ICU

Courtney Jones, Darhyl Camper, Raymond Aiak Komba, Roykeisha Letrice Rockette

Testi Traduzione

(Welcome to the camp)

Something 'bout your hands on my body
Feels better than any man I ever met
Something 'bout the way you just get me
I try and I
Don't 'cause I
Can't forget

You got a feel and a soul
That I need in my life
(Yeah-yeah) oh-oh
And though we may grow
I don't know why we don't grow apart

Maybe I need you
I breathe you
Turning my heart blue
Maybe I need you
When I leave you
I see you

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah

First we agree that we better as friends
I delete every message that we sent
Try to move on with somebody less like you
I don't know how we end up in the red
Find myself reading your comments again
And then we end up in each other's heads
It all makes sense because

You've got a feel and a soul
That I need in my life, babe
Oh, oh-whoa
And though we may grow
I don't know why we don't grow apart, babe
Baby

Maybe I need you
I breathe you
Turning my heart blue
Maybe I need you
When I leave you
I see you

Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah

Maybe I just feel lost without you
Maybe I'm just pissed off without you
Baby, my life's just off without you
Maybe your worth it all to me, baby
Maybe, maybe, just maybe

(Welcome to the camp)
(Benvenuto al campo)
Something 'bout your hands on my body
Qualcosa riguardo le tue mani sul mio corpo
Feels better than any man I ever met
Mi fa sentire meglio di qualsiasi uomo che abbia mai incontrato
Something 'bout the way you just get me
Qualcosa sul modo in cui mi prendi
I try and I
Io ci provo e io
Don't 'cause I
Non lo faccio perché io
Can't forget
Posso dimenticare
You got a feel and a soul
Hai un sentimento e un'anima
That I need in my life
Di cui ho bisogno nella mia vita
(Yeah-yeah) oh-oh
(Sì, sì) oh-oh
And though we may grow
E anche se potremmo crescere
I don't know why we don't grow apart
Non so perché non ci separiamo
Maybe I need you
Forse ho bisogno di te
I breathe you
Ti respiro
Turning my heart blue
Che mi fa diventare il cuore blu
Maybe I need you
Forse ho bisogno di te
When I leave you
Quando me ne vado
I see you
Ti vedo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
First we agree that we better as friends
Prima siamo d'accordo che siamo meglio come amici
I delete every message that we sent
Cancello ogni messaggio che ci siamo mandati
Try to move on with somebody less like you
Cerca di andare avanti con qualcuno meno come te
I don't know how we end up in the red
Non so come siamo finiti in rosso
Find myself reading your comments again
Mi sono ritrovato a leggere di nuovo i tuoi commenti
And then we end up in each other's heads
E poi siamo finito l'uno nella testa dell'altro
It all makes sense because
Tutto ha senso perché
You've got a feel and a soul
Hai un sentimento e un'anima
That I need in my life, babe
Di cui ho bisogno nella mia vita, tesoro
Oh, oh-whoa
(Sì, sì) oh-uoah
And though we may grow
E anche se potremmo crescere
I don't know why we don't grow apart, babe
Non so perché non ci separiamo, tesoro
Baby
Tesoro
Maybe I need you
Forse ho bisogno di te
I breathe you
Ti respiro
Turning my heart blue
Che mi fa diventare il cuore blu
Maybe I need you
Forse ho bisogno di te
When I leave you
Quando me ne vado
I see you
Ti vedo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maybe I just feel lost without you
Forse mi sento perso senza di te
Maybe I'm just pissed off without you
Forse sono solo arrabbiato senza di te
Baby, my life's just off without you
Tesoro, la mia vita è spenta senza di te
Maybe your worth it all to me, baby
Forse sei tutto per me, tesoro
Maybe, maybe, just maybe
Forse, forse, solo forse
(Welcome to the camp)
(Bem-vindo ao acampamento)
Something 'bout your hands on my body
Algo a respeito de suas mãos em meu corpo
Feels better than any man I ever met
Me faz sentir melhor do que qualquer homem que já conheci
Something 'bout the way you just get me
Algo sobre a forma como você me entende
I try and I
Eu tento e eu
Don't 'cause I
Não tento porque eu
Can't forget
Não consigo esquecer
You got a feel and a soul
Você passa uma sensação e tem uma alma
That I need in my life
Que eu preciso em minha vida
(Yeah-yeah) oh-oh
(Sim-sim) oh-oh
And though we may grow
E embora possamos evoluir
I don't know why we don't grow apart
Não sei por que não evoluímos separamos
Maybe I need you
Talvez eu precise de você
I breathe you
Eu respiro você
Turning my heart blue
Deixando meu coração triste
Maybe I need you
Talvez eu precise de você
When I leave you
Quando eu te deixo
I see you
Eu te vejo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
First we agree that we better as friends
Primeiro concordamos que somos melhores como amigos
I delete every message that we sent
Eu excluo todas as mensagens que nos enviamos
Try to move on with somebody less like you
Tento seguir em frente com alguém que se pareça menos com você
I don't know how we end up in the red
Não sei como acabamos no vermelho
Find myself reading your comments again
Me encontro lendo seus comentários novamente
And then we end up in each other's heads
E então acabamos na cabeça um do outro
It all makes sense because
Tudo faz sentido porque
You've got a feel and a soul
Você passa uma sensação e tem uma alma
That I need in my life, babe
Que eu preciso em minha vida
Oh, oh-whoa
(Sim-sim) oh-oh
And though we may grow
E embora possamos evoluir
I don't know why we don't grow apart, babe
Não sei por que não evoluímos separamos, bebê
Baby
Bebê
Maybe I need you
Talvez eu precise de você
I breathe you
Eu respiro você
Turning my heart blue
Está deixando meu coração triste
Maybe I need you
Talvez eu precise de você
When I leave you
Quando eu te deixo
I see you
Eu te vejo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maybe I just feel lost without you
Talvez eu me sinta perdida sem você
Maybe I'm just pissed off without you
Talvez eu esteja apenas chateada sem você
Baby, my life's just off without you
Bebê, sem você minha vida está sem rumo
Maybe your worth it all to me, baby
Talvez você valha tudo para mim, bebê
Maybe, maybe, just maybe
Talvez, talvez, apenas talvez
(Welcome to the camp)
(Bienvenido al campamento)
Something 'bout your hands on my body
Algo tienen tus manos en mi cuerpo
Feels better than any man I ever met
Se siente mejor que cualquier hombre que haya conocido
Something 'bout the way you just get me
Algo sobre cómo me entiendes
I try and I
Intento y
Don't 'cause I
No lo logro porque
Can't forget
No puedo olvidar
You got a feel and a soul
Tienes una sensación y un alma
That I need in my life
Que necesito en mi vida
(Yeah-yeah) oh-oh
(Sí, sí) oh-oh
And though we may grow
Y aunque podamos crecer
I don't know why we don't grow apart
No sé por qué no nos alejamos
Maybe I need you
Tal vez te necesito
I breathe you
Te respiro
Turning my heart blue
Volviendo mi corazón azul
Maybe I need you
Tal vez te necesito
When I leave you
Cuando te dejo
I see you
Te veo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
First we agree that we better as friends
Primero acordamos que seríamos mejores como amigos
I delete every message that we sent
Borro todos los mensajes que nos enviamos
Try to move on with somebody less like you
Trato de seguir adelante con alguien menos como tú
I don't know how we end up in the red
No sé cómo terminamos en problemas
Find myself reading your comments again
Me encuentro leyendo tus comentarios otra vez
And then we end up in each other's heads
Y luego terminamos en la cabeza del otro
It all makes sense because
Todo tiene sentido porque
You've got a feel and a soul
Tienes una sensación y un alma
That I need in my life, babe
Que necesito en mi vida, cariño
Oh, oh-whoa
Oh, oh-uoh
And though we may grow
Y aunque podamos crecer
I don't know why we don't grow apart, babe
No sé por qué no nos alejamos, cariño
Baby
Bebé
Maybe I need you
Tal vez te necesito
I breathe you
Te respiro
Turning my heart blue
Volviendo mi corazón azul
Maybe I need you
Tal vez te necesito
When I leave you
Cuando te dejo
I see you
Te veo
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maybe I just feel lost without you
Tal vez solo me siento perdida sin ti
Maybe I'm just pissed off without you
Tal vez solo estoy enojada sin ti
Baby, my life's just off without you
Bebé, mi vida está fuera de lugar sin ti
Maybe your worth it all to me, baby
Tal vez vales todo para mí, bebé
Maybe, maybe, just maybe
Tal vez, tal vez, solo tal vez
(Welcome to the camp)
(Bienvenue au camp)
Something 'bout your hands on my body
Il y a quelque chose à propos de tes mains sur mon corps
Feels better than any man I ever met
C'est mieux que n'importe quel homme jamais rencontré
Something 'bout the way you just get me
Il y a quelque chose à propos de la façon dont tu me comprends
I try and I
J'essaye et je
Don't 'cause I
Ne peux pas car je
Can't forget
N'arrive pas à oublier
You got a feel and a soul
J'ai des sentiments et une âme
That I need in my life
Dont j'ai besoin dans ma vie
(Yeah-yeah) oh-oh
(Ouais-ouais) oh-oh
And though we may grow
Et même si nous grandissons
I don't know why we don't grow apart
Je ne sais pas pourquoi nous ne nous éloignons pas l'un de l'autre
Maybe I need you
Peut-être que j'ai besoin de toi
I breathe you
Je te respire
Turning my heart blue
Mon cœur devient bleu
Maybe I need you
Peut-être que j'ai besoin de toi
When I leave you
Quand je te quitte
I see you
Je te vois
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
First we agree that we better as friends
D'abord, on se met d'accord qu'on est mieux en tant qu'amis
I delete every message that we sent
Je supprime chaque message que nous envoyons
Try to move on with somebody less like you
J'essaye d'aller de l'avant avec quelqu'un moins comme toi
I don't know how we end up in the red
Je ne sais pas comment on se retrouve dans le rouge
Find myself reading your comments again
Je me retrouve à lire tes commentaires à nouveau
And then we end up in each other's heads
Et puis on fini dans la tête de l'un de l'autre
It all makes sense because
C'est logique car
You've got a feel and a soul
J'ai des sentiments et une âme
That I need in my life, babe
Dont j'ai besoin dans ma vie, babe
Oh, oh-whoa
Oh, oh-whoa
And though we may grow
Et même si nous grandissons
I don't know why we don't grow apart, babe
Je ne sais pas pourquoi nous ne nous éloignons pas l'un de l'autre, babe
Baby
Bébé
Maybe I need you
Peut-être que j'ai besoin de toi
I breathe you
Je te respire
Turning my heart blue
Mon cœur devient bleu
Maybe I need you
Peut-être que j'ai besoin de toi
When I leave you
Quand je te quitte
I see you
Je te vois
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maybe I just feel lost without you
Peut-être que je me sens perdue sans toi
Maybe I'm just pissed off without you
Peut-être que je suis fâchée sans toi
Baby, my life's just off without you
Bébé, ma vie est bizarre sans toi
Maybe your worth it all to me, baby
Peut-être que tu vaux le coup pour moi, bébé
Maybe, maybe, just maybe
Peut-être, peut-être, juste peut-être
(Welcome to the camp)
(Willkommen im Camp)
Something 'bout your hands on my body
Dieses Gefühl von deinen Händen auf meinem Körper
Feels better than any man I ever met
Fühlt sich besser an als jeder Mann, den ich je traf
Something 'bout the way you just get me
Die Art, wie du mich verstehst
I try and I
Ich versuche es und ich
Don't 'cause I
Tu es nicht, weil ich
Can't forget
Nicht vergessen kann
You got a feel and a soul
Du hast ein Gefühl und eine Seele
That I need in my life
Die ich in meinem Leben brauche
(Yeah-yeah) oh-oh
(Yeah-yeah) oh-oh
And though we may grow
Und obwohl wir wachsen mögen
I don't know why we don't grow apart
Ich weiß nicht, warum wir uns nicht auseinander entwickeln
Maybe I need you
Vielleicht brauche ich dich
I breathe you
Ich atme dich ein
Turning my heart blue
Du färbst mein Herz blau
Maybe I need you
Vielleicht brauche ich dich
When I leave you
Wenn ich dich verlasse
I see you
Sehe ich dich
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
First we agree that we better as friends
Zuerst sind wir uns einig, dass wir als Freunde besser sind
I delete every message that we sent
Ich lösche jede Nachricht, die wir verschickt hatten
Try to move on with somebody less like you
Versuche, mit jemandem weiterzumachen, der weniger wie du ist
I don't know how we end up in the red
Ich weiß nicht, wie wir in den roten Zahlen landen
Find myself reading your comments again
Ich ertappe mich dabei, wie ich deine Kommentare wieder lese
And then we end up in each other's heads
Und dann landen wir im Kopf des anderen
It all makes sense because
Es macht alles Sinn, weil
You've got a feel and a soul
Du hast ein Gefühl und eine Seele
That I need in my life, babe
Die ich in meinem Leben brauche, Babe
Oh, oh-whoa
Oh, oh-whoa
And though we may grow
Und obwohl wir wachsen mögen
I don't know why we don't grow apart, babe
Ich weiß nicht, warum wir uns nicht auseinander entwickeln, Babe
Baby
Baby
Maybe I need you
Vielleicht brauche ich dich
I breathe you
Ich atme dich ein
Turning my heart blue
Du färbst mein Herz blau
Maybe I need you
Vielleicht brauche ich dich
When I leave you
Wenn ich dich verlasse
I see you
Sehe ich dich
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maybe I just feel lost without you
Vielleicht fühle ich mich einfach verloren ohne dich
Maybe I'm just pissed off without you
Vielleicht bin ich einfach sauer ohne dich
Baby, my life's just off without you
Baby, mein Leben ist einfach schlecht ohne dich
Maybe your worth it all to me, baby
Vielleicht bist du das alles für mich wert, Baby
Maybe, maybe, just maybe
Vielleicht, vielleicht, nur vielleicht
(Welcome to the camp)
(キャンプへようこそ)
Something 'bout your hands on my body
あなたの手が私の体に触れることに何かがあるの
Feels better than any man I ever met
今まで出会ったどの男性よりも気持ちいいわ
Something 'bout the way you just get me
あなたのやり方に何かがあるの
I try and I
私は努力して、私は
Don't 'cause I
しないの、なぜなら私は
Can't forget
忘れられないから
You got a feel and a soul
あなたのセンスと魂は
That I need in my life
私の人生にとって必要なものなの
(Yeah-yeah) oh-oh
(Yeah-yeah) oh-oh
And though we may grow
それから、私たちが成長しても
I don't know why we don't grow apart
離れ離れにならないのはなんでなんだろう
Maybe I need you
きっと、私はあなたが必要
I breathe you
あなたを吸い込む
Turning my heart blue
私の心を青く染める
Maybe I need you
きっと、私はあなたが必要
When I leave you
あなたの元を離れるとき
I see you
あなたを見るわ
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
First we agree that we better as friends
まず、2人は友達でいた方が良いってことに賛成するわ
I delete every message that we sent
送ったメッセージはすべて削除して
Try to move on with somebody less like you
あなたっぽくない人と付き合おうとする
I don't know how we end up in the red
どうして赤字になるんだろう
Find myself reading your comments again
またあなたのコメントを読んでいる自分がいて
And then we end up in each other's heads
そして、互いの頭の中に入ってしまう
It all makes sense because
すべて納得できるの、なぜなら
You've got a feel and a soul
あなたのセンスと魂は
That I need in my life, babe
私の人生にとって必要なものなの
Oh, oh-whoa
(Yeah-yeah) oh-oh
And though we may grow
それから、私たちが成長しても
I don't know why we don't grow apart, babe
離れ離れにならないのはなんでなんだろう、ベイビー
Baby
ベイビー
Maybe I need you
きっと、私はあなたが必要
I breathe you
あなたを吸い込む
Turning my heart blue
私の心を青く染める
Maybe I need you
きっと、私はあなたが必要
When I leave you
あなたの元を離れるとき
I see you
あなたを見るわ
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maybe I just feel lost without you
きっと、私はあなたなしじゃ迷子になった気分なのね
Maybe I'm just pissed off without you
もしかしたらあなたがいなくても、私はイラついてるのかも
Baby, my life's just off without you
ベイビー、あなたなしじゃ私の人生つまんないわ
Maybe your worth it all to me, baby
きっと、あなたは私にとってすべての価値があるのよ、ベイビー
Maybe, maybe, just maybe
もしかしたら、もしかしたら、もしかしたら
(Welcome to the camp)
(캠프에 온 걸 환영해)
Something 'bout your hands on my body
내 몸에 얹은 네 손은 뭔가
Feels better than any man I ever met
내가 만났던 어떤 남자의 손길보다 느낌이 좋아
Something 'bout the way you just get me
네가 날 유혹한 방법은 뭔가 다랄
I try and I
난 노력하고 난
Don't 'cause I
하지 않아, 왜냐하면 난
Can't forget
잊지 못할 테니까
You got a feel and a soul
너만의 느낌과 영혼을 가졌어
That I need in my life
내 인생에 필요할 것 같아
(Yeah-yeah) oh-oh
(Yeah-yeah) oh-oh
And though we may grow
그리고 우린 아마 성장할 거야
I don't know why we don't grow apart
왜 우리가 떨어져서 지내는지 모르겠어
Maybe I need you
아마 난 네가 필요해
I breathe you
난 널 느껴
Turning my heart blue
내 심장이 파랗게 변해
Maybe I need you
아마 난 네가 필요해
When I leave you
내가 널 떠나면
I see you
난 네가 보여
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
First we agree that we better as friends
우린 처음에 친구로써 지내는게 좋겟다고 서로 동의했지
I delete every message that we sent
우리가 주고받은 모든 메세지를 다 지웠어
Try to move on with somebody less like you
너와는 좀 다른 사람으로 잊으려고 노력해봤어
I don't know how we end up in the red
우리가 어떻게 이렇게 안좋게 끝냈는지 모르겠어
Find myself reading your comments again
네가 남긴 코멘트를 다시 읽으려는 나를 발견해
And then we end up in each other's heads
그리곤 우린 서로의 머리로 끝나
It all makes sense because
모든게 말이 돼, 왜냐하면
You've got a feel and a soul
너만의 느낌과 영혼을 가졌어
That I need in my life, babe
내 인생에 필요할 것 같아
Oh, oh-whoa
Oh, oh-whoa
And though we may grow
그리고 우린 아마 성장할 거야
I don't know why we don't grow apart, babe
왜 우리가 떨어져서 지내는지 모르겠어, 자기야
Baby
자기야
Maybe I need you
아마 난 네가 필요해
I breathe you
난 널 느껴
Turning my heart blue
내 심장이 파랗게 변해
Maybe I need you
아마 난 네가 필요해
When I leave you
내가 널 떠나면
I see you
난 네가 보여
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah
Ah-ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah-ah, ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Ah-ah, ah
Maybe I just feel lost without you
아마 난 널 잃은 날 느껴
Maybe I'm just pissed off without you
난 아마 네가 없어 좀 짜증이 난 것 같아
Baby, my life's just off without you
자기야, 내 삶은 너 없이는 뭔가 이상해
Maybe your worth it all to me, baby
너의 가치는 나의 전부야, 자기야
Maybe, maybe, just maybe
아마도, 아마도, 그저 아마도

Curiosità sulla canzone ICU di Coco Jones

Quando è stata rilasciata la canzone “ICU” di Coco Jones?
La canzone ICU è stata rilasciata nel 2022, nell’album “What I Didn't Tell You”.
Chi ha composto la canzone “ICU” di di Coco Jones?
La canzone “ICU” di di Coco Jones è stata composta da Courtney Jones, Darhyl Camper, Raymond Aiak Komba, Roykeisha Letrice Rockette.

Canzoni più popolari di Coco Jones

Altri artisti di Pop