Bélico, El Asunto

Erick Aragon

Testi Traduzione

Bélico, el asunto
La puntería nunca me falla
Se llama Mateo
El morro que me cuida la espalda

No es mentira, es cierto
Me gustan mucho las armas largas
Traigo lanza papas
Yo me voy a morir en la raya

Yo no sé fallar
Por eso sigo aquí
Y arriba, mi raza

Y tengo dos compadres, son muy tranquilos, nunca se rajan
Ponchito el de la Lima es un hombre serio, todo se le cuadra
Para Chavo Felix, ahí va un saludo al hombre a su plaza
Con la misma línea se escucha el apoyo de la casa

Arriba Culiacán
Les dice el Tolín
Disparando un arma larga

Bélico el asunto
Nací en Chicago
Soy de la mafia

Yo acomodo el polvo
Pura gente del Mayo Zambada
Conmigo, mi hermano
También hay flechas pa' lo que salga
Y una Glock al cinto
Y la mira de monstro nunca me falta

Bien atento, estoy
Bien pegado al phone
Porque siempre hay chamba

Tengo diez hijos y mi señora nunca me falla
Ella anda conmigo desde que correteaba la papa
Viene uno en camino, soy bendecido, nada me falta
Yo soy buen amigo, también soy bien pasado de lanza

Y hoy voy a tomar
Y van a tocar
Los Tucanes de Tijuana

Bélico, el asunto
Bellico, l'argomento
La puntería nunca me falla
La mia mira non mi tradisce mai
Se llama Mateo
Si chiama Matteo
El morro que me cuida la espalda
Il ragazzo che mi copre le spalle
No es mentira, es cierto
Non è una bugia, è vero
Me gustan mucho las armas largas
Mi piacciono molto le armi lunghe
Traigo lanza papas
Porto un lanciapatatine
Yo me voy a morir en la raya
Morirò in battaglia
Yo no sé fallar
Non so come fallire
Por eso sigo aquí
Ecco perché sono ancora qui
Y arriba, mi raza
E in alto, la mia razza
Y tengo dos compadres, son muy tranquilos, nunca se rajan
Ho due compadri, sono molto tranquilli, non si tirano mai indietro
Ponchito el de la Lima es un hombre serio, todo se le cuadra
Ponchito de la Lima è un uomo serio, tutto gli torna
Para Chavo Felix, ahí va un saludo al hombre a su plaza
Per Chavo Felix, ecco un saluto all'uomo nella sua piazza
Con la misma línea se escucha el apoyo de la casa
Con la stessa linea si sente il sostegno della casa
Arriba Culiacán
In alto Culiacán
Les dice el Tolín
Dice il Tolín
Disparando un arma larga
Sparando un'arma lunga
Bélico el asunto
Bellico l'argomento
Nací en Chicago
Sono nato a Chicago
Soy de la mafia
Sono della mafia
Yo acomodo el polvo
Io accomodo la polvere
Pura gente del Mayo Zambada
Pura gente del Mayo Zambada
Conmigo, mi hermano
Con me, mio fratello
También hay flechas pa' lo que salga
Ci sono anche frecce per qualsiasi cosa esca
Y una Glock al cinto
E una Glock alla cintura
Y la mira de monstro nunca me falta
E il mirino del mostro non mi manca mai
Bien atento, estoy
Sono molto attento, sono
Bien pegado al phone
Molto attaccato al telefono
Porque siempre hay chamba
Perché c'è sempre lavoro
Tengo diez hijos y mi señora nunca me falla
Ho dieci figli e mia moglie non mi tradisce mai
Ella anda conmigo desde que correteaba la papa
Lei è con me da quando rincorrevo la patata
Viene uno en camino, soy bendecido, nada me falta
Ne viene uno in arrivo, sono benedetto, non mi manca nulla
Yo soy buen amigo, también soy bien pasado de lanza
Sono un buon amico, sono anche molto avanti
Y hoy voy a tomar
E oggi andrò a bere
Y van a tocar
E suoneranno
Los Tucanes de Tijuana
I Tucanes de Tijuana
Bélico, el asunto
Bélico, o assunto
La puntería nunca me falla
A mira nunca me falha
Se llama Mateo
Seu nome é Mateo
El morro que me cuida la espalda
O cara que cuida das minhas costas
No es mentira, es cierto
Não é mentira, é verdade
Me gustan mucho las armas largas
Eu realmente gosto de armas longas
Traigo lanza papas
Eu trago um lançador de batatas
Yo me voy a morir en la raya
Eu vou morrer na linha
Yo no sé fallar
Eu não sei falhar
Por eso sigo aquí
É por isso que ainda estou aqui
Y arriba, mi raza
E acima, minha raça
Y tengo dos compadres, son muy tranquilos, nunca se rajan
E eu tenho dois compadres, são muito calmos, nunca se rendem
Ponchito el de la Lima es un hombre serio, todo se le cuadra
Ponchito de Lima é um homem sério, tudo se encaixa para ele
Para Chavo Felix, ahí va un saludo al hombre a su plaza
Para Chavo Felix, aqui vai um cumprimento ao homem em sua praça
Con la misma línea se escucha el apoyo de la casa
Com a mesma linha, o apoio da casa é ouvido
Arriba Culiacán
Viva Culiacán
Les dice el Tolín
Diz o Tolín
Disparando un arma larga
Disparando uma arma longa
Bélico el asunto
Bélico o assunto
Nací en Chicago
Nasci em Chicago
Soy de la mafia
Eu sou da máfia
Yo acomodo el polvo
Eu arrumo a poeira
Pura gente del Mayo Zambada
Pura gente do Mayo Zambada
Conmigo, mi hermano
Comigo, meu irmão
También hay flechas pa' lo que salga
Também há flechas para o que vier
Y una Glock al cinto
E uma Glock na cintura
Y la mira de monstro nunca me falta
E a mira do monstro nunca me falta
Bien atento, estoy
Bem atento, estou
Bien pegado al phone
Bem colado ao telefone
Porque siempre hay chamba
Porque sempre há trabalho
Tengo diez hijos y mi señora nunca me falla
Tenho dez filhos e minha esposa nunca me falha
Ella anda conmigo desde que correteaba la papa
Ela está comigo desde que eu corria atrás da batata
Viene uno en camino, soy bendecido, nada me falta
Tem um a caminho, sou abençoado, nada me falta
Yo soy buen amigo, también soy bien pasado de lanza
Eu sou um bom amigo, também sou bem passado de lança
Y hoy voy a tomar
E hoje vou beber
Y van a tocar
E eles vão tocar
Los Tucanes de Tijuana
Os Tucanes de Tijuana
Bélico, el asunto
Warlike, the matter
La puntería nunca me falla
My aim never fails me
Se llama Mateo
His name is Mateo
El morro que me cuida la espalda
The kid who watches my back
No es mentira, es cierto
It's not a lie, it's true
Me gustan mucho las armas largas
I really like long guns
Traigo lanza papas
I carry a potato launcher
Yo me voy a morir en la raya
I'm going to die on the line
Yo no sé fallar
I don't know how to fail
Por eso sigo aquí
That's why I'm still here
Y arriba, mi raza
And up, my race
Y tengo dos compadres, son muy tranquilos, nunca se rajan
And I have two godfathers, they are very calm, they never back down
Ponchito el de la Lima es un hombre serio, todo se le cuadra
Ponchito from Lima is a serious man, everything squares up for him
Para Chavo Felix, ahí va un saludo al hombre a su plaza
For Chavo Felix, here goes a greeting to the man in his plaza
Con la misma línea se escucha el apoyo de la casa
With the same line, the support from the house is heard
Arriba Culiacán
Up Culiacán
Les dice el Tolín
Tolín tells them
Disparando un arma larga
Firing a long gun
Bélico el asunto
Warlike the matter
Nací en Chicago
I was born in Chicago
Soy de la mafia
I'm from the mafia
Yo acomodo el polvo
I arrange the powder
Pura gente del Mayo Zambada
Pure people from Mayo Zambada
Conmigo, mi hermano
With me, my brother
También hay flechas pa' lo que salga
There are also arrows for whatever comes out
Y una Glock al cinto
And a Glock at the waist
Y la mira de monstro nunca me falta
And the monster's sight never fails me
Bien atento, estoy
Very attentive, I am
Bien pegado al phone
Very glued to the phone
Porque siempre hay chamba
Because there's always work
Tengo diez hijos y mi señora nunca me falla
I have ten children and my lady never fails me
Ella anda conmigo desde que correteaba la papa
She's been with me since I was chasing the potato
Viene uno en camino, soy bendecido, nada me falta
There's one on the way, I'm blessed, I lack nothing
Yo soy buen amigo, también soy bien pasado de lanza
I'm a good friend, I'm also very daring
Y hoy voy a tomar
And today I'm going to drink
Y van a tocar
And they're going to play
Los Tucanes de Tijuana
The Tucanes de Tijuana
Bélico, el asunto
Bélique, la question
La puntería nunca me falla
Mon objectif ne me trompe jamais
Se llama Mateo
Il s'appelle Mateo
El morro que me cuida la espalda
Le gamin qui me couvre le dos
No es mentira, es cierto
Ce n'est pas un mensonge, c'est vrai
Me gustan mucho las armas largas
J'aime beaucoup les armes longues
Traigo lanza papas
J'ai un lance-patates
Yo me voy a morir en la raya
Je vais mourir sur la ligne
Yo no sé fallar
Je ne sais pas échouer
Por eso sigo aquí
C'est pourquoi je suis toujours ici
Y arriba, mi raza
Et en haut, ma race
Y tengo dos compadres, son muy tranquilos, nunca se rajan
Et j'ai deux compadres, ils sont très calmes, ils ne se dérobent jamais
Ponchito el de la Lima es un hombre serio, todo se le cuadra
Ponchito de la Lima est un homme sérieux, tout lui est carré
Para Chavo Felix, ahí va un saludo al hombre a su plaza
Pour Chavo Felix, voici un salut à l'homme sur sa place
Con la misma línea se escucha el apoyo de la casa
Avec la même ligne, on entend le soutien de la maison
Arriba Culiacán
Vive Culiacán
Les dice el Tolín
Dit le Tolín
Disparando un arma larga
Tirant une arme longue
Bélico el asunto
Bélique la question
Nací en Chicago
Je suis né à Chicago
Soy de la mafia
Je suis de la mafia
Yo acomodo el polvo
Je range la poudre
Pura gente del Mayo Zambada
Pur peuple de Mayo Zambada
Conmigo, mi hermano
Avec moi, mon frère
También hay flechas pa' lo que salga
Il y a aussi des flèches pour ce qui sort
Y una Glock al cinto
Et un Glock à la ceinture
Y la mira de monstro nunca me falta
Et la vue du monstre ne me manque jamais
Bien atento, estoy
Je suis très attentif
Bien pegado al phone
Bien collé au téléphone
Porque siempre hay chamba
Parce qu'il y a toujours du travail
Tengo diez hijos y mi señora nunca me falla
J'ai dix enfants et ma femme ne me trompe jamais
Ella anda conmigo desde que correteaba la papa
Elle est avec moi depuis que je courais après la pomme de terre
Viene uno en camino, soy bendecido, nada me falta
Il y en a un en route, je suis béni, rien ne me manque
Yo soy buen amigo, también soy bien pasado de lanza
Je suis un bon ami, je suis aussi très audacieux
Y hoy voy a tomar
Et aujourd'hui je vais boire
Y van a tocar
Et ils vont jouer
Los Tucanes de Tijuana
Les Tucanes de Tijuana
Bélico, el asunto
Kriegerisch, die Angelegenheit
La puntería nunca me falla
Mein Zielen versagt nie
Se llama Mateo
Er heißt Mateo
El morro que me cuida la espalda
Der Kerl, der meinen Rücken deckt
No es mentira, es cierto
Es ist keine Lüge, es ist wahr
Me gustan mucho las armas largas
Ich mag lange Waffen sehr
Traigo lanza papas
Ich trage Kartoffelwerfer
Yo me voy a morir en la raya
Ich werde an der Front sterben
Yo no sé fallar
Ich weiß nicht, wie man versagt
Por eso sigo aquí
Deshalb bin ich noch hier
Y arriba, mi raza
Und oben, meine Rasse
Y tengo dos compadres, son muy tranquilos, nunca se rajan
Und ich habe zwei Kumpels, sie sind sehr ruhig, sie geben nie auf
Ponchito el de la Lima es un hombre serio, todo se le cuadra
Ponchito aus Lima ist ein ernster Mann, alles passt zu ihm
Para Chavo Felix, ahí va un saludo al hombre a su plaza
Für Chavo Felix, hier ist ein Gruß an den Mann auf seinem Platz
Con la misma línea se escucha el apoyo de la casa
Mit der gleichen Linie hört man die Unterstützung des Hauses
Arriba Culiacán
Hoch lebe Culiacán
Les dice el Tolín
Sagt der Tolín
Disparando un arma larga
Eine lange Waffe abfeuernd
Bélico el asunto
Kriegerisch die Angelegenheit
Nací en Chicago
Ich bin in Chicago geboren
Soy de la mafia
Ich bin von der Mafia
Yo acomodo el polvo
Ich richte das Pulver ein
Pura gente del Mayo Zambada
Reine Leute von Mayo Zambada
Conmigo, mi hermano
Mit mir, mein Bruder
También hay flechas pa' lo que salga
Es gibt auch Pfeile für alles, was kommt
Y una Glock al cinto
Und eine Glock am Gürtel
Y la mira de monstro nunca me falta
Und das Monster-Zielfernrohr fehlt mir nie
Bien atento, estoy
Ich bin sehr aufmerksam
Bien pegado al phone
Ganz am Telefon
Porque siempre hay chamba
Denn es gibt immer Arbeit
Tengo diez hijos y mi señora nunca me falla
Ich habe zehn Kinder und meine Frau lässt mich nie im Stich
Ella anda conmigo desde que correteaba la papa
Sie ist bei mir, seit ich die Kartoffel gejagt habe
Viene uno en camino, soy bendecido, nada me falta
Es kommt noch eins, ich bin gesegnet, mir fehlt nichts
Yo soy buen amigo, también soy bien pasado de lanza
Ich bin ein guter Freund, aber auch ziemlich übermütig
Y hoy voy a tomar
Und heute werde ich trinken
Y van a tocar
Und sie werden spielen
Los Tucanes de Tijuana
Die Tucanes de Tijuana

Curiosità sulla canzone Bélico, El Asunto di Codiciado

Quando è stata rilasciata la canzone “Bélico, El Asunto” di Codiciado?
La canzone Bélico, El Asunto è stata rilasciata nel 2022, nell’album “Belico el Asunto”.
Chi ha composto la canzone “Bélico, El Asunto” di di Codiciado?
La canzone “Bélico, El Asunto” di di Codiciado è stata composta da Erick Aragon.

Canzoni più popolari di Codiciado

Altri artisti di Hip Hop/Rap