UFO

Adam Williams, Dwan Avery, Kevin Gomringer, Ricky Banton, Ronald La Tour, Harrison James Armstrong

Testi Traduzione

Ski, ski
Skrt, skrt

Yeah
Cali weed, alcohol, I'm off my face again
I took some molly, now I'm lookin' like an alien
I'll do you well, so well
Let's do drugs before we fuck and fuck in space again (ski)

Oh my, I'm waved
Too much, I don't know what to say
I'll do you well, so well
The girl bad, bad, she goin' through a phase
Oh, I'm amazed
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
I'll treat you well, so well (so, so well)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so well)

She a smart bad bitch, she be single all summer (all summer)
But she'll bag a footballer for the winter (for the winter)
Fuck the rap beef, thirty round drummer (round drummer)
We a shoot your tour bus, shoot your Sprinter (yeah)
I gave some white to my white girl (ski, ski)
Me and my brown ting just blow trees (ski, ski)
Open my Louis bag, ooh-eee (ski, ski)
Open your mouth, darlin', force feed
I said "Baby, I'm a pro, your man a rookie" (rookie)
You ever had a drug dealer eat your pussy? (Eat your pussy)
You ever had a shot caller make you tap out?
Argued with my nigga cah he fuckin' left the Mac out, fool
Cappin' on the net 'til you get stab out, ooh
I'ma earn a slab out, 'bout to bust the pack down
Can't afford a pat down, loud is full of ganja
And I told him bring the money, manana

Oh my, I'm waved (ski)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
I'll do you well, so well
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
Oh, I'm amazed
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
I'll treat you well, so well (so, so well)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so well)

Colombiana, some big titties and slim waist (ayy)
Bust it open in motion, don't make no mistakes
I might lick it a little to see how it taste
Finger fuck with my Rollie on, I got wrist ache
Left the crib with a ripped up tee
Paid racks for her tits, got her lips done cheap (yeah)
You roll with Aitch, you know the bill come free
She don't fuck with white boys but she still fuck me
You ever had a millionaire eat your pussy? (Mm-mm)
Let her flex the plain jane or wear the bussie (alright)
She popped a pill and told me "Fuck me 'til it's gushy"
Asked me what my type is, I just told her "I ain't fussy" (uh-uh)
She fucked with London 'til I brought her up to Manny (M-town)
Got her squirtin' when I choke her, she a baddie (ayy, ayy)
I ain't beefin' with your ex, the boy a patty
Got about two-hundred thousand pounds of jewelry in the taxi (skrt)

Oh my, I'm waved (ski)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
I'll do you well, so well
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski, ski)
Oh, I'm amazed
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
I treat you well, so well (so, so well)
Young rich nigga, really fuckin' paid (yeah) (so, so, so well)

I'ma cover my pain with these shades
I'ma cover my eyes with Cartier
And we never go to party 'cause my niggas catch a body
Girl, I'd rather smoke weed and chill and taste it (skrt, skrt)
I get you Dior for your trainers but we never go on dates (uh)
Girl, wash your pussy 'fore I eat, I'm gonna wait (uh)
Two-thousand for my trainers, yes, I got them from L.A
Gave my dentist eight-thousand, told him "Make my teeth straight"
I'm lit, I'm high
And I swear, I'll eat that pussy all night
And I brought this codeine for the vibes
I got a flight in couple hours, she said "One more time" (skrt, skrt)

Oh my, I'm waved (ski)
Too much, I don't what to say (ski)
I'll do you well, so well
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
Oh, I'm amazed
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
I'll treat you well, so well (so well, so well)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so, so well)

Ski, ski
Sci, sci
Skrt, skrt
Skrt, skrt
Yeah
Cali weed, alcohol, I'm off my face again
Erba californiana, alcol, sono di nuovo fuori di testa
I took some molly, now I'm lookin' like an alien
Ho preso un po' di molly, ora sembro un alieno
I'll do you well, so well
Ti tratterò bene, così bene
Let's do drugs before we fuck and fuck in space again (ski)
Facciamo droga prima di scopare e scopiamo di nuovo nello spazio (sci)
Oh my, I'm waved
Oh mio, sono sballato
Too much, I don't know what to say
Troppo, non so cosa dire
I'll do you well, so well
Ti tratterò bene, così bene
The girl bad, bad, she goin' through a phase
La ragazza è cattiva, cattiva, sta passando una fase
Oh, I'm amazed
Oh, sono stupito
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dita dei piedi rosa, sembrano l'otto
I'll treat you well, so well (so, so well)
Ti tratterò bene, così bene (così, così bene)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so well)
Giovane ricco negro, veramente fottutamente pagato (così bene)
She a smart bad bitch, she be single all summer (all summer)
È una cattiva ragazza intelligente, è single tutta l'estate (tutta l'estate)
But she'll bag a footballer for the winter (for the winter)
Ma si prenderà un calciatore per l'inverno (per l'inverno)
Fuck the rap beef, thirty round drummer (round drummer)
Fanculo la faida rap, trenta colpi di tamburo (colpi di tamburo)
We a shoot your tour bus, shoot your Sprinter (yeah)
Spariamo al tuo tour bus, sparate al tuo Sprinter (sì)
I gave some white to my white girl (ski, ski)
Ho dato un po' di bianco alla mia ragazza bianca (sci, sci)
Me and my brown ting just blow trees (ski, ski)
Io e la mia mora ci facciamo solo alberi (sci, sci)
Open my Louis bag, ooh-eee (ski, ski)
Apri la mia borsa Louis, ooh-eee (sci, sci)
Open your mouth, darlin', force feed
Apri la bocca, tesoro, forza mangia
I said "Baby, I'm a pro, your man a rookie" (rookie)
Ho detto "Baby, sono un pro, il tuo uomo è un principiante" (principiante)
You ever had a drug dealer eat your pussy? (Eat your pussy)
Hai mai avuto un pusher che ti mangia la figa? (Ti mangia la figa)
You ever had a shot caller make you tap out?
Hai mai avuto un capo che ti fa cedere?
Argued with my nigga cah he fuckin' left the Mac out, fool
Ho litigato con il mio amico perché ha lasciato fuori il Mac, stupido
Cappin' on the net 'til you get stab out, ooh
Fai il duro sulla rete finché non ti pugnalano, ooh
I'ma earn a slab out, 'bout to bust the pack down
Sto per guadagnare un blocco, sto per sventrare il pacco
Can't afford a pat down, loud is full of ganja
Non posso permettermi una perquisizione, l'alto è pieno di ganja
And I told him bring the money, manana
E gli ho detto di portare i soldi, domani
Oh my, I'm waved (ski)
Oh mio, sono sballato (sci)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
Troppo, non so cosa dire (sci, sci)
I'll do you well, so well
Ti tratterò bene, così bene
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
La ragazza è cattiva, cattiva, sta passando una fase (sci, sci)
Oh, I'm amazed
Oh, sono stupito
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dita dei piedi rosa, sembrano l'otto
I'll treat you well, so well (so, so well)
Ti tratterò bene, così bene (così, così bene)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so well)
Giovane ricco negro, veramente fottutamente pagato (così, così bene)
Colombiana, some big titties and slim waist (ayy)
Colombiana, un paio di tette grosse e un girovita sottile (ayy)
Bust it open in motion, don't make no mistakes
Aprila in movimento, non fare errori
I might lick it a little to see how it taste
Potrei leccarla un po' per vedere come sa
Finger fuck with my Rollie on, I got wrist ache
Dito scopata con il mio Rollie, ho mal di polso
Left the crib with a ripped up tee
Ho lasciato la casa con una maglietta strappata
Paid racks for her tits, got her lips done cheap (yeah)
Ho pagato un sacco per le sue tette, le ha fatte fare le labbra a buon mercato (sì)
You roll with Aitch, you know the bill come free
Se stai con Aitch, sai che il conto viene gratis
She don't fuck with white boys but she still fuck me
Non scopa con i ragazzi bianchi ma scopa ancora con me
You ever had a millionaire eat your pussy? (Mm-mm)
Hai mai avuto un milionario che ti mangia la figa? (Mm-mm)
Let her flex the plain jane or wear the bussie (alright)
Lascia che sfoggi il plain jane o indossi il bussie (va bene)
She popped a pill and told me "Fuck me 'til it's gushy"
Ha preso una pillola e mi ha detto "Scopami finché non è bagnato"
Asked me what my type is, I just told her "I ain't fussy" (uh-uh)
Mi ha chiesto qual è il mio tipo, le ho solo detto "Non sono esigente" (uh-uh)
She fucked with London 'til I brought her up to Manny (M-town)
Ha scopato con Londra finché non l'ho portata a Manny (M-town)
Got her squirtin' when I choke her, she a baddie (ayy, ayy)
L'ho fatta squirtare quando l'ho soffocata, è una cattiva (ayy, ayy)
I ain't beefin' with your ex, the boy a patty
Non sto litigando con il tuo ex, il ragazzo è un patty
Got about two-hundred thousand pounds of jewelry in the taxi (skrt)
Ho circa duecentomila sterline di gioielli nel taxi (skrt)
Oh my, I'm waved (ski)
Oh mio, sono sballato (sci)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
Troppo, non so cosa dire (sci, sci)
I'll do you well, so well
Ti tratterò bene, così bene
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski, ski)
La ragazza è cattiva, cattiva, sta passando una fase (sci, sci, sci)
Oh, I'm amazed
Oh, sono stupito
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dita dei piedi rosa, sembrano l'otto
I treat you well, so well (so, so well)
Ti tratterò bene, così bene (così, così bene)
Young rich nigga, really fuckin' paid (yeah) (so, so, so well)
Giovane ricco negro, veramente fottutamente pagato (sì) (così, così, così bene)
I'ma cover my pain with these shades
Coprirò il mio dolore con questi occhiali da sole
I'ma cover my eyes with Cartier
Coprirò i miei occhi con Cartier
And we never go to party 'cause my niggas catch a body
E non andiamo mai a fare festa perché i miei amici fanno un omicidio
Girl, I'd rather smoke weed and chill and taste it (skrt, skrt)
Ragazza, preferisco fumare erba e rilassarmi e assaggiarla (skrt, skrt)
I get you Dior for your trainers but we never go on dates (uh)
Ti compro Dior per le tue scarpe da ginnastica ma non usciamo mai insieme (uh)
Girl, wash your pussy 'fore I eat, I'm gonna wait (uh)
Ragazza, lavati la figa prima che io la mangi, aspetterò (uh)
Two-thousand for my trainers, yes, I got them from L.A
Duemila per le mie scarpe da ginnastica, sì, le ho prese da L.A
Gave my dentist eight-thousand, told him "Make my teeth straight"
Ho dato al mio dentista ottomila, gli ho detto "Rendimi i denti dritti"
I'm lit, I'm high
Sono acceso, sono alto
And I swear, I'll eat that pussy all night
E giuro, mangerò quella figa tutta la notte
And I brought this codeine for the vibes
E ho portato questo codeina per le vibrazioni
I got a flight in couple hours, she said "One more time" (skrt, skrt)
Ho un volo tra un paio d'ore, lei ha detto "Ancora una volta" (skrt, skrt)
Oh my, I'm waved (ski)
Oh mio, sono sballato (sci)
Too much, I don't what to say (ski)
Troppo, non so cosa dire (sci)
I'll do you well, so well
Ti tratterò bene, così bene
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
La ragazza è cattiva, cattiva, sta passando una fase (sci, sci)
Oh, I'm amazed
Oh, sono stupito
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dita dei piedi rosa, sembrano l'otto
I'll treat you well, so well (so well, so well)
Ti tratterò bene, così bene (così bene, così bene)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so, so well)
Giovane ricco negro, veramente fottutamente pagato (così, così, così bene)
Ski, ski
Esqui, esqui
Skrt, skrt
Skrt, skrt
Yeah
Sim
Cali weed, alcohol, I'm off my face again
Maconha da Califórnia, álcool, estou fora de mim novamente
I took some molly, now I'm lookin' like an alien
Tomei um pouco de molly, agora estou parecendo um alienígena
I'll do you well, so well
Vou te fazer bem, tão bem
Let's do drugs before we fuck and fuck in space again (ski)
Vamos usar drogas antes de transar e transar no espaço novamente (esqui)
Oh my, I'm waved
Oh meu, estou chapado
Too much, I don't know what to say
Demais, não sei o que dizer
I'll do you well, so well
Vou te fazer bem, tão bem
The girl bad, bad, she goin' through a phase
A garota é má, má, ela está passando por uma fase
Oh, I'm amazed
Oh, estou impressionado
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dedos dos pés rosa, parecendo o número oito
I'll treat you well, so well (so, so well)
Vou te tratar bem, tão bem (tão, tão bem)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so well)
Jovem rico, realmente muito pago (tão bem)
She a smart bad bitch, she be single all summer (all summer)
Ela é uma garota má inteligente, fica solteira o verão todo (todo o verão)
But she'll bag a footballer for the winter (for the winter)
Mas ela vai pegar um jogador de futebol para o inverno (para o inverno)
Fuck the rap beef, thirty round drummer (round drummer)
Foda-se a briga de rap, trinta rodadas de bateria (rodada de bateria)
We a shoot your tour bus, shoot your Sprinter (yeah)
Vamos atirar no seu ônibus de turnê, atirar no seu Sprinter (sim)
I gave some white to my white girl (ski, ski)
Dei um pouco de branco para a minha garota branca (esqui, esqui)
Me and my brown ting just blow trees (ski, ski)
Eu e minha morena apenas fumamos árvores (esqui, esqui)
Open my Louis bag, ooh-eee (ski, ski)
Abro minha bolsa Louis, uau (esqui, esqui)
Open your mouth, darlin', force feed
Abra a boca, querida, alimentação forçada
I said "Baby, I'm a pro, your man a rookie" (rookie)
Eu disse "Baby, sou um profissional, seu homem é um novato" (novato)
You ever had a drug dealer eat your pussy? (Eat your pussy)
Você já teve um traficante comendo sua buceta? (Comendo sua buceta)
You ever had a shot caller make you tap out?
Você já teve um líder fazendo você desistir?
Argued with my nigga cah he fuckin' left the Mac out, fool
Discuti com meu mano porque ele deixou a Mac de fora, idiota
Cappin' on the net 'til you get stab out, ooh
Fazendo pose na internet até você ser esfaqueado, uau
I'ma earn a slab out, 'bout to bust the pack down
Vou ganhar um pedaço, prestes a abrir o pacote
Can't afford a pat down, loud is full of ganja
Não posso pagar uma revista, alto está cheio de maconha
And I told him bring the money, manana
E eu disse a ele para trazer o dinheiro, manana
Oh my, I'm waved (ski)
Oh meu, estou chapado (esqui)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
Demais, não sei o que dizer (esqui, esqui)
I'll do you well, so well
Vou te fazer bem, tão bem
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
A garota é má, má, ela está passando por uma fase (esqui, esqui)
Oh, I'm amazed
Oh, estou impressionado
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dedos dos pés rosa, parecendo o número oito
I'll treat you well, so well (so, so well)
Vou te tratar bem, tão bem (tão, tão bem)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so well)
Jovem rico, realmente muito pago (tão, tão bem)
Colombiana, some big titties and slim waist (ayy)
Colombiana, alguns peitos grandes e cintura fina (ayy)
Bust it open in motion, don't make no mistakes
Abra em movimento, não cometa erros
I might lick it a little to see how it taste
Eu poderia lamber um pouco para ver como é o gosto
Finger fuck with my Rollie on, I got wrist ache
Dedo foda com meu Rollie, estou com dor no pulso
Left the crib with a ripped up tee
Sai de casa com uma camiseta rasgada
Paid racks for her tits, got her lips done cheap (yeah)
Paguei muito pelos seios dela, fez os lábios baratos (sim)
You roll with Aitch, you know the bill come free
Você anda com Aitch, você sabe que a conta vem de graça
She don't fuck with white boys but she still fuck me
Ela não transa com garotos brancos, mas ainda transa comigo
You ever had a millionaire eat your pussy? (Mm-mm)
Você já teve um milionário comendo sua buceta? (Mm-mm)
Let her flex the plain jane or wear the bussie (alright)
Deixe-a exibir o plain jane ou usar o bussie (tudo bem)
She popped a pill and told me "Fuck me 'til it's gushy"
Ela tomou uma pílula e me disse "Foda-me até ficar molhada"
Asked me what my type is, I just told her "I ain't fussy" (uh-uh)
Perguntou-me qual é o meu tipo, eu apenas disse a ela "Não sou exigente" (uh-uh)
She fucked with London 'til I brought her up to Manny (M-town)
Ela transou com Londres até eu levá-la para Manny (M-town)
Got her squirtin' when I choke her, she a baddie (ayy, ayy)
Fez ela esguichar quando eu a sufoco, ela é uma gata (ayy, ayy)
I ain't beefin' with your ex, the boy a patty
Não estou brigando com seu ex, o garoto é um patty
Got about two-hundred thousand pounds of jewelry in the taxi (skrt)
Tenho cerca de duzentas mil libras de jóias no táxi (skrt)
Oh my, I'm waved (ski)
Oh meu, estou chapado (esqui)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
Demais, não sei o que dizer (esqui, esqui)
I'll do you well, so well
Vou te fazer bem, tão bem
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski, ski)
A garota é má, má, ela está passando por uma fase (esqui, esqui, esqui)
Oh, I'm amazed
Oh, estou impressionado
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dedos dos pés rosa, parecendo o número oito
I treat you well, so well (so, so well)
Vou te tratar bem, tão bem (tão, tão bem)
Young rich nigga, really fuckin' paid (yeah) (so, so, so well)
Jovem rico, realmente muito pago (sim) (tão, tão, tão bem)
I'ma cover my pain with these shades
Vou cobrir minha dor com esses óculos
I'ma cover my eyes with Cartier
Vou cobrir meus olhos com Cartier
And we never go to party 'cause my niggas catch a body
E nunca vamos à festa porque meus manos matam alguém
Girl, I'd rather smoke weed and chill and taste it (skrt, skrt)
Garota, prefiro fumar maconha e relaxar e provar (skrt, skrt)
I get you Dior for your trainers but we never go on dates (uh)
Vou te dar Dior para seus tênis, mas nunca saímos em encontros (uh)
Girl, wash your pussy 'fore I eat, I'm gonna wait (uh)
Garota, lave sua buceta antes de eu comer, vou esperar (uh)
Two-thousand for my trainers, yes, I got them from L.A
Dois mil pelos meus tênis, sim, eu os peguei de L.A
Gave my dentist eight-thousand, told him "Make my teeth straight"
Dei oito mil ao meu dentista, disse a ele "Deixe meus dentes retos"
I'm lit, I'm high
Estou aceso, estou chapado
And I swear, I'll eat that pussy all night
E juro, vou comer essa buceta a noite toda
And I brought this codeine for the vibes
E trouxe esse codeína para as vibrações
I got a flight in couple hours, she said "One more time" (skrt, skrt)
Tenho um voo em algumas horas, ela disse "Mais uma vez" (skrt, skrt)
Oh my, I'm waved (ski)
Oh meu, estou chapado (esqui)
Too much, I don't what to say (ski)
Demais, não sei o que dizer (esqui)
I'll do you well, so well
Vou te fazer bem, tão bem
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
A garota é má, má, ela está passando por uma fase (esqui, esqui)
Oh, I'm amazed
Oh, estou impressionado
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dedos dos pés rosa, parecendo o número oito
I'll treat you well, so well (so well, so well)
Vou te tratar bem, tão bem (tão bem, tão bem)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so, so well)
Jovem rico, realmente muito pago (tão, tão, tão bem)
Ski, ski
Esquí, esquí
Skrt, skrt
Skrt, skrt
Yeah
Cali weed, alcohol, I'm off my face again
Marihuana de Cali, alcohol, estoy fuera de mí otra vez
I took some molly, now I'm lookin' like an alien
Tomé algo de molly, ahora parezco un alienígena
I'll do you well, so well
Te trataré bien, muy bien
Let's do drugs before we fuck and fuck in space again (ski)
Hagamos drogas antes de follar y follar en el espacio otra vez (esquí)
Oh my, I'm waved
Oh Dios, estoy mareado
Too much, I don't know what to say
Demasiado, no sé qué decir
I'll do you well, so well
Te trataré bien, muy bien
The girl bad, bad, she goin' through a phase
La chica es mala, mala, está pasando por una fase
Oh, I'm amazed
Oh, estoy asombrado
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dedos de los pies rosados, parecen un ocho
I'll treat you well, so well (so, so well)
Te trataré bien, muy bien (tan, tan bien)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so well)
Joven rico, realmente jodidamente pagado (tan bien)
She a smart bad bitch, she be single all summer (all summer)
Es una chica mala inteligente, está soltera todo el verano (todo el verano)
But she'll bag a footballer for the winter (for the winter)
Pero se ligará a un futbolista para el invierno (para el invierno)
Fuck the rap beef, thirty round drummer (round drummer)
A la mierda la pelea de rap, tambor de treinta rondas (tambor de rondas)
We a shoot your tour bus, shoot your Sprinter (yeah)
Dispararemos a tu autobús de gira, dispararemos a tu Sprinter (sí)
I gave some white to my white girl (ski, ski)
Le di algo blanco a mi chica blanca (esquí, esquí)
Me and my brown ting just blow trees (ski, ski)
Yo y mi morena solo fumamos árboles (esquí, esquí)
Open my Louis bag, ooh-eee (ski, ski)
Abro mi bolso Louis, ooh-eee (esquí, esquí)
Open your mouth, darlin', force feed
Abre la boca, cariño, alimentación forzada
I said "Baby, I'm a pro, your man a rookie" (rookie)
Dije "Cariño, soy un profesional, tu hombre es un novato" (novato)
You ever had a drug dealer eat your pussy? (Eat your pussy)
¿Alguna vez has tenido a un traficante de drogas comiéndote el coño? (Comiéndote el coño)
You ever had a shot caller make you tap out?
¿Alguna vez has tenido a un jefe que te haga rendirte?
Argued with my nigga cah he fuckin' left the Mac out, fool
Discutí con mi chico porque dejó la Mac fuera, tonto
Cappin' on the net 'til you get stab out, ooh
Presumiendo en la red hasta que te apuñalan, ooh
I'ma earn a slab out, 'bout to bust the pack down
Voy a ganar un trozo, a punto de romper el paquete
Can't afford a pat down, loud is full of ganja
No puedo permitirme un registro, el ruido está lleno de ganja
And I told him bring the money, manana
Y le dije que trajera el dinero, mañana
Oh my, I'm waved (ski)
Oh Dios, estoy mareado (esquí)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
Demasiado, no sé qué decir (esquí, esquí)
I'll do you well, so well
Te trataré bien, muy bien
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
La chica es mala, mala, está pasando por una fase (esquí, esquí)
Oh, I'm amazed
Oh, estoy asombrado
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dedos de los pies rosados, parecen un ocho
I'll treat you well, so well (so, so well)
Te trataré bien, muy bien (tan, tan bien)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so well)
Joven rico, realmente jodidamente pagado (tan, tan bien)
Colombiana, some big titties and slim waist (ayy)
Colombiana, unas tetas grandes y cintura delgada (ayy)
Bust it open in motion, don't make no mistakes
Ábrelo en movimiento, no cometas errores
I might lick it a little to see how it taste
Podría lamerlo un poco para ver cómo sabe
Finger fuck with my Rollie on, I got wrist ache
Juego con mis dedos con mi Rollie puesto, me duele la muñeca
Left the crib with a ripped up tee
Salí de casa con una camiseta rota
Paid racks for her tits, got her lips done cheap (yeah)
Pagó montones por sus tetas, se hizo los labios baratos (sí)
You roll with Aitch, you know the bill come free
Si sales con Aitch, sabes que la cuenta es gratis
She don't fuck with white boys but she still fuck me
No se acuesta con chicos blancos pero aún así se acuesta conmigo
You ever had a millionaire eat your pussy? (Mm-mm)
¿Alguna vez has tenido a un millonario comiéndote el coño? (Mm-mm)
Let her flex the plain jane or wear the bussie (alright)
Deja que muestre el plain jane o use el bussie (bien)
She popped a pill and told me "Fuck me 'til it's gushy"
Tomó una pastilla y me dijo "Fóllame hasta que esté empapado"
Asked me what my type is, I just told her "I ain't fussy" (uh-uh)
Me preguntó cuál es mi tipo, solo le dije "No soy exigente" (uh-uh)
She fucked with London 'til I brought her up to Manny (M-town)
Se quedó con Londres hasta que la llevé a Manny (M-town)
Got her squirtin' when I choke her, she a baddie (ayy, ayy)
La hago eyacular cuando la asfixio, es una mala (ayy, ayy)
I ain't beefin' with your ex, the boy a patty
No estoy peleando con tu ex, el chico es un patty
Got about two-hundred thousand pounds of jewelry in the taxi (skrt)
Tengo unas doscientas mil libras de joyas en el taxi (skrt)
Oh my, I'm waved (ski)
Oh Dios, estoy mareado (esquí)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
Demasiado, no sé qué decir (esquí, esquí)
I'll do you well, so well
Te trataré bien, muy bien
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski, ski)
La chica es mala, mala, está pasando por una fase (esquí, esquí, esquí)
Oh, I'm amazed
Oh, estoy asombrado
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dedos de los pies rosados, parecen un ocho
I treat you well, so well (so, so well)
Te trataré bien, muy bien (tan, tan bien)
Young rich nigga, really fuckin' paid (yeah) (so, so, so well)
Joven rico, realmente jodidamente pagado (sí) (tan, tan, tan bien)
I'ma cover my pain with these shades
Voy a cubrir mi dolor con estas gafas
I'ma cover my eyes with Cartier
Voy a cubrir mis ojos con Cartier
And we never go to party 'cause my niggas catch a body
Y nunca vamos a fiestas porque mis chicos matan a alguien
Girl, I'd rather smoke weed and chill and taste it (skrt, skrt)
Chica, prefiero fumar hierba y relajarme y probarlo (skrt, skrt)
I get you Dior for your trainers but we never go on dates (uh)
Te compro Dior para tus zapatillas pero nunca salimos (uh)
Girl, wash your pussy 'fore I eat, I'm gonna wait (uh)
Chica, lávate el coño antes de que lo coma, voy a esperar (uh)
Two-thousand for my trainers, yes, I got them from L.A
Dos mil por mis zapatillas, sí, las conseguí de L.A
Gave my dentist eight-thousand, told him "Make my teeth straight"
Le di a mi dentista ocho mil, le dije "Hazme los dientes rectos"
I'm lit, I'm high
Estoy encendido, estoy colocado
And I swear, I'll eat that pussy all night
Y juro, comeré ese coño toda la noche
And I brought this codeine for the vibes
Y traje este codeína para las vibraciones
I got a flight in couple hours, she said "One more time" (skrt, skrt)
Tengo un vuelo en un par de horas, ella dijo "Una vez más" (skrt, skrt)
Oh my, I'm waved (ski)
Oh Dios, estoy mareado (esquí)
Too much, I don't what to say (ski)
Demasiado, no sé qué decir (esquí)
I'll do you well, so well
Te trataré bien, muy bien
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
La chica es mala, mala, está pasando por una fase (esquí, esquí)
Oh, I'm amazed
Oh, estoy asombrado
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Dedos de los pies rosados, parecen un ocho
I'll treat you well, so well (so well, so well)
Te trataré bien, muy bien (tan bien, tan bien)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so, so well)
Joven rico, realmente jodidamente pagado (tan, tan, tan bien)
Ski, ski
Ski, ski
Skrt, skrt
Skrt, skrt
Yeah
Ouais
Cali weed, alcohol, I'm off my face again
Weed de Cali, alcool, je suis encore hors de moi
I took some molly, now I'm lookin' like an alien
J'ai pris de la molly, maintenant je ressemble à un alien
I'll do you well, so well
Je te ferai du bien, tellement bien
Let's do drugs before we fuck and fuck in space again (ski)
Faisons des drogues avant de baiser et baisons dans l'espace à nouveau (ski)
Oh my, I'm waved
Oh mon Dieu, je suis défoncé
Too much, I don't know what to say
Trop, je ne sais pas quoi dire
I'll do you well, so well
Je te ferai du bien, tellement bien
The girl bad, bad, she goin' through a phase
La fille est mauvaise, mauvaise, elle traverse une phase
Oh, I'm amazed
Oh, je suis étonné
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Jolis orteils roses, ressemblant au chiffre huit
I'll treat you well, so well (so, so well)
Je te traiterai bien, tellement bien (si, si bien)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so well)
Jeune mec riche, vraiment putain de payé (si bien)
She a smart bad bitch, she be single all summer (all summer)
C'est une salope intelligente, elle est célibataire tout l'été (tout l'été)
But she'll bag a footballer for the winter (for the winter)
Mais elle attrapera un footballeur pour l'hiver (pour l'hiver)
Fuck the rap beef, thirty round drummer (round drummer)
Fuck le beef de rap, trente tours de batterie (tours de batterie)
We a shoot your tour bus, shoot your Sprinter (yeah)
On va tirer sur ton bus de tournée, tirer sur ton Sprinter (ouais)
I gave some white to my white girl (ski, ski)
J'ai donné du blanc à ma copine blanche (ski, ski)
Me and my brown ting just blow trees (ski, ski)
Moi et ma brune on fume juste des arbres (ski, ski)
Open my Louis bag, ooh-eee (ski, ski)
Ouvre mon sac Louis, ooh-eee (ski, ski)
Open your mouth, darlin', force feed
Ouvre ta bouche, chérie, nourris de force
I said "Baby, I'm a pro, your man a rookie" (rookie)
J'ai dit "Bébé, je suis un pro, ton mec est un débutant" (débutant)
You ever had a drug dealer eat your pussy? (Eat your pussy)
Tu as déjà eu un dealer de drogue qui te mange la chatte ? (Mange ta chatte)
You ever had a shot caller make you tap out?
Tu as déjà eu un chef de gang qui te fait abandonner ?
Argued with my nigga cah he fuckin' left the Mac out, fool
J'ai disputé mon pote parce qu'il a laissé le Mac dehors, idiot
Cappin' on the net 'til you get stab out, ooh
Se la raconter sur le net jusqu'à ce que tu te fasses poignarder, ooh
I'ma earn a slab out, 'bout to bust the pack down
Je vais gagner une plaque, sur le point de défoncer le paquet
Can't afford a pat down, loud is full of ganja
Ne peut pas se permettre une fouille au corps, le bruit est plein de ganja
And I told him bring the money, manana
Et je lui ai dit d'apporter l'argent, demain
Oh my, I'm waved (ski)
Oh mon Dieu, je suis défoncé (ski)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
Trop, je ne sais pas quoi dire (ski, ski)
I'll do you well, so well
Je te ferai du bien, tellement bien
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
La fille est mauvaise, mauvaise, elle traverse une phase (ski, ski)
Oh, I'm amazed
Oh, je suis étonné
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Jolis orteils roses, ressemblant au chiffre huit
I'll treat you well, so well (so, so well)
Je te traiterai bien, tellement bien (si, si bien)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so well)
Jeune mec riche, vraiment putain de payé (si, si bien)
Colombiana, some big titties and slim waist (ayy)
Colombienne, de gros seins et une taille fine (ayy)
Bust it open in motion, don't make no mistakes
Ouvre-le en mouvement, ne fais pas d'erreurs
I might lick it a little to see how it taste
Je pourrais le lécher un peu pour voir comment ça goûte
Finger fuck with my Rollie on, I got wrist ache
Doigté avec ma Rollie, j'ai mal au poignet
Left the crib with a ripped up tee
J'ai quitté la maison avec un tee-shirt déchiré
Paid racks for her tits, got her lips done cheap (yeah)
Payé des racks pour ses seins, fait ses lèvres à bas prix (ouais)
You roll with Aitch, you know the bill come free
Tu traînes avec Aitch, tu sais que l'addition est gratuite
She don't fuck with white boys but she still fuck me
Elle ne baise pas avec les blancs mais elle baise quand même avec moi
You ever had a millionaire eat your pussy? (Mm-mm)
Tu as déjà eu un millionnaire qui te mange la chatte ? (Mm-mm)
Let her flex the plain jane or wear the bussie (alright)
Laisse-la montrer la plain jane ou porter le bussie (d'accord)
She popped a pill and told me "Fuck me 'til it's gushy"
Elle a pris une pilule et m'a dit "Baise-moi jusqu'à ce que ça gicle"
Asked me what my type is, I just told her "I ain't fussy" (uh-uh)
Elle m'a demandé quel était mon type, je lui ai juste dit "Je ne suis pas difficile" (uh-uh)
She fucked with London 'til I brought her up to Manny (M-town)
Elle a baisé avec Londres jusqu'à ce que je l'emmène à Manny (M-town)
Got her squirtin' when I choke her, she a baddie (ayy, ayy)
Je l'ai fait gicler quand je l'étrangle, c'est une salope (ayy, ayy)
I ain't beefin' with your ex, the boy a patty
Je ne me bats pas avec ton ex, le mec est un patty
Got about two-hundred thousand pounds of jewelry in the taxi (skrt)
J'ai environ deux cents mille livres de bijoux dans le taxi (skrt)
Oh my, I'm waved (ski)
Oh mon Dieu, je suis défoncé (ski)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
Trop, je ne sais pas quoi dire (ski, ski)
I'll do you well, so well
Je te ferai du bien, tellement bien
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski, ski)
La fille est mauvaise, mauvaise, elle traverse une phase (ski, ski, ski)
Oh, I'm amazed
Oh, je suis étonné
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Jolis orteils roses, ressemblant au chiffre huit
I treat you well, so well (so, so well)
Je te traiterai bien, tellement bien (si, si bien)
Young rich nigga, really fuckin' paid (yeah) (so, so, so well)
Jeune mec riche, vraiment putain de payé (ouais) (si, si, si bien)
I'ma cover my pain with these shades
Je vais couvrir ma douleur avec ces lunettes de soleil
I'ma cover my eyes with Cartier
Je vais couvrir mes yeux avec Cartier
And we never go to party 'cause my niggas catch a body
Et on ne va jamais faire la fête parce que mes potes attrapent un corps
Girl, I'd rather smoke weed and chill and taste it (skrt, skrt)
Fille, je préfère fumer de l'herbe et me détendre et goûter (skrt, skrt)
I get you Dior for your trainers but we never go on dates (uh)
Je t'offre des Dior pour tes baskets mais on ne sort jamais ensemble (uh)
Girl, wash your pussy 'fore I eat, I'm gonna wait (uh)
Fille, lave ta chatte avant que je la mange, je vais attendre (uh)
Two-thousand for my trainers, yes, I got them from L.A
Deux mille pour mes baskets, oui, je les ai eues de L.A
Gave my dentist eight-thousand, told him "Make my teeth straight"
J'ai donné huit mille à mon dentiste, je lui ai dit "Rends mes dents droites"
I'm lit, I'm high
Je suis allumé, je suis défoncé
And I swear, I'll eat that pussy all night
Et je jure, je vais manger cette chatte toute la nuit
And I brought this codeine for the vibes
Et j'ai apporté ce codéine pour l'ambiance
I got a flight in couple hours, she said "One more time" (skrt, skrt)
J'ai un vol dans quelques heures, elle a dit "Encore une fois" (skrt, skrt)
Oh my, I'm waved (ski)
Oh mon Dieu, je suis défoncé (ski)
Too much, I don't what to say (ski)
Trop, je ne sais pas quoi dire (ski)
I'll do you well, so well
Je te ferai du bien, tellement bien
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
La fille est mauvaise, mauvaise, elle traverse une phase (ski, ski)
Oh, I'm amazed
Oh, je suis étonné
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Jolis orteils roses, ressemblant au chiffre huit
I'll treat you well, so well (so well, so well)
Je te traiterai bien, tellement bien (si bien, si bien)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so, so well)
Jeune mec riche, vraiment putain de payé (si, si, si bien)
Ski, ski
Ski, Ski
Skrt, skrt
Skrt, skrt
Yeah
Ja
Cali weed, alcohol, I'm off my face again
Cali Weed, Alkohol, ich bin wieder total weg
I took some molly, now I'm lookin' like an alien
Ich habe etwas Molly genommen, jetzt sehe ich aus wie ein Alien
I'll do you well, so well
Ich werde dir gut tun, so gut
Let's do drugs before we fuck and fuck in space again (ski)
Lass uns Drogen nehmen, bevor wir ficken und wieder im Weltraum ficken (Ski)
Oh my, I'm waved
Oh mein, ich bin weggetreten
Too much, I don't know what to say
Zu viel, ich weiß nicht, was ich sagen soll
I'll do you well, so well
Ich werde dir gut tun, so gut
The girl bad, bad, she goin' through a phase
Das Mädchen ist schlecht, schlecht, sie durchlebt eine Phase
Oh, I'm amazed
Oh, ich bin erstaunt
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Hübsche rosa Zehen, sehen aus wie die Zahl acht
I'll treat you well, so well (so, so well)
Ich werde dich gut behandeln, so gut (so, so gut)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so well)
Junger reicher Nigga, wirklich verdammt bezahlt (so gut)
She a smart bad bitch, she be single all summer (all summer)
Sie ist eine schlaue, schlechte Schlampe, sie ist den ganzen Sommer über Single (den ganzen Sommer)
But she'll bag a footballer for the winter (for the winter)
Aber sie wird einen Fußballer für den Winter abgreifen (für den Winter)
Fuck the rap beef, thirty round drummer (round drummer)
Scheiß auf den Rap Beef, dreißig Runden Trommler (Runden Trommler)
We a shoot your tour bus, shoot your Sprinter (yeah)
Wir schießen auf deinen Tourbus, schießen auf deinen Sprinter (ja)
I gave some white to my white girl (ski, ski)
Ich habe meiner weißen Freundin etwas Weißes gegeben (Ski, Ski)
Me and my brown ting just blow trees (ski, ski)
Ich und meine braune Freundin rauchen nur Bäume (Ski, Ski)
Open my Louis bag, ooh-eee (ski, ski)
Öffne meine Louis-Tasche, ooh-eee (Ski, Ski)
Open your mouth, darlin', force feed
Öffne deinen Mund, Schätzchen, zwangsernähre
I said "Baby, I'm a pro, your man a rookie" (rookie)
Ich sagte "Baby, ich bin ein Profi, dein Mann ist ein Anfänger" (Anfänger)
You ever had a drug dealer eat your pussy? (Eat your pussy)
Hast du jemals einen Drogenhändler deine Muschi essen lassen? (Deine Muschi essen)
You ever had a shot caller make you tap out?
Hast du jemals einen Anrufer dich zum Aufgeben bringen lassen?
Argued with my nigga cah he fuckin' left the Mac out, fool
Streit mit meinem Nigga, weil er die Mac draußen gelassen hat, Idiot
Cappin' on the net 'til you get stab out, ooh
Im Netz prahlen, bis du rausgestochen wirst, ooh
I'ma earn a slab out, 'bout to bust the pack down
Ich werde einen Klumpen verdienen, bin dabei, das Paket aufzumachen
Can't afford a pat down, loud is full of ganja
Kann mir keine Durchsuchung leisten, laut ist voller Ganja
And I told him bring the money, manana
Und ich habe ihm gesagt, er soll das Geld morgen bringen
Oh my, I'm waved (ski)
Oh mein, ich bin weggetreten (Ski)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
Zu viel, ich weiß nicht, was ich sagen soll (Ski, Ski)
I'll do you well, so well
Ich werde dir gut tun, so gut
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
Das Mädchen ist schlecht, schlecht, sie durchlebt eine Phase (Ski, Ski)
Oh, I'm amazed
Oh, ich bin erstaunt
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Hübsche rosa Zehen, sehen aus wie die Zahl acht
I'll treat you well, so well (so, so well)
Ich werde dich gut behandeln, so gut (so, so gut)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so well)
Junger reicher Nigga, wirklich verdammt bezahlt (so, so gut)
Colombiana, some big titties and slim waist (ayy)
Colombiana, einige große Titten und schmale Taille (ayy)
Bust it open in motion, don't make no mistakes
Mach es weit auf in Bewegung, mach keine Fehler
I might lick it a little to see how it taste
Ich könnte es ein wenig lecken, um zu sehen, wie es schmeckt
Finger fuck with my Rollie on, I got wrist ache
Fingerfick mit meiner Rollie an, ich habe Handgelenkschmerzen
Left the crib with a ripped up tee
Habe das Haus mit einem zerrissenen T-Shirt verlassen
Paid racks for her tits, got her lips done cheap (yeah)
Habe Racks für ihre Titten bezahlt, habe ihre Lippen billig machen lassen (ja)
You roll with Aitch, you know the bill come free
Du rollst mit Aitch, du weißt, die Rechnung kommt kostenlos
She don't fuck with white boys but she still fuck me
Sie fickt nicht mit weißen Jungs, aber sie fickt trotzdem mit mir
You ever had a millionaire eat your pussy? (Mm-mm)
Hast du jemals einen Millionär deine Muschi essen lassen? (Mm-mm)
Let her flex the plain jane or wear the bussie (alright)
Lass sie die Plain Jane flexen oder die Bussie tragen (in Ordnung)
She popped a pill and told me "Fuck me 'til it's gushy"
Sie hat eine Pille genommen und mir gesagt "Fick mich, bis es spritzt"
Asked me what my type is, I just told her "I ain't fussy" (uh-uh)
Sie fragte mich, was mein Typ ist, ich habe ihr nur gesagt "Ich bin nicht wählerisch" (uh-uh)
She fucked with London 'til I brought her up to Manny (M-town)
Sie hat mit London gefickt, bis ich sie nach Manny gebracht habe (M-Stadt)
Got her squirtin' when I choke her, she a baddie (ayy, ayy)
Habe sie zum Spritzen gebracht, als ich sie gewürgt habe, sie ist eine Baddie (ayy, ayy)
I ain't beefin' with your ex, the boy a patty
Ich habe keinen Beef mit deinem Ex, der Junge ist ein Patty
Got about two-hundred thousand pounds of jewelry in the taxi (skrt)
Habe etwa zweihunderttausend Pfund Schmuck im Taxi (skrt)
Oh my, I'm waved (ski)
Oh mein, ich bin weggetreten (Ski)
Too much, I don't what to say (ski, ski)
Zu viel, ich weiß nicht, was ich sagen soll (Ski, Ski)
I'll do you well, so well
Ich werde dir gut tun, so gut
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski, ski)
Das Mädchen ist schlecht, schlecht, sie durchlebt eine Phase (Ski, Ski, Ski)
Oh, I'm amazed
Oh, ich bin erstaunt
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Hübsche rosa Zehen, sehen aus wie die Zahl acht
I treat you well, so well (so, so well)
Ich behandle dich gut, so gut (so, so gut)
Young rich nigga, really fuckin' paid (yeah) (so, so, so well)
Junger reicher Nigga, wirklich verdammt bezahlt (ja) (so, so, so gut)
I'ma cover my pain with these shades
Ich werde meinen Schmerz mit diesen Schattierungen verdecken
I'ma cover my eyes with Cartier
Ich werde meine Augen mit Cartier bedecken
And we never go to party 'cause my niggas catch a body
Und wir gehen nie auf Partys, weil meine Niggas einen Körper fangen
Girl, I'd rather smoke weed and chill and taste it (skrt, skrt)
Mädchen, ich würde lieber Weed rauchen und chillen und es schmecken (skrt, skrt)
I get you Dior for your trainers but we never go on dates (uh)
Ich besorge dir Dior für deine Turnschuhe, aber wir gehen nie auf Dates (uh)
Girl, wash your pussy 'fore I eat, I'm gonna wait (uh)
Mädchen, wasche deine Muschi, bevor ich esse, ich werde warten (uh)
Two-thousand for my trainers, yes, I got them from L.A
Zweitausend für meine Turnschuhe, ja, ich habe sie aus L.A
Gave my dentist eight-thousand, told him "Make my teeth straight"
Habe meinem Zahnarzt achttausend gegeben, habe ihm gesagt "Mach meine Zähne gerade"
I'm lit, I'm high
Ich bin an, ich bin high
And I swear, I'll eat that pussy all night
Und ich schwöre, ich werde diese Muschi die ganze Nacht essen
And I brought this codeine for the vibes
Und ich habe diesen Codein für die Vibes mitgebracht
I got a flight in couple hours, she said "One more time" (skrt, skrt)
Ich habe in ein paar Stunden einen Flug, sie sagte "Noch ein Mal" (skrt, skrt)
Oh my, I'm waved (ski)
Oh mein, ich bin weggetreten (Ski)
Too much, I don't what to say (ski)
Zu viel, ich weiß nicht, was ich sagen soll (Ski)
I'll do you well, so well
Ich werde dir gut tun, so gut
The girl bad, bad, she goin' through a phase (ski, ski)
Das Mädchen ist schlecht, schlecht, sie durchlebt eine Phase (Ski, Ski)
Oh, I'm amazed
Oh, ich bin erstaunt
Pretty pink toes, lookin' like the figure eight
Hübsche rosa Zehen, sehen aus wie die Zahl acht
I'll treat you well, so well (so well, so well)
Ich werde dich gut behandeln, so gut (so gut, so gut)
Young rich nigga, really fuckin' paid (so, so, so well)
Junger reicher Nigga, wirklich verdammt bezahlt (so, so, so gut)

Curiosità sulla canzone UFO di D-Block Europe

Quando è stata rilasciata la canzone “UFO” di D-Block Europe?
La canzone UFO è stata rilasciata nel 2020, nell’album “The Blue Print – Us vs. Them”.
Chi ha composto la canzone “UFO” di di D-Block Europe?
La canzone “UFO” di di D-Block Europe è stata composta da Adam Williams, Dwan Avery, Kevin Gomringer, Ricky Banton, Ronald La Tour, Harrison James Armstrong.

Canzoni più popolari di D-Block Europe

Altri artisti di Trap