Ferrari Horses

Adam Williams, Jahmori Dejon Simmons, Obi Fred Ebele, Rachel Keen, Ricky Earl Banton, Uche Ben Ebele

Testi Traduzione

(This is so fun)

Hello, yo
(Beatfreakz)
Yeah, that's it, that's it
Cool
Yeah, yeah

'Bout to take my lady Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Rap niggas still sellin' bricks
Half a cake on the way, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Heart broke when them pills done
Prometh', I can't feel now
'Bout to take my lady Selfridfges
New drip on the way, ah-ha

Feel like I'm in Prince's house
Purple paint all on the walls, ah-ha
Sittin' down on this fancy couch
And I can't see straight in this state, ah-ha
Twenty-two, I'm in Paris, baby
Got a strippers tits in my face, ah-ha
Roll up in a Bentley, I want Christian, I want Fendi
I want Prada, ah-ah-ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh

Ferrari horses, hee
Cocaine scope, let's ski (yeah)
All of this ice, we freeze
And my new hoe on page three
I already make that paper
I don't need to chase that clout, wow
Ayy, she pipe up
But I don't like how you runnin' your mouth, wow
You're a side piece from Eastend
I'ma bad bitch from South, wow
Baby, baby, I got more money comin' in then goin' out

'Bout to take my lady Selfridges
New drip on the way, ah-ha (ah-ha)
Rap niggas still sellin' bricks
Half a cake on the way, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Heart broke when them pills done
Prometh', I can't feel now
'Bout to take my lady Selfridfges
New drip on the way, ah-ha

Ooh
Why you callin' my phone at six in the mornin'?
Said he need me right now and he said it's important
It's not a lot of girls you can open up to
Let's spend some money, some designer, fuck the feels
I ain't even been myself for a while, you can see it in my eyes
I'm so lit, I can see two Young Adz, LB, big vibe went way too high

Birkin bag for my favorite girl
We fuck so much she gon' break her nails
That's a fast car, that's an Audemars
We fuck tonight in the same Chanel
I'm the highest here, can I save myself
We go Harrods tonight, I'm buyin' YSL
I got nothin' to lose, I got nothin' to prove
'Cause, girl, there's no other one
I'm sippin' the medicine, ain't got no flu
I'm high off prescription drugs
I'm high off the drank, help me to think
Pour me another one

'Bout to take my lady Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Rap niggas still sellin' bricks
Half a cake on the way, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Heart broke when them pills done
Prometh', I can't feel now
'Bout to take my lady Selfridges
New drip on the way, ah-ha

Narsayee?
Darlin'
You know
Goats meet goats
Tell me why that, tell me, ah
Haha
Ski
Them man tryna go
Ski, ski, ski
Ooh-ooh, ooh

(This is so fun)

(This is so fun)
(Questo è così divertente)
Hello, yo
Ciao, yo
(Beatfreakz)
(Beatfreakz)
Yeah, that's it, that's it
Sì, è così, è così
Cool
Figo
Yeah, yeah
Sì, sì
'Bout to take my lady Selfridges
Sto per portare la mia signora a Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nuovo stile in arrivo, ah-ha
Rap niggas still sellin' bricks
I rapper continuano a vendere mattoni
Half a cake on the way, ah-ha
Mezza torta in arrivo, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Prende un volo, vuole prendere un Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Chiamo l'uomo della Molly, è in arrivo, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Potrei portarla allo Shard, potrei portarla al Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Non importa baby, sto bene, ah-ha
Heart broke when them pills done
Il cuore si spezza quando le pillole finiscono
Prometh', I can't feel now
Prometh', non sento più nulla
'Bout to take my lady Selfridfges
Sto per portare la mia signora a Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nuovo stile in arrivo, ah-ha
Feel like I'm in Prince's house
Mi sento come se fossi nella casa del Principe
Purple paint all on the walls, ah-ha
Pittura viola su tutti i muri, ah-ha
Sittin' down on this fancy couch
Seduto su questo divano elegante
And I can't see straight in this state, ah-ha
E non riesco a vedere bene in questo stato, ah-ha
Twenty-two, I'm in Paris, baby
A ventidue anni, sono a Parigi, baby
Got a strippers tits in my face, ah-ha
Ho le tette di una spogliarellista in faccia, ah-ha
Roll up in a Bentley, I want Christian, I want Fendi
Arrivo in una Bentley, voglio Christian, voglio Fendi
I want Prada, ah-ah-ah-ah
Voglio Prada, ah-ah-ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ferrari horses, hee
Cavalli Ferrari, hee
Cocaine scope, let's ski (yeah)
Cocaina, andiamo a sciare (sì)
All of this ice, we freeze
Tutto questo ghiaccio, congeliamo
And my new hoe on page three
E la mia nuova ragazza è a pagina tre
I already make that paper
Ho già fatto i soldi
I don't need to chase that clout, wow
Non ho bisogno di inseguire quella fama, wow
Ayy, she pipe up
Ehi, si anima
But I don't like how you runnin' your mouth, wow
Ma non mi piace come parli, wow
You're a side piece from Eastend
Sei un'amante dall'Eastend
I'ma bad bitch from South, wow
Sono una cattiva ragazza dal Sud, wow
Baby, baby, I got more money comin' in then goin' out
Baby, baby, ho più soldi che entrano che escono
'Bout to take my lady Selfridges
Sto per portare la mia signora a Selfridges
New drip on the way, ah-ha (ah-ha)
Nuovo stile in arrivo, ah-ha (ah-ha)
Rap niggas still sellin' bricks
I rapper continuano a vendere mattoni
Half a cake on the way, ah-ha
Mezza torta in arrivo, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Prende un volo, vuole prendere un Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Chiamo l'uomo della Molly, è in arrivo, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Potrei portarla allo Shard, potrei portarla al Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Non importa baby, sto bene, ah-ha
Heart broke when them pills done
Il cuore si spezza quando le pillole finiscono
Prometh', I can't feel now
Prometh', non sento più nulla
'Bout to take my lady Selfridfges
Sto per portare la mia signora a Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nuovo stile in arrivo, ah-ha
Ooh
Ooh
Why you callin' my phone at six in the mornin'?
Perché mi chiami alle sei del mattino?
Said he need me right now and he said it's important
Ha detto che ha bisogno di me adesso e ha detto che è importante
It's not a lot of girls you can open up to
Non ci sono molte ragazze a cui puoi aprirti
Let's spend some money, some designer, fuck the feels
Spendiamo un po' di soldi, qualche designer, fottiti i sentimenti
I ain't even been myself for a while, you can see it in my eyes
Non sono stato me stesso per un po', lo vedi nei miei occhi
I'm so lit, I can see two Young Adz, LB, big vibe went way too high
Sono così acceso, vedo due Young Adz, LB, grande vibrazione andata troppo in alto
Birkin bag for my favorite girl
Borsa Birkin per la mia ragazza preferita
We fuck so much she gon' break her nails
Facciamo così tanto sesso che si romperà le unghie
That's a fast car, that's an Audemars
È una macchina veloce, è un Audemars
We fuck tonight in the same Chanel
Facciamo sesso stasera nello stesso Chanel
I'm the highest here, can I save myself
Sono il più alto qui, posso salvare me stesso
We go Harrods tonight, I'm buyin' YSL
Andiamo da Harrods stasera, compro YSL
I got nothin' to lose, I got nothin' to prove
Non ho nulla da perdere, non ho nulla da dimostrare
'Cause, girl, there's no other one
Perché, ragazza, non c'è nessun altro
I'm sippin' the medicine, ain't got no flu
Sto sorseggiando la medicina, non ho l'influenza
I'm high off prescription drugs
Sono alto a causa dei farmaci prescritti
I'm high off the drank, help me to think
Sono alto a causa del bere, aiutami a pensare
Pour me another one
Versami un altro
'Bout to take my lady Selfridges
Sto per portare la mia signora a Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nuovo stile in arrivo, ah-ha
Rap niggas still sellin' bricks
I rapper continuano a vendere mattoni
Half a cake on the way, ah-ha
Mezza torta in arrivo, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Prende un volo, vuole prendere un Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Chiamo l'uomo della Molly, è in arrivo, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Potrei portarla allo Shard, potrei portarla al Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Non importa baby, sto bene, ah-ha
Heart broke when them pills done
Il cuore si spezza quando le pillole finiscono
Prometh', I can't feel now
Prometh', non sento più nulla
'Bout to take my lady Selfridges
Sto per portare la mia signora a Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nuovo stile in arrivo, ah-ha
Narsayee?
Narsayee?
Darlin'
Tesoro
You know
Lo sai
Goats meet goats
Le capre incontrano le capre
Tell me why that, tell me, ah
Dimmi perché, dimmi, ah
Haha
Haha
Ski
Sci
Them man tryna go
Quegli uomini cercano di andare
Ski, ski, ski
Sci, sci, sci
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
(This is so fun)
(Questo è così divertente)
(This is so fun)
(Isto é tão divertido)
Hello, yo
Olá, yo
(Beatfreakz)
(Beatfreakz)
Yeah, that's it, that's it
Sim, é isso, é isso
Cool
Legal
Yeah, yeah
Sim, sim
'Bout to take my lady Selfridges
Prestes a levar minha dama à Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Novo estilo a caminho, ah-ha
Rap niggas still sellin' bricks
Rappers ainda vendendo tijolos
Half a cake on the way, ah-ha
Meio bolo a caminho, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Pegar um voo, ela quer pegar um Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Ligue para o homem Molly, ele está a caminho, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Eu posso levá-la ao The Shard, eu posso levá-la ao The Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Não importa, baby, estou bem, ah-ha
Heart broke when them pills done
Coração quebrou quando as pílulas acabaram
Prometh', I can't feel now
Prometh', eu não posso sentir agora
'Bout to take my lady Selfridfges
Prestes a levar minha dama à Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Novo estilo a caminho, ah-ha
Feel like I'm in Prince's house
Sinto como se estivesse na casa do Prince
Purple paint all on the walls, ah-ha
Tinta roxa por todas as paredes, ah-ha
Sittin' down on this fancy couch
Sentado neste sofá chique
And I can't see straight in this state, ah-ha
E eu não consigo ver direito neste estado, ah-ha
Twenty-two, I'm in Paris, baby
Vinte e dois, estou em Paris, baby
Got a strippers tits in my face, ah-ha
Tenho os seios de uma stripper no meu rosto, ah-ha
Roll up in a Bentley, I want Christian, I want Fendi
Chego em um Bentley, quero Christian, quero Fendi
I want Prada, ah-ah-ah-ah
Quero Prada, ah-ah-ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ferrari horses, hee
Cavalos da Ferrari, hee
Cocaine scope, let's ski (yeah)
Escopo de cocaína, vamos esquiar (sim)
All of this ice, we freeze
Todo esse gelo, congelamos
And my new hoe on page three
E minha nova garota na página três
I already make that paper
Eu já faço esse dinheiro
I don't need to chase that clout, wow
Não preciso correr atrás de fama, uau
Ayy, she pipe up
Ayy, ela se anima
But I don't like how you runnin' your mouth, wow
Mas eu não gosto de como você está falando, uau
You're a side piece from Eastend
Você é uma amante do Eastend
I'ma bad bitch from South, wow
Eu sou uma garota má do sul, uau
Baby, baby, I got more money comin' in then goin' out
Baby, baby, tenho mais dinheiro entrando do que saindo
'Bout to take my lady Selfridges
Prestes a levar minha dama à Selfridges
New drip on the way, ah-ha (ah-ha)
Novo estilo a caminho, ah-ha (ah-ha)
Rap niggas still sellin' bricks
Rappers ainda vendendo tijolos
Half a cake on the way, ah-ha
Meio bolo a caminho, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Pegar um voo, ela quer pegar um Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Ligue para o homem Molly, ele está a caminho, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Eu posso levá-la ao The Shard, eu posso levá-la ao The Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Não importa, baby, estou bem, ah-ha
Heart broke when them pills done
Coração quebrou quando as pílulas acabaram
Prometh', I can't feel now
Prometh', eu não posso sentir agora
'Bout to take my lady Selfridfges
Prestes a levar minha dama à Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Novo estilo a caminho, ah-ha
Ooh
Ooh
Why you callin' my phone at six in the mornin'?
Por que você está ligando para o meu telefone às seis da manhã?
Said he need me right now and he said it's important
Ele disse que precisa de mim agora e disse que é importante
It's not a lot of girls you can open up to
Não há muitas garotas para quem você pode se abrir
Let's spend some money, some designer, fuck the feels
Vamos gastar algum dinheiro, algum designer, foda-se os sentimentos
I ain't even been myself for a while, you can see it in my eyes
Eu nem mesmo tenho sido eu mesmo por um tempo, você pode ver nos meus olhos
I'm so lit, I can see two Young Adz, LB, big vibe went way too high
Estou tão animado, posso ver dois Young Adz, LB, grande vibe foi muito alto
Birkin bag for my favorite girl
Bolsa Birkin para minha garota favorita
We fuck so much she gon' break her nails
Nós transamos tanto que ela vai quebrar as unhas
That's a fast car, that's an Audemars
Esse é um carro rápido, esse é um Audemars
We fuck tonight in the same Chanel
Nós transamos hoje à noite no mesmo Chanel
I'm the highest here, can I save myself
Eu sou o mais alto aqui, posso me salvar
We go Harrods tonight, I'm buyin' YSL
Vamos ao Harrods hoje à noite, estou comprando YSL
I got nothin' to lose, I got nothin' to prove
Não tenho nada a perder, não tenho nada a provar
'Cause, girl, there's no other one
Porque, garota, não há outra
I'm sippin' the medicine, ain't got no flu
Estou bebendo o remédio, não tenho gripe
I'm high off prescription drugs
Estou chapado de remédios prescritos
I'm high off the drank, help me to think
Estou chapado da bebida, me ajuda a pensar
Pour me another one
Me sirva outra
'Bout to take my lady Selfridges
Prestes a levar minha dama à Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Novo estilo a caminho, ah-ha
Rap niggas still sellin' bricks
Rappers ainda vendendo tijolos
Half a cake on the way, ah-ha
Meio bolo a caminho, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Pegar um voo, ela quer pegar um Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Ligue para o homem Molly, ele está a caminho, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Eu posso levá-la ao The Shard, eu posso levá-la ao The Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Não importa, baby, estou bem, ah-ha
Heart broke when them pills done
Coração quebrou quando as pílulas acabaram
Prometh', I can't feel now
Prometh', eu não posso sentir agora
'Bout to take my lady Selfridges
Prestes a levar minha dama à Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Novo estilo a caminho, ah-ha
Narsayee?
Narsayee?
Darlin'
Querida
You know
Você sabe
Goats meet goats
Cabras encontram cabras
Tell me why that, tell me, ah
Me diga por que isso, me diga, ah
Haha
Haha
Ski
Esquiar
Them man tryna go
Eles estão tentando ir
Ski, ski, ski
Esquiar, esquiar, esquiar
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
(This is so fun)
(Isto é tão divertido)
(This is so fun)
(Esto es muy divertido)
Hello, yo
Hola, yo
(Beatfreakz)
(Beatfreakz)
Yeah, that's it, that's it
Sí, eso es, eso es
Cool
Genial
Yeah, yeah
Sí, sí
'Bout to take my lady Selfridges
A punto de llevar a mi chica a Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nueva moda en camino, ajá
Rap niggas still sellin' bricks
Los raperos aún venden ladrillos
Half a cake on the way, ah-ha
Medio pastel en camino, ajá
Take a flight, she wanna take a Lyft
Toma un vuelo, ella quiere tomar un Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Llama al hombre Molly, está en camino, ajá
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Podría llevarla a The Shard, podría llevarla a The Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
No importa bebé, estoy bien, ajá
Heart broke when them pills done
El corazón se rompe cuando se acaban las pastillas
Prometh', I can't feel now
Prometh', ya no puedo sentir
'Bout to take my lady Selfridfges
A punto de llevar a mi chica a Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nueva moda en camino, ajá
Feel like I'm in Prince's house
Me siento como si estuviera en la casa del Príncipe
Purple paint all on the walls, ah-ha
Pintura púrpura en todas las paredes, ajá
Sittin' down on this fancy couch
Sentado en este sofá elegante
And I can't see straight in this state, ah-ha
Y no puedo ver bien en este estado, ajá
Twenty-two, I'm in Paris, baby
Veintidós, estoy en París, bebé
Got a strippers tits in my face, ah-ha
Tengo los pechos de una stripper en mi cara, ajá
Roll up in a Bentley, I want Christian, I want Fendi
Llego en un Bentley, quiero Christian, quiero Fendi
I want Prada, ah-ah-ah-ah
Quiero Prada, aj-aj-aj-aj
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ferrari horses, hee
Caballos Ferrari, jee
Cocaine scope, let's ski (yeah)
Alcance de cocaína, vamos a esquiar (sí)
All of this ice, we freeze
Todo este hielo, nos congelamos
And my new hoe on page three
Y mi nueva chica en la página tres
I already make that paper
Ya hago ese papel
I don't need to chase that clout, wow
No necesito perseguir esa fama, wow
Ayy, she pipe up
Ayy, ella se anima
But I don't like how you runnin' your mouth, wow
Pero no me gusta cómo corres tu boca, wow
You're a side piece from Eastend
Eres una pieza lateral de Eastend
I'ma bad bitch from South, wow
Soy una mala chica del sur, wow
Baby, baby, I got more money comin' in then goin' out
Bebé, bebé, tengo más dinero entrando que saliendo
'Bout to take my lady Selfridges
A punto de llevar a mi chica a Selfridges
New drip on the way, ah-ha (ah-ha)
Nueva moda en camino, ajá (ajá)
Rap niggas still sellin' bricks
Los raperos aún venden ladrillos
Half a cake on the way, ah-ha
Medio pastel en camino, ajá
Take a flight, she wanna take a Lyft
Toma un vuelo, ella quiere tomar un Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Llama al hombre Molly, está en camino, ajá
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Podría llevarla a The Shard, podría llevarla a The Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
No importa bebé, estoy bien, ajá
Heart broke when them pills done
El corazón se rompe cuando se acaban las pastillas
Prometh', I can't feel now
Prometh', ya no puedo sentir
'Bout to take my lady Selfridfges
A punto de llevar a mi chica a Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nueva moda en camino, ajá
Ooh
Ooh
Why you callin' my phone at six in the mornin'?
¿Por qué llamas a mi teléfono a las seis de la mañana?
Said he need me right now and he said it's important
Dijo que me necesita ahora mismo y que es importante
It's not a lot of girls you can open up to
No hay muchas chicas a las que puedas abrirte
Let's spend some money, some designer, fuck the feels
Gastemos algo de dinero, algún diseñador, a la mierda los sentimientos
I ain't even been myself for a while, you can see it in my eyes
Ni siquiera he sido yo mismo por un tiempo, puedes verlo en mis ojos
I'm so lit, I can see two Young Adz, LB, big vibe went way too high
Estoy tan encendido, puedo ver a dos Young Adz, LB, gran ambiente subió demasiado alto
Birkin bag for my favorite girl
Bolso Birkin para mi chica favorita
We fuck so much she gon' break her nails
Follamos tanto que se va a romper las uñas
That's a fast car, that's an Audemars
Eso es un coche rápido, eso es un Audemars
We fuck tonight in the same Chanel
Follamos esta noche en el mismo Chanel
I'm the highest here, can I save myself
Soy el más alto aquí, ¿puedo salvarme?
We go Harrods tonight, I'm buyin' YSL
Vamos a Harrods esta noche, voy a comprar YSL
I got nothin' to lose, I got nothin' to prove
No tengo nada que perder, no tengo nada que demostrar
'Cause, girl, there's no other one
Porque, chica, no hay otra
I'm sippin' the medicine, ain't got no flu
Estoy bebiendo la medicina, no tengo gripe
I'm high off prescription drugs
Estoy drogado con medicamentos recetados
I'm high off the drank, help me to think
Estoy drogado con la bebida, ayúdame a pensar
Pour me another one
Sírveme otra
'Bout to take my lady Selfridges
A punto de llevar a mi chica a Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nueva moda en camino, ajá
Rap niggas still sellin' bricks
Los raperos aún venden ladrillos
Half a cake on the way, ah-ha
Medio pastel en camino, ajá
Take a flight, she wanna take a Lyft
Toma un vuelo, ella quiere tomar un Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Llama al hombre Molly, está en camino, ajá
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Podría llevarla a The Shard, podría llevarla a The Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
No importa bebé, estoy bien, ajá
Heart broke when them pills done
El corazón se rompe cuando se acaban las pastillas
Prometh', I can't feel now
Prometh', ya no puedo sentir
'Bout to take my lady Selfridges
A punto de llevar a mi chica a Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nueva moda en camino, ajá
Narsayee?
¿Narsayee?
Darlin'
Cariño
You know
Ya sabes
Goats meet goats
Cabras se encuentran con cabras
Tell me why that, tell me, ah
Dime por qué eso, dime, ah
Haha
Jaja
Ski
Esquiar
Them man tryna go
Esos hombres intentan ir
Ski, ski, ski
Esquiar, esquiar, esquiar
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
(This is so fun)
(Esto es muy divertido)
(This is so fun)
(C'est tellement amusant)
Hello, yo
Bonjour, yo
(Beatfreakz)
(Beatfreakz)
Yeah, that's it, that's it
Ouais, c'est ça, c'est ça
Cool
Cool
Yeah, yeah
Ouais, ouais
'Bout to take my lady Selfridges
Je vais emmener ma dame à Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nouveau style en route, ah-ha
Rap niggas still sellin' bricks
Les rappeurs vendent toujours des briques
Half a cake on the way, ah-ha
Un demi-gâteau en route, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Prendre un vol, elle veut prendre un Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Appelle le gars de la Molly, il est en route, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Je pourrais l'emmener au Shard, je pourrais l'emmener au Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Peu importe bébé, je vais bien, ah-ha
Heart broke when them pills done
Le cœur brisé quand les pilules sont finies
Prometh', I can't feel now
Prometh', je ne peux plus ressentir maintenant
'Bout to take my lady Selfridfges
Je vais emmener ma dame à Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nouveau style en route, ah-ha
Feel like I'm in Prince's house
J'ai l'impression d'être dans la maison de Prince
Purple paint all on the walls, ah-ha
Peinture violette partout sur les murs, ah-ha
Sittin' down on this fancy couch
Assis sur ce canapé chic
And I can't see straight in this state, ah-ha
Et je ne peux pas voir clair dans cet état, ah-ha
Twenty-two, I'm in Paris, baby
Vingt-deux, je suis à Paris, bébé
Got a strippers tits in my face, ah-ha
J'ai des seins de strip-teaseuse dans mon visage, ah-ha
Roll up in a Bentley, I want Christian, I want Fendi
Je débarque dans une Bentley, je veux du Christian, je veux du Fendi
I want Prada, ah-ah-ah-ah
Je veux du Prada, ah-ah-ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ferrari horses, hee
Des chevaux Ferrari, hee
Cocaine scope, let's ski (yeah)
Portée de cocaïne, faisons du ski (ouais)
All of this ice, we freeze
Toute cette glace, nous gelons
And my new hoe on page three
Et ma nouvelle copine en page trois
I already make that paper
Je fais déjà de l'argent
I don't need to chase that clout, wow
Je n'ai pas besoin de courir après la célébrité, wow
Ayy, she pipe up
Ayy, elle s'énerve
But I don't like how you runnin' your mouth, wow
Mais je n'aime pas comment tu parles, wow
You're a side piece from Eastend
Tu es une maîtresse de l'Eastend
I'ma bad bitch from South, wow
Je suis une mauvaise fille du Sud, wow
Baby, baby, I got more money comin' in then goin' out
Bébé, bébé, j'ai plus d'argent qui rentre que qui sort
'Bout to take my lady Selfridges
Je vais emmener ma dame à Selfridges
New drip on the way, ah-ha (ah-ha)
Nouveau style en route, ah-ha (ah-ha)
Rap niggas still sellin' bricks
Les rappeurs vendent toujours des briques
Half a cake on the way, ah-ha
Un demi-gâteau en route, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Prendre un vol, elle veut prendre un Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Appelle le gars de la Molly, il est en route, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Je pourrais l'emmener au Shard, je pourrais l'emmener au Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Peu importe bébé, je vais bien, ah-ha
Heart broke when them pills done
Le cœur brisé quand les pilules sont finies
Prometh', I can't feel now
Prometh', je ne peux plus ressentir maintenant
'Bout to take my lady Selfridfges
Je vais emmener ma dame à Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nouveau style en route, ah-ha
Ooh
Ooh
Why you callin' my phone at six in the mornin'?
Pourquoi tu appelles mon téléphone à six heures du matin ?
Said he need me right now and he said it's important
Il a dit qu'il avait besoin de moi maintenant et qu'il a dit que c'était important
It's not a lot of girls you can open up to
Il n'y a pas beaucoup de filles à qui tu peux te confier
Let's spend some money, some designer, fuck the feels
Dépensons de l'argent, du designer, oublions les sentiments
I ain't even been myself for a while, you can see it in my eyes
Je n'ai même pas été moi-même pendant un moment, tu peux le voir dans mes yeux
I'm so lit, I can see two Young Adz, LB, big vibe went way too high
Je suis tellement allumé, je peux voir deux Young Adz, LB, grosse ambiance montée trop haut
Birkin bag for my favorite girl
Un sac Birkin pour ma fille préférée
We fuck so much she gon' break her nails
On baise tellement qu'elle va se casser les ongles
That's a fast car, that's an Audemars
C'est une voiture rapide, c'est une Audemars
We fuck tonight in the same Chanel
On baise ce soir dans le même Chanel
I'm the highest here, can I save myself
Je suis le plus haut ici, puis-je me sauver moi-même
We go Harrods tonight, I'm buyin' YSL
On va à Harrods ce soir, j'achète du YSL
I got nothin' to lose, I got nothin' to prove
Je n'ai rien à perdre, je n'ai rien à prouver
'Cause, girl, there's no other one
Parce que, fille, il n'y en a pas d'autre
I'm sippin' the medicine, ain't got no flu
Je sirote le médicament, je n'ai pas la grippe
I'm high off prescription drugs
Je suis défoncé aux médicaments sur ordonnance
I'm high off the drank, help me to think
Je suis défoncé à la boisson, aide-moi à penser
Pour me another one
Verse-moi un autre verre
'Bout to take my lady Selfridges
Je vais emmener ma dame à Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nouveau style en route, ah-ha
Rap niggas still sellin' bricks
Les rappeurs vendent toujours des briques
Half a cake on the way, ah-ha
Un demi-gâteau en route, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Prendre un vol, elle veut prendre un Lyft
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Appelle le gars de la Molly, il est en route, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Je pourrais l'emmener au Shard, je pourrais l'emmener au Ritz
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Peu importe bébé, je vais bien, ah-ha
Heart broke when them pills done
Le cœur brisé quand les pilules sont finies
Prometh', I can't feel now
Prometh', je ne peux plus ressentir maintenant
'Bout to take my lady Selfridges
Je vais emmener ma dame à Selfridges
New drip on the way, ah-ha
Nouveau style en route, ah-ha
Narsayee?
Narsayee?
Darlin'
Chérie
You know
Tu sais
Goats meet goats
Les chèvres rencontrent les chèvres
Tell me why that, tell me, ah
Dis-moi pourquoi ça, dis-moi, ah
Haha
Haha
Ski
Ski
Them man tryna go
Ces gars essaient de partir
Ski, ski, ski
Ski, ski, ski
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
(This is so fun)
(C'est tellement amusant)
(This is so fun)
(Das macht so viel Spaß)
Hello, yo
Hallo, yo
(Beatfreakz)
(Beatfreakz)
Yeah, that's it, that's it
Ja, das ist es, das ist es
Cool
Cool
Yeah, yeah
Ja, ja
'Bout to take my lady Selfridges
Ich werde meine Dame zu Selfridges bringen
New drip on the way, ah-ha
Neuer Tropfen auf dem Weg, ah-ha
Rap niggas still sellin' bricks
Rap-Niggas verkaufen immer noch Ziegel
Half a cake on the way, ah-ha
Ein halber Kuchen auf dem Weg, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Nimm einen Flug, sie will ein Lyft nehmen
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Ruf den Molly-Mann an, er ist auf dem Weg, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Ich könnte sie zum Shard bringen, ich könnte sie zum Ritz bringen
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Es ist egal, Baby, mir geht's gut, ah-ha
Heart broke when them pills done
Herz gebrochen, als die Pillen fertig waren
Prometh', I can't feel now
Prometh', ich kann jetzt nichts fühlen
'Bout to take my lady Selfridfges
Ich werde meine Dame zu Selfridges bringen
New drip on the way, ah-ha
Neuer Tropfen auf dem Weg, ah-ha
Feel like I'm in Prince's house
Ich fühle mich, als wäre ich in Princes Haus
Purple paint all on the walls, ah-ha
Lila Farbe an allen Wänden, ah-ha
Sittin' down on this fancy couch
Sitze auf diesem schicken Sofa
And I can't see straight in this state, ah-ha
Und ich kann in diesem Zustand nicht gerade sehen, ah-ha
Twenty-two, I'm in Paris, baby
Mit zweiundzwanzig bin ich in Paris, Baby
Got a strippers tits in my face, ah-ha
Habe die Titten einer Stripperin in meinem Gesicht, ah-ha
Roll up in a Bentley, I want Christian, I want Fendi
Fahre in einem Bentley vor, ich will Christian, ich will Fendi
I want Prada, ah-ah-ah-ah
Ich will Prada, ah-ah-ah-ah
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh, ooh
Ferrari horses, hee
Ferrari Pferde, hee
Cocaine scope, let's ski (yeah)
Kokain-Scope, lass uns Ski fahren (ja)
All of this ice, we freeze
All dieses Eis, wir frieren
And my new hoe on page three
Und meine neue Hoe auf Seite drei
I already make that paper
Ich mache schon dieses Papier
I don't need to chase that clout, wow
Ich muss diesen Ruhm nicht verfolgen, wow
Ayy, she pipe up
Ayy, sie macht Stimmung
But I don't like how you runnin' your mouth, wow
Aber mir gefällt nicht, wie du deinen Mund aufreißt, wow
You're a side piece from Eastend
Du bist ein Seitensprung aus dem Eastend
I'ma bad bitch from South, wow
Ich bin eine böse Schlampe aus dem Süden, wow
Baby, baby, I got more money comin' in then goin' out
Baby, Baby, ich habe mehr Geld, das reinkommt, als rausgeht
'Bout to take my lady Selfridges
Ich werde meine Dame zu Selfridges bringen
New drip on the way, ah-ha (ah-ha)
Neuer Tropfen auf dem Weg, ah-ha (ah-ha)
Rap niggas still sellin' bricks
Rap-Niggas verkaufen immer noch Ziegel
Half a cake on the way, ah-ha
Ein halber Kuchen auf dem Weg, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Nimm einen Flug, sie will ein Lyft nehmen
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Ruf den Molly-Mann an, er ist auf dem Weg, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Ich könnte sie zum Shard bringen, ich könnte sie zum Ritz bringen
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Es ist egal, Baby, mir geht's gut, ah-ha
Heart broke when them pills done
Herz gebrochen, als die Pillen fertig waren
Prometh', I can't feel now
Prometh', ich kann jetzt nichts fühlen
'Bout to take my lady Selfridfges
Ich werde meine Dame zu Selfridges bringen
New drip on the way, ah-ha
Neuer Tropfen auf dem Weg, ah-ha
Ooh
Ooh
Why you callin' my phone at six in the mornin'?
Warum rufst du mich um sechs Uhr morgens an?
Said he need me right now and he said it's important
Er sagte, er braucht mich jetzt und es ist wichtig
It's not a lot of girls you can open up to
Es gibt nicht viele Mädchen, denen du dich öffnen kannst
Let's spend some money, some designer, fuck the feels
Lass uns etwas Geld ausgeben, etwas Designer, scheiß auf die Gefühle
I ain't even been myself for a while, you can see it in my eyes
Ich war schon eine Weile nicht mehr ich selbst, man sieht es in meinen Augen
I'm so lit, I can see two Young Adz, LB, big vibe went way too high
Ich bin so angezündet, ich sehe zwei Young Adz, LB, große Stimmung ging viel zu hoch
Birkin bag for my favorite girl
Birkin Tasche für mein Lieblingsmädchen
We fuck so much she gon' break her nails
Wir ficken so viel, sie wird ihre Nägel brechen
That's a fast car, that's an Audemars
Das ist ein schnelles Auto, das ist eine Audemars
We fuck tonight in the same Chanel
Wir ficken heute Nacht in der gleichen Chanel
I'm the highest here, can I save myself
Ich bin der Höchste hier, kann ich mich selbst retten
We go Harrods tonight, I'm buyin' YSL
Wir gehen heute Abend zu Harrods, ich kaufe YSL
I got nothin' to lose, I got nothin' to prove
Ich habe nichts zu verlieren, ich habe nichts zu beweisen
'Cause, girl, there's no other one
Denn, Mädchen, es gibt keine andere
I'm sippin' the medicine, ain't got no flu
Ich nippe an der Medizin, habe keine Grippe
I'm high off prescription drugs
Ich bin high von verschreibungspflichtigen Medikamenten
I'm high off the drank, help me to think
Ich bin high von dem Getränk, hilf mir zu denken
Pour me another one
Gieß mir noch einen ein
'Bout to take my lady Selfridges
Ich werde meine Dame zu Selfridges bringen
New drip on the way, ah-ha
Neuer Tropfen auf dem Weg, ah-ha
Rap niggas still sellin' bricks
Rap-Niggas verkaufen immer noch Ziegel
Half a cake on the way, ah-ha
Ein halber Kuchen auf dem Weg, ah-ha
Take a flight, she wanna take a Lyft
Nimm einen Flug, sie will ein Lyft nehmen
Phone the Molly man, he's on the way, ah-ha
Ruf den Molly-Mann an, er ist auf dem Weg, ah-ha
I might take her The Shard, I might take her The Ritz
Ich könnte sie zum Shard bringen, ich könnte sie zum Ritz bringen
It don't matter baby, I'm straight, ah-ha
Es ist egal, Baby, mir geht's gut, ah-ha
Heart broke when them pills done
Herz gebrochen, als die Pillen fertig waren
Prometh', I can't feel now
Prometh', ich kann jetzt nichts fühlen
'Bout to take my lady Selfridges
Ich werde meine Dame zu Selfridges bringen
New drip on the way, ah-ha
Neuer Tropfen auf dem Weg, ah-ha
Narsayee?
Narsayee?
Darlin'
Schatz
You know
Du weißt
Goats meet goats
Ziegen treffen auf Ziegen
Tell me why that, tell me, ah
Sag mir warum das, sag mir, ah
Haha
Haha
Ski
Ski
Them man tryna go
Die Jungs versuchen zu gehen
Ski, ski, ski
Ski, ski, ski
Ooh-ooh, ooh
Ooh-ooh, ooh
(This is so fun)
(Das macht so viel Spaß)

Curiosità sulla canzone Ferrari Horses di D-Block Europe

Quando è stata rilasciata la canzone “Ferrari Horses” di D-Block Europe?
La canzone Ferrari Horses è stata rilasciata nel 2020, nell’album “The Blue Print – Us vs. Them”.
Chi ha composto la canzone “Ferrari Horses” di di D-Block Europe?
La canzone “Ferrari Horses” di di D-Block Europe è stata composta da Adam Williams, Jahmori Dejon Simmons, Obi Fred Ebele, Rachel Keen, Ricky Earl Banton, Uche Ben Ebele.

Canzoni più popolari di D-Block Europe

Altri artisti di Trap