ici, pas de "aïe, aïe" car on tire dans la tête, c'est nwaar, sale
On abuse du temps, ils abusent des femmes et j't'épargne de tous les détails
Ce que j'ai vu dépasse les flammes, l'enfer a menti
Du Alpha Blondy, j'écoute pas c'qu'on dit, j'observe la mer et ses vagues

Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Pona níni, yeah, juste pour l'argent (juste pour l'argent)

Makélélé , bazo, sala
La pauvreté, bazo, tala
Na lingaka te, nazo, lela nase depuis kala
Congo, Afrika, tout pour la moula
Pour l'argent
Pour l'argent

Ouais, ouais
Sì, sì
Ouais, ouais
Sì, sì
Ouais, ouais
Sì, sì
Dems
Dems
Pona nini ozo bwaka mauvais œil o jalouser
Perché stai lanciando il malocchio, sei geloso
Nga nazali mwana na nzambe loin de haine et vanité
Io sono un figlio di Dio, lontano dall'odio e dalla vanità
Ko tsia ba cales te, ils sont célestes
Non indossano scarpe, sono celesti
Vaincra toujours, en mode, motema sans rature, malgré tant d'adversité
Vincerà sempre, in modalità, cuore senza cancellature, nonostante tanta avversità
Soldat na Yawé eh, jamais ba vaincra
Soldato di Yahweh eh, non saranno mai vinti
Mwana mbóka, jamais dans les sentiments, ba yuma, ba vagabonds
Figlio della città, mai nei sentimenti, vagabondi
Président charlatan, bazobebisa continent, fort
Presidente ciarlatano, inganneranno il continente, forte
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Perché, sì, solo per i soldi
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Perché, sì, solo per i soldi
J'ai un peu peur, j't'avoue (ok), j'm'attaque aux gros bonnets
Ho un po' paura, lo ammetto (ok), mi sto prendendo di mira i grossi calibri
J'parle Bukavu, Kivu dans l'Est, la misère a charbonné (c'est clair)
Parlo di Bukavu, Kivu nell'Est, la miseria ha lavorato duro (è chiaro)
La galèrе a fait du chemin (ah ouais) car hier a tué demain (Dеms)
La lotta ha fatto molta strada (ah sì) perché ieri ha ucciso domani (Dems)
Bédo dans le sang, négros dans les champs sont toujours à crever de faim (ah ouais)
Letto nel sangue, negri nei campi sono sempre affamati (ah sì)
Ici, pas de "aïe, aïe" car on tire dans la tête, c'est nwaar, sale
Qui, niente "ai, ai" perché sparano in testa, è nero, sporco
On abuse du temps, ils abusent des femmes et j't'épargne de tous les détails
Abusiamo del tempo, abusano delle donne e ti risparmio tutti i dettagli
Ce que j'ai vu dépasse les flammes, l'enfer a menti
Quello che ho visto supera le fiamme, l'inferno ha mentito
Du Alpha Blondy, j'écoute pas c'qu'on dit, j'observe la mer et ses vagues
Ascolto Alpha Blondy, non ascolto quello che dicono, osservo il mare e le sue onde
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Perché, sì, solo per i soldi
Pona níni, yeah, juste pour l'argent (juste pour l'argent)
Perché, sì, solo per i soldi (solo per i soldi)
Makélélé , bazo, sala
Makélélé, loro, fanno
La pauvreté, bazo, tala
La povertà, loro, guardano
Na lingaka te, nazo, lela nase depuis kala
Non mi piace, io, piango da quando ero piccolo
Congo, Afrika, tout pour la moula
Congo, Africa, tutto per i soldi
Pour l'argent
Per i soldi
Pour l'argent
Per i soldi
Ouais, ouais
Sim, sim
Ouais, ouais
Sim, sim
Ouais, ouais
Sim, sim
Dems
Dems
Pona nini ozo bwaka mauvais œil o jalouser
Por que você está lançando mau olhado, invejando
Nga nazali mwana na nzambe loin de haine et vanité
Eu sou um filho de Deus, longe do ódio e da vaidade
Ko tsia ba cales te, ils sont célestes
Não se preocupe com os obstáculos, eles são celestiais
Vaincra toujours, en mode, motema sans rature, malgré tant d'adversité
Sempre vencerá, no modo, coração sem erros, apesar de tanta adversidade
Soldat na Yawé eh, jamais ba vaincra
Soldado de Deus, nunca serão vencedores
Mwana mbóka, jamais dans les sentiments, ba yuma, ba vagabonds
Filho da terra, nunca nos sentimentos, eles se perdem, eles vagam
Président charlatan, bazobebisa continent, fort
Presidente charlatão, eles vão enganar o continente, forte
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Por que, sim, apenas pelo dinheiro
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Por que, sim, apenas pelo dinheiro
J'ai un peu peur, j't'avoue (ok), j'm'attaque aux gros bonnets
Estou um pouco com medo, admito (ok), estou enfrentando os grandes chefes
J'parle Bukavu, Kivu dans l'Est, la misère a charbonné (c'est clair)
Estou falando de Bukavu, Kivu no leste, a miséria tem trabalhado duro (é claro)
La galèrе a fait du chemin (ah ouais) car hier a tué demain (Dеms)
A luta percorreu um longo caminho (ah sim) porque ontem matou amanhã (Dems)
Bédo dans le sang, négros dans les champs sont toujours à crever de faim (ah ouais)
Cama no sangue, negros nos campos ainda estão morrendo de fome (ah sim)
Ici, pas de "aïe, aïe" car on tire dans la tête, c'est nwaar, sale
Aqui, não há "ai, ai" porque atiramos na cabeça, é escuro, sujo
On abuse du temps, ils abusent des femmes et j't'épargne de tous les détails
Abusamos do tempo, eles abusam das mulheres e eu te poupo de todos os detalhes
Ce que j'ai vu dépasse les flammes, l'enfer a menti
O que eu vi ultrapassa as chamas, o inferno mentiu
Du Alpha Blondy, j'écoute pas c'qu'on dit, j'observe la mer et ses vagues
Do Alpha Blondy, eu não escuto o que eles dizem, eu observo o mar e suas ondas
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Por que, sim, apenas pelo dinheiro
Pona níni, yeah, juste pour l'argent (juste pour l'argent)
Por que, sim, apenas pelo dinheiro (apenas pelo dinheiro)
Makélélé , bazo, sala
Makélélé, eles, fazem
La pauvreté, bazo, tala
A pobreza, eles, olham
Na lingaka te, nazo, lela nase depuis kala
Eu não gosto, eu, choro desde o berço
Congo, Afrika, tout pour la moula
Congo, África, tudo pelo dinheiro
Pour l'argent
Pelo dinheiro
Pour l'argent
Pelo dinheiro
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Ouais, ouais
Yeah, yeah
Dems
Dems
Pona nini ozo bwaka mauvais œil o jalouser
Why are you casting an evil eye, being jealous?
Nga nazali mwana na nzambe loin de haine et vanité
I am a child of God, far from hatred and vanity
Ko tsia ba cales te, ils sont célestes
Don't underestimate the celestial ones
Vaincra toujours, en mode, motema sans rature, malgré tant d'adversité
Always victorious, in style, a heart without erasure, despite so much adversity
Soldat na Yawé eh, jamais ba vaincra
Soldier of Yahweh, eh, they will never win
Mwana mbóka, jamais dans les sentiments, ba yuma, ba vagabonds
Child of the city, never in feelings, they wander, they are vagabonds
Président charlatan, bazobebisa continent, fort
Charlatan president, they will deceive the continent, strong
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
For what, yeah, just for the money
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
For what, yeah, just for the money
J'ai un peu peur, j't'avoue (ok), j'm'attaque aux gros bonnets
I'm a little scared, I admit (ok), I'm attacking the bigwigs
J'parle Bukavu, Kivu dans l'Est, la misère a charbonné (c'est clair)
I'm talking about Bukavu, Kivu in the East, misery has been hard at work (it's clear)
La galèrе a fait du chemin (ah ouais) car hier a tué demain (Dеms)
The struggle has come a long way (oh yeah) because yesterday killed tomorrow (Dems)
Bédo dans le sang, négros dans les champs sont toujours à crever de faim (ah ouais)
Bed in the blood, blacks in the fields are always starving (oh yeah)
Ici, pas de "aïe, aïe" car on tire dans la tête, c'est nwaar, sale
Here, no "ouch, ouch" because we shoot in the head, it's nwaar, dirty
On abuse du temps, ils abusent des femmes et j't'épargne de tous les détails
We abuse time, they abuse women and I spare you all the details
Ce que j'ai vu dépasse les flammes, l'enfer a menti
What I've seen surpasses the flames, hell has lied
Du Alpha Blondy, j'écoute pas c'qu'on dit, j'observe la mer et ses vagues
From Alpha Blondy, I don't listen to what they say, I observe the sea and its waves
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
For what, yeah, just for the money
Pona níni, yeah, juste pour l'argent (juste pour l'argent)
For what, yeah, just for the money (just for the money)
Makélélé , bazo, sala
Makélélé, they, do
La pauvreté, bazo, tala
Poverty, they, see
Na lingaka te, nazo, lela nase depuis kala
I don't like it, I, cry since childhood
Congo, Afrika, tout pour la moula
Congo, Africa, all for the dough
Pour l'argent
For the money
Pour l'argent
For the money
Ouais, ouais
Sí, sí
Ouais, ouais
Sí, sí
Ouais, ouais
Sí, sí
Dems
Dems
Pona nini ozo bwaka mauvais œil o jalouser
¿Por qué lanzas mal de ojo por envidia?
Nga nazali mwana na nzambe loin de haine et vanité
Soy un hijo de Dios, lejos del odio y la vanidad
Ko tsia ba cales te, ils sont célestes
No pueden derribar las barreras, son celestiales
Vaincra toujours, en mode, motema sans rature, malgré tant d'adversité
Siempre vencerá, en modo, corazón sin tachaduras, a pesar de tanta adversidad
Soldat na Yawé eh, jamais ba vaincra
Soldado de Yahvé eh, nunca serán vencidos
Mwana mbóka, jamais dans les sentiments, ba yuma, ba vagabonds
Hijo de la ciudad, nunca en los sentimientos, vagabundos
Président charlatan, bazobebisa continent, fort
Presidente charlatán, fortalecerán el continente
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
¿Por qué, sí, solo por el dinero?
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
¿Por qué, sí, solo por el dinero?
J'ai un peu peur, j't'avoue (ok), j'm'attaque aux gros bonnets
Tengo un poco de miedo, te lo admito (ok), me enfrento a los grandes jefes
J'parle Bukavu, Kivu dans l'Est, la misère a charbonné (c'est clair)
Hablo de Bukavu, Kivu en el Este, la miseria ha trabajado duro (es claro)
La galèrе a fait du chemin (ah ouais) car hier a tué demain (Dеms)
La lucha ha recorrido un largo camino (ah sí) porque ayer mató a mañana (Dems)
Bédo dans le sang, négros dans les champs sont toujours à crever de faim (ah ouais)
Cama en la sangre, negros en los campos siempre muriendo de hambre (ah sí)
Ici, pas de "aïe, aïe" car on tire dans la tête, c'est nwaar, sale
Aquí, no hay "ay, ay" porque disparan en la cabeza, es negro, sucio
On abuse du temps, ils abusent des femmes et j't'épargne de tous les détails
Abusamos del tiempo, ellos abusan de las mujeres y te ahorro todos los detalles
Ce que j'ai vu dépasse les flammes, l'enfer a menti
Lo que he visto supera las llamas, el infierno ha mentido
Du Alpha Blondy, j'écoute pas c'qu'on dit, j'observe la mer et ses vagues
Escucho a Alpha Blondy, no escucho lo que dicen, observo el mar y sus olas
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
¿Por qué, sí, solo por el dinero?
Pona níni, yeah, juste pour l'argent (juste pour l'argent)
¿Por qué, sí, solo por el dinero? (solo por el dinero)
Makélélé , bazo, sala
Makélélé, ellos, hazlo
La pauvreté, bazo, tala
La pobreza, ellos, mírala
Na lingaka te, nazo, lela nase depuis kala
No me gusta, yo, lloro desde hace tiempo
Congo, Afrika, tout pour la moula
Congo, África, todo por el dinero
Pour l'argent
Por el dinero
Pour l'argent
Por el dinero
Ouais, ouais
Ja, ja
Ouais, ouais
Ja, ja
Ouais, ouais
Ja, ja
Dems
Dems
Pona nini ozo bwaka mauvais œil o jalouser
Warum wirfst du mir einen bösen Blick zu, aus Neid?
Nga nazali mwana na nzambe loin de haine et vanité
Ich bin ein Kind Gottes, fern von Hass und Eitelkeit
Ko tsia ba cales te, ils sont célestes
Sie können uns nicht stoppen, sie sind himmlisch
Vaincra toujours, en mode, motema sans rature, malgré tant d'adversité
Immer siegreich, im Modus, ein Herz ohne Fehler, trotz so viel Widerstand
Soldat na Yawé eh, jamais ba vaincra
Soldat von Jahwe, sie werden nie siegen
Mwana mbóka, jamais dans les sentiments, ba yuma, ba vagabonds
Stadtkind, nie in Gefühlen, sie sind verloren, sie sind Vagabunden
Président charlatan, bazobebisa continent, fort
Präsident Scharlatan, sie werden den Kontinent täuschen, stark
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Warum, ja, nur für das Geld
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Warum, ja, nur für das Geld
J'ai un peu peur, j't'avoue (ok), j'm'attaque aux gros bonnets
Ich habe ein bisschen Angst, ich gebe es zu (ok), ich nehme es mit den Großen auf
J'parle Bukavu, Kivu dans l'Est, la misère a charbonné (c'est clair)
Ich spreche von Bukavu, Kivu im Osten, die Armut hat hart gearbeitet (das ist klar)
La galèrе a fait du chemin (ah ouais) car hier a tué demain (Dеms)
Die Not hat einen langen Weg zurückgelegt (ah ja) denn gestern hat morgen getötet (Dems)
Bédo dans le sang, négros dans les champs sont toujours à crever de faim (ah ouais)
Bett im Blut, Neger auf den Feldern verhungern immer noch (ah ja)
Ici, pas de "aïe, aïe" car on tire dans la tête, c'est nwaar, sale
Hier gibt es kein "au, au", denn wir schießen in den Kopf, es ist schwarz, schmutzig
On abuse du temps, ils abusent des femmes et j't'épargne de tous les détails
Wir missbrauchen die Zeit, sie missbrauchen Frauen und ich erspare dir alle Details
Ce que j'ai vu dépasse les flammes, l'enfer a menti
Was ich gesehen habe, übersteigt die Flammen, die Hölle hat gelogen
Du Alpha Blondy, j'écoute pas c'qu'on dit, j'observe la mer et ses vagues
Von Alpha Blondy, ich höre nicht, was man sagt, ich beobachte das Meer und seine Wellen
Pona níni, yeah, juste pour l'argent
Warum, ja, nur für das Geld
Pona níni, yeah, juste pour l'argent (juste pour l'argent)
Warum, ja, nur für das Geld (nur für das Geld)
Makélélé , bazo, sala
Makélélé, sie, tun
La pauvreté, bazo, tala
Die Armut, sie, sehen
Na lingaka te, nazo, lela nase depuis kala
Ich liebe nicht, ich, weine seit langem
Congo, Afrika, tout pour la moula
Kongo, Afrika, alles für das Geld
Pour l'argent
Für das Geld
Pour l'argent
Für das Geld

Curiosità sulla canzone POUR L'ARGENT di Damso

In quali album è stata rilasciata la canzone “POUR L'ARGENT” di Damso?
Damso ha rilasciato la canzone negli album “QALF” nel 2020, “QALF infinity” nel 2023, e “QALF LIVE” nel 2023.
Chi ha composto la canzone “POUR L'ARGENT” di di Damso?
La canzone “POUR L'ARGENT” di di Damso è stata composta da William Kalubi.

Canzoni più popolari di Damso

Altri artisti di Trap