Ima, Ima, Ima, Ima, yeah
Ima
J'ai retrouvé mon avenir, il est caché dans ton corps
Et les clés que j'aime utiliser n'ouvriront pas ta porte
Regarde-moi donner ma vie, regarde-moi changer la tienne
J'immortaliserais aujourd'hui pour que demain s'en souvienne
Tu demanderas si je te mens, mon cœur parlera directement
Ferme les yeux, écoute-le dire tout c'que j'pense de toi maintenant
Je ne cherche aucune ressemblance, savoir que tu n'fais pas semblant
C'est suffisant pour m'persuader qu'avec toi, rien n'sera comme avant
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Te voir après qu'tout ça soit terminé
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Avant qu'c'est terminé
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
J'ai fait l'tour de tous les pays, je t'ai trouvée pour de bon
Avancer petit à petit pour n'pas choquer Cendrillon
J'pensais finir seul à vieillir, l'amour, c'est pas pour tout l'monde
J'ai laissé mon corps les choisir, mon cœur m'donnait plus d'réponse
On a presque aucun rapport et alors?
Pour s'compléter, la différence, c'est même obligé
On s'aimera bien plus fort, viens me prouver que j'ai tort
La fin du film au cinéma comme dans les clichés
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Te voir après qu'tout ça soit terminé
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Avant qu'c'est terminé
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah (Ima, Ima, yeah)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
La lumière qu'on allumera s'éternisera
J'reste persuadé qu'aujourd'hui rien n'arrive par hasard, Ima
Y a qu'à l'œil nu qu'on contemple une œuvre d'art
C'est quand j'te vois que j'réalise que j'ne voyais pas, oui
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima (oh, oh, oh, oui)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (toute une vie)
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima (oh oui, oh oui)
Ima, Ima
Je t'ai cherchée toute ma vie, toute ma vie
Oh, oh, woh, jusqu'à aujourd'hui
Et si j'suis endormi, j'veux qu'la nuit s'éternise, jamais ne s'termine
T'as confiance en moi comme j'ai confiance en toi, ayons confiance en nous
Le reste est flou
Si c'n'est pas nous, rien n'est trouvé
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah
Ima
Ima
J'ai retrouvé mon avenir, il est caché dans ton corps
Ho ritrovato il mio futuro, è nascosto nel tuo corpo
Et les clés que j'aime utiliser n'ouvriront pas ta porte
E le chiavi che amo usare non apriranno la tua porta
Regarde-moi donner ma vie, regarde-moi changer la tienne
Guardami dare la mia vita, guardami cambiare la tua
J'immortaliserais aujourd'hui pour que demain s'en souvienne
Immortalizzerò oggi affinché domani se ne ricordi
Tu demanderas si je te mens, mon cœur parlera directement
Chiederai se ti sto mentendo, il mio cuore parlerà direttamente
Ferme les yeux, écoute-le dire tout c'que j'pense de toi maintenant
Chiudi gli occhi, ascoltalo dire tutto quello che penso di te ora
Je ne cherche aucune ressemblance, savoir que tu n'fais pas semblant
Non sto cercando nessuna somiglianza, sapere che non stai fingendo
C'est suffisant pour m'persuader qu'avec toi, rien n'sera comme avant
È sufficiente per convincermi che con te, nulla sarà come prima
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Lasciami vederti quando è finito
Te voir après qu'tout ça soit terminé
Vederti dopo che tutto questo è finito
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Lasciami vederti quando è finito
Avant qu'c'est terminé
Prima che sia finito
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
Ima, Ima
J'ai fait l'tour de tous les pays, je t'ai trouvée pour de bon
Ho girato tutti i paesi, ti ho trovata per davvero
Avancer petit à petit pour n'pas choquer Cendrillon
Avanzare poco a poco per non scioccare Cenerentola
J'pensais finir seul à vieillir, l'amour, c'est pas pour tout l'monde
Pensavo di finire solo a invecchiare, l'amore non è per tutti
J'ai laissé mon corps les choisir, mon cœur m'donnait plus d'réponse
Ho lasciato che il mio corpo scegliesse, il mio cuore non mi dava più risposte
On a presque aucun rapport et alors?
Non abbiamo quasi nulla in comune e allora?
Pour s'compléter, la différence, c'est même obligé
Per completarci, la differenza è addirittura necessaria
On s'aimera bien plus fort, viens me prouver que j'ai tort
Ci ameremo molto di più, vieni a dimostrarmi che ho torto
La fin du film au cinéma comme dans les clichés
La fine del film al cinema come nei cliché
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Lasciami vederti quando è finito
Te voir après qu'tout ça soit terminé
Vederti dopo che tutto questo è finito
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Lasciami vederti quando è finito
Avant qu'c'est terminé
Prima che sia finito
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima (sì)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah (Ima, Ima, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah (Ima, Ima, yeah)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima (sì)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
Ima, Ima
La lumière qu'on allumera s'éternisera
La luce che accenderemo durerà per sempre
J'reste persuadé qu'aujourd'hui rien n'arrive par hasard, Ima
Sono convinto che oggi nulla accada per caso, Ima
Y a qu'à l'œil nu qu'on contemple une œuvre d'art
Si contempla un'opera d'arte solo a occhio nudo
C'est quand j'te vois que j'réalise que j'ne voyais pas, oui
È quando ti vedo che mi rendo conto che non vedevo, sì
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima (oh, oh, oh, oui)
Ima, Ima (oh, oh, oh, sì)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (toute une vie)
Ima, Ima, Ima, Ima (tutta una vita)
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima (oh oui, oh oui)
Ima, Ima, Ima, Ima (oh sì, oh sì)
Ima, Ima
Ima, Ima
Je t'ai cherchée toute ma vie, toute ma vie
Ti ho cercata tutta la mia vita, tutta la mia vita
Oh, oh, woh, jusqu'à aujourd'hui
Oh, oh, woh, fino ad oggi
Et si j'suis endormi, j'veux qu'la nuit s'éternise, jamais ne s'termine
E se sto dormendo, voglio che la notte duri per sempre, non finisca mai
T'as confiance en moi comme j'ai confiance en toi, ayons confiance en nous
Hai fiducia in me come io ho fiducia in te, abbiamo fiducia in noi
Le reste est flou
Il resto è sfocato
Si c'n'est pas nous, rien n'est trouvé
Se non siamo noi, nulla è trovato
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah
Ima
Ima
J'ai retrouvé mon avenir, il est caché dans ton corps
Encontrei meu futuro, ele está escondido em seu corpo
Et les clés que j'aime utiliser n'ouvriront pas ta porte
E as chaves que eu gosto de usar não abrirão sua porta
Regarde-moi donner ma vie, regarde-moi changer la tienne
Veja-me dar minha vida, veja-me mudar a sua
J'immortaliserais aujourd'hui pour que demain s'en souvienne
Eu imortalizarei hoje para que amanhã se lembre
Tu demanderas si je te mens, mon cœur parlera directement
Você perguntará se estou mentindo para você, meu coração falará diretamente
Ferme les yeux, écoute-le dire tout c'que j'pense de toi maintenant
Feche os olhos, ouça-o dizer tudo o que penso de você agora
Je ne cherche aucune ressemblance, savoir que tu n'fais pas semblant
Não estou procurando nenhuma semelhança, saber que você não está fingindo
C'est suffisant pour m'persuader qu'avec toi, rien n'sera comme avant
É suficiente para me convencer que com você, nada será como antes
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Deixe-me ver você quando acabar
Te voir après qu'tout ça soit terminé
Ver você depois que tudo isso acabar
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Deixe-me ver você quando acabar
Avant qu'c'est terminé
Antes que acabe
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
Ima, Ima
J'ai fait l'tour de tous les pays, je t'ai trouvée pour de bon
Eu viajei por todos os países, encontrei você de verdade
Avancer petit à petit pour n'pas choquer Cendrillon
Avançando pouco a pouco para não chocar Cinderela
J'pensais finir seul à vieillir, l'amour, c'est pas pour tout l'monde
Pensei que acabaria sozinho envelhecendo, o amor não é para todos
J'ai laissé mon corps les choisir, mon cœur m'donnait plus d'réponse
Deixei meu corpo escolher, meu coração não me dava mais respostas
On a presque aucun rapport et alors?
Nós quase não temos nada em comum, e daí?
Pour s'compléter, la différence, c'est même obligé
Para nos complementarmos, a diferença é até necessária
On s'aimera bien plus fort, viens me prouver que j'ai tort
Vamos nos amar ainda mais forte, venha me provar que estou errado
La fin du film au cinéma comme dans les clichés
O final do filme no cinema como nos clichês
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Deixe-me ver você quando acabar
Te voir après qu'tout ça soit terminé
Ver você depois que tudo isso acabar
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Deixe-me ver você quando acabar
Avant qu'c'est terminé
Antes que acabe
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima (sim)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah (Ima, Ima, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah (Ima, Ima, yeah)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima (sim)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
Ima, Ima
La lumière qu'on allumera s'éternisera
A luz que acenderemos durará para sempre
J'reste persuadé qu'aujourd'hui rien n'arrive par hasard, Ima
Continuo convencido de que hoje nada acontece por acaso, Ima
Y a qu'à l'œil nu qu'on contemple une œuvre d'art
Só a olho nu contemplamos uma obra de arte
C'est quand j'te vois que j'réalise que j'ne voyais pas, oui
É quando vejo você que percebo que não estava vendo, sim
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima (oh, oh, oh, oui)
Ima, Ima (oh, oh, oh, sim)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (toute une vie)
Ima, Ima, Ima, Ima (toda uma vida)
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima (oh oui, oh oui)
Ima, Ima, Ima, Ima (oh sim, oh sim)
Ima, Ima
Ima, Ima
Je t'ai cherchée toute ma vie, toute ma vie
Procurei por você toda a minha vida, toda a minha vida
Oh, oh, woh, jusqu'à aujourd'hui
Oh, oh, woh, até hoje
Et si j'suis endormi, j'veux qu'la nuit s'éternise, jamais ne s'termine
E se eu estiver dormindo, quero que a noite dure para sempre, nunca acabe
T'as confiance en moi comme j'ai confiance en toi, ayons confiance en nous
Você confia em mim como eu confio em você, vamos confiar em nós
Le reste est flou
O resto é incerto
Si c'n'est pas nous, rien n'est trouvé
Se não somos nós, nada é encontrado
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah
Ima
Ima
J'ai retrouvé mon avenir, il est caché dans ton corps
I found my future, it's hidden in your body
Et les clés que j'aime utiliser n'ouvriront pas ta porte
And the keys I love to use won't open your door
Regarde-moi donner ma vie, regarde-moi changer la tienne
Watch me give my life, watch me change yours
J'immortaliserais aujourd'hui pour que demain s'en souvienne
I'll immortalize today so that tomorrow remembers it
Tu demanderas si je te mens, mon cœur parlera directement
You'll ask if I'm lying to you, my heart will speak directly
Ferme les yeux, écoute-le dire tout c'que j'pense de toi maintenant
Close your eyes, listen to it say everything I think of you now
Je ne cherche aucune ressemblance, savoir que tu n'fais pas semblant
I'm not looking for any resemblance, knowing that you're not pretending
C'est suffisant pour m'persuader qu'avec toi, rien n'sera comme avant
It's enough to convince me that with you, nothing will be as before
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Let me see you when it's over
Te voir après qu'tout ça soit terminé
See you after all this is over
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Let me see you when it's over
Avant qu'c'est terminé
Before it's over
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
Ima, Ima
J'ai fait l'tour de tous les pays, je t'ai trouvée pour de bon
I've been around all the countries, I found you for good
Avancer petit à petit pour n'pas choquer Cendrillon
Moving little by little so as not to shock Cinderella
J'pensais finir seul à vieillir, l'amour, c'est pas pour tout l'monde
I thought I'd end up alone getting old, love isn't for everyone
J'ai laissé mon corps les choisir, mon cœur m'donnait plus d'réponse
I let my body choose them, my heart wasn't giving me any more answers
On a presque aucun rapport et alors?
We have almost no connection and so what?
Pour s'compléter, la différence, c'est même obligé
To complement each other, difference is even necessary
On s'aimera bien plus fort, viens me prouver que j'ai tort
We'll love each other much stronger, come prove me wrong
La fin du film au cinéma comme dans les clichés
The end of the movie at the cinema like in the clichés
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Let me see you when it's over
Te voir après qu'tout ça soit terminé
See you after all this is over
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Let me see you when it's over
Avant qu'c'est terminé
Before it's over
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima (yes)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah (Ima, Ima, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah (Ima, Ima, yeah)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima (yes)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima
Ima, Ima
La lumière qu'on allumera s'éternisera
The light we'll turn on will last forever
J'reste persuadé qu'aujourd'hui rien n'arrive par hasard, Ima
I'm still convinced that today nothing happens by chance, Ima
Y a qu'à l'œil nu qu'on contemple une œuvre d'art
It's only with the naked eye that we contemplate a work of art
C'est quand j'te vois que j'réalise que j'ne voyais pas, oui
It's when I see you that I realize that I wasn't seeing, yes
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima (oh, oh, oh, oui)
Ima, Ima (oh, oh, oh, yes)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (toute une vie)
Ima, Ima, Ima, Ima (a whole life)
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima (oh oui, oh oui)
Ima, Ima, Ima, Ima (oh yes, oh yes)
Ima, Ima
Ima, Ima
Je t'ai cherchée toute ma vie, toute ma vie
I've been looking for you all my life, all my life
Oh, oh, woh, jusqu'à aujourd'hui
Oh, oh, woh, until today
Et si j'suis endormi, j'veux qu'la nuit s'éternise, jamais ne s'termine
And if I'm asleep, I want the night to last forever, never end
T'as confiance en moi comme j'ai confiance en toi, ayons confiance en nous
You trust me as I trust you, let's trust us
Le reste est flou
The rest is blurry
Si c'n'est pas nous, rien n'est trouvé
If it's not us, nothing is found
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, sí
Ima
Ima
J'ai retrouvé mon avenir, il est caché dans ton corps
Encontré mi futuro, está escondido en tu cuerpo
Et les clés que j'aime utiliser n'ouvriront pas ta porte
Y las llaves que me gusta usar no abrirán tu puerta
Regarde-moi donner ma vie, regarde-moi changer la tienne
Mírame dar mi vida, mírame cambiar la tuya
J'immortaliserais aujourd'hui pour que demain s'en souvienne
Inmortalizaré hoy para que mañana lo recuerde
Tu demanderas si je te mens, mon cœur parlera directement
Preguntarás si te miento, mi corazón hablará directamente
Ferme les yeux, écoute-le dire tout c'que j'pense de toi maintenant
Cierra los ojos, escúchalo decir todo lo que pienso de ti ahora
Je ne cherche aucune ressemblance, savoir que tu n'fais pas semblant
No busco ninguna similitud, saber que no estás fingiendo
C'est suffisant pour m'persuader qu'avec toi, rien n'sera comme avant
Es suficiente para convencerme de que contigo, nada será como antes
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Déjame verte cuando termine
Te voir après qu'tout ça soit terminé
Verte después de que todo esto haya terminado
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Déjame verte cuando termine
Avant qu'c'est terminé
Antes de que termine
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, sí-sí
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, sí-sí
Ima, Ima
Ima, Ima
J'ai fait l'tour de tous les pays, je t'ai trouvée pour de bon
He recorrido todos los países, te he encontrado de verdad
Avancer petit à petit pour n'pas choquer Cendrillon
Avanzar poco a poco para no sorprender a Cenicienta
J'pensais finir seul à vieillir, l'amour, c'est pas pour tout l'monde
Pensé que terminaría solo envejeciendo, el amor no es para todos
J'ai laissé mon corps les choisir, mon cœur m'donnait plus d'réponse
Dejé que mi cuerpo los eligiera, mi corazón ya no me daba respuestas
On a presque aucun rapport et alors?
Casi no tenemos nada en común, ¿y qué?
Pour s'compléter, la différence, c'est même obligé
Para complementarnos, la diferencia es incluso necesaria
On s'aimera bien plus fort, viens me prouver que j'ai tort
Nos amaremos mucho más fuerte, ven y demuéstrame que estoy equivocado
La fin du film au cinéma comme dans les clichés
El final de la película en el cine como en los clichés
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Déjame verte cuando termine
Te voir après qu'tout ça soit terminé
Verte después de que todo esto haya terminado
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Déjame verte cuando termine
Avant qu'c'est terminé
Antes de que termine
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, sí)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima (sí)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah (Ima, Ima, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima, sí-sí (Ima, Ima, sí)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima (sí)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, sí-sí
Ima, Ima
Ima, Ima
La lumière qu'on allumera s'éternisera
La luz que encenderemos perdurará
J'reste persuadé qu'aujourd'hui rien n'arrive par hasard, Ima
Sigo convencido de que hoy nada sucede por casualidad, Ima
Y a qu'à l'œil nu qu'on contemple une œuvre d'art
Solo a simple vista contemplamos una obra de arte
C'est quand j'te vois que j'réalise que j'ne voyais pas, oui
Es cuando te veo que me doy cuenta de que no veía, sí
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, sí, sí)
Ima, Ima (oh, oh, oh, oui)
Ima, Ima (oh, oh, oh, sí)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, sí, sí)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (toute une vie)
Ima, Ima, Ima, Ima (toda una vida)
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima (oh oui, oh oui)
Ima, Ima, Ima, Ima (oh sí, oh sí)
Ima, Ima
Ima, Ima
Je t'ai cherchée toute ma vie, toute ma vie
Te he buscado toda mi vida, toda mi vida
Oh, oh, woh, jusqu'à aujourd'hui
Oh, oh, woh, hasta hoy
Et si j'suis endormi, j'veux qu'la nuit s'éternise, jamais ne s'termine
Y si estoy dormido, quiero que la noche perdure, que nunca termine
T'as confiance en moi comme j'ai confiance en toi, ayons confiance en nous
Confías en mí como yo confío en ti, confiemos en nosotros
Le reste est flou
El resto es borroso
Si c'n'est pas nous, rien n'est trouvé
Si no somos nosotros, nada se encuentra
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, ja
Ima
Ima
J'ai retrouvé mon avenir, il est caché dans ton corps
Ich habe meine Zukunft wiedergefunden, sie ist in deinem Körper versteckt
Et les clés que j'aime utiliser n'ouvriront pas ta porte
Und die Schlüssel, die ich gerne benutze, werden deine Tür nicht öffnen
Regarde-moi donner ma vie, regarde-moi changer la tienne
Sieh zu, wie ich mein Leben gebe, sieh zu, wie ich deines verändere
J'immortaliserais aujourd'hui pour que demain s'en souvienne
Ich werde heute unsterblich machen, damit sich morgen daran erinnert
Tu demanderas si je te mens, mon cœur parlera directement
Du wirst fragen, ob ich dir lüge, mein Herz wird direkt sprechen
Ferme les yeux, écoute-le dire tout c'que j'pense de toi maintenant
Schließe die Augen, hör es alles sagen, was ich jetzt von dir denke
Je ne cherche aucune ressemblance, savoir que tu n'fais pas semblant
Ich suche keine Ähnlichkeit, zu wissen, dass du nicht vorgibst
C'est suffisant pour m'persuader qu'avec toi, rien n'sera comme avant
Es reicht aus, mich zu überzeugen, dass mit dir nichts mehr so sein wird wie zuvor
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Lass mich dich sehen, wenn es vorbei ist
Te voir après qu'tout ça soit terminé
Dich sehen, nachdem all das vorbei ist
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Lass mich dich sehen, wenn es vorbei ist
Avant qu'c'est terminé
Bevor es vorbei ist
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, ja-ja
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, ja-ja
Ima, Ima
Ima, Ima
J'ai fait l'tour de tous les pays, je t'ai trouvée pour de bon
Ich habe alle Länder bereist, ich habe dich endgültig gefunden
Avancer petit à petit pour n'pas choquer Cendrillon
Langsam vorankommen, um Aschenputtel nicht zu schockieren
J'pensais finir seul à vieillir, l'amour, c'est pas pour tout l'monde
Ich dachte, ich würde alleine altern, Liebe ist nicht für jeden
J'ai laissé mon corps les choisir, mon cœur m'donnait plus d'réponse
Ich ließ meinen Körper sie auswählen, mein Herz gab keine Antwort mehr
On a presque aucun rapport et alors?
Wir haben fast keine Beziehung und dann?
Pour s'compléter, la différence, c'est même obligé
Um sich zu ergänzen, ist der Unterschied sogar notwendig
On s'aimera bien plus fort, viens me prouver que j'ai tort
Wir werden uns viel stärker lieben, beweise mir, dass ich falsch liege
La fin du film au cinéma comme dans les clichés
Das Ende des Films im Kino wie in den Klischees
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Lass mich dich sehen, wenn es vorbei ist
Te voir après qu'tout ça soit terminé
Dich sehen, nachdem all das vorbei ist
Laisse-moi te voir quand c'est fini
Lass mich dich sehen, wenn es vorbei ist
Avant qu'c'est terminé
Bevor es vorbei ist
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, ja)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima (ja)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah (Ima, Ima, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima, ja-ja (Ima, Ima, ja)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima (oh-oh-ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima, Ima, Ima (ih-ouh-ih)
Ima, Ima (oui)
Ima, Ima (ja)
Ima, Ima, Ima, Ima, yeah-yeah
Ima, Ima, Ima, Ima, ja-ja
Ima, Ima
Ima, Ima
La lumière qu'on allumera s'éternisera
Das Licht, das wir anzünden werden, wird ewig dauern
J'reste persuadé qu'aujourd'hui rien n'arrive par hasard, Ima
Ich bin überzeugt, dass heute nichts zufällig passiert, Ima
Y a qu'à l'œil nu qu'on contemple une œuvre d'art
Nur mit bloßem Auge betrachtet man ein Kunstwerk
C'est quand j'te vois que j'réalise que j'ne voyais pas, oui
Es ist, wenn ich dich sehe, dass ich merke, dass ich nicht gesehen habe, ja
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, ja, ja)
Ima, Ima (oh, oh, oh, oui)
Ima, Ima (oh, oh, oh, ja)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, yeah, yeah)
Ima, Ima, Ima, Ima (Ima, Ima, ja, ja)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (toute une vie)
Ima, Ima, Ima, Ima (ein ganzes Leben)
Ima, Ima
Ima, Ima
Ima, Ima, Ima, Ima (oh oui, oh oui)
Ima, Ima, Ima, Ima (oh ja, oh ja)
Ima, Ima
Ima, Ima
Je t'ai cherchée toute ma vie, toute ma vie
Ich habe dich mein ganzes Leben lang gesucht, mein ganzes Leben
Oh, oh, woh, jusqu'à aujourd'hui
Oh, oh, woh, bis heute
Et si j'suis endormi, j'veux qu'la nuit s'éternise, jamais ne s'termine
Und wenn ich schlafe, möchte ich, dass die Nacht ewig dauert, niemals endet
T'as confiance en moi comme j'ai confiance en toi, ayons confiance en nous
Du vertraust mir, wie ich dir vertraue, lasst uns uns vertrauen
Le reste est flou
Der Rest ist unscharf
Si c'n'est pas nous, rien n'est trouvé
Wenn es nicht wir sind, ist nichts gefunden
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)
Ima, Ima, Ima, Ima (oh, oh, ah)