In your haste you left and said you'd be returning
In my sorrow I forgot to ask you when
In my lonely room I sit and count the hours
Every minute hopin' I'll look up and you'll come walkin' in
For then and only then will I stop crying
And this aching breaking heart of mind will mend
Not until I feel your arms around me
Will I be happy and I live for then and only then
All that's left inside my heart is just your echo
And the tiny thread of hope to which I cling
But if I keep holding on maybe some day
You'll remember where you left me and come back for me again
For then and only then will I stop crying
And this aching breaking heart of mind will mend
Not until I feel your arms around me
Will I be happy and I live for then and only then
And I live for then and only then
In your haste you left and said you'd be returning
Nella tua fretta sei partito e hai detto che saresti tornato
In my sorrow I forgot to ask you when
Nel mio dolore ho dimenticato di chiederti quando
In my lonely room I sit and count the hours
Nella mia stanza solitaria mi siedo e conto le ore
Every minute hopin' I'll look up and you'll come walkin' in
Ogni minuto sperando di alzare lo sguardo e vederti entrare
For then and only then will I stop crying
Perché solo allora smetterò di piangere
And this aching breaking heart of mind will mend
E questo cuore mio che si spezza si riparerà
Not until I feel your arms around me
Non fino a quando non sentirò le tue braccia attorno a me
Will I be happy and I live for then and only then
Sarò felice e vivo per allora e solo allora
All that's left inside my heart is just your echo
Tutto ciò che è rimasto nel mio cuore è solo il tuo eco
And the tiny thread of hope to which I cling
E il filo sottile di speranza a cui mi aggrappo
But if I keep holding on maybe some day
Ma se continuo a resistere forse un giorno
You'll remember where you left me and come back for me again
Ti ricorderai dove mi hai lasciato e tornerai a prendermi
For then and only then will I stop crying
Perché solo allora smetterò di piangere
And this aching breaking heart of mind will mend
E questo cuore mio che si spezza si riparerà
Not until I feel your arms around me
Non fino a quando non sentirò le tue braccia attorno a me
Will I be happy and I live for then and only then
Sarò felice e vivo per allora e solo allora
And I live for then and only then
E vivo per allora e solo allora
In your haste you left and said you'd be returning
Na tua pressa, você partiu e disse que voltaria
In my sorrow I forgot to ask you when
Na minha tristeza, me esqueci de te perguntar quando
In my lonely room I sit and count the hours
No meu quarto solitário, me sento e conto as horas
Every minute hopin' I'll look up and you'll come walkin' in
A cada minuto, esperando que eu olhe para cima e você entre
For then and only then will I stop crying
Pois então e só então eu pararei de chorar
And this aching breaking heart of mind will mend
E este meu coração, partido de sofrimento, se curará
Not until I feel your arms around me
Não até eu sentir teus braços me envolvendo
Will I be happy and I live for then and only then
Serei feliz e vivo para este dia e somente este dia
All that's left inside my heart is just your echo
Tudo o que resta dentro do meu coração é apenas o teu eco
And the tiny thread of hope to which I cling
E o pequeno fio de esperança ao qual me agarro
But if I keep holding on maybe some day
Mas se eu continuar aguentando, talvez um dia
You'll remember where you left me and come back for me again
Você lembrará onde me deixou e voltará para mim novamente
For then and only then will I stop crying
Pois então e só então eu pararei de chorar
And this aching breaking heart of mind will mend
E este meu coração, partido de sofrimento, se curará
Not until I feel your arms around me
Não até eu sentir teus braços me envolvendo
Will I be happy and I live for then and only then
Serei feliz e vivo para este dia e somente este dia
And I live for then and only then
E vivo para este dia e somente este dia
In your haste you left and said you'd be returning
En tu prisa te fuiste y dijiste que volverías
In my sorrow I forgot to ask you when
En mi tristeza olvidé preguntarte cuándo
In my lonely room I sit and count the hours
En mi solitaria habitación me siento y cuento las horas
Every minute hopin' I'll look up and you'll come walkin' in
Cada minuto esperando que levante la vista y tú entres caminando
For then and only then will I stop crying
Porque entonces y solo entonces dejaré de llorar
And this aching breaking heart of mind will mend
Y este corazón mío que duele y se rompe se curará
Not until I feel your arms around me
No hasta que sienta tus brazos a mi alrededor
Will I be happy and I live for then and only then
Seré feliz y vivo para entonces y solo entonces
All that's left inside my heart is just your echo
Todo lo que queda dentro de mi corazón es solo tu eco
And the tiny thread of hope to which I cling
Y el pequeño hilo de esperanza al que me aferro
But if I keep holding on maybe some day
Pero si sigo aferrándome, tal vez algún día
You'll remember where you left me and come back for me again
Recordarás donde me dejaste y volverás a buscarme
For then and only then will I stop crying
Porque entonces y solo entonces dejaré de llorar
And this aching breaking heart of mind will mend
Y este corazón mío que duele y se rompe se curará
Not until I feel your arms around me
No hasta que sienta tus brazos a mi alrededor
Will I be happy and I live for then and only then
Seré feliz y vivo para entonces y solo entonces
And I live for then and only then
Y vivo para entonces y solo entonces
In your haste you left and said you'd be returning
Dans ta hâte tu es parti et tu as dit que tu reviendrais
In my sorrow I forgot to ask you when
Dans ma tristesse, j'ai oublié de te demander quand
In my lonely room I sit and count the hours
Dans ma chambre solitaire, je m'assois et compte les heures
Every minute hopin' I'll look up and you'll come walkin' in
Chaque minute espérant que je lèverai les yeux et que tu entreras
For then and only then will I stop crying
Car alors et seulement alors j'arrêterai de pleurer
And this aching breaking heart of mind will mend
Et ce cœur brisé et douloureux se réparera
Not until I feel your arms around me
Pas avant que je ne sente tes bras autour de moi
Will I be happy and I live for then and only then
Serai-je heureux et je vis pour alors et seulement alors
All that's left inside my heart is just your echo
Tout ce qui reste dans mon cœur n'est que ton écho
And the tiny thread of hope to which I cling
Et le mince fil d'espoir auquel je m'accroche
But if I keep holding on maybe some day
Mais si je continue à m'accrocher, peut-être un jour
You'll remember where you left me and come back for me again
Tu te souviendras où tu m'as laissé et tu reviendras pour moi
For then and only then will I stop crying
Car alors et seulement alors j'arrêterai de pleurer
And this aching breaking heart of mind will mend
Et ce cœur brisé et douloureux se réparera
Not until I feel your arms around me
Pas avant que je ne sente tes bras autour de moi
Will I be happy and I live for then and only then
Serai-je heureux et je vis pour alors et seulement alors
And I live for then and only then
Et je vis pour alors et seulement alors
In your haste you left and said you'd be returning
In deiner Eile bist du gegangen und hast gesagt, du würdest zurückkehren
In my sorrow I forgot to ask you when
In meiner Trauer vergaß ich zu fragen, wann
In my lonely room I sit and count the hours
In meinem einsamen Zimmer sitze ich und zähle die Stunden
Every minute hopin' I'll look up and you'll come walkin' in
Jede Minute hoffe ich, dass ich aufblicke und du hereinkommst
For then and only then will I stop crying
Denn dann und nur dann werde ich aufhören zu weinen
And this aching breaking heart of mind will mend
Und dieses schmerzende, brechende Herz von mir wird heilen
Not until I feel your arms around me
Nicht bis ich deine Arme um mich fühle
Will I be happy and I live for then and only then
Werde ich glücklich sein und ich lebe für dann und nur dann
All that's left inside my heart is just your echo
Alles, was in meinem Herzen übrig ist, ist nur dein Echo
And the tiny thread of hope to which I cling
Und der winzige Faden der Hoffnung, an den ich mich klammere
But if I keep holding on maybe some day
Aber wenn ich weiter festhalte, vielleicht eines Tages
You'll remember where you left me and come back for me again
Wirst du dich erinnern, wo du mich gelassen hast und wieder für mich zurückkommst
For then and only then will I stop crying
Denn dann und nur dann werde ich aufhören zu weinen
And this aching breaking heart of mind will mend
Und dieses schmerzende, brechende Herz von mir wird heilen
Not until I feel your arms around me
Nicht bis ich deine Arme um mich fühle
Will I be happy and I live for then and only then
Werde ich glücklich sein und ich lebe für dann und nur dann
And I live for then and only then
Und ich lebe für dann und nur dann
In your haste you left and said you'd be returning
Dalam tergesa-gesa kamu pergi dan berkata akan kembali
In my sorrow I forgot to ask you when
Dalam kesedihanku, aku lupa bertanya kapan
In my lonely room I sit and count the hours
Dalam kamar yang sepi ini aku duduk dan menghitung jam
Every minute hopin' I'll look up and you'll come walkin' in
Setiap menit berharap aku akan menatap dan kamu akan datang masuk
For then and only then will I stop crying
Karena hanya saat itu aku akan berhenti menangis
And this aching breaking heart of mind will mend
Dan hati yang sakit dan patah ini akan sembuh
Not until I feel your arms around me
Tidak sampai aku merasakan pelukanmu
Will I be happy and I live for then and only then
Aku akan bahagia dan aku hidup untuk saat itu dan hanya saat itu
All that's left inside my heart is just your echo
Yang tersisa di dalam hatiku hanyalah gema dirimu
And the tiny thread of hope to which I cling
Dan benang harapan kecil yang masih kucengkeram
But if I keep holding on maybe some day
Tapi jika aku terus bertahan mungkin suatu hari
You'll remember where you left me and come back for me again
Kamu akan ingat di mana kamu meninggalkanku dan kembali untukku lagi
For then and only then will I stop crying
Karena hanya saat itu aku akan berhenti menangis
And this aching breaking heart of mind will mend
Dan hati yang sakit dan patah ini akan sembuh
Not until I feel your arms around me
Tidak sampai aku merasakan pelukanmu
Will I be happy and I live for then and only then
Aku akan bahagia dan aku hidup untuk saat itu dan hanya saat itu
And I live for then and only then
Dan aku hidup untuk saat itu dan hanya saat itu
In your haste you left and said you'd be returning
ในความรีบร้อนของคุณ คุณได้ทิ้งฉันไปและบอกว่าคุณจะกลับมา
In my sorrow I forgot to ask you when
ในความเศร้าของฉัน ฉันลืมถามคุณว่าเมื่อไหร่
In my lonely room I sit and count the hours
ในห้องที่ฉันอยู่คนเดียว ฉันนั่งนับชั่วโมง
Every minute hopin' I'll look up and you'll come walkin' in
ทุกนาทีหวังว่าฉันจะมองขึ้นและคุณจะเดินเข้ามา
For then and only then will I stop crying
สำหรับเวลานั้นและเท่านั้น ฉันจะหยุดร้องไห้
And this aching breaking heart of mind will mend
และหัวใจที่เจ็บปวดแตกหักของฉันจะหายเจ็บ
Not until I feel your arms around me
ไม่ใช่จนกว่าฉันจะรู้สึกว่าคุณกอดฉัน
Will I be happy and I live for then and only then
ฉันจะมีความสุขและฉันจะมีชีวิตเพื่อเวลานั้นและเท่านั้น
All that's left inside my heart is just your echo
ทุกสิ่งที่เหลืออยู่ในหัวใจของฉันเป็นเพียงเสียงสะท้อนของคุณ
And the tiny thread of hope to which I cling
และเส้นด้ายแห่งความหวังที่เล็กน้อยที่ฉันยึดติด
But if I keep holding on maybe some day
แต่ถ้าฉันยังคงยึดติด อาจจะมีวันหนึ่ง
You'll remember where you left me and come back for me again
คุณจะจำได้ว่าคุณทิ้งฉันไว้ที่ไหนและกลับมาหาฉันอีกครั้ง
For then and only then will I stop crying
สำหรับเวลานั้นและเท่านั้น ฉันจะหยุดร้องไห้
And this aching breaking heart of mind will mend
และหัวใจที่เจ็บปวดแตกหักของฉันจะหายเจ็บ
Not until I feel your arms around me
ไม่ใช่จนกว่าฉันจะรู้สึกว่าคุณกอดฉัน
Will I be happy and I live for then and only then
ฉันจะมีความสุขและฉันจะมีชีวิตเพื่อเวลานั้นและเท่านั้น
And I live for then and only then
และฉันจะมีชีวิตเพื่อเวลานั้นและเท่านั้น
In your haste you left and said you'd be returning
在你匆忙离开时,你说你会回来
In my sorrow I forgot to ask you when
在我的悲伤中,我忘记问你何时
In my lonely room I sit and count the hours
在我孤独的房间里,我坐着数着时间
Every minute hopin' I'll look up and you'll come walkin' in
每一分钟都希望我抬头看你走进来
For then and only then will I stop crying
只有到那时,我才会停止哭泣
And this aching breaking heart of mind will mend
这颗痛苦破碎的心才会修复
Not until I feel your arms around me
直到我感觉到你的手臂环绕我
Will I be happy and I live for then and only then
我才会快乐,我只为那时而活
All that's left inside my heart is just your echo
我心中剩下的只是你的回声
And the tiny thread of hope to which I cling
和我紧紧抓住的一丝希望
But if I keep holding on maybe some day
但如果我继续坚持,也许有一天
You'll remember where you left me and come back for me again
你会记起你把我留在哪里,再次回来找我
For then and only then will I stop crying
只有到那时,我才会停止哭泣
And this aching breaking heart of mind will mend
这颗痛苦破碎的心才会修复
Not until I feel your arms around me
直到我感觉到你的手臂环绕我
Will I be happy and I live for then and only then
我才会快乐,我只为那时而活
And I live for then and only then
我只为那时而活