Leave your keys if you're not coming home
You packed your bags full of letting go
You were moving in, now you're moving on
There's no getting used to you being gone
You were down now you're giving up
Just a false start if you're quitting on us
Another year, just another lie
Wish you'd call so I could say goodbye
And let you know
I'll wait for you every night
If you ever wanna fall in love
If you ever wanna bet on us
If you ever wanna be my one
I'll be waiting
If you ever want one more night
If you ever wanna make things right
If you ever wanna change your mind
I'll be waiting
I'll be waiting
Never thought that you'd be giving up
Guess with all the climbing you're tired and you fell out of love
Maybe if you don't crash the landing
You'll end up right back where I'm standing
And then you'll know
I'll wait for you every night
If you ever wanna fall in love
If you ever wanna bet on us
If you ever wanna be my one
I'll be waiting
If you ever want one more night
If you ever wanna make things right
If you ever wanna change your mind
I'll be waiting
If you ever wanna fall in love
If you ever wanna bet on us
If you ever wanna be my one
I'll be waiting
If you ever want one more night
If you ever wanna make things right
If you ever wanna change your mind
I'll be waiting
I'll be waiting
Leave your keys if you're not coming home
Lascia le tue chiavi se non torni a casa
You packed your bags full of letting go
Hai riempito le valigie di lasciar andare
You were moving in, now you're moving on
Ti stavi trasferendo, ora stai andando avanti
There's no getting used to you being gone
Non c'è modo di abituarsi alla tua assenza
You were down now you're giving up
Eri giù ora ti stai arrendendo
Just a false start if you're quitting on us
Solo una falsa partenza se ci stai abbandonando
Another year, just another lie
Un altro anno, solo un'altra bugia
Wish you'd call so I could say goodbye
Vorrei che tu avessi chiamato così avrei potuto dirti addio
And let you know
E ti faccio sapere che
I'll wait for you every night
Ti aspetterò ogni notte
If you ever wanna fall in love
Se mai vorrai innamorarti
If you ever wanna bet on us
Se mai vorrai scommettere su di noi
If you ever wanna be my one
Se mai vorrai essere la mia persona
I'll be waiting
Aspetterò
If you ever want one more night
Se mai vorrai ancora una notte
If you ever wanna make things right
Se mai vorrai sistemare le cose
If you ever wanna change your mind
Se mai vorrai cambiare idea
I'll be waiting
Aspetterò
I'll be waiting
Aspetterò
Never thought that you'd be giving up
Non avrei mai pensato che ti saresti arreso
Guess with all the climbing you're tired and you fell out of love
Credo che dopo tutta quella scalata sei stanco e ti sei disinnamorato
Maybe if you don't crash the landing
Forse se non ti schianti all'atterraggio
You'll end up right back where I'm standing
Finirai lì dove mi trovo io
And then you'll know
E poi saprai che
I'll wait for you every night
Ti aspetterò ogni notte
If you ever wanna fall in love
Se mai vorrai innamorarti
If you ever wanna bet on us
Se mai vorrai scommettere su di noi
If you ever wanna be my one
Se mai vorrai essere la mia persona
I'll be waiting
Aspetterò
If you ever want one more night
Se mai vorrai ancora una notte
If you ever wanna make things right
Se mai vorrai sistemare le cose
If you ever wanna change your mind
Se mai vorrai cambiare idea
I'll be waiting
Aspetterò
If you ever wanna fall in love
Se mai vorrai innamorarti
If you ever wanna bet on us
Se mai vorrai scommettere su di noi
If you ever wanna be my one
Se mai vorrai essere la mia persona
I'll be waiting
Aspetterò
If you ever want one more night
Se mai vorrai ancora una notte
If you ever wanna make things right
Se mai vorrai sistemare le cose
If you ever wanna change your mind
Se mai vorrai cambiare idea
I'll be waiting
Aspetterò
I'll be waiting
Aspetterò
Leave your keys if you're not coming home
Deixe as suas chaves se você não for voltar mais pra casa
You packed your bags full of letting go
Você encheu as suas malas de adeus
You were moving in, now you're moving on
Você estava se mudando pra cá, agora você está seguindo em frente
There's no getting used to you being gone
Não tem como se acostumar com o fato de você ter partido
You were down now you're giving up
Você estava pra baixo e agora você está desistindo
Just a false start if you're quitting on us
É apenas uma queimada de largada se você está desistindo de nós
Another year, just another lie
Outro ano, outra mentira
Wish you'd call so I could say goodbye
Queria que você tivesse ligado pra eu dizer adeus
And let you know
E te dizer
I'll wait for you every night
Que eu vou esperar por você a cada noite
If you ever wanna fall in love
Se você um dia se apaixonar
If you ever wanna bet on us
Se você um dia quiser apostar na gente
If you ever wanna be my one
Se você um dia quiser ser o meu grande amor
I'll be waiting
Eu estarei esperando
If you ever want one more night
Se você um dia quiser mais uma noite
If you ever wanna make things right
Se você um dia quiser consertar as coisas
If you ever wanna change your mind
Se um dia você mudar de ideia
I'll be waiting
Eu estarei esperando
I'll be waiting
Eu estarei esperando
Never thought that you'd be giving up
Nunca pensei que você estaria desistindo
Guess with all the climbing you're tired and you fell out of love
Vai ver com toda essa escalada você se cansou e deixou de estar apaixonado
Maybe if you don't crash the landing
Talvez se você não fizer um pouso de emergência
You'll end up right back where I'm standing
Você vai acabar de volta exatamente onde estou
And then you'll know
E então você vai saber
I'll wait for you every night
Que eu vou esperar por você a cada noite
If you ever wanna fall in love
Se você um dia se apaixonar
If you ever wanna bet on us
Se você um dia quiser apostar na gente
If you ever wanna be my one
Se você um dia quiser ser o meu grande amor
I'll be waiting
Eu estarei esperando
If you ever want one more night
Se você um dia quiser mais uma noite
If you ever wanna make things right
Se você um dia quiser consertar as coisas
If you ever wanna change your mind
Se um dia você mudar de ideia
I'll be waiting
Eu estarei esperando
If you ever wanna fall in love
Se você um dia se apaixonar
If you ever wanna bet on us
Se você um dia quiser apostar na gente
If you ever wanna be my one
Se você um dia quiser ser o meu grande amor
I'll be waiting
Eu estarei esperando
If you ever want one more night
Se você um dia quiser mais uma noite
If you ever wanna make things right
Se você um dia quiser consertar as coisas
If you ever wanna change your mind
Se um dia você mudar de ideia
I'll be waiting
Eu estarei esperando
I'll be waiting
Eu estarei esperando
Leave your keys if you're not coming home
Deja tus llaves si no volverás a casa
You packed your bags full of letting go
Empacaste tus maletas, llenas de "dejar ir"
You were moving in, now you're moving on
Te estabas mudando aquí, ahora sigues adelante
There's no getting used to you being gone
No hay como acostumbrarse a que no estés
You were down now you're giving up
Tú estabas abajo, ahora te das por vencida
Just a false start if you're quitting on us
Solo fue un inicio falso si estás renunciando a nosotros
Another year, just another lie
Otro año, solo otra mentira
Wish you'd call so I could say goodbye
Desearía que llamaras para poder decirte adiós
And let you know
Y dejarte saber
I'll wait for you every night
Que esperaré por ti cada noche
If you ever wanna fall in love
Si alguna vez quieres enamorarte
If you ever wanna bet on us
Si alguna vez quieres apostar por nosotros
If you ever wanna be my one
Si alguna vez quieres ser la única para mí
I'll be waiting
Yo estaré esperando
If you ever want one more night
Si alguna vez quieres una noche más
If you ever wanna make things right
Si alguna vez quieres hacer las cosas bien
If you ever wanna change your mind
Si alguna vez quieres cambiar de parecer
I'll be waiting
Estaré esperando
I'll be waiting
Estaré esperando
Never thought that you'd be giving up
Nunca pensé que te darías por vencida
Guess with all the climbing you're tired and you fell out of love
Supongo que de tanto escalar te cansaste y caíste fuera del amor
Maybe if you don't crash the landing
A lo mejor, si no te chocas a la caída
You'll end up right back where I'm standing
Acabaras de vuelta en donde yo estoy parado
And then you'll know
Y entonces sabrás
I'll wait for you every night
Que esperaré por ti cada noche
If you ever wanna fall in love
Si alguna vez quieres enamorarte
If you ever wanna bet on us
Si alguna vez quieres apostar por nosotros
If you ever wanna be my one
Si alguna vez quieres ser la única para mí
I'll be waiting
Yo estaré esperando
If you ever want one more night
Si alguna vez quieres una noche más
If you ever wanna make things right
Si alguna vez quieres hacer las cosas bien
If you ever wanna change your mind
Si alguna vez quieres cambiar de parecer
I'll be waiting
Estaré esperando
If you ever wanna fall in love
Si alguna vez quieres enamorarte
If you ever wanna bet on us
Si alguna vez quieres apostar por nosotros
If you ever wanna be my one
Si alguna vez quieres ser la única para mí
I'll be waiting
Yo estaré esperando
If you ever want one more night
Si alguna vez quieres una noche más
If you ever wanna make things right
Si alguna vez quieres hacer las cosas bien
If you ever wanna change your mind
Si alguna vez quieres cambiar de parecer
I'll be waiting
Estaré esperando
I'll be waiting
Estaré esperando
Leave your keys if you're not coming home
Laisse tes clés, si tu ne reviens pas à la maison
You packed your bags full of letting go
T'as fait tes valises, remplies d'envie de tourner la page
You were moving in, now you're moving on
T'allais emménager, là tu passes à ta prochaine vie
There's no getting used to you being gone
Je ne peux vraiment pas m'habituer à ton absence
You were down now you're giving up
T'étais paumée, et là tu abandonnes
Just a false start if you're quitting on us
C'est juste un faut départ si tu quittes la partie devant nous
Another year, just another lie
Une autre année, juste un autre mensonge
Wish you'd call so I could say goodbye
Je voudrais bien que tu m'appelles pour que je puisse te dire adieu
And let you know
Et te faire savoir
I'll wait for you every night
Que je t'attendrai tous les soirs
If you ever wanna fall in love
Si jamais tu veux tomber amoureuse
If you ever wanna bet on us
Si jamais tu veux miser sur nous
If you ever wanna be my one
Si jamais tu veux être à moi
I'll be waiting
Je t'attendrai
If you ever want one more night
Si jamais tu veux une soirée de plus
If you ever wanna make things right
Si jamais tu veux mettre bien les affaires
If you ever wanna change your mind
Si jamais tu veux changer d'avis
I'll be waiting
Je t'attendrai
I'll be waiting
Je t'attendrai
Never thought that you'd be giving up
Je n'ai jamais pensé que tu abandonnerais
Guess with all the climbing you're tired and you fell out of love
Je suppose qu'à force de grimper, tu t'es fatiguée, et tu as perdu l'amour
Maybe if you don't crash the landing
Peut-être que si tu ne t'écrases pas en atterrissant
You'll end up right back where I'm standing
Tu te retrouveras juste là, où je suis posé
And then you'll know
Et là, tu sauras
I'll wait for you every night
Que je t'attendrai tous les soirs
If you ever wanna fall in love
Si jamais tu veux tomber amoureuse
If you ever wanna bet on us
Si jamais tu veux miser sur nous
If you ever wanna be my one
Si jamais tu veux être à moi
I'll be waiting
Je t'attendrai
If you ever want one more night
Si jamais tu veux une soirée de plus
If you ever wanna make things right
Si jamais tu veux mettre bien les affaires
If you ever wanna change your mind
Si jamais tu veux changer d'avis
I'll be waiting
Je t'attendrai
If you ever wanna fall in love
Si jamais tu veux tomber amoureuse
If you ever wanna bet on us
Si jamais tu veux miser sur nous
If you ever wanna be my one
Si jamais tu veux être à moi
I'll be waiting
Je t'attendrai
If you ever want one more night
Si jamais tu veux une soirée de plus
If you ever wanna make things right
Si jamais tu veux mettre bien les affaires
If you ever wanna change your mind
Si jamais tu veux changer d'avis
I'll be waiting
Je t'attendrai
I'll be waiting
Je t'attendrai
Leave your keys if you're not coming home
Lass deine Schlüssel hier, wenn du nicht nach Hause kommst
You packed your bags full of letting go
Du hast deine Koffer gepackt, um loszulassen
You were moving in, now you're moving on
Du zogst ein, jetzt ziehst du weiter
There's no getting used to you being gone
Man kann sich nicht daran gewöhnen, dass du weg bist
You were down now you're giving up
Du warst am Boden, jetzt gibst du auf
Just a false start if you're quitting on us
Es ist nur ein Fehlstart, wenn du uns im Stich lässt
Another year, just another lie
Ein weiteres Jahr, nur eine weitere Lüge
Wish you'd call so I could say goodbye
Ich wünschte, du würdest anrufen, damit ich mich verabschieden kann
And let you know
Und dich wissen lassen
I'll wait for you every night
Ich werde jede Nacht auf dich warten
If you ever wanna fall in love
Wenn du dich jemals verlieben willst
If you ever wanna bet on us
Wenn du jemals auf uns wetten willst
If you ever wanna be my one
Wenn du jemals mein Ein und Alles sein willst
I'll be waiting
Ich werde warten
If you ever want one more night
Wenn du jemals eine weitere Nacht willst
If you ever wanna make things right
Wenn du jemals die Dinge richtig machen willst
If you ever wanna change your mind
Wenn du jemals deine Meinung ändern willst
I'll be waiting
Ich werde warten
I'll be waiting
Ich werde warten
Never thought that you'd be giving up
Ich hätte nie gedacht, dass du aufgeben würdest
Guess with all the climbing you're tired and you fell out of love
Ich schätze, bei all dem Klettern bist du müde geworden und hast die Liebe verloren
Maybe if you don't crash the landing
Vielleicht, wenn du die Landung nicht verpatzt
You'll end up right back where I'm standing
landest du wieder genau da, wo ich stehe
And then you'll know
Und dann wirst du wissen
I'll wait for you every night
Ich werde jede Nacht auf dich warten
If you ever wanna fall in love
Wenn du dich jemals verlieben willst
If you ever wanna bet on us
Wenn du jemals auf uns wetten willst
If you ever wanna be my one
Wenn du jemals mein Ein und Alles sein willst
I'll be waiting
Ich werde warten
If you ever want one more night
Wenn du jemals eine weitere Nacht willst
If you ever wanna make things right
Wenn du jemals die Dinge richtig machen willst
If you ever wanna change your mind
Wenn du jemals deine Meinung ändern willst
I'll be waiting
Ich werde warten
If you ever wanna fall in love
Wenn du dich jemals verlieben willst
If you ever wanna bet on us
Wenn du jemals auf uns wetten willst
If you ever wanna be my one
Wenn du jemals mein Ein und Alles sein willst
I'll be waiting
Ich werde warten
If you ever want one more night
Wenn du jemals eine weitere Nacht willst
If you ever wanna make things right
Wenn du jemals die Dinge richtig machen willst
If you ever wanna change your mind
Wenn du jemals deine Meinung ändern willst
I'll be waiting
Ich werde warten
I'll be waiting
Ich werde warten
Leave your keys if you're not coming home
家に来ないのなら、鍵を置いていって
You packed your bags full of letting go
君は手放すものばかりをバッグに詰めた
You were moving in, now you're moving on
君は引っ越してきて、今前に進むんだ
There's no getting used to you being gone
君がいなくなっても慣れたりしないよ
You were down now you're giving up
君は落ち込んでいて、今諦めるんだ
Just a false start if you're quitting on us
俺たちの事を諦めるなら、間違った始め方だ
Another year, just another lie
新しい年、新しい嘘
Wish you'd call so I could say goodbye
君が電話してくれればいいのに、そうすればサヨナラを言えるから
And let you know
そして伝えたい
I'll wait for you every night
君を毎晩待っていると
If you ever wanna fall in love
もし君が恋をしたいのなら
If you ever wanna bet on us
もし君が俺たちに賭けたいのなら
If you ever wanna be my one
もし君が俺の運命の人になりたいのなら
I'll be waiting
俺は待つよ
If you ever want one more night
もし君がもう一晩欲しいのなら
If you ever wanna make things right
もし君がやり直したいのなら
If you ever wanna change your mind
もし君が考えを変えたいのなら
I'll be waiting
俺は待つよ
I'll be waiting
俺は待つよ
Never thought that you'd be giving up
君が諦めるとは思わなかった
Guess with all the climbing you're tired and you fell out of love
君は登って疲れて、恋心を無くしてしまったんだろう
Maybe if you don't crash the landing
多分、もし君が不時着しないなら
You'll end up right back where I'm standing
俺が立っている場所に結局君は戻って来るだろう
And then you'll know
そして君は知るんだ
I'll wait for you every night
俺が君を毎晩待っていると
If you ever wanna fall in love
もし君が恋をしたいのなら
If you ever wanna bet on us
もし君が俺たちに賭けたいのなら
If you ever wanna be my one
もし君が俺の運命の人になりたいのなら
I'll be waiting
俺は待つよ
If you ever want one more night
もし君がもう一晩欲しいのなら
If you ever wanna make things right
もし君がやり直したいのなら
If you ever wanna change your mind
もし君が考えを変えたいのなら
I'll be waiting
俺は待つよ
If you ever wanna fall in love
もし君が恋をしたいのなら
If you ever wanna bet on us
もし君が俺たちに賭けたいのなら
If you ever wanna be my one
もし君が俺の運命の人になりたいのなら
I'll be waiting
俺は待つよ
If you ever want one more night
もし君がもう一晩欲しいのなら
If you ever wanna make things right
もし君がやり直したいのなら
If you ever wanna change your mind
もし君が考えを変えたいのなら
I'll be waiting
俺は待つよ
I'll be waiting
俺は待つよ
[Куплет 1]
Ключи оставь, если домой не придёшь
Чемоданы расставаний с собой унесёшь
В мою жизнь пришла, а теперь легко уйдёшь
К тому, что тебя уже нет, не привыкешь
[Куплет 2]
Была в отчаянии, а теперь и сдалась
Ложные обещания, ведь ты не веришь в нас
Ещё один год и ещё одна ложь
Как бы я хотел твоего звонка, чтобы попрощаться в последний раз
[Бридж]
И дать тебе знать
Что жду я тебя каждую ночь
[Припев]
Если захочешь влюбиться вновь
Если захочешь испытать удачу на нас
Если захочешь быть моей
Я буду ждать
Если захочешь ещё одну ночь
Если захочешь исправить всё
Если захочешь попробовать снова
Я буду ждать
Я буду ждать
[Куплет 3]
Никогда не думал, что ты сдашься
Наверное, от всего этого взбирания к вершине ты устала и соскользнулась от любви, словно с горы
Может, если при падении ты смягчишь посадку
То ты вновь окажешься в моих объятиях
[Бридж]
И тогда узнаешь
Что жду я тебя каждую ночь
[Припев]
Если захочешь влюбиться вновь
Если захочешь испытать удачу на нас
Если захочешь быть моей
Я буду ждать
Если захочешь ещё одну ночь
Если захочешь исправить всё
Если захочешь попробовать снова
Я буду ждать
Если захочешь влюбиться вновь
Если захочешь испытать удачу на нас
Если захочешь быть моей
Я буду ждать
Если захочешь ещё одну ночь
Если захочешь исправить всё
Если захочешь попробовать снова
Я буду ждать
Я буду ждать