É o Jay Kay aí
Eu quis ser louco, 'cê quis ser louca
Você quis gin, I'm love coca
Você quis amor, cê não quis din'
Logo percebi que eu nunca mais quis outra
Você quis kiss, eu também quis
E você diz que a vida é pouca
Quer viver o resto dela do lado de mim
Aí eu quis casar e é poucas ideia
É a imperatriz e o imperador Adriano, eu sou o rei de Roma
Ficou de didico, eu simplifico voando igual Ford atrás da minha Paloma
Hablando, jantando, restaurante no Japão investindo em drama
Investindo em diamante pra fazer dinheiro
Mas na verdade só querendo 'cê na minha cama
Esses dia eu recebi um diamante grátis
'Tava em Osaka uma loja de ice
Depois do business percebi que o diamante é sem valor
Perto do valor que pra mim você vale
Ela é o o que?
Cada quilate, a canetada mais braba do papi
Quando eu me sinto só dá calafrio no meu redor, simplesmente invade
Ela dá um show, chapa de chopp, quer tirar a saia, zica do baile
Ela é chavosa, dá uns bola, usa Nike de mola, ela é puro charme
Ela é muito chique, ela dá um choque, ela é muito hit que te destaca (wow, wow)
Puta que pariu, Jay Kay, te falei, essa mina é covarde
Na lua, foge te quero perder
Te procuro na rua
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Eclipse total que emerge a sombras da lua
E eu chapei em você
Na lua, foge te quero perder
Eu te procuro na rua
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
E eu chapei em você
Ei, vem cá, minha bonita
Essa pele morena borícua
Com a lua combina
Fala o que que você quer que eu vou te dar (que eu vou te dar)
Ela é minha cobiça
Ela é um dia na quebrada sem polícia
Não me dou bem com os cop
Mas ela é a única que prende o Nog
'Tô congelado igual iglu
Pronto pra guerra naquele estilo Sun Tzu
Meu bolso 'tá pesado igual primeiro Majin Boo
Todo dia ela me acorda com essa bunda lá de Itu
Tudo que 'cê faz só me faz te querer
Sempre que a gente briga pra se entender
Depois de toda briga ela quis meter
E quando a gente mete eu não vou me estender
Na lua, foge te quero perder
Eu te procuro na rua
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
E eu chapei em você
Na lua, foge te quero perder
Te procuro na rua
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
E eu chapei em você
É o Jay Kay aí
È Jay Kay lì
Eu quis ser louco, 'cê quis ser louca
Volevo essere pazzo, volevi essere pazza
Você quis gin, I'm love coca
Volevi gin, io amo la coca
Você quis amor, cê não quis din'
Volevi amore, non volevi soldi
Logo percebi que eu nunca mais quis outra
Presto ho capito che non ne volevo più un'altra
Você quis kiss, eu também quis
Volevi un bacio, anch'io lo volevo
E você diz que a vida é pouca
E dici che la vita è breve
Quer viver o resto dela do lado de mim
Vuoi passare il resto della tua vita con me
Aí eu quis casar e é poucas ideia
Allora ho voluto sposarmi e ho poche idee
É a imperatriz e o imperador Adriano, eu sou o rei de Roma
È l'imperatrice e l'imperatore Adriano, io sono il re di Roma
Ficou de didico, eu simplifico voando igual Ford atrás da minha Paloma
Sei rimasta di stucco, io semplifico volando come Ford dietro la mia Paloma
Hablando, jantando, restaurante no Japão investindo em drama
Parlando, cenando, ristorante in Giappone investendo in dramma
Investindo em diamante pra fazer dinheiro
Investendo in diamanti per fare soldi
Mas na verdade só querendo 'cê na minha cama
Ma in realtà voglio solo te nel mio letto
Esses dia eu recebi um diamante grátis
Questi giorni ho ricevuto un diamante gratis
'Tava em Osaka uma loja de ice
Ero in un negozio di ghiaccio a Osaka
Depois do business percebi que o diamante é sem valor
Dopo il business ho capito che il diamante non ha valore
Perto do valor que pra mim você vale
Rispetto al valore che per me hai tu
Ela é o o que?
Lei è cosa?
Cada quilate, a canetada mais braba do papi
Ogni carato, la penna più potente del papi
Quando eu me sinto só dá calafrio no meu redor, simplesmente invade
Quando mi sento solo mi dà brividi intorno, semplicemente invade
Ela dá um show, chapa de chopp, quer tirar a saia, zica do baile
Lei dà uno spettacolo, birra alla spina, vuole togliersi la gonna, la regina del ballo
Ela é chavosa, dá uns bola, usa Nike de mola, ela é puro charme
Lei è alla moda, gioca a pallone, indossa Nike con molle, è pura eleganza
Ela é muito chique, ela dá um choque, ela é muito hit que te destaca (wow, wow)
Lei è molto chic, lei dà uno shock, è un grande successo che ti distingue (wow, wow)
Puta que pariu, Jay Kay, te falei, essa mina é covarde
Cavolo, Jay Kay, te l'ho detto, questa ragazza è codarda
Na lua, foge te quero perder
Sulla luna, scappa, voglio perderti
Te procuro na rua
Ti cerco per strada
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Per quanto tempo, più tempo la mia bocca è solo tua
Eclipse total que emerge a sombras da lua
Eclissi totale che fa emergere le ombre della luna
E eu chapei em você
E mi sono perso in te
Na lua, foge te quero perder
Sulla luna, scappa, voglio perderti
Eu te procuro na rua
Ti cerco per strada
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Per quanto tempo, più tempo la mia bocca è solo tua
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Eclissi totale che fa emergere le ombre della luna
E eu chapei em você
E mi sono perso in te
Ei, vem cá, minha bonita
Ehi, vieni qui, mia bella
Essa pele morena borícua
Questa pelle abbronzata borica
Com a lua combina
Si abbina alla luna
Fala o que que você quer que eu vou te dar (que eu vou te dar)
Dimmi cosa vuoi che io te lo darò (che io te lo darò)
Ela é minha cobiça
Lei è la mia brama
Ela é um dia na quebrada sem polícia
Lei è un giorno nel ghetto senza polizia
Não me dou bem com os cop
Non vado d'accordo con i poliziotti
Mas ela é a única que prende o Nog
Ma lei è l'unica che può fermare Nog
'Tô congelado igual iglu
Sono congelato come un igloo
Pronto pra guerra naquele estilo Sun Tzu
Pronto per la guerra nello stile di Sun Tzu
Meu bolso 'tá pesado igual primeiro Majin Boo
La mia tasca è pesante come il primo Majin Boo
Todo dia ela me acorda com essa bunda lá de Itu
Ogni giorno mi sveglia con quel sedere da Itu
Tudo que 'cê faz só me faz te querer
Tutto quello che fai mi fa solo volerti
Sempre que a gente briga pra se entender
Sempre quando litighiamo per capirci
Depois de toda briga ela quis meter
Dopo ogni litigata voleva fare l'amore
E quando a gente mete eu não vou me estender
E quando facciamo l'amore non mi dilungherò
Na lua, foge te quero perder
Sulla luna, scappa, voglio perderti
Eu te procuro na rua
Ti cerco per strada
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Per quanto tempo, più tempo la mia bocca è solo tua
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Eclissi totale che fa emergere le ombre della luna
E eu chapei em você
E mi sono perso in te
Na lua, foge te quero perder
Sulla luna, scappa, voglio perderti
Te procuro na rua
Ti cerco per strada
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Per quanto tempo, più tempo la mia bocca è solo tua
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Eclissi totale che fa emergere le ombre della luna
E eu chapei em você
E mi sono perso in te
É o Jay Kay aí
It's Jay Kay there
Eu quis ser louco, 'cê quis ser louca
I wanted to be crazy, you wanted to be crazy
Você quis gin, I'm love coca
You wanted gin, I'm love coca
Você quis amor, cê não quis din'
You wanted love, you didn't want money
Logo percebi que eu nunca mais quis outra
Soon I realized that I never wanted another
Você quis kiss, eu também quis
You wanted a kiss, I wanted it too
E você diz que a vida é pouca
And you say that life is short
Quer viver o resto dela do lado de mim
Want to live the rest of it by my side
Aí eu quis casar e é poucas ideia
Then I wanted to marry and it's few ideas
É a imperatriz e o imperador Adriano, eu sou o rei de Roma
It's the empress and the emperor Adriano, I'm the king of Rome
Ficou de didico, eu simplifico voando igual Ford atrás da minha Paloma
You got confused, I simplify flying like Ford behind my Paloma
Hablando, jantando, restaurante no Japão investindo em drama
Talking, dining, restaurant in Japan investing in drama
Investindo em diamante pra fazer dinheiro
Investing in diamonds to make money
Mas na verdade só querendo 'cê na minha cama
But actually just wanting you in my bed
Esses dia eu recebi um diamante grátis
These days I received a free diamond
'Tava em Osaka uma loja de ice
There was an ice store in Osaka
Depois do business percebi que o diamante é sem valor
After the business I realized that the diamond is worthless
Perto do valor que pra mim você vale
Compared to the value you have for me
Ela é o o que?
She is what?
Cada quilate, a canetada mais braba do papi
Each carat, the most badass signature of papi
Quando eu me sinto só dá calafrio no meu redor, simplesmente invade
When I feel alone it gives me chills around me, it simply invades
Ela dá um show, chapa de chopp, quer tirar a saia, zica do baile
She puts on a show, beer plate, wants to take off her skirt, party girl
Ela é chavosa, dá uns bola, usa Nike de mola, ela é puro charme
She is stylish, gives some ball, wears Nike with spring, she is pure charm
Ela é muito chique, ela dá um choque, ela é muito hit que te destaca (wow, wow)
She is very chic, she gives a shock, she is a big hit that stands out (wow, wow)
Puta que pariu, Jay Kay, te falei, essa mina é covarde
Damn, Jay Kay, I told you, this girl is cowardly
Na lua, foge te quero perder
On the moon, run away I want to lose you
Te procuro na rua
I look for you on the street
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
For how long, more time my mouth is only yours
Eclipse total que emerge a sombras da lua
Total eclipse that emerges the shadows of the moon
E eu chapei em você
And I got high on you
Na lua, foge te quero perder
On the moon, run away I want to lose you
Eu te procuro na rua
I look for you on the street
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
For how long, more time my mouth is only yours
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Total eclipse that emerges the shadows of the moon
E eu chapei em você
And I got high on you
Ei, vem cá, minha bonita
Hey, come here, my pretty
Essa pele morena borícua
This brown-skinned Boricua
Com a lua combina
Matches the moon
Fala o que que você quer que eu vou te dar (que eu vou te dar)
Tell me what you want and I'll give it to you (I'll give it to you)
Ela é minha cobiça
She is my desire
Ela é um dia na quebrada sem polícia
She is a day in the hood without police
Não me dou bem com os cop
I don't get along with the cops
Mas ela é a única que prende o Nog
But she is the only one who arrests Nog
'Tô congelado igual iglu
I'm frozen like an igloo
Pronto pra guerra naquele estilo Sun Tzu
Ready for war in that Sun Tzu style
Meu bolso 'tá pesado igual primeiro Majin Boo
My pocket is heavy like the first Majin Boo
Todo dia ela me acorda com essa bunda lá de Itu
Every day she wakes me up with that ass from Itu
Tudo que 'cê faz só me faz te querer
Everything you do just makes me want you
Sempre que a gente briga pra se entender
Every time we fight to understand each other
Depois de toda briga ela quis meter
After every fight she wanted to fuck
E quando a gente mete eu não vou me estender
And when we fuck I won't extend
Na lua, foge te quero perder
On the moon, run away I want to lose you
Eu te procuro na rua
I look for you on the street
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
For how long, more time my mouth is only yours
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Total eclipse that emerges the shadows of the moon
E eu chapei em você
And I got high on you
Na lua, foge te quero perder
On the moon, run away I want to lose you
Te procuro na rua
I look for you on the street
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
For how long, more time my mouth is only yours
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Total eclipse that emerges the shadows of the moon
E eu chapei em você
And I got high on you
É o Jay Kay aí
Es Jay Kay ahí
Eu quis ser louco, 'cê quis ser louca
Quise ser loco, tú quisiste ser loca
Você quis gin, I'm love coca
Tú querías ginebra, yo amo la coca
Você quis amor, cê não quis din'
Tú querías amor, tú no querías dinero
Logo percebi que eu nunca mais quis outra
Pronto me di cuenta de que no quería a ninguna otra
Você quis kiss, eu também quis
Tú querías un beso, yo también lo quería
E você diz que a vida é pouca
Y tú dices que la vida es corta
Quer viver o resto dela do lado de mim
Quieres vivir el resto de ella a mi lado
Aí eu quis casar e é poucas ideia
Entonces quise casarme y es una idea loca
É a imperatriz e o imperador Adriano, eu sou o rei de Roma
Es la emperatriz y el emperador Adriano, yo soy el rey de Roma
Ficou de didico, eu simplifico voando igual Ford atrás da minha Paloma
Te quedaste de didico, yo simplifico volando como Ford detrás de mi Paloma
Hablando, jantando, restaurante no Japão investindo em drama
Hablando, cenando, restaurante en Japón invirtiendo en drama
Investindo em diamante pra fazer dinheiro
Invertiendo en diamantes para hacer dinero
Mas na verdade só querendo 'cê na minha cama
Pero en realidad solo queriendo tenerte en mi cama
Esses dia eu recebi um diamante grátis
Estos días recibí un diamante gratis
'Tava em Osaka uma loja de ice
Estaba en Osaka una tienda de hielo
Depois do business percebi que o diamante é sem valor
Después del negocio me di cuenta de que el diamante no tiene valor
Perto do valor que pra mim você vale
Comparado con lo que vales para mí
Ela é o o que?
¿Ella es qué?
Cada quilate, a canetada mais braba do papi
Cada quilate, la pluma más brava del papi
Quando eu me sinto só dá calafrio no meu redor, simplesmente invade
Cuando me siento solo me da escalofríos a mi alrededor, simplemente invade
Ela dá um show, chapa de chopp, quer tirar a saia, zica do baile
Ella da un show, chapa de cerveza, quiere quitarse la falda, la reina del baile
Ela é chavosa, dá uns bola, usa Nike de mola, ela é puro charme
Ella es chavosa, da unos toques, usa Nike de muelle, ella es puro encanto
Ela é muito chique, ela dá um choque, ela é muito hit que te destaca (wow, wow)
Ella es muy elegante, ella da un choque, ella es un gran éxito que te destaca (wow, wow)
Puta que pariu, Jay Kay, te falei, essa mina é covarde
Maldita sea, Jay Kay, te lo dije, esta chica es cobarde
Na lua, foge te quero perder
En la luna, huye, quiero perderte
Te procuro na rua
Te busco en la calle
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Por cuánto tiempo, más tiempo mi boca es solo tuya
Eclipse total que emerge a sombras da lua
Eclipse total que emerge las sombras de la luna
E eu chapei em você
Y me embriagué en ti
Na lua, foge te quero perder
En la luna, huye, quiero perderte
Eu te procuro na rua
Te busco en la calle
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Por cuánto tiempo, más tiempo mi boca es solo tuya
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Eclipse total que emerge las sombras de la luna
E eu chapei em você
Y me embriagué en ti
Ei, vem cá, minha bonita
Eh, ven aquí, mi bonita
Essa pele morena borícua
Esa piel morena boricua
Com a lua combina
Combina con la luna
Fala o que que você quer que eu vou te dar (que eu vou te dar)
Dime lo que quieres que yo te lo daré (que yo te lo daré)
Ela é minha cobiça
Ella es mi codicia
Ela é um dia na quebrada sem polícia
Ella es un día en el barrio sin policía
Não me dou bem com os cop
No me llevo bien con los policías
Mas ela é a única que prende o Nog
Pero ella es la única que atrapa a Nog
'Tô congelado igual iglu
Estoy congelado como un iglú
Pronto pra guerra naquele estilo Sun Tzu
Listo para la guerra en ese estilo Sun Tzu
Meu bolso 'tá pesado igual primeiro Majin Boo
Mi bolsillo está pesado como el primer Majin Boo
Todo dia ela me acorda com essa bunda lá de Itu
Todos los días ella me despierta con ese trasero de Itu
Tudo que 'cê faz só me faz te querer
Todo lo que haces solo me hace quererte más
Sempre que a gente briga pra se entender
Siempre que peleamos para entendernos
Depois de toda briga ela quis meter
Después de cada pelea ella quiso hacer el amor
E quando a gente mete eu não vou me estender
Y cuando hacemos el amor no voy a extenderme
Na lua, foge te quero perder
En la luna, huye, quiero perderte
Eu te procuro na rua
Te busco en la calle
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Por cuánto tiempo, más tiempo mi boca es solo tuya
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Eclipse total que emerge las sombras de la luna
E eu chapei em você
Y me embriagué en ti
Na lua, foge te quero perder
En la luna, huye, quiero perderte
Te procuro na rua
Te busco en la calle
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Por cuánto tiempo, más tiempo mi boca es solo tuya
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Eclipse total que emerge las sombras de la luna
E eu chapei em você
Y me embriagué en ti
É o Jay Kay aí
C'est Jay Kay là-bas
Eu quis ser louco, 'cê quis ser louca
J'ai voulu être fou, tu as voulu être folle
Você quis gin, I'm love coca
Tu voulais du gin, j'aime la coca
Você quis amor, cê não quis din'
Tu voulais de l'amour, tu ne voulais pas d'argent
Logo percebi que eu nunca mais quis outra
J'ai vite réalisé que je ne voulais plus personne d'autre
Você quis kiss, eu também quis
Tu voulais un baiser, moi aussi
E você diz que a vida é pouca
Et tu dis que la vie est courte
Quer viver o resto dela do lado de mim
Tu veux passer le reste de ta vie à mes côtés
Aí eu quis casar e é poucas ideia
Alors j'ai voulu me marier et c'est une idée simple
É a imperatriz e o imperador Adriano, eu sou o rei de Roma
C'est l'impératrice et l'empereur Adriano, je suis le roi de Rome
Ficou de didico, eu simplifico voando igual Ford atrás da minha Paloma
Tu es restée simple, je simplifie en volant comme Ford derrière ma Paloma
Hablando, jantando, restaurante no Japão investindo em drama
Parlant, dînant, restaurant au Japon investissant dans le drame
Investindo em diamante pra fazer dinheiro
Investissant dans les diamants pour faire de l'argent
Mas na verdade só querendo 'cê na minha cama
Mais en réalité, je te veux juste dans mon lit
Esses dia eu recebi um diamante grátis
Ces jours-ci, j'ai reçu un diamant gratuit
'Tava em Osaka uma loja de ice
J'étais à Osaka dans une boutique de glace
Depois do business percebi que o diamante é sem valor
Après les affaires, j'ai réalisé que le diamant n'a pas de valeur
Perto do valor que pra mim você vale
Comparé à ce que tu vaux pour moi
Ela é o o que?
Elle est quoi ?
Cada quilate, a canetada mais braba do papi
Chaque carat, le coup de stylo le plus fort du papi
Quando eu me sinto só dá calafrio no meu redor, simplesmente invade
Quand je me sens seul, j'ai des frissons autour de moi, elle envahit simplement
Ela dá um show, chapa de chopp, quer tirar a saia, zica do baile
Elle donne un spectacle, plaque de bière, veut enlever sa jupe, la plus cool de la fête
Ela é chavosa, dá uns bola, usa Nike de mola, ela é puro charme
Elle est élégante, elle donne des coups, elle porte des Nike à ressorts, elle est purement charmante
Ela é muito chique, ela dá um choque, ela é muito hit que te destaca (wow, wow)
Elle est très chic, elle donne un choc, elle est un hit qui te distingue (wow, wow)
Puta que pariu, Jay Kay, te falei, essa mina é covarde
Putain, Jay Kay, je te l'ai dit, cette fille est lâche
Na lua, foge te quero perder
Sur la lune, je veux te perdre
Te procuro na rua
Je te cherche dans la rue
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Pour combien de temps, ma bouche est seulement à toi
Eclipse total que emerge a sombras da lua
Éclipse totale qui émerge les ombres de la lune
E eu chapei em você
Et je suis tombé sous ton charme
Na lua, foge te quero perder
Sur la lune, je veux te perdre
Eu te procuro na rua
Je te cherche dans la rue
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Pour combien de temps, ma bouche est seulement à toi
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Éclipse totale qui émerge les ombres de la lune
E eu chapei em você
Et je suis tombé sous ton charme
Ei, vem cá, minha bonita
Eh, viens ici, ma belle
Essa pele morena borícua
Cette peau brune borique
Com a lua combina
Elle va bien avec la lune
Fala o que que você quer que eu vou te dar (que eu vou te dar)
Dis-moi ce que tu veux et je te le donnerai (je te le donnerai)
Ela é minha cobiça
Elle est mon désir
Ela é um dia na quebrada sem polícia
Elle est une journée dans le quartier sans police
Não me dou bem com os cop
Je ne m'entends pas bien avec les flics
Mas ela é a única que prende o Nog
Mais elle est la seule qui peut arrêter Nog
'Tô congelado igual iglu
Je suis gelé comme un igloo
Pronto pra guerra naquele estilo Sun Tzu
Prêt pour la guerre dans le style de Sun Tzu
Meu bolso 'tá pesado igual primeiro Majin Boo
Ma poche est lourde comme le premier Majin Boo
Todo dia ela me acorda com essa bunda lá de Itu
Chaque jour, elle me réveille avec ce cul d'Itu
Tudo que 'cê faz só me faz te querer
Tout ce que tu fais me fait juste te vouloir
Sempre que a gente briga pra se entender
Chaque fois que nous nous disputons pour nous comprendre
Depois de toda briga ela quis meter
Après chaque dispute, elle voulait faire l'amour
E quando a gente mete eu não vou me estender
Et quand on fait l'amour, je ne vais pas m'étendre
Na lua, foge te quero perder
Sur la lune, je veux te perdre
Eu te procuro na rua
Je te cherche dans la rue
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Pour combien de temps, ma bouche est seulement à toi
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Éclipse totale qui émerge les ombres de la lune
E eu chapei em você
Et je suis tombé sous ton charme
Na lua, foge te quero perder
Sur la lune, je veux te perdre
Te procuro na rua
Je te cherche dans la rue
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Pour combien de temps, ma bouche est seulement à toi
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Éclipse totale qui émerge les ombres de la lune
E eu chapei em você
Et je suis tombé sous ton charme
É o Jay Kay aí
Ist das Jay Kay da?
Eu quis ser louco, 'cê quis ser louca
Ich wollte verrückt sein, du wolltest verrückt sein
Você quis gin, I'm love coca
Du wolltest Gin, ich liebe Koka
Você quis amor, cê não quis din'
Du wolltest Liebe, du wolltest kein Geld
Logo percebi que eu nunca mais quis outra
Schnell merkte ich, dass ich nie wieder eine andere wollte
Você quis kiss, eu também quis
Du wolltest einen Kuss, ich auch
E você diz que a vida é pouca
Und du sagst, das Leben ist kurz
Quer viver o resto dela do lado de mim
Willst den Rest davon an meiner Seite verbringen
Aí eu quis casar e é poucas ideia
Dann wollte ich heiraten und das ist eine verrückte Idee
É a imperatriz e o imperador Adriano, eu sou o rei de Roma
Es ist die Kaiserin und der Kaiser Adriano, ich bin der König von Rom
Ficou de didico, eu simplifico voando igual Ford atrás da minha Paloma
Du bist verwirrt, ich mache es einfach, fliege wie Ford hinter meiner Paloma
Hablando, jantando, restaurante no Japão investindo em drama
Reden, Essen, Restaurant in Japan, Drama investieren
Investindo em diamante pra fazer dinheiro
Investiere in Diamanten, um Geld zu machen
Mas na verdade só querendo 'cê na minha cama
Aber eigentlich will ich dich nur in meinem Bett
Esses dia eu recebi um diamante grátis
Neulich habe ich einen kostenlosen Diamanten bekommen
'Tava em Osaka uma loja de ice
War in Osaka in einem Eisladen
Depois do business percebi que o diamante é sem valor
Nach dem Geschäft merkte ich, dass der Diamant wertlos ist
Perto do valor que pra mim você vale
Im Vergleich zu dem, was du mir wert bist
Ela é o o que?
Sie ist was?
Cada quilate, a canetada mais braba do papi
Jeder Karat, der härteste Strich vom Papi
Quando eu me sinto só dá calafrio no meu redor, simplesmente invade
Wenn ich mich einsam fühle, bekomme ich Gänsehaut, es überkommt mich einfach
Ela dá um show, chapa de chopp, quer tirar a saia, zica do baile
Sie gibt eine Show, Bierdeckel, will den Rock ausziehen, die Schönheit des Balls
Ela é chavosa, dá uns bola, usa Nike de mola, ela é puro charme
Sie ist cool, spielt Ball, trägt Nike mit Federung, sie ist purer Charme
Ela é muito chique, ela dá um choque, ela é muito hit que te destaca (wow, wow)
Sie ist sehr schick, sie gibt einen Schock, sie ist ein Hit, der dich hervorhebt (wow, wow)
Puta que pariu, Jay Kay, te falei, essa mina é covarde
Verdammt, Jay Kay, ich habe dir gesagt, dieses Mädchen ist feige
Na lua, foge te quero perder
Auf dem Mond, fliehe, ich will dich verlieren
Te procuro na rua
Ich suche dich auf der Straße
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Wie lange, wie lange ist mein Mund nur deiner
Eclipse total que emerge a sombras da lua
Totale Sonnenfinsternis, die die Schatten des Mondes hervorbringt
E eu chapei em você
Und ich bin in dich verliebt
Na lua, foge te quero perder
Auf dem Mond, fliehe, ich will dich verlieren
Eu te procuro na rua
Ich suche dich auf der Straße
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Wie lange, wie lange ist mein Mund nur deiner
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Totale Sonnenfinsternis, die die Schatten des Mondes hervorbringt
E eu chapei em você
Und ich bin in dich verliebt
Ei, vem cá, minha bonita
Hey, komm her, meine Schöne
Essa pele morena borícua
Diese braune Haut Boricua
Com a lua combina
Passt zum Mond
Fala o que que você quer que eu vou te dar (que eu vou te dar)
Sag mir, was du willst, ich werde es dir geben (ich werde es dir geben)
Ela é minha cobiça
Sie ist meine Begierde
Ela é um dia na quebrada sem polícia
Sie ist ein Tag in der Favela ohne Polizei
Não me dou bem com os cop
Ich komme nicht gut mit den Cops aus
Mas ela é a única que prende o Nog
Aber sie ist die einzige, die den Nog festhält
'Tô congelado igual iglu
Ich bin eingefroren wie ein Iglu
Pronto pra guerra naquele estilo Sun Tzu
Bereit für den Krieg im Stil von Sun Tzu
Meu bolso 'tá pesado igual primeiro Majin Boo
Meine Tasche ist schwer wie der erste Majin Boo
Todo dia ela me acorda com essa bunda lá de Itu
Jeden Tag weckt sie mich mit diesem Hintern aus Itu
Tudo que 'cê faz só me faz te querer
Alles, was du tust, lässt mich dich nur noch mehr wollen
Sempre que a gente briga pra se entender
Immer wenn wir streiten, um uns zu verstehen
Depois de toda briga ela quis meter
Nach jedem Streit wollte sie Sex
E quando a gente mete eu não vou me estender
Und wenn wir Sex haben, werde ich nicht ins Detail gehen
Na lua, foge te quero perder
Auf dem Mond, fliehe, ich will dich verlieren
Eu te procuro na rua
Ich suche dich auf der Straße
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Wie lange, wie lange ist mein Mund nur deiner
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Totale Sonnenfinsternis, die die Schatten des Mondes hervorbringt
E eu chapei em você
Und ich bin in dich verliebt
Na lua, foge te quero perder
Auf dem Mond, fliehe, ich will dich verlieren
Te procuro na rua
Ich suche dich auf der Straße
Por quanto tempo, mais tempo a minha boca é só sua
Wie lange, wie lange ist mein Mund nur deiner
Eclipse total que emerge a sombras da Lua
Totale Sonnenfinsternis, die die Schatten des Mondes hervorbringt
E eu chapei em você
Und ich bin in dich verliebt