Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
J'aime pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Beauté intérieure, j'm'en fous, j'veux la plus belle
T'es qu'une ordure donc tu dors dans la poubelle
Africain au resto donc je mange sans couvert
J'suis comme un sniper j'suis jamais un découvert
De l'instant, sur mon son, perd sa valeur
Dans l'ascenseur, elle suce, elle avale
Plutôt qu'mendier, j'préfère être un voleur, un voleur
J'suis pas ton ami, te trompe pas d'ennemi
Et le joint, je le roule comme des feuilles de vigne
Je connais ton adresse, je peux t'enlever la vie
Mais je pense à ma vie et je pense à mon fils, han
Ils ne retiendront que mes erreurs
On ne parle pas des trains qui arrivent à l'heure
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent tôt
Le présent m'appartient j'me lève à quinze heures
Et pour éviter des douleurs au dos, je donne du sucre en poudre aux hypocrites
J'suis pas étonné que le monde part en couilles
Dans le livre Saint, c'est déjà écrit
Les gens, c'est comme les pièces de monnaie
Tu vois leur vrai visage quand t'es en face
Ils retirent les lacets de mes Vapormax
J'suis en garde à v', la pookie est dans le sas
Y a ceux qui meurent de faim et ceux qui font une grève de la faim
Acteur principal dans ma vie mais j'ai lu dans l'scénar' que je meurs à la fin
Khalissi, j'en veux plein, j'veux aussi du foie gras dans mon pain
Mon cœur est de pierre, tu le veux? Prends-le comme une voiture vendue dans l'état
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
Bien sûr que j'mens dans la presse, fini, y a plus d'gentillesse
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi, j'matais ton boule
Tout le monde veut faire des sous, moi, je tue pour les pesos
J'connais la street, c'est pas un jeu, t'es qu'une salope, j'fais c'que j'veux
J'suis là quand ça d'vient sérieux, j'te connais, fais pas l'nerveux
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey) 'as-y (hey) j'ai plus l'temps (hey)
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey)
La première ligne t'a rien fait, dix ans plus tard t'es un vrai tox' (hey)
Tu t'es battu en boîte et maintenant, tu ressembles à un Miel Pops (hey)
C'est toujours la p'tite victime de la bande qui fait du beatbox (mmh)
Mmh, oh non, tu divorces, faut qu'tu désinstalles la Freebox (mmh)
Demande de feat' sur Instagram (mmh) j'dis comme aux flics "c'est pas ma came" (mmh)
J'crois qu'ton manager n'a pas d'âme (mmh) on joue ta femme à Am stram gram (mmh)
Plus laide, plus vieille, sois sûr qu'tu l'aimes, lumière, lumière, j'ai vu l'tunnel
Super, super, j'ai vu, tu perces, tu pèses, tu flexes, t'es nul, tu tej' (tu tej')
Super Sayien depuis qu'j'ai les ch'veux longs
Comme le wifi d'ta grand mère, j'déconnecte toutes les deux s'condes (mmh)
J'suis plus d'ce monde (mmh) t'as fait deux sons (mmh)
T'as pris l'melon, maintenant, t'es vendeur de melons (mmh)
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Oh, oh, oh i calci in testa, fanno male anche con le Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Non venire a farci la morale, sappiamo che non siamo presentabili
J'aime pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
Non mi piacciono i nudi, non c'è più suspense, alta moda, si cambia giacca
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
Non dico più ciao alla periferia, finito, non c'è più gentilezza
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
No, non ero io, ero ubriaco, ricorda quando ero cool
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
Tutti vogliono diventare borghesi anche se li odiamo tutti
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
Sei solo un burattino nel loro gioco, sei solo una puttana, è quello che vogliamo
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Stai zitto quando diventa serio, quando lanciamo le palle di fuoco
Beauté intérieure, j'm'en fous, j'veux la plus belle
Bellezza interiore, non me ne frega niente, voglio la più bella
T'es qu'une ordure donc tu dors dans la poubelle
Sei solo spazzatura quindi dormi nel bidone della spazzatura
Africain au resto donc je mange sans couvert
Africano al ristorante quindi mangio senza posate
J'suis comme un sniper j'suis jamais un découvert
Sono come un cecchino, non sono mai scoperto
De l'instant, sur mon son, perd sa valeur
All'istante, sulla mia canzone, perde il suo valore
Dans l'ascenseur, elle suce, elle avale
Nell'ascensore, lei succhia, lei ingoia
Plutôt qu'mendier, j'préfère être un voleur, un voleur
Piuttosto che mendicare, preferisco essere un ladro, un ladro
J'suis pas ton ami, te trompe pas d'ennemi
Non sono tuo amico, non confonderti di nemico
Et le joint, je le roule comme des feuilles de vigne
E il joint, lo arrotolo come foglie di vite
Je connais ton adresse, je peux t'enlever la vie
Conosco il tuo indirizzo, posso toglierti la vita
Mais je pense à ma vie et je pense à mon fils, han
Ma penso alla mia vita e penso a mio figlio, han
Ils ne retiendront que mes erreurs
Ricorderanno solo i miei errori
On ne parle pas des trains qui arrivent à l'heure
Non si parla dei treni che arrivano in orario
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent tôt
Il futuro appartiene a chi si alza presto
Le présent m'appartient j'me lève à quinze heures
Il presente mi appartiene, mi alzo alle quindici
Et pour éviter des douleurs au dos, je donne du sucre en poudre aux hypocrites
E per evitare dolori alla schiena, do zucchero in polvere agli ipocriti
J'suis pas étonné que le monde part en couilles
Non sono sorpreso che il mondo vada a rotoli
Dans le livre Saint, c'est déjà écrit
Nel libro sacro, è già scritto
Les gens, c'est comme les pièces de monnaie
Le persone sono come le monete
Tu vois leur vrai visage quand t'es en face
Vedi il loro vero volto quando sei di fronte
Ils retirent les lacets de mes Vapormax
Tolgono i lacci dalle mie Vapormax
J'suis en garde à v', la pookie est dans le sas
Sono in custodia cautelare, la pookie è nel sas
Y a ceux qui meurent de faim et ceux qui font une grève de la faim
Ci sono quelli che muoiono di fame e quelli che fanno lo sciopero della fame
Acteur principal dans ma vie mais j'ai lu dans l'scénar' que je meurs à la fin
Attore principale nella mia vita ma ho letto nello scenario che muoio alla fine
Khalissi, j'en veux plein, j'veux aussi du foie gras dans mon pain
Khalissi, ne voglio tante, voglio anche del foie gras nel mio pane
Mon cœur est de pierre, tu le veux? Prends-le comme une voiture vendue dans l'état
Il mio cuore è di pietra, lo vuoi? Prendilo come un'auto venduta nello stato
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
I calci in testa, fanno male anche con le Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Non venire a farci la morale, sappiamo che non siamo presentabili
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
Non ho i nudi, non c'è più suspense, alta moda, si cambia giacca
Bien sûr que j'mens dans la presse, fini, y a plus d'gentillesse
Certo che mento alla stampa, finito, non c'è più gentilezza
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi, j'matais ton boule
No, non ero io, ero ubriaco, ricorda, stavo guardando il tuo culo
Tout le monde veut faire des sous, moi, je tue pour les pesos
Tutti vogliono fare soldi, io, uccido per i pesos
J'connais la street, c'est pas un jeu, t'es qu'une salope, j'fais c'que j'veux
Conosco la strada, non è un gioco, sei solo una puttana, faccio quello che voglio
J'suis là quand ça d'vient sérieux, j'te connais, fais pas l'nerveux
Sono qui quando diventa serio, ti conosco, non fare il nervoso
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
Arrivo (hey) fai una danza (hey) classica (hey) parrucca bianca (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey) 'as-y (hey) j'ai plus l'temps (hey)
Il mio cazzo (hey) cosa mangi? (hey) vai (hey) non ho più tempo (hey)
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
Arrivo (hey) fai una danza (hey) classica (hey) parrucca bianca (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey)
Il mio cazzo (hey) cosa mangi? (hey)
La première ligne t'a rien fait, dix ans plus tard t'es un vrai tox' (hey)
La prima linea non ti ha fatto niente, dieci anni dopo sei un vero tossico (hey)
Tu t'es battu en boîte et maintenant, tu ressembles à un Miel Pops (hey)
Ti sei battuto in discoteca e ora, assomigli a un Miel Pops (hey)
C'est toujours la p'tite victime de la bande qui fait du beatbox (mmh)
È sempre la piccola vittima del gruppo che fa il beatbox (mmh)
Mmh, oh non, tu divorces, faut qu'tu désinstalles la Freebox (mmh)
Mmh, oh no, stai divorziando, devi disinstallare la Freebox (mmh)
Demande de feat' sur Instagram (mmh) j'dis comme aux flics "c'est pas ma came" (mmh)
Richiesta di feat' su Instagram (mmh) dico come ai poliziotti "non è la mia roba" (mmh)
J'crois qu'ton manager n'a pas d'âme (mmh) on joue ta femme à Am stram gram (mmh)
Credo che il tuo manager non abbia un'anima (mmh) giochiamo tua moglie a Am stram gram (mmh)
Plus laide, plus vieille, sois sûr qu'tu l'aimes, lumière, lumière, j'ai vu l'tunnel
Più brutta, più vecchia, sii sicuro che la ami, luce, luce, ho visto il tunnel
Super, super, j'ai vu, tu perces, tu pèses, tu flexes, t'es nul, tu tej' (tu tej')
Super, super, ho visto, stai perforando, pesi, fletti, sei nullo, te ne vai (te ne vai')
Super Sayien depuis qu'j'ai les ch'veux longs
Super Sayien da quando ho i capelli lunghi
Comme le wifi d'ta grand mère, j'déconnecte toutes les deux s'condes (mmh)
Come il wifi di tua nonna, mi disconnetto ogni due secondi (mmh)
J'suis plus d'ce monde (mmh) t'as fait deux sons (mmh)
Non sono più di questo mondo (mmh) hai fatto due canzoni (mmh)
T'as pris l'melon, maintenant, t'es vendeur de melons (mmh)
Hai preso il melone, ora, sei un venditore di meloni (mmh)
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
I calci in testa, fanno male anche con le Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Non venire a farci la morale, sappiamo che non siamo presentabili
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
Non ho i nudi, non c'è più suspense, alta moda, si cambia giacca
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
Non dico più ciao alla periferia, finito, non c'è più gentilezza
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
No, non ero io, ero ubriaco, ricorda quando ero cool
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
Tutti vogliono diventare borghesi anche se li odiamo tutti
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
Sei solo un burattino nel loro gioco, sei solo una puttana, è quello che vogliamo
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Stai zitto quando diventa serio, quando lanciamo le palle di fuoco
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Oh, oh, oh os chutes na cabeça, doem mesmo com Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Não venha nos dar lições de moral, sabemos que não somos apresentáveis
J'aime pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
Não gosto de nudes, não há mais suspense, alta-costura, isso vira casacos
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
Não digo mais oi para a tess, acabou, não há mais gentileza
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
Não, não era eu, estava bêbado, lembra quando eu era legal
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
Todo mundo quer se tornar burguês, mesmo que todos os odeiem
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
Você é apenas um fantoche em seu jogo, você é apenas uma vadia, é o que queremos
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Cale a boca quando fica sério, quando lançamos bolas de fogo
Beauté intérieure, j'm'en fous, j'veux la plus belle
Beleza interior, não me importo, quero a mais bela
T'es qu'une ordure donc tu dors dans la poubelle
Você é apenas lixo, então dorme no lixo
Africain au resto donc je mange sans couvert
Africano no restaurante, então eu como sem talheres
J'suis comme un sniper j'suis jamais un découvert
Sou como um atirador de elite, nunca estou descoberto
De l'instant, sur mon son, perd sa valeur
No momento, na minha música, perde seu valor
Dans l'ascenseur, elle suce, elle avale
No elevador, ela chupa, ela engole
Plutôt qu'mendier, j'préfère être un voleur, un voleur
Em vez de mendigar, prefiro ser um ladrão, um ladrão
J'suis pas ton ami, te trompe pas d'ennemi
Não sou seu amigo, não confunda seu inimigo
Et le joint, je le roule comme des feuilles de vigne
E o baseado, eu enrolo como folhas de videira
Je connais ton adresse, je peux t'enlever la vie
Conheço seu endereço, posso tirar sua vida
Mais je pense à ma vie et je pense à mon fils, han
Mas penso na minha vida e penso no meu filho, han
Ils ne retiendront que mes erreurs
Eles só vão lembrar dos meus erros
On ne parle pas des trains qui arrivent à l'heure
Não falamos sobre trens que chegam na hora
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent tôt
O futuro pertence àqueles que acordam cedo
Le présent m'appartient j'me lève à quinze heures
O presente me pertence, acordo às quinze horas
Et pour éviter des douleurs au dos, je donne du sucre en poudre aux hypocrites
E para evitar dores nas costas, dou açúcar aos hipócritas
J'suis pas étonné que le monde part en couilles
Não estou surpreso que o mundo esteja indo para o inferno
Dans le livre Saint, c'est déjà écrit
No livro sagrado, já está escrito
Les gens, c'est comme les pièces de monnaie
As pessoas são como moedas
Tu vois leur vrai visage quand t'es en face
Você vê o verdadeiro rosto deles quando está de frente
Ils retirent les lacets de mes Vapormax
Eles tiram os cadarços dos meus Vapormax
J'suis en garde à v', la pookie est dans le sas
Estou sob custódia, a pookie está no sas
Y a ceux qui meurent de faim et ceux qui font une grève de la faim
Há aqueles que morrem de fome e aqueles que fazem greve de fome
Acteur principal dans ma vie mais j'ai lu dans l'scénar' que je meurs à la fin
Ator principal na minha vida, mas li no roteiro que morro no final
Khalissi, j'en veux plein, j'veux aussi du foie gras dans mon pain
Khalissi, quero muito, também quero foie gras no meu pão
Mon cœur est de pierre, tu le veux? Prends-le comme une voiture vendue dans l'état
Meu coração é de pedra, você quer? Pegue-o como um carro vendido como está
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Os chutes na cabeça, doem mesmo com Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Não venha nos dar lições de moral, sabemos que não somos apresentáveis
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
Não tenho nudes, não há mais suspense, alta-costura, isso vira casacos
Bien sûr que j'mens dans la presse, fini, y a plus d'gentillesse
Claro que minto para a imprensa, acabou, não há mais gentileza
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi, j'matais ton boule
Não, não era eu, estava bêbado, lembra, eu estava olhando para a sua bunda
Tout le monde veut faire des sous, moi, je tue pour les pesos
Todo mundo quer ganhar dinheiro, eu mato pelos pesos
J'connais la street, c'est pas un jeu, t'es qu'une salope, j'fais c'que j'veux
Conheço a rua, não é um jogo, você é apenas uma vadia, faço o que quero
J'suis là quand ça d'vient sérieux, j'te connais, fais pas l'nerveux
Estou aqui quando fica sério, te conheço, não fique nervoso
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
Chego (hey) faço uma dança (hey) clássica (hey) peruca branca (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey) 'as-y (hey) j'ai plus l'temps (hey)
Meu pau (hey) o que você come? (hey) vai (hey) não tenho mais tempo (hey)
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
Chego (hey) faço uma dança (hey) clássica (hey) peruca branca (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey)
Meu pau (hey) o que você come? (hey)
La première ligne t'a rien fait, dix ans plus tard t'es un vrai tox' (hey)
A primeira linha não te fez nada, dez anos depois você é um verdadeiro tox (hey)
Tu t'es battu en boîte et maintenant, tu ressembles à un Miel Pops (hey)
Você brigou na boate e agora, você parece um Miel Pops (hey)
C'est toujours la p'tite victime de la bande qui fait du beatbox (mmh)
É sempre a pequena vítima do grupo que faz beatbox (mmh)
Mmh, oh non, tu divorces, faut qu'tu désinstalles la Freebox (mmh)
Mmh, oh não, você está se divorciando, precisa desinstalar a Freebox (mmh)
Demande de feat' sur Instagram (mmh) j'dis comme aux flics "c'est pas ma came" (mmh)
Pedido de feat no Instagram (mmh) digo aos policiais "não é minha praia" (mmh)
J'crois qu'ton manager n'a pas d'âme (mmh) on joue ta femme à Am stram gram (mmh)
Acho que seu empresário não tem alma (mmh) jogamos sua mulher no Am stram gram (mmh)
Plus laide, plus vieille, sois sûr qu'tu l'aimes, lumière, lumière, j'ai vu l'tunnel
Mais feia, mais velha, tenha certeza que a ama, luz, luz, vi o túnel
Super, super, j'ai vu, tu perces, tu pèses, tu flexes, t'es nul, tu tej' (tu tej')
Super, super, vi, você está furando, você pesa, você flexiona, você é nulo, você joga fora (você joga fora)
Super Sayien depuis qu'j'ai les ch'veux longs
Super Sayien desde que tenho cabelos longos
Comme le wifi d'ta grand mère, j'déconnecte toutes les deux s'condes (mmh)
Como o wifi da sua avó, desconecto a cada dois segundos (mmh)
J'suis plus d'ce monde (mmh) t'as fait deux sons (mmh)
Não sou mais deste mundo (mmh) você fez duas músicas (mmh)
T'as pris l'melon, maintenant, t'es vendeur de melons (mmh)
Você ficou convencido, agora, você é vendedor de melões (mmh)
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Os chutes na cabeça, doem mesmo com Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Não venha nos dar lições de moral, sabemos que não somos apresentáveis
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
Não tenho nudes, não há mais suspense, alta-costura, isso vira casacos
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
Não digo mais oi para a tess, acabou, não há mais gentileza
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
Não, não era eu, estava bêbado, lembra quando eu era legal
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
Todo mundo quer se tornar burguês, mesmo que todos os odeiem
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
Você é apenas um fantoche em seu jogo, você é apenas uma vadia, é o que queremos
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Cale a boca quando fica sério, quando lançamos bolas de fogo
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Oh, oh, oh the kicks in the head, it hurts even with Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Don't come and lecture us, we know we're not presentable
J'aime pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
I don't like nudes, there's no more suspense, high fashion, it turns coats
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
I don't say hello to the hood anymore, it's over, there's no more kindness
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
No, it wasn't me, I was drunk, remember when I was cool
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
Everyone wants to become bourgeois even though we all hate them
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
You're just a puppet in their game, you're just a bitch, that's what we want
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Shut up when it gets serious, when we throw fireballs
Beauté intérieure, j'm'en fous, j'veux la plus belle
Inner beauty, I don't care, I want the most beautiful
T'es qu'une ordure donc tu dors dans la poubelle
You're just trash so you sleep in the trash
Africain au resto donc je mange sans couvert
African in the restaurant so I eat without cutlery
J'suis comme un sniper j'suis jamais un découvert
I'm like a sniper I'm never in the red
De l'instant, sur mon son, perd sa valeur
From the moment, on my sound, loses its value
Dans l'ascenseur, elle suce, elle avale
In the elevator, she sucks, she swallows
Plutôt qu'mendier, j'préfère être un voleur, un voleur
Rather than begging, I prefer to be a thief, a thief
J'suis pas ton ami, te trompe pas d'ennemi
I'm not your friend, don't mistake your enemy
Et le joint, je le roule comme des feuilles de vigne
And the joint, I roll it like vine leaves
Je connais ton adresse, je peux t'enlever la vie
I know your address, I can take your life
Mais je pense à ma vie et je pense à mon fils, han
But I think about my life and I think about my son, han
Ils ne retiendront que mes erreurs
They will only remember my mistakes
On ne parle pas des trains qui arrivent à l'heure
We don't talk about trains that arrive on time
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent tôt
The future belongs to those who get up early
Le présent m'appartient j'me lève à quinze heures
The present belongs to me I get up at three in the afternoon
Et pour éviter des douleurs au dos, je donne du sucre en poudre aux hypocrites
And to avoid back pain, I give powdered sugar to hypocrites
J'suis pas étonné que le monde part en couilles
I'm not surprised that the world is going to hell
Dans le livre Saint, c'est déjà écrit
In the Holy Book, it's already written
Les gens, c'est comme les pièces de monnaie
People are like coins
Tu vois leur vrai visage quand t'es en face
You see their true face when you're in front of them
Ils retirent les lacets de mes Vapormax
They remove the laces from my Vapormax
J'suis en garde à v', la pookie est dans le sas
I'm in custody, the pookie is in the airlock
Y a ceux qui meurent de faim et ceux qui font une grève de la faim
There are those who are starving and those who are on hunger strike
Acteur principal dans ma vie mais j'ai lu dans l'scénar' que je meurs à la fin
Main actor in my life but I read in the script that I die in the end
Khalissi, j'en veux plein, j'veux aussi du foie gras dans mon pain
Khalissi, I want a lot, I also want foie gras in my bread
Mon cœur est de pierre, tu le veux? Prends-le comme une voiture vendue dans l'état
My heart is made of stone, you want it? Take it as a car sold as is
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
The kicks in the head, it hurts even with Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Don't come and lecture us, we know we're not presentable
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
I don't have the nudes, there's no more suspense, high fashion, it turns coats
Bien sûr que j'mens dans la presse, fini, y a plus d'gentillesse
Of course I lie in the press, it's over, there's no more kindness
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi, j'matais ton boule
No, it wasn't me, I was drunk, remember, I was checking out your ass
Tout le monde veut faire des sous, moi, je tue pour les pesos
Everyone wants to make money, me, I kill for pesos
J'connais la street, c'est pas un jeu, t'es qu'une salope, j'fais c'que j'veux
I know the street, it's not a game, you're just a bitch, I do what I want
J'suis là quand ça d'vient sérieux, j'te connais, fais pas l'nerveux
I'm there when it gets serious, I know you, don't get nervous
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
I arrive (hey) do a dance (hey) classic (hey) white wig (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey) 'as-y (hey) j'ai plus l'temps (hey)
My dick (hey) what are you eating? (hey) go ahead (hey) I don't have time (hey)
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
I arrive (hey) do a dance (hey) classic (hey) white wig (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey)
My dick (hey) what are you eating? (hey)
La première ligne t'a rien fait, dix ans plus tard t'es un vrai tox' (hey)
The first line didn't do anything to you, ten years later you're a real junkie (hey)
Tu t'es battu en boîte et maintenant, tu ressembles à un Miel Pops (hey)
You fought in a club and now, you look like a Honey Pops (hey)
C'est toujours la p'tite victime de la bande qui fait du beatbox (mmh)
It's always the little victim of the gang who does beatbox (mmh)
Mmh, oh non, tu divorces, faut qu'tu désinstalles la Freebox (mmh)
Mmh, oh no, you're getting a divorce, you have to uninstall the Freebox (mmh)
Demande de feat' sur Instagram (mmh) j'dis comme aux flics "c'est pas ma came" (mmh)
Request for feat' on Instagram (mmh) I say like to the cops "it's not my thing" (mmh)
J'crois qu'ton manager n'a pas d'âme (mmh) on joue ta femme à Am stram gram (mmh)
I think your manager has no soul (mmh) we play your wife at Am stram gram (mmh)
Plus laide, plus vieille, sois sûr qu'tu l'aimes, lumière, lumière, j'ai vu l'tunnel
Uglier, older, be sure you love her, light, light, I saw the tunnel
Super, super, j'ai vu, tu perces, tu pèses, tu flexes, t'es nul, tu tej' (tu tej')
Super, super, I saw, you pierce, you weigh, you flex, you're null, you throw away (you throw away)
Super Sayien depuis qu'j'ai les ch'veux longs
Super Saiyan since I have long hair
Comme le wifi d'ta grand mère, j'déconnecte toutes les deux s'condes (mmh)
Like your grandmother's wifi, I disconnect every two seconds (mmh)
J'suis plus d'ce monde (mmh) t'as fait deux sons (mmh)
I'm not of this world (mmh) you made two sounds (mmh)
T'as pris l'melon, maintenant, t'es vendeur de melons (mmh)
You got a big head, now, you're a melon seller (mmh)
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
The kicks in the head, it hurts even with Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Don't come and lecture us, we know we're not presentable
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
I don't have the nudes, there's no more suspense, high fashion, it turns coats
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
I don't say hello to the hood anymore, it's over, there's no more kindness
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
No, it wasn't me, I was drunk, remember when I was cool
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
Everyone wants to become bourgeois even though we all hate them
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
You're just a puppet in their game, you're just a bitch, that's what we want
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Shut up when it gets serious, when we throw fireballs
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Oh, oh, oh las patadas en la cabeza, duelen incluso con Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
No vengas a darnos lecciones, sabemos que no somos presentables
J'aime pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
No me gustan los desnudos, ya no hay suspense, alta costura, se cambian de chaqueta
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
Ya no saludo a la tess, se acabó, ya no hay amabilidad
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
No, no era yo, estaba borracho, recuerda cuando era cool
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
Todo el mundo quiere convertirse en burgués aunque los odiamos a todos
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
Solo eres un títere en su juego, solo eres una zorra, eso es lo que queremos
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Cállate cuando se pone serio, cuando lanzamos bolas de fuego
Beauté intérieure, j'm'en fous, j'veux la plus belle
Belleza interior, me da igual, quiero a la más bella
T'es qu'une ordure donc tu dors dans la poubelle
Solo eres basura así que duermes en el cubo de basura
Africain au resto donc je mange sans couvert
Africano en el restaurante así que como sin cubiertos
J'suis comme un sniper j'suis jamais un découvert
Soy como un francotirador, nunca estoy en descubierto
De l'instant, sur mon son, perd sa valeur
En el momento, en mi sonido, pierde su valor
Dans l'ascenseur, elle suce, elle avale
En el ascensor, ella chupa, ella traga
Plutôt qu'mendier, j'préfère être un voleur, un voleur
Antes que mendigar, prefiero ser un ladrón, un ladrón
J'suis pas ton ami, te trompe pas d'ennemi
No soy tu amigo, no te equivoques de enemigo
Et le joint, je le roule comme des feuilles de vigne
Y el porro, lo enrollo como hojas de parra
Je connais ton adresse, je peux t'enlever la vie
Conozco tu dirección, puedo quitarte la vida
Mais je pense à ma vie et je pense à mon fils, han
Pero pienso en mi vida y pienso en mi hijo, han
Ils ne retiendront que mes erreurs
Solo recordarán mis errores
On ne parle pas des trains qui arrivent à l'heure
No hablamos de los trenes que llegan a tiempo
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent tôt
El futuro pertenece a los que se levantan temprano
Le présent m'appartient j'me lève à quinze heures
El presente me pertenece, me levanto a las quince horas
Et pour éviter des douleurs au dos, je donne du sucre en poudre aux hypocrites
Y para evitar dolores de espalda, doy azúcar en polvo a los hipócritas
J'suis pas étonné que le monde part en couilles
No me sorprende que el mundo se vaya al carajo
Dans le livre Saint, c'est déjà écrit
En el libro sagrado, ya está escrito
Les gens, c'est comme les pièces de monnaie
La gente es como las monedas
Tu vois leur vrai visage quand t'es en face
Ves su verdadero rostro cuando estás frente a ellos
Ils retirent les lacets de mes Vapormax
Me quitan los cordones de mis Vapormax
J'suis en garde à v', la pookie est dans le sas
Estoy en custodia, la pookie está en el sas
Y a ceux qui meurent de faim et ceux qui font une grève de la faim
Hay quienes mueren de hambre y quienes hacen huelga de hambre
Acteur principal dans ma vie mais j'ai lu dans l'scénar' que je meurs à la fin
Protagonista principal en mi vida pero he leído en el guión que muero al final
Khalissi, j'en veux plein, j'veux aussi du foie gras dans mon pain
Khalissi, quiero mucho, también quiero foie gras en mi pan
Mon cœur est de pierre, tu le veux? Prends-le comme une voiture vendue dans l'état
Mi corazón es de piedra, ¿lo quieres? Tómalo como un coche vendido en su estado
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Las patadas en la cabeza, duelen incluso con Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
No vengas a darnos lecciones, sabemos que no somos presentables
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
No tengo los desnudos, ya no hay suspense, alta costura, se cambian de chaqueta
Bien sûr que j'mens dans la presse, fini, y a plus d'gentillesse
Por supuesto que miento en la prensa, se acabó, ya no hay amabilidad
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi, j'matais ton boule
No, no era yo, estaba borracho, recuerda, estaba mirando tu trasero
Tout le monde veut faire des sous, moi, je tue pour les pesos
Todo el mundo quiere hacer dinero, yo, mato por los pesos
J'connais la street, c'est pas un jeu, t'es qu'une salope, j'fais c'que j'veux
Conozco la calle, no es un juego, solo eres una zorra, hago lo que quiero
J'suis là quand ça d'vient sérieux, j'te connais, fais pas l'nerveux
Estoy aquí cuando se pone serio, te conozco, no te pongas nervioso
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
Llego (hey) haz un baile (hey) clásico (hey) peluca blanca (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey) 'as-y (hey) j'ai plus l'temps (hey)
Mi pene (hey) ¿qué estás comiendo? (hey) 'as-y (hey) ya no tengo tiempo (hey)
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
Llego (hey) haz un baile (hey) clásico (hey) peluca blanca (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey)
Mi pene (hey) ¿qué estás comiendo? (hey)
La première ligne t'a rien fait, dix ans plus tard t'es un vrai tox' (hey)
La primera línea no te hizo nada, diez años después eres un verdadero tox' (hey)
Tu t'es battu en boîte et maintenant, tu ressembles à un Miel Pops (hey)
Te peleaste en el club y ahora, te pareces a un Miel Pops (hey)
C'est toujours la p'tite victime de la bande qui fait du beatbox (mmh)
Siempre es la pequeña víctima de la banda la que hace beatbox (mmh)
Mmh, oh non, tu divorces, faut qu'tu désinstalles la Freebox (mmh)
Mmh, oh no, te divorcias, tienes que desinstalar la Freebox (mmh)
Demande de feat' sur Instagram (mmh) j'dis comme aux flics "c'est pas ma came" (mmh)
Pide un feat' en Instagram (mmh) digo como a los policías "no es mi rollo" (mmh)
J'crois qu'ton manager n'a pas d'âme (mmh) on joue ta femme à Am stram gram (mmh)
Creo que tu manager no tiene alma (mmh) jugamos a tu mujer a Am stram gram (mmh)
Plus laide, plus vieille, sois sûr qu'tu l'aimes, lumière, lumière, j'ai vu l'tunnel
Más fea, más vieja, asegúrate de que la amas, luz, luz, vi el túnel
Super, super, j'ai vu, tu perces, tu pèses, tu flexes, t'es nul, tu tej' (tu tej')
Genial, genial, vi que perforas, pesas, flexionas, eres nulo, te vas (te vas')
Super Sayien depuis qu'j'ai les ch'veux longs
Super Saiyan desde que tengo el pelo largo
Comme le wifi d'ta grand mère, j'déconnecte toutes les deux s'condes (mmh)
Como el wifi de tu abuela, me desconecto cada dos segundos (mmh)
J'suis plus d'ce monde (mmh) t'as fait deux sons (mmh)
Ya no soy de este mundo (mmh) has hecho dos sonidos (mmh)
T'as pris l'melon, maintenant, t'es vendeur de melons (mmh)
Te has creído mucho, ahora, eres vendedor de melones (mmh)
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Las patadas en la cabeza, duelen incluso con Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
No vengas a darnos lecciones, sabemos que no somos presentables
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
No tengo los desnudos, ya no hay suspense, alta costura, se cambian de chaqueta
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
Ya no saludo a la tess, se acabó, ya no hay amabilidad
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
No, no era yo, estaba borracho, recuerda cuando era cool
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
Todo el mundo quiere convertirse en burgués aunque los odiamos a todos
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
Solo eres un títere en su juego, solo eres una zorra, eso es lo que queremos
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Cállate cuando se pone serio, cuando lanzamos bolas de fuego
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Oh, oh, oh, die Tritte in den Kopf, sie tun weh, auch mit Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Komm nicht und moralisiere uns, wir wissen, dass wir nicht gesellschaftsfähig sind
J'aime pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
Ich mag keine Nacktbilder, es gibt keine Spannung mehr, High Fashion, es dreht Jacken um
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
Ich sage nicht mehr Hallo zur Tess, es ist vorbei, es gibt keine Freundlichkeit mehr
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
Nein, das war nicht ich, ich war betrunken, erinnere dich, als ich cool war
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
Jeder will Bourgeois werden, obwohl wir sie alle hassen
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
Du bist nur eine Marionette in ihrem Spiel, du bist nur eine Schlampe, das ist es, was wir wollen
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Halte den Mund, wenn es ernst wird, wenn wir Feuerbälle werfen
Beauté intérieure, j'm'en fous, j'veux la plus belle
Innere Schönheit, ist mir egal, ich will die schönste
T'es qu'une ordure donc tu dors dans la poubelle
Du bist nur Müll, also schläfst du im Mülleimer
Africain au resto donc je mange sans couvert
Afrikaner im Restaurant, also esse ich ohne Besteck
J'suis comme un sniper j'suis jamais un découvert
Ich bin wie ein Scharfschütze, ich bin nie im Minus
De l'instant, sur mon son, perd sa valeur
Im Moment, auf meinem Sound, verliert es seinen Wert
Dans l'ascenseur, elle suce, elle avale
Im Aufzug, sie saugt, sie schluckt
Plutôt qu'mendier, j'préfère être un voleur, un voleur
Anstatt zu betteln, bevorzuge ich es, ein Dieb zu sein, ein Dieb
J'suis pas ton ami, te trompe pas d'ennemi
Ich bin nicht dein Freund, verwechsle mich nicht mit deinem Feind
Et le joint, je le roule comme des feuilles de vigne
Und die Joint, ich rolle sie wie Weinblätter
Je connais ton adresse, je peux t'enlever la vie
Ich kenne deine Adresse, ich kann dir das Leben nehmen
Mais je pense à ma vie et je pense à mon fils, han
Aber ich denke an mein Leben und ich denke an meinen Sohn, han
Ils ne retiendront que mes erreurs
Sie werden nur meine Fehler behalten
On ne parle pas des trains qui arrivent à l'heure
Wir sprechen nicht über Züge, die pünktlich ankommen
L'avenir appartient à ceux qui s'lèvent tôt
Die Zukunft gehört denen, die früh aufstehen
Le présent m'appartient j'me lève à quinze heures
Die Gegenwart gehört mir, ich stehe um fünfzehn Uhr auf
Et pour éviter des douleurs au dos, je donne du sucre en poudre aux hypocrites
Und um Rückenschmerzen zu vermeiden, gebe ich den Heuchlern Puderzucker
J'suis pas étonné que le monde part en couilles
Ich bin nicht überrascht, dass die Welt den Bach runtergeht
Dans le livre Saint, c'est déjà écrit
Im heiligen Buch steht es bereits geschrieben
Les gens, c'est comme les pièces de monnaie
Die Leute sind wie Münzen
Tu vois leur vrai visage quand t'es en face
Du siehst ihr wahres Gesicht, wenn du ihnen gegenüberstehst
Ils retirent les lacets de mes Vapormax
Sie nehmen die Schnürsenkel aus meinen Vapormax
J'suis en garde à v', la pookie est dans le sas
Ich bin in Gewahrsam, die Pookie ist in der Schleuse
Y a ceux qui meurent de faim et ceux qui font une grève de la faim
Es gibt diejenigen, die verhungern und diejenigen, die in den Hungerstreik treten
Acteur principal dans ma vie mais j'ai lu dans l'scénar' que je meurs à la fin
Hauptdarsteller in meinem Leben, aber ich habe im Drehbuch gelesen, dass ich am Ende sterbe
Khalissi, j'en veux plein, j'veux aussi du foie gras dans mon pain
Khalissi, ich will viele, ich will auch Foie Gras in meinem Brot
Mon cœur est de pierre, tu le veux? Prends-le comme une voiture vendue dans l'état
Mein Herz ist aus Stein, willst du es? Nimm es wie ein Auto im verkauften Zustand
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Die Tritte in den Kopf, sie tun weh, auch mit Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Komm nicht und moralisiere uns, wir wissen, dass wir nicht gesellschaftsfähig sind
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
Ich habe keine Nacktbilder, es gibt keine Spannung mehr, High Fashion, es dreht Jacken um
Bien sûr que j'mens dans la presse, fini, y a plus d'gentillesse
Natürlich lüge ich in der Presse, es ist vorbei, es gibt keine Freundlichkeit mehr
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi, j'matais ton boule
Nein, das war nicht ich, ich war betrunken, erinnere dich, ich habe deinen Hintern angestarrt
Tout le monde veut faire des sous, moi, je tue pour les pesos
Jeder will Geld machen, ich töte für die Pesos
J'connais la street, c'est pas un jeu, t'es qu'une salope, j'fais c'que j'veux
Ich kenne die Straße, es ist kein Spiel, du bist nur eine Schlampe, ich mache, was ich will
J'suis là quand ça d'vient sérieux, j'te connais, fais pas l'nerveux
Ich bin da, wenn es ernst wird, ich kenne dich, sei nicht nervös
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
Ich komme (hey) mache einen Tanz (hey) klassisch (hey) weiße Perücke (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey) 'as-y (hey) j'ai plus l'temps (hey)
Mein Schwanz (hey) was isst du? (hey) 'as-y (hey) ich habe keine Zeit mehr (hey)
J'arrive (hey) fais une danse (hey) classique (hey) perruque blanche (hey)
Ich komme (hey) mache einen Tanz (hey) klassisch (hey) weiße Perücke (hey)
Ma bite (hey) qu'est-ce tu manges? (hey)
Mein Schwanz (hey) was isst du? (hey)
La première ligne t'a rien fait, dix ans plus tard t'es un vrai tox' (hey)
Die erste Linie hat dir nichts angetan, zehn Jahre später bist du ein echter Junkie (hey)
Tu t'es battu en boîte et maintenant, tu ressembles à un Miel Pops (hey)
Du hast dich in der Disco geprügelt und jetzt siehst du aus wie ein Honig Pops (hey)
C'est toujours la p'tite victime de la bande qui fait du beatbox (mmh)
Es ist immer das kleine Opfer der Band, das Beatbox macht (mmh)
Mmh, oh non, tu divorces, faut qu'tu désinstalles la Freebox (mmh)
Mmh, oh nein, du lässt dich scheiden, du musst die Freebox deinstallieren (mmh)
Demande de feat' sur Instagram (mmh) j'dis comme aux flics "c'est pas ma came" (mmh)
Anfrage für ein Feature auf Instagram (mmh) ich sage den Cops „das ist nicht mein Ding“ (mmh)
J'crois qu'ton manager n'a pas d'âme (mmh) on joue ta femme à Am stram gram (mmh)
Ich glaube, dein Manager hat keine Seele (mmh) wir spielen deine Frau bei Am stram gram (mmh)
Plus laide, plus vieille, sois sûr qu'tu l'aimes, lumière, lumière, j'ai vu l'tunnel
Hässlicher, älter, sei sicher, dass du sie liebst, Licht, Licht, ich habe den Tunnel gesehen
Super, super, j'ai vu, tu perces, tu pèses, tu flexes, t'es nul, tu tej' (tu tej')
Super, super, ich habe gesehen, du durchbrichst, du wiegst, du flexst, du bist null, du tej' (du tej')
Super Sayien depuis qu'j'ai les ch'veux longs
Super Saiyajin seit ich lange Haare habe
Comme le wifi d'ta grand mère, j'déconnecte toutes les deux s'condes (mmh)
Wie das WLAN deiner Großmutter, ich trenne alle zwei Sekunden (mmh)
J'suis plus d'ce monde (mmh) t'as fait deux sons (mmh)
Ich bin nicht mehr von dieser Welt (mmh) du hast zwei Songs gemacht (mmh)
T'as pris l'melon, maintenant, t'es vendeur de melons (mmh)
Du hast den Melon genommen, jetzt bist du Melonenverkäufer (mmh)
Les kicks dans la tête, ça fait mal même avec des Vapormax
Die Tritte in den Kopf, sie tun weh, auch mit Vapormax
Viens pas nous faire la morale, on sait qu'on est pas sortables
Komm nicht und moralisiere uns, wir wissen, dass wir nicht gesellschaftsfähig sind
J'ai pas les nudes, y a plus d'suspense, haut-couture, ça r'tourne des vestes
Ich habe keine Nacktbilder, es gibt keine Spannung mehr, High Fashion, es dreht Jacken um
J'dis plus bonjour à la tess, fini, y a plus d'gentillesse
Ich sage nicht mehr Hallo zur Tess, es ist vorbei, es gibt keine Freundlichkeit mehr
Nan, c'était pas moi, j'étais saoul, souviens-toi quand j'étais cool
Nein, das war nicht ich, ich war betrunken, erinnere dich, als ich cool war
Tout l'monde veut devenir des bourges alors qu'on les déteste tous
Jeder will Bourgeois werden, obwohl wir sie alle hassen
T'es juste un pantin dans leur jeu, t'es qu'une salope, c'est c'qu'on veut
Du bist nur eine Marionette in ihrem Spiel, du bist nur eine Schlampe, das ist es, was wir wollen
Ferme-la quand ça d'vient sérieux, quand on lance les boules de feu
Halte den Mund, wenn es ernst wird, wenn wir Feuerbälle werfen