Golden Baby

Beatrice Martin, Benjamin Eric James Lebeau

Testi Traduzione

Je t'ai vu d'un œil solitaire
Le pied dans l'arène pour te plaire
Et briller aux regards que j'ignorais

Le tien comptait plus que les autres
Même si tu ne t'en rendais pas compte
Et j'aurais tout fait pour connaître tes fins

Golden Baby, c'en est assez
De courir, te faire désirer
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits

Golden Baby, sans tout pour plaire
Dans ton silence, tu restes fier
De croire en ce qui n'existerait pas
Et si tu veux de moi

On s'est finalement embrassé
Des mois sans silence, sans parler
Dans l'attente qui, de loin, m'a déchirée

Et j'aurais aimé être ces filles
Qui, dans tes chansons, reprennent vie
Même si, de loin, je sais qu'on s'est menti

Golden Baby, c'en est assez
De courir, te faire désirer
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits

Golden Baby, sans tout pour plaire
Dans ton silence, tu restes fier
De croire en ce qui n'existerait pas
Et si tu veux de moi

J'ai voulu tout laisser tomber
Pour ne pas être ombre du passé
Et retrouver tes rires et tes secrets

Mais quand je l'ai vue près de toi
Celle qui en chanson reprend vie
Je sais maintenant que tu m'avais menti

Golden Baby, c'en est assez
De courir te faire désirer
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits

Golden Baby, sans tout pour plaire
Dans ton silence, tu restes fier
De croire en ce qui n'existerait pas
Et si tu veux de moi

Je t'ai vu d'un œil solitaire
Ti ho visto con un occhio solitario
Le pied dans l'arène pour te plaire
Il piede nell'arena per piacerti
Et briller aux regards que j'ignorais
E brillare agli sguardi che ignoravo
Le tien comptait plus que les autres
Il tuo contava più degli altri
Même si tu ne t'en rendais pas compte
Anche se non te ne rendevi conto
Et j'aurais tout fait pour connaître tes fins
E avrei fatto di tutto per conoscere i tuoi fini
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, ne ho abbastanza
De courir, te faire désirer
Di correre, di farti desiderare
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
In queste luci che danno vita alle nostre notti
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, senza tutto per piacere
Dans ton silence, tu restes fier
Nel tuo silenzio, rimani fiero
De croire en ce qui n'existerait pas
Di credere in ciò che non esisterebbe
Et si tu veux de moi
E se tu vuoi di me
On s'est finalement embrassé
Ci siamo finalmente baciati
Des mois sans silence, sans parler
Mesi senza silenzio, senza parlare
Dans l'attente qui, de loin, m'a déchirée
Nell'attesa che, da lontano, mi ha straziato
Et j'aurais aimé être ces filles
E avrei voluto essere quelle ragazze
Qui, dans tes chansons, reprennent vie
Che, nelle tue canzoni, riprendono vita
Même si, de loin, je sais qu'on s'est menti
Anche se, da lontano, so che ci siamo mentiti
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, ne ho abbastanza
De courir, te faire désirer
Di correre, di farti desiderare
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
In queste luci che danno vita alle nostre notti
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, senza tutto per piacere
Dans ton silence, tu restes fier
Nel tuo silenzio, rimani fiero
De croire en ce qui n'existerait pas
Di credere in ciò che non esisterebbe
Et si tu veux de moi
E se tu vuoi di me
J'ai voulu tout laisser tomber
Ho voluto lasciare tutto
Pour ne pas être ombre du passé
Per non essere ombra del passato
Et retrouver tes rires et tes secrets
E ritrovare le tue risate e i tuoi segreti
Mais quand je l'ai vue près de toi
Ma quando l'ho vista vicino a te
Celle qui en chanson reprend vie
Quella che in canzone riprende vita
Je sais maintenant que tu m'avais menti
So ora che mi avevi mentito
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, ne ho abbastanza
De courir te faire désirer
Di correre, di farti desiderare
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
In queste luci che danno vita alle nostre notti
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, senza tutto per piacere
Dans ton silence, tu restes fier
Nel tuo silenzio, rimani fiero
De croire en ce qui n'existerait pas
Di credere in ciò che non esisterebbe
Et si tu veux de moi
E se tu vuoi di me
Je t'ai vu d'un œil solitaire
Eu te vi com um olho solitário
Le pied dans l'arène pour te plaire
O pé na arena para te agradar
Et briller aux regards que j'ignorais
E brilhar aos olhares que eu ignorava
Le tien comptait plus que les autres
O teu contava mais do que os outros
Même si tu ne t'en rendais pas compte
Mesmo se você não percebia
Et j'aurais tout fait pour connaître tes fins
E eu teria feito tudo para conhecer seus fins
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, já é o suficiente
De courir, te faire désirer
De correr, te fazer desejar
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
Nessas luzes que dão vida às nossas noites
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, sem tudo para agradar
Dans ton silence, tu restes fier
No teu silêncio, você permanece orgulhoso
De croire en ce qui n'existerait pas
De acreditar no que não existiria
Et si tu veux de moi
E se você quiser de mim
On s'est finalement embrassé
Finalmente nos beijamos
Des mois sans silence, sans parler
Meses sem silêncio, sem falar
Dans l'attente qui, de loin, m'a déchirée
Na espera que, de longe, me dilacerou
Et j'aurais aimé être ces filles
E eu gostaria de ser essas meninas
Qui, dans tes chansons, reprennent vie
Que, em suas canções, ganham vida
Même si, de loin, je sais qu'on s'est menti
Mesmo se, de longe, eu sei que nos mentimos
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, já é o suficiente
De courir, te faire désirer
De correr, te fazer desejar
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
Nessas luzes que dão vida às nossas noites
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, sem tudo para agradar
Dans ton silence, tu restes fier
No teu silêncio, você permanece orgulhoso
De croire en ce qui n'existerait pas
De acreditar no que não existiria
Et si tu veux de moi
E se você quiser de mim
J'ai voulu tout laisser tomber
Eu quis deixar tudo cair
Pour ne pas être ombre du passé
Para não ser sombra do passado
Et retrouver tes rires et tes secrets
E encontrar seus risos e seus segredos
Mais quand je l'ai vue près de toi
Mas quando eu a vi perto de você
Celle qui en chanson reprend vie
Aquela que na canção ganha vida
Je sais maintenant que tu m'avais menti
Eu sei agora que você me mentiu
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, já é o suficiente
De courir te faire désirer
De correr te fazer desejar
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
Nessas luzes que dão vida às nossas noites
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, sem tudo para agradar
Dans ton silence, tu restes fier
No teu silêncio, você permanece orgulhoso
De croire en ce qui n'existerait pas
De acreditar no que não existiria
Et si tu veux de moi
E se você quiser de mim
Je t'ai vu d'un œil solitaire
I saw you with a solitary eye
Le pied dans l'arène pour te plaire
Foot in the arena to please you
Et briller aux regards que j'ignorais
And shine in the eyes that I ignored
Le tien comptait plus que les autres
Yours mattered more than the others
Même si tu ne t'en rendais pas compte
Even if you didn't realize it
Et j'aurais tout fait pour connaître tes fins
And I would have done anything to know your ends
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, it's enough
De courir, te faire désirer
To run, to make you desired
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
In these lights that bring our nights to life
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, without everything to please
Dans ton silence, tu restes fier
In your silence, you remain proud
De croire en ce qui n'existerait pas
To believe in what wouldn't exist
Et si tu veux de moi
And if you want me
On s'est finalement embrassé
We finally kissed
Des mois sans silence, sans parler
Months without silence, without speaking
Dans l'attente qui, de loin, m'a déchirée
In the waiting that, from afar, tore me apart
Et j'aurais aimé être ces filles
And I would have liked to be these girls
Qui, dans tes chansons, reprennent vie
Who, in your songs, come back to life
Même si, de loin, je sais qu'on s'est menti
Even if, from afar, I know we lied to each other
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, it's enough
De courir, te faire désirer
To run, to make you desired
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
In these lights that bring our nights to life
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, without everything to please
Dans ton silence, tu restes fier
In your silence, you remain proud
De croire en ce qui n'existerait pas
To believe in what wouldn't exist
Et si tu veux de moi
And if you want me
J'ai voulu tout laisser tomber
I wanted to let everything fall
Pour ne pas être ombre du passé
To not be a shadow of the past
Et retrouver tes rires et tes secrets
And find your laughs and your secrets
Mais quand je l'ai vue près de toi
But when I saw her near you
Celle qui en chanson reprend vie
The one who comes back to life in song
Je sais maintenant que tu m'avais menti
I now know that you lied to me
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, it's enough
De courir te faire désirer
To run to make you desired
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
In these lights that bring our nights to life
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, without everything to please
Dans ton silence, tu restes fier
In your silence, you remain proud
De croire en ce qui n'existerait pas
To believe in what wouldn't exist
Et si tu veux de moi
And if you want me
Je t'ai vu d'un œil solitaire
Te vi con un ojo solitario
Le pied dans l'arène pour te plaire
El pie en la arena para complacerte
Et briller aux regards que j'ignorais
Y brillar en las miradas que ignoraba
Le tien comptait plus que les autres
La tuya contaba más que las demás
Même si tu ne t'en rendais pas compte
Incluso si no te dabas cuenta
Et j'aurais tout fait pour connaître tes fins
Y habría hecho todo para conocer tus fines
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, ya es suficiente
De courir, te faire désirer
De correr, de hacerte desear
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
En estas luces que dan vida a nuestras noches
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, sin todo para complacer
Dans ton silence, tu restes fier
En tu silencio, sigues siendo orgulloso
De croire en ce qui n'existerait pas
De creer en lo que no existiría
Et si tu veux de moi
Y si quieres de mí
On s'est finalement embrassé
Finalmente nos besamos
Des mois sans silence, sans parler
Meses sin silencio, sin hablar
Dans l'attente qui, de loin, m'a déchirée
En la espera que, desde lejos, me ha desgarrado
Et j'aurais aimé être ces filles
Y me hubiera gustado ser esas chicas
Qui, dans tes chansons, reprennent vie
Quienes, en tus canciones, vuelven a la vida
Même si, de loin, je sais qu'on s'est menti
Incluso si, desde lejos, sé que nos hemos mentido
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, ya es suficiente
De courir, te faire désirer
De correr, de hacerte desear
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
En estas luces que dan vida a nuestras noches
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, sin todo para complacer
Dans ton silence, tu restes fier
En tu silencio, sigues siendo orgulloso
De croire en ce qui n'existerait pas
De creer en lo que no existiría
Et si tu veux de moi
Y si quieres de mí
J'ai voulu tout laisser tomber
Quise dejarlo todo
Pour ne pas être ombre du passé
Para no ser sombra del pasado
Et retrouver tes rires et tes secrets
Y recuperar tus risas y tus secretos
Mais quand je l'ai vue près de toi
Pero cuando la vi cerca de ti
Celle qui en chanson reprend vie
Aquella que en la canción vuelve a la vida
Je sais maintenant que tu m'avais menti
Ahora sé que me mentiste
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, ya es suficiente
De courir te faire désirer
De correr, de hacerte desear
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
En estas luces que dan vida a nuestras noches
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, sin todo para complacer
Dans ton silence, tu restes fier
En tu silencio, sigues siendo orgulloso
De croire en ce qui n'existerait pas
De creer en lo que no existiría
Et si tu veux de moi
Y si quieres de mí
Je t'ai vu d'un œil solitaire
Ich habe dich mit einem einsamen Auge gesehen
Le pied dans l'arène pour te plaire
Den Fuß in der Arena, um dir zu gefallen
Et briller aux regards que j'ignorais
Und strahlend unter den Blicken, die ich ignorierte
Le tien comptait plus que les autres
Deiner zählte mehr als die anderen
Même si tu ne t'en rendais pas compte
Auch wenn du es nicht bemerkt hast
Et j'aurais tout fait pour connaître tes fins
Und ich hätte alles getan, um deine Absichten zu kennen
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, es ist genug
De courir, te faire désirer
Zu rennen, dich begehren zu lassen
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
In diesen Lichtern, die unseren Nächten Leben schenken
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, ohne alles zu gefallen
Dans ton silence, tu restes fier
In deiner Stille bleibst du stolz
De croire en ce qui n'existerait pas
Zu glauben an das, was nicht existieren würde
Et si tu veux de moi
Und wenn du mich willst
On s'est finalement embrassé
Wir haben uns schließlich geküsst
Des mois sans silence, sans parler
Monate ohne Stille, ohne zu sprechen
Dans l'attente qui, de loin, m'a déchirée
In der Erwartung, die mich aus der Ferne zerrissen hat
Et j'aurais aimé être ces filles
Und ich hätte gerne diese Mädchen gewesen
Qui, dans tes chansons, reprennent vie
Die in deinen Liedern wieder zum Leben erwecken
Même si, de loin, je sais qu'on s'est menti
Auch wenn ich aus der Ferne weiß, dass wir uns belogen haben
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, es ist genug
De courir, te faire désirer
Zu rennen, dich begehren zu lassen
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
In diesen Lichtern, die unseren Nächten Leben schenken
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, ohne alles zu gefallen
Dans ton silence, tu restes fier
In deiner Stille bleibst du stolz
De croire en ce qui n'existerait pas
Zu glauben an das, was nicht existieren würde
Et si tu veux de moi
Und wenn du mich willst
J'ai voulu tout laisser tomber
Ich wollte alles fallen lassen
Pour ne pas être ombre du passé
Um nicht ein Schatten der Vergangenheit zu sein
Et retrouver tes rires et tes secrets
Und deine Lachen und Geheimnisse wiederzufinden
Mais quand je l'ai vue près de toi
Aber als ich sie bei dir gesehen habe
Celle qui en chanson reprend vie
Diejenige, die im Lied wieder zum Leben erwacht
Je sais maintenant que tu m'avais menti
Ich weiß jetzt, dass du mich belogen hast
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, es ist genug
De courir te faire désirer
Zu rennen, dich begehren zu lassen
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
In diesen Lichtern, die unseren Nächten Leben schenken
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, ohne alles zu gefallen
Dans ton silence, tu restes fier
In deiner Stille bleibst du stolz
De croire en ce qui n'existerait pas
Zu glauben an das, was nicht existieren würde
Et si tu veux de moi
Und wenn du mich willst
Je t'ai vu d'un œil solitaire
Aku melihatmu dengan mata yang sepi
Le pied dans l'arène pour te plaire
Kaki di arena untuk membuatmu senang
Et briller aux regards que j'ignorais
Dan bersinar di bawah pandangan yang aku abaikan
Le tien comptait plus que les autres
Pandanganmu lebih penting daripada yang lain
Même si tu ne t'en rendais pas compte
Meskipun kamu tidak menyadarinya
Et j'aurais tout fait pour connaître tes fins
Dan aku akan melakukan apa saja untuk mengetahui tujuanmu
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, sudah cukup
De courir, te faire désirer
Berlari, membuatmu diinginkan
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
Dalam cahaya yang memberi kehidupan pada malam kita
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, tanpa semua yang menarik
Dans ton silence, tu restes fier
Dalam keheninganmu, kamu tetap bangga
De croire en ce qui n'existerait pas
Percaya pada sesuatu yang tidak ada
Et si tu veux de moi
Dan jika kamu menginginkanku
On s'est finalement embrassé
Akhirnya kita berciuman
Des mois sans silence, sans parler
Bulan tanpa keheningan, tanpa bicara
Dans l'attente qui, de loin, m'a déchirée
Menunggu yang dari jauh, merobekku
Et j'aurais aimé être ces filles
Dan aku ingin menjadi gadis-gadis itu
Qui, dans tes chansons, reprennent vie
Yang, dalam lagumu, hidup kembali
Même si, de loin, je sais qu'on s'est menti
Meskipun dari jauh, aku tahu kita telah berbohong
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, sudah cukup
De courir, te faire désirer
Berlari, membuatmu diinginkan
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
Dalam cahaya yang memberi kehidupan pada malam kita
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, tanpa semua yang menarik
Dans ton silence, tu restes fier
Dalam keheninganmu, kamu tetap bangga
De croire en ce qui n'existerait pas
Percaya pada sesuatu yang tidak ada
Et si tu veux de moi
Dan jika kamu menginginkanku
J'ai voulu tout laisser tomber
Aku ingin meninggalkan semuanya
Pour ne pas être ombre du passé
Untuk tidak menjadi bayangan masa lalu
Et retrouver tes rires et tes secrets
Dan menemukan tawa dan rahasia-rahasiamu
Mais quand je l'ai vue près de toi
Tapi ketika aku melihatnya di sampingmu
Celle qui en chanson reprend vie
Yang dalam lagu hidup kembali
Je sais maintenant que tu m'avais menti
Sekarang aku tahu bahwa kamu telah berbohong padaku
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, sudah cukup
De courir te faire désirer
Berlari, membuatmu diinginkan
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
Dalam cahaya yang memberi kehidupan pada malam kita
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, tanpa semua yang menarik
Dans ton silence, tu restes fier
Dalam keheninganmu, kamu tetap bangga
De croire en ce qui n'existerait pas
Percaya pada sesuatu yang tidak ada
Et si tu veux de moi
Dan jika kamu menginginkanku
Je t'ai vu d'un œil solitaire
ฉันเห็นเธอด้วยตาข้างเดียว
Le pied dans l'arène pour te plaire
เหยียบเข้าสู่สังเวียนเพื่อที่จะทำให้เธอพอใจ
Et briller aux regards que j'ignorais
และเพื่อส่องประกายในสายตาที่ฉันไม่รู้จัก
Le tien comptait plus que les autres
สายตาของเธอมีความหมายมากกว่าคนอื่น
Même si tu ne t'en rendais pas compte
แม้ว่าเธอจะไม่รู้ตัว
Et j'aurais tout fait pour connaître tes fins
และฉันจะทำทุกอย่างเพื่อรู้จักจุดจบของเธอ
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, พอแล้ว
De courir, te faire désirer
ที่จะวิ่งตามให้เธอปรารถนา
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
ในแสงสว่างที่ทำให้คืนของเรามีชีวิต
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, แม้ไม่มีทุกอย่างที่น่าพอใจ
Dans ton silence, tu restes fier
ในความเงียบของเธอ, เธอยังคงภูมิใจ
De croire en ce qui n'existerait pas
ที่เชื่อในสิ่งที่ไม่มีอยู่จริง
Et si tu veux de moi
และถ้าเธอต้องการฉัน
On s'est finalement embrassé
เราในที่สุดก็ได้จูบกัน
Des mois sans silence, sans parler
หลายเดือนโดยไม่มีความเงียบ, ไม่ได้พูดคุย
Dans l'attente qui, de loin, m'a déchirée
ในการรอคอยที่ทำให้ฉันรู้สึกแหลกสลายจากระยะไกล
Et j'aurais aimé être ces filles
และฉันอยากจะเป็นเหมือนสาวๆ นั้น
Qui, dans tes chansons, reprennent vie
ที่ในเพลงของเธอ, กลับมามีชีวิต
Même si, de loin, je sais qu'on s'est menti
แม้ว่าจากระยะไกล, ฉันรู้ว่าเราได้โกหกกัน
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, พอแล้ว
De courir, te faire désirer
ที่จะวิ่งตามให้เธอปรารถนา
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
ในแสงสว่างที่ทำให้คืนของเรามีชีวิต
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, แม้ไม่มีทุกอย่างที่น่าพอใจ
Dans ton silence, tu restes fier
ในความเงียบของเธอ, เธอยังคงภูมิใจ
De croire en ce qui n'existerait pas
ที่เชื่อในสิ่งที่ไม่มีอยู่จริง
Et si tu veux de moi
และถ้าเธอต้องการฉัน
J'ai voulu tout laisser tomber
ฉันตั้งใจจะทิ้งทุกอย่างไป
Pour ne pas être ombre du passé
เพื่อไม่ให้เป็นเพียงเงาของอดีต
Et retrouver tes rires et tes secrets
และหวนคืนสู่เสียงหัวเราะและความลับของเธอ
Mais quand je l'ai vue près de toi
แต่เมื่อฉันเห็นเธออยู่กับเธอ
Celle qui en chanson reprend vie
ผู้หญิงที่ในเพลงกลับมามีชีวิต
Je sais maintenant que tu m'avais menti
ฉันรู้ตอนนี้ว่าเธอได้โกหกฉัน
Golden Baby, c'en est assez
Golden Baby, พอแล้ว
De courir te faire désirer
ที่จะวิ่งตามให้เธอปรารถนา
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
ในแสงสว่างที่ทำให้คืนของเรามีชีวิต
Golden Baby, sans tout pour plaire
Golden Baby, แม้ไม่มีทุกอย่างที่น่าพอใจ
Dans ton silence, tu restes fier
ในความเงียบของเธอ, เธอยังคงภูมิใจ
De croire en ce qui n'existerait pas
ที่เชื่อในสิ่งที่ไม่มีอยู่จริง
Et si tu veux de moi
และถ้าเธอต้องการฉัน
Je t'ai vu d'un œil solitaire
我独自一人看着你
Le pied dans l'arène pour te plaire
为了取悦你,脚踏进了竞技场
Et briller aux regards que j'ignorais
在那些我不曾注意的目光中闪耀
Le tien comptait plus que les autres
你的目光比其他所有的都重要
Même si tu ne t'en rendais pas compte
即使你没有意识到
Et j'aurais tout fait pour connaître tes fins
我本会做任何事只为了了解你的目的
Golden Baby, c'en est assez
金色宝贝,已经够了
De courir, te faire désirer
不再追逐,不再让你渴望
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
在那些赋予我们夜晚生命的光芒中
Golden Baby, sans tout pour plaire
金色宝贝,虽不完美
Dans ton silence, tu restes fier
在你的沉默中,你仍自豪
De croire en ce qui n'existerait pas
坚信那些可能并不存在的东西
Et si tu veux de moi
如果你需要我
On s'est finalement embrassé
我们最终接吻了
Des mois sans silence, sans parler
几个月无声,不交谈
Dans l'attente qui, de loin, m'a déchirée
那等待从远处撕裂了我
Et j'aurais aimé être ces filles
我多希望我是那些女孩之一
Qui, dans tes chansons, reprennent vie
在你的歌曲中重新获得生命
Même si, de loin, je sais qu'on s'est menti
即使从远处我知道我们彼此欺骗
Golden Baby, c'en est assez
金色宝贝,已经够了
De courir, te faire désirer
不再追逐,不再让你渴望
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
在那些赋予我们夜晚生命的光芒中
Golden Baby, sans tout pour plaire
金色宝贝,虽不完美
Dans ton silence, tu restes fier
在你的沉默中,你仍自豪
De croire en ce qui n'existerait pas
坚信那些可能并不存在的东西
Et si tu veux de moi
如果你需要我
J'ai voulu tout laisser tomber
我曾想放弃一切
Pour ne pas être ombre du passé
不想成为过去的影子
Et retrouver tes rires et tes secrets
并重新找回你的笑声和秘密
Mais quand je l'ai vue près de toi
但当我看到她在你身边
Celle qui en chanson reprend vie
那个在歌曲中重新获得生命的她
Je sais maintenant que tu m'avais menti
我现在知道你曾对我撒谎
Golden Baby, c'en est assez
金色宝贝,已经够了
De courir te faire désirer
不再追逐,不再让你渴望
Dans ces lumières qui donnent vie à nos nuits
在那些赋予我们夜晚生命的光芒中
Golden Baby, sans tout pour plaire
金色宝贝,虽不完美
Dans ton silence, tu restes fier
在你的沉默中,你仍自豪
De croire en ce qui n'existerait pas
坚信那些可能并不存在的东西
Et si tu veux de moi
如果你需要我

Curiosità sulla canzone Golden Baby di Cœur de Pirate

Quando è stata rilasciata la canzone “Golden Baby” di Cœur de Pirate?
La canzone Golden Baby è stata rilasciata nel 2011, nell’album “Blonde”.
Chi ha composto la canzone “Golden Baby” di di Cœur de Pirate?
La canzone “Golden Baby” di di Cœur de Pirate è stata composta da Beatrice Martin, Benjamin Eric James Lebeau.

Canzoni più popolari di Cœur de Pirate

Altri artisti di Romantic