Saint Laurent

Dalí, Dalí Dalí

Testi Traduzione

Elle pleure
Les larmes roulent le long de ses joues
Elle me raconte qu'elle a peur
Qu'hier elle pleurait sous la douche
Merde
J'ai les yeux rivés sur sa bouche
Saint Laurent rive droite
Comme Paris est jolie ce soir
Grande dame
Qui aime les histoires d'amour
Et les histoires qui finissent mal
Saint Laurent rive droite
Comme Paris est jolie ce soir
Grande dame
Qui aime les histoires d'amour
Et les histoires qui finissent mal
Oh Saint Laurent quel enfer
A deux sur ce pont de la Seine
Je vois nos doigts qui s'entremêlent
Pendant que ses joues rougissent
Comme des flammes sous la mer
Ça fait trois, quatre fois
Qu'on s'effleure en y pensant
T'aime bien traîner dans mes draps
Quand on écoute comme des enfants
Mon joli cœur de pirate
Repartira en décevant
Mon joli cœur de pirate repartira en rigolant
Chanel autour de ton coup
A décidé de sécher tes larmes
Saint-Honoré faubourg
A été inondé ce soir
A été inondé ce soir
Saint Laurent rive droite
Comme Paris est jolie ce soir
Grande dame
Qui aime les histoires d'amour
Et les histoires qui finissent mal
Saint Laurent rive droite
Comme Paris est jolie ce soir
Grande dame
Qui aime les histoires d'amour
Et les histoires qui finissent mal
Prada sur les pieds
Chanel sur le torse
Je lui fais écouter le morceau
Elle n'a pas de Chanel elle reproche
Pendant que son talon, Prada claque le sol
Elle adore quand je l'appelle
Elle adore faire semblant que ça pose problème
On s'est dit au-revoir hier
Mais elle a pleuré comme une fille
A qui on ne dira plus je t'aime
Je crois qu'elle est, censée, retrouver celui qu'elle aime
Goodbye Saint Laurent rive droite
Je m'en vais triste comme un chanteur populaire
Je garderais l'odeur
Saint Laurent
Je garderais l'odeur de ton Chanel

Elle pleure
Lei piange
Les larmes roulent le long de ses joues
Le lacrime scorrono lungo le sue guance
Elle me raconte qu'elle a peur
Mi racconta che ha paura
Qu'hier elle pleurait sous la douche
Che ieri piangeva sotto la doccia
Merde
Merda
J'ai les yeux rivés sur sa bouche
Ho gli occhi fissi sulla sua bocca
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent rive droite
Comme Paris est jolie ce soir
Come Parigi è bella stasera
Grande dame
Grande signora
Qui aime les histoires d'amour
Che ama le storie d'amore
Et les histoires qui finissent mal
E le storie che finiscono male
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent rive droite
Comme Paris est jolie ce soir
Come Parigi è bella stasera
Grande dame
Grande signora
Qui aime les histoires d'amour
Che ama le storie d'amore
Et les histoires qui finissent mal
E le storie che finiscono male
Oh Saint Laurent quel enfer
Oh Saint Laurent che inferno
A deux sur ce pont de la Seine
In due su questo ponte della Senna
Je vois nos doigts qui s'entremêlent
Vedo le nostre dita che si intrecciano
Pendant que ses joues rougissent
Mentre le sue guance arrossiscono
Comme des flammes sous la mer
Come fiamme sotto il mare
Ça fait trois, quatre fois
È la terza, quarta volta
Qu'on s'effleure en y pensant
Che ci sfioriamo pensandoci
T'aime bien traîner dans mes draps
Ti piace molto trascorrere del tempo nei miei lenzuoli
Quand on écoute comme des enfants
Quando ascoltiamo come dei bambini
Mon joli cœur de pirate
Il mio bel cuore di pirata
Repartira en décevant
Ripartirà deludendo
Mon joli cœur de pirate repartira en rigolant
Il mio bel cuore di pirata ripartirà ridendo
Chanel autour de ton coup
Chanel intorno al tuo collo
A décidé de sécher tes larmes
Ha deciso di asciugare le tue lacrime
Saint-Honoré faubourg
Saint-Honoré faubourg
A été inondé ce soir
È stato inondato stasera
A été inondé ce soir
È stato inondato stasera
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent rive droite
Comme Paris est jolie ce soir
Come Parigi è bella stasera
Grande dame
Grande signora
Qui aime les histoires d'amour
Che ama le storie d'amore
Et les histoires qui finissent mal
E le storie che finiscono male
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent rive droite
Comme Paris est jolie ce soir
Come Parigi è bella stasera
Grande dame
Grande signora
Qui aime les histoires d'amour
Che ama le storie d'amore
Et les histoires qui finissent mal
E le storie che finiscono male
Prada sur les pieds
Prada ai piedi
Chanel sur le torse
Chanel sul torace
Je lui fais écouter le morceau
Le faccio ascoltare il brano
Elle n'a pas de Chanel elle reproche
Non ha Chanel, lei rimprovera
Pendant que son talon, Prada claque le sol
Mentre il suo tacco, Prada batte il suolo
Elle adore quand je l'appelle
Lei adora quando la chiamo
Elle adore faire semblant que ça pose problème
Lei adora fingere che sia un problema
On s'est dit au-revoir hier
Ci siamo detti addio ieri
Mais elle a pleuré comme une fille
Ma ha pianto come una ragazza
A qui on ne dira plus je t'aime
A cui non si dirà più ti amo
Je crois qu'elle est, censée, retrouver celui qu'elle aime
Credo che lei sia, supposta, ritrovare quello che ama
Goodbye Saint Laurent rive droite
Addio Saint Laurent rive droite
Je m'en vais triste comme un chanteur populaire
Me ne vado triste come un cantante popolare
Je garderais l'odeur
Conservare l'odore
Saint Laurent
Saint Laurent
Je garderais l'odeur de ton Chanel
Conservare l'odore del tuo Chanel
Elle pleure
Ela chora
Les larmes roulent le long de ses joues
As lágrimas rolam pelas suas bochechas
Elle me raconte qu'elle a peur
Ela me conta que está com medo
Qu'hier elle pleurait sous la douche
Que ontem ela chorava no chuveiro
Merde
Merda
J'ai les yeux rivés sur sa bouche
Estou com os olhos fixos em sua boca
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent margem direita
Comme Paris est jolie ce soir
Como Paris está linda esta noite
Grande dame
Grande dama
Qui aime les histoires d'amour
Que gosta de histórias de amor
Et les histoires qui finissent mal
E histórias que terminam mal
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent margem direita
Comme Paris est jolie ce soir
Como Paris está linda esta noite
Grande dame
Grande dama
Qui aime les histoires d'amour
Que gosta de histórias de amor
Et les histoires qui finissent mal
E histórias que terminam mal
Oh Saint Laurent quel enfer
Oh Saint Laurent que inferno
A deux sur ce pont de la Seine
A dois nesta ponte do Sena
Je vois nos doigts qui s'entremêlent
Vejo nossos dedos se entrelaçando
Pendant que ses joues rougissent
Enquanto suas bochechas coram
Comme des flammes sous la mer
Como chamas sob o mar
Ça fait trois, quatre fois
Já são três, quatro vezes
Qu'on s'effleure en y pensant
Que nos tocamos pensando nisso
T'aime bien traîner dans mes draps
Você gosta de ficar na minha cama
Quand on écoute comme des enfants
Quando ouvimos como crianças
Mon joli cœur de pirate
Meu lindo coração de pirata
Repartira en décevant
Vai embora decepcionando
Mon joli cœur de pirate repartira en rigolant
Meu lindo coração de pirata vai embora rindo
Chanel autour de ton coup
Chanel ao redor do seu pescoço
A décidé de sécher tes larmes
Decidiu secar suas lágrimas
Saint-Honoré faubourg
Saint-Honoré faubourg
A été inondé ce soir
Foi inundado esta noite
A été inondé ce soir
Foi inundado esta noite
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent margem direita
Comme Paris est jolie ce soir
Como Paris está linda esta noite
Grande dame
Grande dama
Qui aime les histoires d'amour
Que gosta de histórias de amor
Et les histoires qui finissent mal
E histórias que terminam mal
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent margem direita
Comme Paris est jolie ce soir
Como Paris está linda esta noite
Grande dame
Grande dama
Qui aime les histoires d'amour
Que gosta de histórias de amor
Et les histoires qui finissent mal
E histórias que terminam mal
Prada sur les pieds
Prada nos pés
Chanel sur le torse
Chanel no peito
Je lui fais écouter le morceau
Eu a faço ouvir a música
Elle n'a pas de Chanel elle reproche
Ela não tem Chanel, ela reclama
Pendant que son talon, Prada claque le sol
Enquanto seu salto, Prada bate no chão
Elle adore quand je l'appelle
Ela adora quando eu a chamo
Elle adore faire semblant que ça pose problème
Ela adora fingir que isso é um problema
On s'est dit au-revoir hier
Nós dissemos adeus ontem
Mais elle a pleuré comme une fille
Mas ela chorou como uma menina
A qui on ne dira plus je t'aime
A quem não dirão mais eu te amo
Je crois qu'elle est, censée, retrouver celui qu'elle aime
Acho que ela deveria, encontrar o homem que ela ama
Goodbye Saint Laurent rive droite
Adeus Saint Laurent margem direita
Je m'en vais triste comme un chanteur populaire
Eu vou embora triste como um cantor popular
Je garderais l'odeur
Vou guardar o cheiro
Saint Laurent
Saint Laurent
Je garderais l'odeur de ton Chanel
Vou guardar o cheiro do seu Chanel
Elle pleure
She cries
Les larmes roulent le long de ses joues
Tears roll down her cheeks
Elle me raconte qu'elle a peur
She tells me she's scared
Qu'hier elle pleurait sous la douche
That yesterday she was crying in the shower
Merde
Damn
J'ai les yeux rivés sur sa bouche
My eyes are fixed on her mouth
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent right bank
Comme Paris est jolie ce soir
How beautiful Paris is tonight
Grande dame
Great lady
Qui aime les histoires d'amour
Who loves love stories
Et les histoires qui finissent mal
And stories that end badly
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent right bank
Comme Paris est jolie ce soir
How beautiful Paris is tonight
Grande dame
Great lady
Qui aime les histoires d'amour
Who loves love stories
Et les histoires qui finissent mal
And stories that end badly
Oh Saint Laurent quel enfer
Oh Saint Laurent what a hell
A deux sur ce pont de la Seine
Together on this Seine bridge
Je vois nos doigts qui s'entremêlent
I see our fingers intertwining
Pendant que ses joues rougissent
While her cheeks blush
Comme des flammes sous la mer
Like flames under the sea
Ça fait trois, quatre fois
It's been three, four times
Qu'on s'effleure en y pensant
That we brush against each other thinking about it
T'aime bien traîner dans mes draps
You like to hang out in my sheets
Quand on écoute comme des enfants
When we listen like children
Mon joli cœur de pirate
My pretty pirate heart
Repartira en décevant
Will leave disappointing
Mon joli cœur de pirate repartira en rigolant
My pretty pirate heart will leave laughing
Chanel autour de ton coup
Chanel around your neck
A décidé de sécher tes larmes
Decided to dry your tears
Saint-Honoré faubourg
Saint-Honoré suburb
A été inondé ce soir
Was flooded tonight
A été inondé ce soir
Was flooded tonight
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent right bank
Comme Paris est jolie ce soir
How beautiful Paris is tonight
Grande dame
Great lady
Qui aime les histoires d'amour
Who loves love stories
Et les histoires qui finissent mal
And stories that end badly
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent right bank
Comme Paris est jolie ce soir
How beautiful Paris is tonight
Grande dame
Great lady
Qui aime les histoires d'amour
Who loves love stories
Et les histoires qui finissent mal
And stories that end badly
Prada sur les pieds
Prada on the feet
Chanel sur le torse
Chanel on the chest
Je lui fais écouter le morceau
I make her listen to the song
Elle n'a pas de Chanel elle reproche
She doesn't have Chanel she reproaches
Pendant que son talon, Prada claque le sol
While her heel, Prada hits the ground
Elle adore quand je l'appelle
She loves it when I call her
Elle adore faire semblant que ça pose problème
She loves to pretend that it's a problem
On s'est dit au-revoir hier
We said goodbye yesterday
Mais elle a pleuré comme une fille
But she cried like a girl
A qui on ne dira plus je t'aime
To whom we will no longer say I love you
Je crois qu'elle est, censée, retrouver celui qu'elle aime
I think she is, supposed to, find the one she loves
Goodbye Saint Laurent rive droite
Goodbye Saint Laurent right bank
Je m'en vais triste comme un chanteur populaire
I'm leaving sad like a popular singer
Je garderais l'odeur
I will keep the smell
Saint Laurent
Saint Laurent
Je garderais l'odeur de ton Chanel
I will keep the smell of your Chanel
Elle pleure
Ella llora
Les larmes roulent le long de ses joues
Las lágrimas ruedan por sus mejillas
Elle me raconte qu'elle a peur
Ella me cuenta que tiene miedo
Qu'hier elle pleurait sous la douche
Que ayer lloraba bajo la ducha
Merde
Mierda
J'ai les yeux rivés sur sa bouche
Mis ojos están fijos en su boca
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent orilla derecha
Comme Paris est jolie ce soir
Como París es bonita esta noche
Grande dame
Gran dama
Qui aime les histoires d'amour
Que ama las historias de amor
Et les histoires qui finissent mal
Y las historias que terminan mal
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent orilla derecha
Comme Paris est jolie ce soir
Como París es bonita esta noche
Grande dame
Gran dama
Qui aime les histoires d'amour
Que ama las historias de amor
Et les histoires qui finissent mal
Y las historias que terminan mal
Oh Saint Laurent quel enfer
Oh Saint Laurent qué infierno
A deux sur ce pont de la Seine
Los dos en este puente del Sena
Je vois nos doigts qui s'entremêlent
Veo nuestros dedos entrelazados
Pendant que ses joues rougissent
Mientras sus mejillas se sonrojan
Comme des flammes sous la mer
Como llamas bajo el mar
Ça fait trois, quatre fois
Eso hace tres, cuatro veces
Qu'on s'effleure en y pensant
Que nos rozamos pensando en ello
T'aime bien traîner dans mes draps
Te gusta quedarte en mis sábanas
Quand on écoute comme des enfants
Cuando escuchamos como niños
Mon joli cœur de pirate
Mi lindo corazón de pirata
Repartira en décevant
Se irá decepcionando
Mon joli cœur de pirate repartira en rigolant
Mi lindo corazón de pirata se irá riendo
Chanel autour de ton coup
Chanel alrededor de tu cuello
A décidé de sécher tes larmes
Decidió secar tus lágrimas
Saint-Honoré faubourg
Saint-Honoré faubourg
A été inondé ce soir
Ha sido inundado esta noche
A été inondé ce soir
Ha sido inundado esta noche
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent orilla derecha
Comme Paris est jolie ce soir
Como París es bonita esta noche
Grande dame
Gran dama
Qui aime les histoires d'amour
Que ama las historias de amor
Et les histoires qui finissent mal
Y las historias que terminan mal
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent orilla derecha
Comme Paris est jolie ce soir
Como París es bonita esta noche
Grande dame
Gran dama
Qui aime les histoires d'amour
Que ama las historias de amor
Et les histoires qui finissent mal
Y las historias que terminan mal
Prada sur les pieds
Prada en los pies
Chanel sur le torse
Chanel en el pecho
Je lui fais écouter le morceau
Le hago escuchar la canción
Elle n'a pas de Chanel elle reproche
Ella no tiene Chanel, ella reprocha
Pendant que son talon, Prada claque le sol
Mientras su tacón, Prada golpea el suelo
Elle adore quand je l'appelle
Ella adora cuando la llamo
Elle adore faire semblant que ça pose problème
Ella adora fingir que eso es un problema
On s'est dit au-revoir hier
Nos dijimos adiós ayer
Mais elle a pleuré comme une fille
Pero ella lloró como una niña
A qui on ne dira plus je t'aime
A quien ya no le dirán te amo
Je crois qu'elle est, censée, retrouver celui qu'elle aime
Creo que ella está, supuestamente, para encontrar al que ama
Goodbye Saint Laurent rive droite
Adiós Saint Laurent orilla derecha
Je m'en vais triste comme un chanteur populaire
Me voy triste como un cantante popular
Je garderais l'odeur
Guardaré el olor
Saint Laurent
Saint Laurent
Je garderais l'odeur de ton Chanel
Guardaré el olor de tu Chanel
Elle pleure
Sie weint
Les larmes roulent le long de ses joues
Tränen rollen über ihre Wangen
Elle me raconte qu'elle a peur
Sie erzählt mir, dass sie Angst hat
Qu'hier elle pleurait sous la douche
Dass sie gestern unter der Dusche geweint hat
Merde
Scheiße
J'ai les yeux rivés sur sa bouche
Meine Augen sind auf ihren Mund fixiert
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent Rive Droite
Comme Paris est jolie ce soir
Wie schön Paris heute Abend ist
Grande dame
Große Dame
Qui aime les histoires d'amour
Die Liebesgeschichten liebt
Et les histoires qui finissent mal
Und Geschichten, die schlecht enden
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent Rive Droite
Comme Paris est jolie ce soir
Wie schön Paris heute Abend ist
Grande dame
Große Dame
Qui aime les histoires d'amour
Die Liebesgeschichten liebt
Et les histoires qui finissent mal
Und Geschichten, die schlecht enden
Oh Saint Laurent quel enfer
Oh Saint Laurent, was für eine Hölle
A deux sur ce pont de la Seine
Zu zweit auf dieser Seine-Brücke
Je vois nos doigts qui s'entremêlent
Ich sehe unsere Finger, die sich verflechten
Pendant que ses joues rougissent
Während ihre Wangen erröten
Comme des flammes sous la mer
Wie Flammen unter dem Meer
Ça fait trois, quatre fois
Das ist das dritte, vierte Mal
Qu'on s'effleure en y pensant
Dass wir uns berühren, während wir daran denken
T'aime bien traîner dans mes draps
Du magst es, in meinen Laken zu liegen
Quand on écoute comme des enfants
Wenn wir wie Kinder zuhören
Mon joli cœur de pirate
Mein hübsches Piratenherz
Repartira en décevant
Wird enttäuschend weggehen
Mon joli cœur de pirate repartira en rigolant
Mein hübsches Piratenherz wird lachend weggehen
Chanel autour de ton coup
Chanel um deinen Hals
A décidé de sécher tes larmes
Hat beschlossen, deine Tränen zu trocknen
Saint-Honoré faubourg
Saint-Honoré Faubourg
A été inondé ce soir
Wurde heute Abend überflutet
A été inondé ce soir
Wurde heute Abend überflutet
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent Rive Droite
Comme Paris est jolie ce soir
Wie schön Paris heute Abend ist
Grande dame
Große Dame
Qui aime les histoires d'amour
Die Liebesgeschichten liebt
Et les histoires qui finissent mal
Und Geschichten, die schlecht enden
Saint Laurent rive droite
Saint Laurent Rive Droite
Comme Paris est jolie ce soir
Wie schön Paris heute Abend ist
Grande dame
Große Dame
Qui aime les histoires d'amour
Die Liebesgeschichten liebt
Et les histoires qui finissent mal
Und Geschichten, die schlecht enden
Prada sur les pieds
Prada an den Füßen
Chanel sur le torse
Chanel auf der Brust
Je lui fais écouter le morceau
Ich lasse sie das Lied hören
Elle n'a pas de Chanel elle reproche
Sie hat kein Chanel, sie beschwert sich
Pendant que son talon, Prada claque le sol
Während ihr Prada-Absatz auf den Boden klackt
Elle adore quand je l'appelle
Sie liebt es, wenn ich sie anrufe
Elle adore faire semblant que ça pose problème
Sie liebt es, so zu tun, als ob das ein Problem wäre
On s'est dit au-revoir hier
Wir haben uns gestern verabschiedet
Mais elle a pleuré comme une fille
Aber sie hat geweint wie ein Mädchen
A qui on ne dira plus je t'aime
Dem man nicht mehr sagen wird, dass man es liebt
Je crois qu'elle est, censée, retrouver celui qu'elle aime
Ich glaube, sie soll den treffen, den sie liebt
Goodbye Saint Laurent rive droite
Auf Wiedersehen Saint Laurent Rive Droite
Je m'en vais triste comme un chanteur populaire
Ich gehe traurig weg wie ein Volksmusiker
Je garderais l'odeur
Ich werde den Geruch behalten
Saint Laurent
Saint Laurent
Je garderais l'odeur de ton Chanel
Ich werde den Geruch deines Chanel behalten

Canzoni più popolari di DALI

Altri artisti di Progressive rock